[00:00:00] Сидеть после того, как доели, отсюда просят через полчаса. Меню там, как везде. Цены, как везде. [00:00:12] Ну, короче, вечером сюда. Ни о чем. Место. [00:00:20] Под половину задачи обычно подходят всякие антикафе. [00:00:23] В моем районе, в моем районе, и оно там, далеко. [00:00:35] Да, далеко. В районе метро Лежаровка, где, не знаю, работают, я не знаю, какие-то люди. [00:00:40] Ну, тут же такие вещи надо будет. [00:00:42] Ну, хорошо. Чем я обредел? [00:00:50] С материалом обредел. [00:00:52] Да уж, понятно. [00:00:53] Сколько? Ну, точнее, что тащить? И когда забирать? [00:01:14] Слушай, пока ты думаешь, у меня такое расслабление, фу. [00:01:19] Ну, чисто теоретически. [00:01:23] Существо, находящееся в источнике, да, полностью остается собой. [00:01:28] Да. [00:01:29] Со всеми вообще своими ТТХ. [00:01:32] Да. [00:01:33] Кроме того, что может быть тело там несколько эфемерное, хотя тоже, в черт его знает, на самом деле, скорее всего, нет. [00:01:39] Я к тому, что разучивать, ну, в общем, попытаться понять музыку, весь этот первый шаг, можно уже в источнике. [00:01:49] Ну, то есть, находясь здесь, можно не заниматься всякой фигней там. [00:01:53] А приморочиться и разобраться, как это работает. [00:01:59] Да. [00:01:59] Ну, чисто теоретически. [00:02:01] Да, если ты одарен. [00:02:07] Нет, если ты не одарен, то можно сделать одаренную. [00:02:10] Можно дать тебе адепта и сказать, типа, окуни меня в источник. [00:02:15] Если адепт не отмахнется, не загмотится, сожжет тебя достойным и так далее. [00:02:23] Чаще всего, по слухам, по слухам, чаще всего, после такого, так сказать, омовения, источник вручает тебе в нагрузку квалификационный стартовый класт, и тебе после этого не до твоих предыдущих дел. [00:02:39] Поэтому, кстати, адептам это выйти из зоны комфорта. [00:02:43] Понятно. [00:02:44] Многие их устраивает то, что есть сейчас. [00:02:49] Так как, а он бы не устроил жить в раю. [00:02:52] Поэтому. [00:02:53] Да, кого бы не устроил жить в раю, при альтернативе отрастить крылья и стать одним из офицеров этого рая. [00:03:01] Ну, грубо говоря, просто местный житель. [00:03:08] Ну, ну, один. [00:03:10] Нет, это грубо. [00:03:11] Ты понимаешь, это как, так сказать, кому-то, у кого-то, кто-то не хочет, ну, там, на троечку говоря. [00:03:17] Ну, ты же не такой. [00:03:19] То есть, ты же все равно живешь здесь. [00:03:21] А, живешь здесь? [00:03:22] А, так живешь здесь. [00:03:23] Вот. [00:03:25] Только в одном случае ты просто живешь и вовсе не живешь. [00:03:28] А в любом случае, в любом случае, живешь. [00:03:30] Вот. [00:03:31] Да, тебе ничего там не начинается, блядь. [00:03:33] Бегай туда, бегай сюда. [00:03:38] Так, туда. [00:03:39] Я, в принципе, понимаю, почему они живут и вовсе не живут. [00:03:44] Мне это, так сказать, знаешь, что непонятно? [00:03:46] Что? [00:03:50] Что это? [00:03:53] Ну, хотя, может, кто-то мало знает. [00:03:55] Ну, непонятно, почему ты не приводишь к какому-нибудь неимоверному деграданту. [00:04:00] Просто вид!!! [00:04:22] Викторanged. [00:04:24] Понятное слово. [00:04:25] Викторangen. [00:04:28] Под держаться. [00:04:29] Так. [00:04:29] Да. [00:04:29] Смартфон. [00:04:30] Телефон. [00:04:30] Прощай. Совсем прощай. Никогда не работай. [00:04:32] Ну я понял. Как только ты [00:04:33] скатываешься в гидонистическое [00:04:36] потребление и прессуешь то, что я что-то творю, [00:04:38] у тебя гаснет. [00:04:39] После того, как гаснет песка, [00:04:42] все, ты рассосываешься. [00:04:47] Все как бы. Источник тебя даже [00:04:48] не утилизирует. Он даже на это ничего [00:04:50] не прикладывает. [00:04:52] У тебя гаснет то, что делает [00:04:53] в источнике существующий. [00:04:58] Это возраст. Это твоя жизнь. [00:05:00] И все, что тебе донатовали, возвращается. [00:05:02] И ты не попал [00:05:03] в единый сезон жизни. [00:05:09] Поэтому наиболее живое в источнике [00:05:11] считают те, у кого в жопе [00:05:13] дровущая шила. Желательно с моторчиком. [00:05:19] Тут на ней определяют [00:05:20] в некоторой степени местную политику. [00:05:25] А, ну то есть ты хочешь сказать, [00:05:29] что когда я начну [00:05:29] бегать туда-сюда, по всем этим городам, [00:05:31] ногами всех затмевать [00:05:33] в курсе, так сказать, [00:05:35] повышения квалификации, [00:05:36] повышения квалификации и так далее, [00:05:39] то это будет вот как раз окей. [00:05:41] Ну, с точки зрения источника, [00:05:44] да, пожалуй, ты начнешь, [00:05:46] ты станешь более живым. [00:05:49] Дальше сверху поэзия [00:05:50] Петрогрантов. [00:05:52] Ну, естественным образом. [00:05:55] Тебе начнет разгораться [00:05:56] испра, ну, все сильнее и сильнее. [00:05:59] И с точки зрения, [00:05:59] с точки зрения источника ты станешь [00:06:01] короче, на меня пойдет больше [00:06:03] процессорного времени. [00:06:05] Ну, условно говоря, да. [00:06:06] Не процессорного, а жизненного времени. [00:06:08] В буквальном смысле этого слова. [00:06:17] Опять же, ну, чем, чем больше [00:06:19] местный житель сидит на попе ровно, [00:06:22] никуда не суетится, [00:06:23] не торопится, [00:06:25] тем... [00:06:26] В общем, по сути, [00:06:29] положительно и обратно. [00:06:31] Чем больше ты сидишь на попе ровно, [00:06:32] тем больше, тем дольше, тем больше, [00:06:34] тем больше ты сидишь на попе ровно. [00:06:38] Тем сложнее подорваться, [00:06:39] после чего что-то делать. [00:06:41] Ну, короче. [00:06:43] Как-то так. [00:06:49] Вот. [00:06:51] Ну, примерно я [00:06:53] померил. [00:06:55] Ну, что же я хочу [00:06:57] в качестве платы. [00:06:59] Умеешь ли ты перемещать людей? [00:07:04] Людей, ну, в общем смысле. [00:07:06] Да. [00:07:07] Я никогда не пробовал перемещать людей сюда. [00:07:10] Нет. [00:07:10] Мне нужно... [00:07:13] Я бы хотел побывать на родине. [00:07:17] Если это возможно. [00:07:25] Да. [00:07:26] Ну, вот. [00:07:28] Я тогда запишу, [00:07:29] если у тебя будет воспоминание о моем мире, [00:07:31] я отдам тебе фистанг. [00:07:33] Это и будет [00:07:35] о путешествии по [00:07:37] моим воспоминаниям [00:07:39] в мой мир, [00:07:41] в меня, туда, [00:07:43] ну, и обратно, через несколько дней. [00:07:45] Это и будет. [00:07:47] Договорились. [00:07:49] Ты где живешь? [00:07:51] Не в городе. [00:07:53] Несколько дней. [00:07:55] Вот, в городе. [00:07:57] Ага. [00:07:59] Угу. [00:07:59] Какие пути? [00:08:00] Ну, пока что мне, господи? [00:08:02] Как все местные. [00:08:03] Несколько дней пути в то же направление. [00:08:05] Почему? [00:08:07] Это совершенно бесполезно. [00:08:08] Да. [00:08:09] У тебя есть какой-нибудь маяк? [00:08:10] Ориентирно. [00:08:11] Вот что. [00:08:16] Купи в городе, [00:08:17] или закажи в городе маяк, [00:08:19] к которому тебе можно будет присылать [00:08:23] файлы. [00:08:25] Хорошо. [00:08:28] Хорошо. [00:08:29] Ну, тогда зарядимся. [00:08:31] Проще всего в путеводителе УОЗа. [00:08:34] Отлично. [00:08:35] Знаю ли я какого-нибудь мастера маяков? [00:08:41] Так, сейчас. [00:08:42] Подожди, подожди, подожди, подожди. [00:08:46] Да, знаешь ли ты мастера маяков? [00:08:48] Я уже не в этом. [00:08:49] Я не мастер. [00:08:50] Я просто сам. [00:08:52] А, стоп. [00:08:53] Можешь-то могу. [00:08:54] Можешь-то можешь. [00:08:55] Только никогда не пробовал. [00:08:56] Да. [00:08:57] А тут нужен... [00:08:58] Тут тебе нужен мастер, [00:08:59] который создаст тебе маяк, [00:09:00] который будет вписан [00:09:01] в местную координатную сеть. [00:09:02] Называю тебе адрес. [00:09:03] Правда, говорит, я не буду. [00:09:04] Я уже примерно знаю, [00:09:05] как туда идти, [00:09:06] потому что город у нас [00:09:07] постоянно меняется. [00:09:08] Да, я это уже понял. [00:09:09] Ну, вот, [00:09:10] вот, [00:09:11] вот, [00:09:12] вот, [00:09:13] вот, [00:09:14] вот, [00:09:15] вот, [00:09:16] вот, [00:09:17] вот, [00:09:18] вот, [00:09:19] вот, [00:09:20] вот, [00:09:21] вот, [00:09:22] вот, [00:09:23] вот. [00:09:24] Ну, [00:09:25] я хотя бы попаду [00:09:26] в ближайшую область, [00:09:27] а там уже где-нибудь найду [00:09:28] или... [00:09:29] Да. [00:09:30] Или переспрошу. [00:09:31] Да. [00:09:32] В общем, [00:09:33] называй точно [00:09:34] три квартала [00:09:35] и как Nazi. [00:09:36] Ну, в общем, [00:09:37] да. [00:09:38] Теперь допоминаю [00:09:39] больше один такой вопрос. [00:09:40] Как бы мне [00:09:41] на кошках [00:09:42] тренироваться? [00:09:43] На кошках? [00:09:44] Ага. [00:09:45] Ну, посмотри. [00:09:46] Я людей таскал. [00:09:47] Это невозможно. [00:09:48] Я вон целый [00:09:49] космический корабль [00:09:50] таскал. [00:09:51] Вот, с экипажем. [00:09:53] Угу. [00:09:55] Ну, правда, так не спал до этого. [00:09:57] Вот. Совершенно верно. [00:09:59] Но, [00:10:01] я никогда не таскал [00:10:03] измены, [00:10:05] и [00:10:07] спросить у кого-нибудь. [00:10:09] Так у мастера Мэйка [00:10:11] он точно знает. [00:10:13] Зародично. [00:10:17] Провожаю тебя на стену. [00:10:19] В стене находит. [00:10:21] Вот именно вот так вот. [00:10:23] В стене находит ручку. [00:10:25] Пошарил там, значит, на камне. [00:10:27] Нашел, достал буквально из камня ручку. [00:10:29] Переоткрыл к тебе дверь. [00:10:31] С натугой каменную. [00:10:33] Прошу. [00:10:35] Обратно. Не обязательно [00:10:37] лезть через стену. Просто находишь [00:10:39] на стене ручку и открываешь. Хорошо. [00:10:41] Это здесь такая... [00:10:43] Ну, в таком вот доме живут. [00:10:47] Знаете, говорит, [00:10:49] такой вот [00:10:51] странный бонус, который прилагался [00:10:53] к этому дому. [00:10:55] Так, ну все. [00:10:57] Слушай, здорово. [00:10:59] Давай, пока я уже вышел на улицу, [00:11:01] надо все привести в порядок. [00:11:03] По сути, [00:11:07] ты тоже будешь его учеником? [00:11:09] Интересуется у тебя [00:11:11] этот ученик [00:11:13] ревнивым голосом. [00:11:15] Ревнивым, по-моему. [00:11:17] Скорее всего, нет. [00:11:19] А, ну ладно, живи тогда. [00:11:21] Тихо. [00:11:27] Так. [00:11:29] Хм. [00:11:31] Почему он так зря [00:11:33] не ловит? [00:11:37] Сабля на стену-то нормальная же. [00:11:39] Потому что [00:11:41] не ловит он, наверное. [00:11:43] Отлично. Ты его заказал из стали. [00:11:45] Ну да. [00:11:47] Опять никому. Что такое на улице? [00:11:49] Товарищи добавки с первого знают? [00:11:51] Ну, честно говоря, слушают. [00:11:53] Да. [00:11:55] Ну, короче. [00:11:59] Ну, вы его не доложите, [00:12:01] у него, значит, соблазнится. [00:12:03] Да? [00:12:05] Этого добра у него хватает. [00:12:07] А вот [00:12:09] если бы ты заказал [00:12:11] из формовой стали, [00:12:13] тут бы пришлось еще самому сберечь. [00:12:15] То есть заплатить за работу [00:12:17] и за подъел. [00:12:19] Да, вот. [00:12:21] Мои деньги. [00:12:23] А, ну, [00:12:25] да. [00:12:27] Ну, я. [00:12:29] Я бы тебе, может, [00:12:31] жаль ничего не заказал. [00:12:33] Потому что нашел мы с интересным местом. [00:12:35] Слушай, ну, [00:12:37] еще не вечер. [00:12:39] А вот, [00:12:41] у нас [00:12:43] у одного из местных мастеров [00:12:45] есть анклат [00:12:47] в реальной гее, [00:12:49] космоса. Магическое чудо по типу хлопки. Собственно, это индийская цитата про тактику. [00:12:58] Ну, я, по-самому, тоже нечто подобное размышлял. [00:13:03] Там живет безумный мастер по имени Сан Раал, который занимает подобные мизусы. [00:13:08] Какими-то они и в реальном мире. Я к чему-то. Я вот, кстати, не смущаюсь, например, [00:13:13] на то же самое тебе представил. Но, конечно, не буду делать, наверное, [00:13:17] что-то подобное, где-то среди космоса. [00:13:21] И потом, опять же, сам я не потяну. Это точно. [00:13:25] Надо, блядь, кого-то просить. [00:13:29] А вот на какой-нибудь планете, тихой причем, [00:13:33] ну, тут уже надо... [00:13:36] Надо вопрос изучать и отыгрывать. [00:13:38] Да. Хотя, с другой стороны, почему тихой? [00:13:40] Может, потом на Земле обосноваться? Ну, еще что, бехи. [00:13:43] Заодно буду за ними приглядывать. [00:13:45] Вот. Обосноваться где-нибудь на Земле. [00:13:47] Зарегистрировать. [00:13:55] Если сначала прочитать список, может, там уже кто-то умный нашелся. [00:14:00] Вот. Если не нашелся... [00:14:03] Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп. Ты куда? [00:14:05] Ты сейчас в источнике. [00:14:06] Да, да, да. Не надо мне сюда реально написать. [00:14:09] Потому что сейчас ты окажешься там. [00:14:11] Мыслями там... [00:14:13] Как бы... [00:14:15] Пошел. [00:14:16] Пошел. [00:14:18] Ну, что? Единственное, что искать мастера. [00:14:20] Тем больше, найдет одно подозрение, какого проще всего будет найти. [00:14:23] Главное, найти квартал. [00:14:25] А порталов? [00:14:27] Кварталов. [00:14:28] А, кварталов. [00:14:40] Ну... [00:14:42] Ну... [00:14:44] Сколько там времени? Точнее, сколько у нас еще времени есть? [00:14:50] Ну, на самом деле, минимум. [00:14:52] Десять минут, пятнадцать, двадцать. [00:14:54] Минут двести-десять. [00:14:56] Угу. [00:15:05] Эм... [00:15:07] В нужный квартал пришлось отправиться. Отправиться пришлось по ветровой дороге. [00:15:12] Угу. [00:15:13] То есть, поднимаешься вверх по ступенчикам. [00:15:15] Доходишь до края площадки. [00:15:17] Расправляешь крылья. [00:15:18] Угу. [00:15:19] Крылья там, кстати, можно банально арендовать. [00:15:21] Угу. [00:15:23] Можно прийти со своими. [00:15:25] Расправляешь крылья, прыгаешь по стопам. [00:15:27] Это подхватывает и несет по этой дороге между кольцами со скоростью, наверное, миллионов километров. [00:15:33] Мы поднимаем еще щедро. [00:15:35] Сто в час. [00:15:37] Ну, скорее всего, медленнее. [00:15:39] Потому что это в страхе глаза. [00:15:41] Когда я привыкну к этой дороге, мне будет казаться, что это дизель. [00:15:44] Да? [00:15:45] Вон. [00:15:47] Нет. Сто в час. Понимаешь, там что-то было. [00:15:49] Там переломается. [00:15:51] Повторим матери на поворот. [00:15:52] Представляешь, что это где-нибудь вроде полкиника. [00:15:54] А там почти нет соприкосновения воздуха. Тебе несет поток воздуха ветра. [00:15:57] Ну, он-то тебя несет. Ну да. [00:15:59] В какой-то момент тебя кольца поворачивают. [00:16:02] Вся эта дорога. [00:16:03] Нужно тебя повернуть. А у тебя есть инерция. [00:16:05] А, инерция. Да. [00:16:07] На самом деле... [00:16:09] На самом деле... [00:16:11] Это полкиник. [00:16:13] Точно не дрова мая. [00:16:15] Пойдем-ка мы с тобой до того магазина, где мы были, и обратно. [00:16:17] Дворами. [00:16:19] Почему? [00:16:20] Я там еды хочу купить. [00:16:21] Слушай, я уже... Мы не успеем. [00:16:23] Так мы по пути поводимся. [00:16:28] Туда дойдем. Я куплю. [00:16:30] Вернемся, и ты уедешь. [00:16:39] Я еще смотрю. [00:16:41] Ну, надоело у нас. [00:16:43] Ну, тогда я хочу. Потом заберу. [00:16:58] Так. [00:17:03] Дорога тебя приносит в относительный условный центр города. [00:17:08] Где-то наблюдаешь местное диво. Дивное. [00:17:14] А именно башня. [00:17:17] Зазначающаяся над городом, наверное, вот вон той многоэтажке. [00:17:23] Какой-то там двадцатый, наверное, этаж. Метров шестьдесят, семьдесят. [00:17:27] Но она не цельная. Она не монолитная. [00:17:30] Это выглядит как... [00:17:34] Такое вот... [00:17:36] Как... [00:17:37] Как усеченный конус голубого сияния, скованный концентрическими кольцами из белого камня. [00:17:48] На этих кольцах из белого камня... [00:17:51] Во-первых, увенчана эта вся конструкция на вершине каменным блином, здоровенным. [00:17:58] От которого во все стороны расходятся вот эти вот самые... [00:18:03] Вот эта вот быстрая ветровая дорога. [00:18:05] Этих дорог там... [00:18:08] Тридцать, наверное... [00:18:10] Нет, поменьше. [00:18:12] Ну, много. [00:18:14] Тух. [00:18:15] Шестнадцать, наверное. [00:18:16] Здесь, в общем, усечен. [00:18:18] Туда тоже поднимают. [00:18:20] Да, есть. [00:18:22] Достаточно оживленный участок. [00:18:24] Достаточно оживленный узор трафика. [00:18:28] Кроме всего прочего, здесь на разной высоте есть разные балкончики с кафешками. [00:18:35] Что-то вроде магазинчиков. [00:18:37] Ну, наверное, магазинчиков, судя по тому, как здесь лежат вещи и народ общается. [00:18:42] Потому что сейчас народ самый разнообразный. [00:18:44] Только девица... [00:18:46] Весь ими ушами кричал. [00:18:48] Встречал и... [00:18:50] Темных эльфов. [00:18:52] То есть... [00:18:53] Ну, потом покажу. [00:18:54] Я представляю. [00:18:56] В смысле, сирокожих существ. [00:18:59] С вот такими вот здоровенными фиолетовыми глазами. [00:19:05] Ну, это как-то не типично для меня. [00:19:08] Ну, если верить канону. [00:19:10] Но, в целом, да. [00:19:11] Не, я понял это. [00:19:12] Да. [00:19:13] Ну, канону. [00:19:15] Каноны... [00:19:29] Вот такое существо. [00:19:31] Угу. [00:19:35] Звучит крик. [00:19:40] Вау! [00:19:46] У меня, может, ссориться. [00:19:51] Как торопится. [00:19:57] Ну... [00:19:59] Попрашивал здесь. [00:20:01] Но, ведь, ну... [00:20:03] С мастером. [00:20:04] Угу. [00:20:05] Мне пришлось много поискать, только что буквально здесь был, и вот я пошел. [00:20:14] Но, впрочем, мы довольно быстро удалось загнать. [00:20:18] На самом деле у меня была еще интересная тема, у меня у дома кофе был. [00:20:23] Маяк здесь. [00:20:26] Это единственный самый маяк, да? [00:20:28] Местный маяк. [00:20:30] Пару раз, когда он заходил сюда, приходит первым шагом. [00:20:35] Это специальные площадки, на которых нет входов и выходов. [00:20:39] Нужно поделиться. [00:20:41] Давай я дам вам подожду. Хорошо? [00:20:54] Здравствуйте. Можно мне сытных котлеток? [00:20:59] Ага. [00:21:00] Что? [00:21:02] Вот этих вот. [00:21:04] 270. [00:21:06] Штучек шесть, наверное. [00:21:08] Мастером маяка оказалось дитё. [00:21:16] Ростом, наверное, где-то 50. [00:21:19] Тут, наверное, были еще дети. [00:21:21] Стой. [00:21:23] Одет. [00:21:26] Белое, зеленое. [00:21:28] Одет как такой, знаешь. [00:21:30] Дворянчик. [00:21:32] Угу. [00:21:33] Из характерных примет у него трехполы. [00:21:40] Угу. [00:21:41] У него длиннющая коса с синих волос. [00:21:44] Угу. [00:21:45] Причем с темно-синих волос. [00:21:48] Вытянули банты всякие. [00:21:50] У него вообще не страшно. [00:21:51] Парни, наверное, девчонки. [00:21:52] Все разнородные. [00:21:53] Угу. [00:21:54] Слушай. [00:21:55] Ну, у него внешний возраст, наверное, плохой. [00:21:57] Да. [00:21:58] Ну, у него внешний возраст, наверное, плохой. [00:22:00] Вот в таком случае вместе с ним буду. [00:22:02] Ага. [00:22:03] Вот. [00:22:04] Ну, как сообщение. [00:22:06] Здравствуйте. [00:22:08] Наклон. [00:22:09] Есть тело. [00:22:10] Вы меня не подождите. [00:22:11] Я буквально сейчас к мышке вернусь. [00:22:13] И начинается намылиться просто. [00:22:16] Я же вас потом опять не доеду. [00:22:19] Вы мне не сказали? [00:22:20] Да. [00:22:21] Ах, слушай. [00:22:22] Ага. [00:22:24] Я только что был вот... [00:22:26] Ну, взываю. [00:22:27] И вспомнил, что я доеду с ракетой головы. [00:22:33] Чтобы я мог рядом поставить маяк. [00:22:36] Куда можно присылать. [00:22:37] Ага. [00:22:38] Понятно. [00:22:39] Да. [00:22:40] Ганди? [00:22:41] А... [00:22:42] Сын? [00:22:43] Нет. [00:22:44] Где-то... [00:22:45] Там. [00:22:46] Ну, я понимаю, что какие-то оплата. [00:22:47] Да. [00:22:48] У вас оплата? [00:22:49] Да. [00:22:50] У нас оплата. [00:22:51] У нас оплата. [00:22:52] У вас оплата. [00:22:53] У вас оплата. [00:22:54] У вас оплата. [00:22:55] У вас оплата. [00:22:56] Какие-то обладатели бывают, но мы сказали, что речи из реального мира подходят. [00:23:02] Как и вам. [00:23:14] Вот такой муточек очень возрастает. [00:23:18] Как он? Или он речной? [00:23:20] Ну, морской. [00:23:22] Не подойдет? [00:23:24] Только, чтобы море было соленым. [00:23:28] Хорошо. [00:23:30] Не совсем соленым. [00:23:32] Ну, я понимаю. [00:23:34] Чтобы это было прям море. [00:23:38] Прямо дало. [00:23:40] Прямо море. [00:23:42] Либо прям пресное озеро. [00:23:44] Чтобы соль либо была, либо не было. [00:23:48] Чтобы без заваливших движений. [00:23:50] Понял. [00:23:52] И еще такой вопрос. [00:23:54] Посоветоваться хочу. [00:23:56] Я думаю, что [00:23:58] вот с вами. [00:24:00] Меня в качестве услуги [00:24:02] попросили сводить домой. [00:24:06] Я как бы [00:24:08] умею, [00:24:10] но я никогда не перемещал людей [00:24:12] сюда или вовне. [00:24:14] Перемещал только вовне. [00:24:16] Есть какие-то [00:24:18] сложности именно [00:24:20] с перемещением сюда или отсюда? [00:24:22] Все будет примерно, как я и ожидал. [00:24:24] Я же не знаю, [00:24:26] как это будет. [00:24:28] Ну, тут главное понять, [00:24:30] он там у себя умер или еще нет? [00:24:32] В смысле, он сюда попал [00:24:34] после смерти или живет? [00:24:36] Хороший вопрос. Наверное. [00:24:38] Не знаю. [00:24:40] Здесь никто не принялся, [00:24:42] здесь никто не отвечал. [00:24:44] Плащ у меня ждет. [00:24:46] А мы так делаем. [00:24:48] Плащ идет. [00:24:50] Самое простое, [00:24:52] насколько я помню, [00:24:54] вот это было. [00:24:56] Регенерация. [00:25:06] Ну, вот. [00:25:08] Что-то такое на него и положишь. [00:25:10] Если он после смерти пришел. [00:25:12] Это... [00:25:14] Уже там или еще здесь? [00:25:16] Сразу там. [00:25:18] В смысле, [00:25:20] процесс все короче. [00:25:22] Я понял. [00:25:26] Не, может жить потом сразу там. [00:25:28] Но зачем? [00:25:30] Усложнять себе. [00:25:32] Ну, я побежал? [00:25:34] Маяк. [00:25:36] Сиди здесь, я сейчас побегу. [00:25:38] Хорошо. [00:25:42] Экзотум. [00:25:44] Спрыгивает с этого кольца, подхватывает потоком воздуха. [00:25:46] У него из плеч [00:25:48] разворачиваются крылья. [00:25:50] Призрачные. [00:25:52] Сальказийные. [00:25:54] Он на них планирует и летает. [00:25:56] Через пару минут на площадку забегает [00:25:58] мужик, [00:26:00] который спрашивает. [00:26:02] Мастер, значит, Венци здесь был? [00:26:04] Да. Куда убежал? [00:26:06] Зараза. [00:26:08] Третий час за ним гоняюсь. [00:26:10] Я тоже долго гонялся. [00:26:12] Но он обещал вернуться. [00:26:14] Ага. [00:26:16] Ждать пришлось. [00:26:18] Ждать пришлось. [00:26:20] Ну... [00:26:22] Час, наверное. [00:26:26] С мужиком можете пообщаться. [00:26:28] Можете познакомиться. [00:26:30] Можете познакомиться в следующий раз. [00:26:32] В следующий раз. [00:26:34] Я тут задом придумаю, [00:26:36] чем он работает, [00:26:38] и откуда он вообще здесь взялся. [00:26:40] А, знаешь, что я еще придумал [00:26:42] к следующей сессии? [00:26:44] Существует ли в этом мире [00:26:46] снаряжение? [00:26:48] Я все знаю и так. [00:26:50] Хорошо. [00:26:52] Я все это знаю. [00:27:02] Значит, минут через сорок [00:27:04] дверь на площадку [00:27:06] подкачивает [00:27:08] какой-то пацан. [00:27:10] Кому здесь портал был нужен? [00:27:12] Маяк. [00:27:14] Получается, Бея. [00:27:16] Песочные часы. [00:27:18] Здоровенные песочные часы. [00:27:20] Вот такие вот. [00:27:22] Контейнер. [00:27:24] Деревянную шкатулку. [00:27:26] Там внутри маяк. [00:27:28] Поставишь его на самую высокую точку. [00:27:30] Ну, в смысле, туда, где будет маяк. [00:27:32] Где-то на самую высокую, [00:27:34] можно на самую низкую. [00:27:36] Короче говоря, Винсент сказал так. [00:27:38] Артисам Винсент говорит, мужик, [00:27:40] не знаю. [00:27:44] Короче, [00:27:46] ты умный, значит, сам разберешься. [00:27:48] Мяк убежал. И уматывает. [00:27:50] Мужик за ним. [00:27:52] Я просто подумал, что [00:27:54] если морской песок, то тут вариантов два. [00:27:56] Либо, собственно, ровнекарте. [00:27:58] Вот. Но там галька. [00:28:00] И песок я там заебусь искать. [00:28:02] А вот пляж [00:28:04] Герд. [00:28:06] Там идеальное море, по-моему. [00:28:08] Да. [00:28:10] Собственно, когда ты распакуешь этот [00:28:12] портал, [00:28:14] ты поймешь, зачем песок. [00:28:16] Это песочные часы, из которых сверху [00:28:18] постоянно сыпется песок. Он бесконечный. [00:28:20] Ну, в смысле, он не бесконечный, [00:28:22] но, в смысле, он бесконечный. [00:28:24] Вот. [00:28:26] Это, собственно, портал. [00:28:32] Естественно, на этом портале, [00:28:34] на этих песочных часах [00:28:36] нарисованы сверху [00:28:38] символы некие, какие-то символы, [00:28:40] которые составляют координаты. [00:28:42] Но... [00:28:44] Я не совсем понимаю, а как [00:28:46] тот определит, [00:28:48] что именно это мой маяк? [00:28:50] Не знаю. [00:28:52] Это же ему сообщили. [00:28:54] Ну, да. Наверное, мне придется к нему вернуться [00:28:56] или показать этот маяк. [00:28:58] Ну, не прямо сейчас. [00:29:00] Ну, он просто приписывает к нему. [00:29:02] А, нет. Не совсем так. [00:29:04] Он, значит, принес из [00:29:06] дома [00:29:08] маленького ручного дракончика. [00:29:10] Первый читал. [00:29:12] Показал ему этот маяк. [00:29:14] И сказал, спас. [00:29:16] Женщина на это сел. [00:29:18] Укусил. [00:29:20] Погадил. [00:29:22] Оставил капельку. [00:29:24] Культнул. И исчез. [00:29:26] И все. [00:29:28] Ну, ладно. [00:29:30] Слушай, ну, теперь уже, наверное, [00:29:32] после того, как я вернусь... [00:29:36] Откуда, в смысле, вернешься? [00:29:38] Я сейчас сваливаю в экспедицию. [00:29:40] В какую экспедицию?