[00:00:00] К сожалению, всё очень быстро остывает. [00:00:30] Ну, его примерно на час хватает, кстати. [00:00:37] С одной стороны, гладит слишком мало, с другой стороны. [00:00:47] У меня есть баллон побольше. [00:00:50] Его можно подключить, да? [00:00:55] Ну что ж, следующий день. [00:01:00] Кстати, Марта, скорее всего, запомнит. [00:01:10] Да. [00:01:12] Покажем же вторую часть. [00:01:25] Ну, часов десять, наверное, проснулись. [00:01:30] Точнее, так. [00:01:38] Просыпаешься, ты один. [00:01:43] Ну, меня это не пугает. [00:01:45] Тим умный парень, он далеко не попрёт. [00:01:47] Ну, ты взрослый мальчик. [00:01:48] Да. [00:02:00] Ну, в общем, выбираешься, сидит. [00:02:09] Значит, на улице дождя нет. [00:02:15] Погода явно собирается распогодиться. [00:02:19] Дождя нет, но пока что ещё небо затянуто облаками. [00:02:22] Тим сидит, собственно, греет воду на костре. [00:02:29] А, ну да. [00:02:30] Да, подожди секундочку, надеюсь, это очевидно, что плащ-силка остался. [00:02:34] Да. [00:02:34] Нет, кстати. [00:02:37] Вот, щас... [00:02:39] Нет, не остался. [00:02:40] Ну, значит, я уходя... [00:02:41] Переложил. [00:02:42] Хорошо. [00:02:47] Хотя, почему он мог пропасть? [00:02:50] Ну, слушай... [00:02:51] Мог. [00:02:52] Даже не будем разбираться. Просто проверил, если ещё есть, есть. Если нет, подновил, короче. [00:02:57] Да, хорошо. Тот же самый. [00:03:00] Ну, такой же точно. [00:03:01] Да. [00:03:02] Угу. [00:03:03] Часов в десять утра на часах. Значит, изрядно позже проснулись. [00:03:10] Угу. [00:03:15] Ну, ты говоришь, тут соня. [00:03:17] Да, это у меня бывает. [00:03:21] Ну, чё, проснулись, потянулись, перевернулись. [00:03:23] Да. [00:03:24] Я так понимаю, там завтракали с Варгани? [00:03:25] Да, позавтракали. Собрались и пошли. [00:03:28] Угу. [00:03:32] Ну, действительно, тем как-то идёт поживее. [00:03:39] С тобой поделился своим утренним переживанием. Я, наверное, подумал, не спуститься ли вниз искупаться. [00:03:44] Ой, очень холодно. [00:03:46] Я знаю. Ну, было бы интересно. Только я посмотрел вниз на откос и подумал, что я с моим опытом лазания по скалам точно останусь там. [00:03:55] Всё, переломаю. Короче, я не полез. [00:04:06] Ну, и шли они, и шли, и шли. [00:04:09] Слушай, а знаешь чё? Давай забирать, наверное, уже к морю. [00:04:16] К маяку? [00:04:17] Чем к маяку? [00:04:19] К маяку забирать. [00:04:21] А мы почти дошли до следующего маяка? [00:04:23] Да. [00:04:24] Блин. [00:04:25] Почти. Ну, вот ты смотришь по карте, к вечеру дойдёте. [00:04:33] На маяке будут люди. Будут мешаться. [00:04:37] Надо как-то не дойти. [00:04:39] Могу. Могу кинуть крупик, что это за маяк. [00:04:41] Всё, наверное, есть с людьми, есть автоматические. [00:04:51] Так. Давай так, чёт нечто. Чёт. [00:04:53] Люди есть. Нечего нету. Есть. [00:05:00] Тогда, знаешь чего? Вот. [00:05:02] Мы, короче, смотри как делаем. Мы идём, да, всё по маршруту. [00:05:06] Но, значит, где-то к середине дня, ну, если раньше найдётся прямо в ух, то хорошо. [00:05:14] Но где-то к середине дня я уже начинаю активно посматривать на предмет спуска к морю. [00:05:20] То есть, какую-нибудь там каменную ложбинку, фьордик, в общем, что-нибудь им надо. [00:05:26] Я понял. Холодно же купаться. [00:05:28] Нет, купаться мы, наверное, не будем. [00:05:40] Как быть без сказать? [00:05:42] Особенно, если солнце выйдет. [00:05:44] Солнце выходит часам где-то в 12. [00:05:48] Солнце вышло. [00:05:50] Учитывая, что вы половину рюкзака съели уже, тем и идти проще. [00:05:54] И он как-то поживее двигается, действительно. [00:05:58] Поживее двигается. [00:06:06] Всё-таки, да, под солнышком идти совершенно другое. [00:06:10] Да. [00:06:18] Расспрашивает у тебя о плащах силы. [00:06:20] Потом рассказывает о том, что у Вейзера есть такой ласкостоносец, у которого есть собственные ауры. [00:06:26] Которые он может накладывать там, в общем. [00:06:30] Говорит, что он, Вейзер, сам много не играл, но очень много про него читал и смотрел ролики. [00:06:36] Очень хотел в него поиграть. [00:06:38] А вот сейчас уже и не получится. [00:06:40] Почему не получится? [00:06:42] А потому что я был в том месте, которое гораздо интереснее этого. [00:06:46] А, в этом смысле. [00:06:48] Ну да. [00:06:50] Если уж становиться крестоносцем, то настоящим крестоносцем. [00:06:58] А не вот это вот всё выдуманное. [00:07:00] Ну, в общем. [00:07:06] Едет тебе по ушам этими аурами крестоносца. [00:07:10] Разными бафами. [00:07:12] И так далее. [00:07:14] И сейчас ему и дыхания хватает. [00:07:16] Потом такой говорит. [00:07:18] Слушай, а может мне наложить плащ силы своей? [00:07:20] Ну, попробовать. [00:07:22] Я не знаю, какой-нибудь. [00:07:24] Я без проблем могу. [00:07:26] Только давай дойдём до какого-нибудь места поприкольного. [00:07:30] Слушай, а вон там маяк что ли? [00:07:36] Да. [00:07:38] А пошли туда. [00:07:46] А пошли. [00:07:58] Серая башня. [00:08:00] Ну, это, собственно, коса. [00:08:02] Ну, как бы каменный язык, [00:08:04] вдающийся в море. [00:08:06] Понятное дело, [00:08:08] что с него не спуститься к воде. [00:08:10] На его [00:08:12] как бы конце [00:08:14] стоит серая башня. [00:08:18] Башня из серых каменных валунов. [00:08:20] Сложенных, [00:08:22] ну, понятное дело, [00:08:24] что при помощи современной техники. [00:08:26] Но выглядит так, как будто его много сотен лет. [00:08:28] А, [00:08:30] ну, [00:08:32] ну и [00:08:34] маяк наверху. [00:08:36] Там [00:08:38] оплата Новой Франции [00:08:40] как полагается. [00:08:42] Всё честь по чести. [00:08:46] Лес остался чуть-чуть сзади. [00:08:48] Да. [00:08:50] Выходите на эту косу. [00:08:52] Она выше [00:08:54] уровня моря, [00:08:56] наверное, метров на сорок. [00:08:58] Так что, если упадёте, то будете шмякать. [00:09:00] Пой. [00:09:02] В смысле, пой-шмяк. [00:09:04] Здесь сразу начинает [00:09:06] вам мешать ветер. [00:09:08] Начинает дуть [00:09:10] ветер порывами. [00:09:12] Так что приходится [00:09:14] буквально преодолевать сопротивление. [00:09:18] А потом вдруг Тим [00:09:20] тебя хватает за руку и спрашивает [00:09:22] ты слышишь? [00:09:26] Что? [00:09:30] Прислушайся. [00:09:32] Вот по нему видно, [00:09:34] что он прислушивается [00:09:36] к свисту ветра и [00:09:38] слышит что-то не то. [00:09:42] Прислушайся же, [00:09:44] ты слышишь? [00:09:46] Да слышу, слышу, садись на камень. [00:09:48] Нет, подожди. [00:09:50] Слушай не ушами. [00:09:52] Сбрасывает рюкзак [00:09:54] и [00:09:56] шагает вперёд к маяку. [00:09:58] Чего-нибудь в руки расставил. Да. [00:10:00] А потом [00:10:04] музыку начинаешь слышать и ты. [00:10:08] А потом впереди [00:10:10] действительно рождается радуга. [00:10:12] Ты видишь как [00:10:14] ну, то есть как бы [00:10:16] дождя никакого нету, никакого эффекта нету. [00:10:18] Но ты действительно видишь [00:10:20] как небеса и [00:10:22] площадку [00:10:24] перед маяком, но не совсем перед маяком, [00:10:26] между шагов 5 [00:10:28] и 10, Тима [00:10:30] соединяет [00:10:32] соединяют радуга, [00:10:34] потом [00:10:36] она преломляется, [00:10:38] а потом из неё [00:10:40] из воздуха [00:10:42] появляются существа. [00:10:54] Тим останавливается как вкопанный. [00:10:56] Существо [00:11:00] выглядит как [00:11:02] у меня тут специально картинка есть. [00:11:06] Ну я тепло улыбаюсь на самом деле. [00:11:08] Я рад происходящему прям. [00:11:10] Вот такое [00:11:12] существо. [00:11:14] Ну то есть [00:11:16] огромные глаза, [00:11:18] острые уши, [00:11:20] кошачьи уши, [00:11:22] фиолетовый хвост [00:11:24] у него. Ну антропоморфное [00:11:26] существо. [00:11:40] Существо осматривается по сторонам. [00:11:46] Ну и видит меня приветливо [00:11:48] мажущего руку. [00:11:50] Потом [00:11:52] вряд ли оно тебя узнаёт. [00:11:54] Но оно поворачивается к вам [00:11:56] и идёт к вам. [00:11:58] Ну начинаем [00:12:00] с языка младших. Привет. [00:12:02] Понимаешь меня? [00:12:04] Конечно. О, хорошо. [00:12:06] Хотя это и проблема у нас будет. [00:12:14] Тим такой новосмертный. [00:12:16] Кроме того, чего говорить? [00:12:18] А ты его не понимаешь ещё? А, ну да. [00:12:20] А я его понимаю. Во, отлично. [00:12:24] А он-то сейчас мне на нём заговорил? [00:12:26] Нет. [00:12:28] Он заговорил на русском. Хорошо. [00:12:32] Ну я собственно к существу [00:12:34] приветствую. Как тебя зовут? [00:12:36] Тикел. [00:12:44] Нет. Точно уверен. [00:12:46] Не тот. [00:12:48] Точно уверен. Не тот. [00:12:50] Однофамилец, наверное, да? [00:12:52] Нет. [00:12:54] Сто процентов не он. [00:12:56] Какими судьбами? [00:13:00] По рисунку. [00:13:02] А, ты просто [00:13:04] гуляй. Мало ли ты [00:13:06] поделаешь. Есть хочешь? [00:13:08] У нас тут с собой есть, можем организовать. [00:13:14] Ну... [00:13:18] Не очень. [00:13:22] У меня нет ничего, что можно было бы вам предложить. [00:13:24] Извините. Да ну? [00:13:28] Будь гостем. [00:13:40] Тим, а тебя я хочу [00:13:42] поздравить. [00:13:44] С чем? [00:13:46] Ты только что услышал [00:13:48] музыку. [00:13:50] Ты сделал ровно [00:13:52] то, за чем мы сюда шли. [00:13:56] Но это, говорит, съел. Только первый шаг. [00:13:58] Ха-ха-ха. [00:14:00] Ммм... [00:14:02] Таламбур. Ага. [00:14:08] Нет, ребята, точно пир. [00:14:10] Говорю я, [00:14:12] начинаю варганить костер. [00:14:14] Нет, прямо здесь варганить костер не получится. [00:14:16] Ну прямо здесь не получится. Я говорю, пойдемте все-таки [00:14:18] перекусим, а потом уже [00:14:20] будем что-нибудь делать дальше. [00:14:22] Тупо возвращаемся [00:14:24] к лесу. Диму говорю, ты... [00:14:26] Беру его рюкзак, [00:14:28] все, беру, короче, это самое. Да-да-да. [00:14:30] Говорю, иди ищи место. И [00:14:32] когда пойдешь, ты же понял, как ты слышал? [00:14:34] Ты слышал не ушами. [00:14:36] Прислушайся еще раз. [00:14:38] Ты услышишь. Тут все просто. Тут [00:14:40] это понимаешь, это не мышца, которую надо [00:14:42] накачать. Но ушами тоже. [00:14:44] Ушами тоже. Но [00:14:46] это не мышца, которую надо накачать. Ты [00:14:48] просто знаешь, что ты можешь услышать, и ты слышишь. [00:14:50] Теперь ты знаешь, что ты слышишь. [00:14:54] Я попробую. [00:14:56] Дело в гармонии. [00:14:58] Ты стал гармоничен с этим [00:15:00] миром, с этим местом. Ты шел [00:15:02] легко. И ты услышал. [00:15:04] В этом фишка. Отдай рюкзак. [00:15:06] Да, я знаю. [00:15:08] Если я не научусь слышать [00:15:10] с рюкзаком, то... [00:15:12] Короче... [00:15:14] Он делает правильно, на самом деле. [00:15:16] Что он сейчас делает? Он повторяет [00:15:18] концентрацию. [00:15:22] Угу. [00:15:24] Он сейчас просто повторит все. [00:15:26] Как он шел, что он думал, [00:15:28] что у него было в голове. [00:15:30] Но он услышал. [00:15:32] А мы, кстати, это поймем. [00:15:34] Прислушайся. [00:15:38] Ну... [00:15:40] Подхватывает рюкзак, [00:15:42] такими танцующими движениями [00:15:44] идет [00:15:46] вперед. [00:15:48] Потом [00:15:50] раскидывает руки, так вот, [00:15:52] прокручивается на ногах, спотыкается. [00:15:54] Летит на камни. [00:15:56] Упс, говорит. [00:15:58] Она мешает. [00:16:00] Это с непривычки. [00:16:02] Это просто с непривычки. [00:16:04] Ничего не переживай. [00:16:06] Все будет хорошо. Иди и ищи место, мы тебя догоним. [00:16:08] Существо берет тебя за руку. [00:16:12] И тихо интересуется. [00:16:14] Наклоняется к тебе. От него [00:16:16] приятно пахнет цветами. [00:16:18] Тихо интересуется. [00:16:20] А твой ученик? [00:16:22] Угу. Выдали. [00:16:24] Не то, чтобы я его сам нашел. [00:16:26] Но я доволен. [00:16:28] Парень очень смешленый. [00:16:34] А я думал, [00:16:36] что мне его выдали. [00:16:38] Тебе? [00:16:40] В смысле? [00:16:42] Ну, [00:16:44] я подумал, что источник мне его выдал. [00:16:52] Так. Рассказывай. [00:16:54] Так. [00:16:56] Так, подожди. [00:16:58] Остановился. [00:17:00] Ты знаешь, что это твой источник? [00:17:02] Конечно. [00:17:04] Не, ну, мало ли, на всякий случай. [00:17:06] Нет, нет, нет, все правильно. [00:17:08] Я все хорошо. [00:17:10] Значит, [00:17:12] я нарисовал рисунок, [00:17:14] на котором был [00:17:16] ну, вот он, [00:17:18] бегущий ко мне [00:17:20] по дорожке, а за моей спиной был маяк. [00:17:22] Ну, вон, маяк. [00:17:24] Ну, да, был маяк. [00:17:26] Собственно, мальчишка, бегущий к маяку. [00:17:28] И... [00:17:30] Ну, в общем, я нарисовал рисунок, [00:17:32] а потом сюда шагнул. [00:17:34] Ну, в общем, [00:17:36] я этим занимаюсь. [00:17:38] Так. [00:17:40] Ну, в общем, я занимаюсь тем, [00:17:42] что рисую разные вещи, [00:17:44] а потом... [00:17:46] Вот. [00:17:48] Ну, и я подумал, [00:17:50] что если... [00:17:52] Короче, [00:17:54] я подумал, [00:17:56] что если [00:17:58] это нарисовалось, [00:18:00] и я сюда шагнул, [00:18:02] что это... [00:18:04] то мне нужно [00:18:06] что-то сделать. [00:18:08] То мне нужно [00:18:10] будет его учить и всё такое. [00:18:12] Да я-то, собственно, не против. [00:18:14] Не-не-не-не-не-не-не. [00:18:18] Я вижу, он в тебя влюблён [00:18:20] и всё такое. [00:18:22] Ну, не то чтобы прям совсем в меня, [00:18:24] скорее, в свои мысли обо мне. [00:18:26] Ой, ну, ладно, [00:18:28] это почти одно и то же. [00:18:30] Ну, да. [00:18:36] Как называется эта планета? [00:18:38] М-м-м... [00:18:40] Местные называют [00:18:42] Новая Франция. [00:18:44] Либо Элиния. [00:18:46] Блин. [00:18:48] Это уже второй раз. [00:18:50] А чё так грустно? [00:18:52] Здесь, кстати, неплохо, по-моему. [00:18:56] Да. [00:18:58] Неплохо. [00:19:00] Но я просто... [00:19:04] Это немножечко не в моих правилах. [00:19:06] Вот. [00:19:08] Дважды в одном месте. [00:19:10] Дважды в одной планете. [00:19:12] Ну, там, прелесть, в смысле, [00:19:14] теряется в прелестной везны. [00:19:16] Ну, короче, сам понимаешь. [00:19:18] Наверное, теряется. [00:19:20] В смысле. [00:19:28] Ну, на самом деле, [00:19:30] продолжая светскую беседу, [00:19:34] наверняка мы там [00:19:36] сейчас, суррогальный костёр. [00:19:38] Да. [00:19:40] Вот. [00:19:42] Я всё-таки предложил этому [00:19:44] Киелу [00:19:46] что у нас там есть из еды. [00:19:48] Обраничился сухарями. [00:19:50] Угу. [00:19:52] Сухарями и чаем. [00:19:54] Предложил поглотку коньяка. [00:19:56] Не больше. [00:20:00] Ну, если хочет больше, [00:20:02] пусть больше киет. [00:20:04] Выпил коньяку. [00:20:08] Выпил ещё глоток коньяка. [00:20:10] Потом ещё глоток коньяка. [00:20:12] Потом допил то, что осталось. [00:20:14] А потом начал бессовестно к тебе приставать. [00:20:16] Да ну нахер. Не может такое быть. [00:20:18] Эээ... [00:20:20] Ну, нет. [00:20:22] Может такое быть. [00:20:24] А потом, собственно, [00:20:26] пересел к себе. [00:20:28] Положил руку к тебе на плечи. [00:20:30] Глупо улыбнулся. [00:20:32] Поцеловал тебя в щёку. [00:20:34] Поинтересовался, может ли... [00:20:36] Пацана моя. [00:20:38] Как ты смотришь на то, чтобы уединиться? [00:20:44] Ким-то на это всё как реагирует? [00:20:46] Вот такими глазами на вас смотрит. [00:20:52] Слушайте на него. [00:20:54] Нарушений никаких нет. Всё с ним гармонично, всё хорошо. [00:20:56] С ним всё гармонично, всё хорошо. [00:20:58] Просто коньяк на него не так повествовал. [00:21:00] Просто коньяк на него. [00:21:02] Собственно, у него другой метаболизм. [00:21:04] Ну, как гармоничный? [00:21:06] Хорошо. [00:21:08] Ну, в меру его организма. [00:21:10] Ну, я понял. [00:21:12] Ну, его там не крючит, не колбасит, не сосисит с этого коньяка. [00:21:14] Нет, просто у него сейчас резко [00:21:16] подскочила либидо. [00:21:28] Ну, нет. Уединяться мы с ним не будем? [00:21:30] Только у меня, говорит, есть [00:21:32] маленькая проблема. Я сейчас в нейтральной фазе. [00:21:34] Но мы что-нибудь придумаем, правда? [00:21:36] Слушай. [00:21:38] Это сейчас говоришь не ты. [00:21:40] Это в тебе говорит коньяк. [00:21:42] Показываю на фляжку. [00:21:44] Наверное, не надо было три кладка делать. [00:21:46] Я предлагал по одному. [00:21:50] Ну, ладно, как хочешь. [00:21:52] И пересел к Тиму. [00:21:56] Не-не-не, вот этого тоже надо когда-то прекращать. [00:21:58] Э-э-э... [00:22:02] Тим на тебя смотрит. [00:22:04] Типа, типа, а чё делать-то? [00:22:06] Ну, а чё можно? [00:22:08] А чё делать-то? [00:22:10] Я как бы, типа, [00:22:12] не против, а можно? [00:22:16] Конечно, можно. Почему нельзя? [00:22:18] Сидят, целуются. [00:22:20] Пфф... [00:22:22] Чтобы было нельзя. [00:22:28] Ну, я тогда не то чтобы прямо, [00:22:30] я, знаешь, ушёл гулять, но... [00:22:32] Ну, я как бы ушёл гулять, [00:22:34] но только не в ебеня, а так, [00:22:36] ну, на какое-то пионерское расстояние. [00:22:38] Неподалёку. [00:22:44] Ну, честно говоря, [00:22:46] я ожидал, что будет чуть-чуть посложнее. [00:22:48] Честно говоря, я ожидал, [00:22:50] что Тим войдёт в нужное состояние. [00:22:52] Я очень надеялся, [00:22:54] что при этом найдётся какое-нибудь [00:22:56] очень красивое местечко, в котором он там. [00:22:58] И вот я его сажу на камень [00:23:00] и скажу, слушай, [00:23:02] и вот нужно было, чтобы, знаешь, [00:23:04] чтобы ветер был, чтобы вода журчала, [00:23:06] чтобы было много звуков, вот. [00:23:08] И он бы расслышал. [00:23:10] Ну, возможно, там, [00:23:12] со второй, с третьей подсказки. [00:23:14] А тут ему такую подсказку прямо влепили, [00:23:16] что мама не горюй. [00:23:24] Но он услышал музыку [00:23:26] до того, как появилась радуга. [00:23:28] Скорее всего, да. [00:23:30] То есть, очень может быть, [00:23:32] что это как раз радуга... [00:23:34] Ну, короче, причину, естественно, [00:23:36] надо перестать не снять. [00:23:38] То есть, очень может быть, [00:23:40] что он у того, что он у тела [00:23:42] нарисовался потому, что услышал музыку... [00:23:44] Что он был готов услышать музыку. [00:23:46] Готов услышать, услышал, [00:23:48] и ещё он уже в маяк превратился почти. [00:23:50] Да. [00:23:52] И вот сложилось. [00:23:54] Но когда тел шёл на этот маяк, [00:23:56] то есть интерференция сработала [00:23:58] да. [00:24:00] Я это и хотел описать. [00:24:02] Вот. И, в принципе, всё. [00:24:04] У Тима дальше, как бы, совершенно прямая дорога. [00:24:06] То есть, вот он без проблем, [00:24:08] то есть, за какое-то очень короткое там время, [00:24:10] может быть, за месяц, за два, [00:24:12] я ему втолкую, что и где, и как. [00:24:14] Вот. Научу, там, буквально [00:24:16] каким-то этим самым. [00:24:18] И как только он сможет сделать первый шаг, [00:24:20] а это произойдёт очень быстро, я уверен, [00:24:22] ну, вот, [00:24:24] как бы, ну, это не значит, [00:24:26] что всё, типа, свободен, иди учись сам. [00:24:28] Это значит, что в этот момент [00:24:30] он может принять любое решение [00:24:32] за себя самостоятельно. [00:24:34] Там, стать одарённым, не стать одарённым. [00:24:36] Там, [00:24:38] как он там, девчонкой хотел быть, стать девчонкой, [00:24:40] не стать девчонкой. [00:24:42] Туда пойти, сюда пойти. [00:24:50] Причём, без всякого смертоубийства [00:24:52] и членов религии. [00:24:58] Ну, честно говоря, я [00:25:00] думал, что придётся чуть-чуть подстраховаться. [00:25:02] Всё-таки, действительно, какой-нибудь [00:25:04] плащ силы на него налепить. [00:25:06] Вот. Если уж он там совсем не будет [00:25:08] слышать, то прям регенерацию какую-нибудь... [00:25:10] Нет, нет, плащ силы как раз... [00:25:16] Это, знаешь, примерно как наркотик. [00:25:20] Ну... Да, я понимаю, но если [00:25:22] слабенькую регенерацию, [00:25:24] чисто, вот, толчка, [00:25:26] может, и помогло бы, но... [00:25:28] Да. Нет, получилось идеально. [00:25:36] Собственно, [00:25:38] в тот момент, когда ты уходишь гулять, [00:25:40] а наблюдаешь, как съел, начинает раздеваться. [00:25:42] Собственно, садивая [00:25:44] с себя свой каптан. [00:25:46] Ну... [00:25:48] Ну... [00:25:50] Через сколько часов [00:25:52] возвращаешься в Ладожь? [00:25:54] Безусловно, [00:25:56] слушай, ну... Или к маяку сходил. [00:25:58] Ну, сходил, кстати, да. [00:26:00] Мне не слабо, на самом деле, просто выяснять, [00:26:02] закончили они там или нет, ну, короткими [00:26:04] такими... [00:26:06] Сходил к маяку, встретил там [00:26:08] на заваленке мужика [00:26:10] с трубкой. [00:26:14] Пообщались. Ну, да. [00:26:16] Мужик тебе такой говорит, [00:26:18] это самое... [00:26:20] Делит с тобой историю. [00:26:22] Вроде не пил с утра, [00:26:24] а уже глюки лезут. [00:26:26] Да, говорит, [00:26:28] стою, понимаешь, поутру [00:26:30] в окно сбежу, [00:26:32] над сюжетом думаю, [00:26:34] а тут, [00:26:36] ну, радуги здесь бывают, [00:26:38] периодически, [00:26:40] а тут только, понимаешь, радуга появляется, [00:26:42] а потом пацан какой-то появляется из неё. [00:26:44] Я глаза протёр, [00:26:46] нет, пацан на месте. [00:26:48] И к другому бежит. [00:26:50] Прям вот как, знаешь, [00:26:52] как в сказке. [00:26:54] Я, понимаешь, решил, что глюки [00:26:56] пошёл, понимаешь, [00:26:58] капелек себе накапать. [00:27:00] Ну, да. [00:27:02] Короче, от злата всё такое. [00:27:04] Накапал себе капелек, возвращаюсь, [00:27:06] а что с этими капелеками, а там никого. [00:27:08] Я вот и думаю, [00:27:10] глюки это или нет. [00:27:14] Не, ну радуга-то вообще без проблем [00:27:16] волной какой-нибудь брызги [00:27:18] закинула и вот. [00:27:20] Пацану было интересно. [00:27:22] Будет предлагать тебе свежечки? [00:27:28] Ну, буквально вот. [00:27:30] Накапал себе напёрсточек. [00:27:32] Да-да. [00:27:34] Градусов двенадцать-то там [00:27:36] в капельках. [00:27:38] Вот спиртовая настолько на каких-то травах. [00:27:40] Смотри, говорит, пей здесь. [00:27:42] Грибочки местные, травки местные, [00:27:44] всё местное. [00:27:46] Вот. [00:27:50] Посидели, покалякали [00:27:52] о том о чём. Порасспрашивал тебя о новостях [00:27:54] в столице. А то, говорит, [00:27:56] сеть сломалась. [00:28:00] А то, говорит, [00:28:02] новость я не читаю [00:28:04] принципиально, а что в мире делается [00:28:06] интересно. [00:28:08] Здесь туристов, наверное, вагон, чтобы рассказали. [00:28:10] Мы ж наверняка не первые. [00:28:14] Ну, да. Вот я и [00:28:16] собираю слухи, понимаешь? [00:28:18] Каждый турист повесточку [00:28:20] по-своему рассказывает. [00:28:22] Расскажи, как она есть. [00:28:26] Да я сам на планете-то недавно. [00:28:28] Тут чётко всё, знаете, что-то происходит. [00:28:30] Ну, [00:28:34] из таких новостей, чтобы прям [00:28:36] мне в душу запало, [00:28:38] ну, про интернат рассказываю. [00:28:40] Ну, без подробностей. Что вот там [00:28:42] интернат, короче, для детей-инвалидов [00:28:44] под патронажем УНБ. Так эти [00:28:46] УНБ там что-то такое вытворяли. Вроде как [00:28:48] КСБ за них взялось, [00:28:50] и вообще [00:28:52] там целое бурление происходит. [00:28:56] Разогнать их всех надо [00:28:58] к чёртовой матери. [00:29:00] Ну, их тоже как бы [00:29:02] вот просто так взять и разогнать тоже непонятно как. [00:29:04] Кто-то же [00:29:06] должен этим всем заниматься. [00:29:08] Другое дело, что как бы вот если бы, допустим, [00:29:10] этих разогнать и каких-нибудь кто с головой [00:29:12] дружек туда набрать, это да, [00:29:14] хорошо. [00:29:16] А то у них, по-моему, [00:29:18] на конкурсной основе, чем меньше мозгов, [00:29:20] тем быстрее тебя туда возьмут. [00:29:28] Не всегда [00:29:30] так было. [00:29:32] Охотно верю. [00:29:36] Когда я поступал туда, [00:29:38] конкурс был огромен. [00:29:44] А сейчас... [00:29:50] Как власть [00:29:52] в институте сменилась, так и началась вся эта [00:29:54] херота. [00:29:56] А мне, кстати, интересно, [00:30:00] если в нескольких [00:30:02] словах... [00:30:04] Если в нескольких словах... [00:30:14] Если в нескольких словах [00:30:18] в некоторый момент [00:30:20] в институте [00:30:26] в Совете Духа [00:30:28] стала преобладать группировка, [00:30:30] которая стала считать, что контроль [00:30:32] важнее, чем безопасность. [00:30:40] И это они рассказывают, [00:30:42] что они все это вытворяют для того, [00:30:44] чтобы если вдруг кто-нибудь на нас нападет, [00:30:46] что кто-то будет защищать, правильно? [00:30:50] Не совсем так. [00:30:52] Повесточка звучит следующим образом. [00:30:56] Если вдруг что, [00:30:58] то кто... [00:31:00] Собственно, мы должны обеспечить контроль, [00:31:02] потому что кто же иначе [00:31:04] обеспечит безопасность? [00:31:10] Ну, в смысле, мы должны всех взять под контроль, потому что [00:31:12] иначе о какой же можно говорить [00:31:14] безопасности, если контроля нет? [00:31:22] Это же даже школьнику [00:31:24] уставших классов понятно, что так [00:31:26] логика не работает. [00:31:32] Если все взяты под контроль, [00:31:34] конечно, будет безопасно. [00:31:36] Согласен. Только не совсем понятно [00:31:38] кому. [00:31:40] Люди перестанут быть [00:31:42] собой, зачем это защищать. [00:31:48] Люди должны ошибаться, [00:31:50] люди должны совершать дурацкие поступки, [00:31:52] они должны встревать в проблемы, [00:31:54] иначе они не будут делать [00:31:56] всего остального. [00:31:58] Они не будут совершать хороших поступков, [00:32:00] если не совершать плохих. [00:32:02] Они не будут достигать чего-то великого, [00:32:04] если не будут достигать великой задницы. [00:32:06] А нужно ли оно нам? [00:32:08] Нужно ли оно человечеству? [00:32:10] Нужно ли человечеству совершать ошибки, [00:32:12] встревать во все это? [00:32:14] Или достаточно иметь пастухов, [00:32:16] которые просто приведут [00:32:18] цивилизацию [00:32:20] к конфедерации? [00:32:22] Нет, к светлому будущему. [00:32:24] Любые пастухи всегда приведут к краху. [00:32:30] С гарантией, только что [00:32:32] какие-то, если это прям [00:32:34] очень хорошие пастухи, возможно [00:32:36] это будет долго. [00:32:38] У них было много лет, [00:32:40] чтобы выработать эту программу. [00:32:50] А раз уж на то пошло... [00:32:52] Ты уже догадался, наверное, [00:32:54] что я из института? [00:32:56] Ну конечно, так вы что-то прямо сказали. [00:33:00] Прямо, криво. [00:33:04] Вот ставки. [00:33:06] Меня больше интересует другое. [00:33:08] Честно говоря, [00:33:10] как вы в курсе, может быть, [00:33:12] что за несусветную дрянь они придумали? [00:33:14] Вот. [00:33:16] Какую? [00:33:18] Не знаю. [00:33:20] Почему не знаю? [00:33:22] Уфлектор называется. [00:33:24] Что это за дрянь вообще? [00:33:26] Хотел бы я знать. [00:33:28] Один раз видел прямо вот в руках. [00:33:30] Смотрел? [00:33:32] Внутрь? Нет. [00:33:34] Посмотри, если не боишься. [00:33:36] Боюсь. [00:33:38] Не хочу. [00:33:40] Может и правильно. [00:33:42] Я вот никак не могу понять. [00:33:44] Они прям считают, что этим можно пользоваться. [00:33:52] Ну, то есть, я переформулирую вопрос. [00:33:56] Они понимают, что это зло, [00:33:58] и вот [00:34:00] чувствуют какую-то необходимость. [00:34:02] И вот они считают, что это окей, [00:34:04] так и нормально, и можно вот этим жить. [00:34:06] Я вот на этом как в толпе. [00:34:08] Мне будет ответ на этот вопрос очень помог. [00:34:14] Скажи, что стоит за экспортом [00:34:16] Спайса? [00:34:26] Но среди фрименов прям центральной фигуры нет. [00:34:28] Ммм... [00:34:30] А чё вы... [00:34:32] Меня интересует Официальная Федерация. [00:34:34] Официально считается, что институт, правда? [00:34:36] Ну, да. [00:34:38] А на самом деле? [00:34:40] А на самом деле я даже не знаю. [00:34:42] А, кстати, подожди. [00:34:44] На что я по этому поводу знаю? [00:34:46] Ну, из своей вселенной. [00:34:48] Из своей вселенной EMB? [00:34:50] У меня, честно говоря, не знаю. [00:34:52] Не задумывался. [00:34:54] Флирты — это новый Спайс. [00:34:56] Флирты — это новый Спайс. [00:34:58] Флирты — это новый Спайс. [00:35:00] Флирты — это новый Спайс. [00:35:02] Не, это я как раз понял. [00:35:04] Не, это я как раз понял. [00:35:06] Не, это я как раз понял. [00:35:08] Я пытаюсь понять отношение к ним. [00:35:10] Я пытаюсь понять отношение к ним. [00:35:12] То есть это как бы неизбежное зло? [00:35:14] То есть это как бы неизбежное зло? [00:35:16] Или... [00:35:18] Флирты усиливают наши способности. [00:35:20] На самом деле не только наши. [00:35:22] Флирты усиливают любые способности. [00:35:24] Любые паранормальные способности. [00:35:30] Они их поглощают от себя. [00:35:32] и возвращают тебя многократно усиленными. Но другими. Но другими, да. Но если ты достаточно крепок духом, телом и волей, [00:35:55] ты можешь не сразиться от них. Ты можешь забрать из них только силу. Именно поэтому они... [00:36:20] Именно поэтому. А может это иллюзия? Что? [00:36:23] То, что они дают силу? Нет. То, что ты можешь не исказиться. [00:36:27] Не знаю. Я не пробовал. Может быть, это только кажется, что он сохранил себя? [00:36:36] Не знаю. Не знаю. Я не смотрел его флешку. Понимаешь, я думал, [00:36:52] что... Я думал, что... Я думал, что... [00:36:53] Я думал, что... Я думал, что... [00:36:53] Достаточно силен. Я всегда думал, что я достаточно силен, достаточно крепок. [00:37:02] Я думал, что моя воля достаточно сильна, чтобы... [00:37:11] Да черт с тобой. Чему я тебе говорю? [00:37:15] Я думал, что смогу убедить моих коллег не использовать их. [00:37:23] После того, как мне это не удалось, я понял, что моя воля недостаточно сильна, чтобы быть рядом с ними. [00:37:32] И недостаточно сильна, и тем более недостаточно сильна, чтобы быть с ними. [00:37:37] И ухал. [00:37:44] А раз моя воля недостаточно сильна, значит, ты во флирт меня смотреть нельзя. [00:37:49] Он превратит меня в демона. [00:37:53] Да никому в него смотреть нельзя. [00:37:55] Я не знаю, во что он там превращает. [00:38:01] Я думаю, что из него... [00:38:05] Ну... [00:38:09] Я чувствую, что ты не чужд. [00:38:14] Паранормальным способностям, скорее всего, псионики, [00:38:17] хотя ты умело закрываешься, [00:38:20] чувствую в тебе какую-то легкую ауру. [00:38:23] Поэтому скажу тебе прямо, из флирта выходит демон, и входит человек, и навсегда искажает его. [00:38:35] Вот, вот. [00:38:37] А дальше, если человек с достаточно сильной волей, он может какое-то, возможно, долгое время бороться с последствиями, но в какой-то момент последствия все равно возьмут вверх. [00:38:45] Скорее всего, да. [00:38:53] Ну, я не знаю. [00:38:54] Ну, я не знаю. [00:38:56] Самое время тебе спросить меня, знаю ли я, откуда они взялись. [00:39:01] Да я подозреваю, никто не знает. [00:39:03] Хотя, если вы мне сейчас об этом расскажете, я прям буду очень благодарен. [00:39:08] Нам предложил их... [00:39:12] Синдикат. [00:39:17] Нужны подробности, я не понимаю. [00:39:19] Однажды на... [00:39:21] К нам пришел... [00:39:22] Однажды на... К нам пришел... [00:39:23] ваш коллега. [00:39:24] ваш коллега. [00:39:25] ваш коллега. [00:39:26] ваш коллега. [00:39:30] ... [00:39:41] Там пришел мальчишка, [00:39:43] там... [00:39:45] ... [00:39:46] по нашим меркам. [00:39:47] И сказал, что у него есть предложения, от которого мы не сможем отказаться. [00:39:53] Ну, мы, конечно, посмеялись. И он предложил нам это. [00:40:10] А когда у них вопрос, собственно, кто за ним стоит, он назвал это слово. [00:40:18] Крестутная группировка. [00:40:34] Насколько мы выяснили, связанная с флотом. [00:40:41] Флотом? [00:40:41] Флотом. Ну, или, по крайней мере, как-то замазанная во флотских телах. [00:40:48] По крайней мере, местный флот этого сектора в своё время с этой группировкой сотрудничал. [00:40:58] Будем честны, крышевал её. [00:41:06] Такие дела. [00:41:15] Да. [00:41:18] Я тебе всё это рассказал. [00:41:24] А можно вас попросить... [00:41:24] Память теперь тебе стирать придётся. [00:41:26] Зачем? [00:41:27] Ну, конечно, зачем. Чтоб ты никому это не рассказал, постороннему. [00:41:32] А, в этом смысле. Не, не переживайте. [00:41:35] Не переживайте. [00:41:37] А можно вас попросить об одной условии? [00:41:41] Не стирать тебе память? [00:41:43] Да нет же. [00:41:44] Вы могли бы сейчас вот этого парня, которого вы уже видели, [00:41:48] его собственными глазами? [00:41:49] Да. [00:41:50] А вы могли бы его сейчас хорошо припомнить? [00:41:54] И вложить тебе в голову это воспоминание? [00:41:57] Нет, я справлюсь. [00:42:01] Ну, на всякий случай ухожу нафиг уже в язык живых. [00:42:04] Знаем мы этих псиоников. [00:42:10] Хватает тебя за плечо резко. [00:42:11] Я не опасен. [00:42:12] Что ты сделал? [00:42:14] Я не опасен. Вы же сами чувствуете, что я не паранормал. [00:42:15] Как ты это сделал? [00:42:16] Я не псионик. [00:42:17] КАК ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ? [00:42:22] То есть вы не будете мне помогать? [00:42:26] Я тебе его нарисую. [00:42:28] Да не нужно. Я еще раз говорю. Просто вспомните. [00:42:31] КАК ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ? ПОЧЕМУ ТО ИЩЕЗА ЗА ВСПРИЯТИЕ? [00:42:36] Это часть моей способности. Вы же чувствуете во мне паранормальщину, правильно? [00:42:39] ЧУВСТВУЮ. [00:42:40] Но я не псионик. [00:42:42] Мир не ограничивается псионикой. [00:42:44] И магия его не ограничивается. [00:42:46] Таааа, ты с хлора? [00:42:47] Нет. [00:42:47] Это я третий вариант. [00:42:54] Поверьте, мир значительно больше, чем люди его понимают. [00:42:58] Чем даже кто угодно его понимает. [00:43:00] Даже и не люди, неважно. [00:43:02] Мир значительно больше, значительно удивительнее. [00:43:04] Если уж у нас пошел такой откровенный разговор... [00:43:08] Подожди-ка. [00:43:10] Давайте так. Я вам проще объяснил. [00:43:12] Кто из троих тебя прикрывает? [00:43:15] Нет. [00:43:16] Даже не знаю, о ком я. [00:43:17] Но это тоже не то. [00:43:18] Я, скорее, нечто полностью им противоположное. [00:43:27] Если вы... [00:43:29] Ну, да. [00:43:30] Ни о ком другом вы о троих говорить не можете. [00:43:33] Вот. [00:43:34] Я полная противоположность им. [00:43:39] Ну, представьте себе [00:43:41] самых яростных и естественных врагов [00:43:44] Которые никаким образом не могут существовать вместе [00:43:47] Которые обязательно [00:43:48] Как материя и антиматерия [00:43:50] Вот с теми троими [00:43:53] И мной вот такая история [00:43:56] Я чувствую силы, что вечно хочет зла [00:44:03] Ну [00:44:05] Нет [00:44:07] Это как раз они [00:44:10] И да, благо у них тоже иногда получается [00:44:13] Вынужден признать [00:44:14] Ладно [00:44:18] А со всей этой историей с флектами [00:44:24] Я не смогу тебе его показать [00:44:26] А не нужно [00:44:27] Я могу тебе его нарисовать [00:44:29] Вы не можете его вспомнить? [00:44:33] То место, то ощущение [00:44:34] Просто закройте глаза [00:44:35] Вспомните, как вы сидели на том стуле [00:44:39] Когда он все это говорил [00:44:43] Ну и вот [00:44:44] Извините [00:44:44] Я должен увидеть этого человека [00:44:48] Я понимаю, что мне это мало чего даст [00:44:54] Транзитивно это не работает [00:44:55] Но я по крайней мере увижу его [00:44:57] Как он выглядит [00:44:58] И что говорил [00:45:14] Я, кстати, аккуратно стараюсь, знаешь, куда не надо не лезть [00:45:18] То есть, если я вдруг чувствую, что я начинаю видеть какой-то другой период жизни этого деда, то нахер [00:45:23] Нет, он очень хорошо себя трансформирует [00:45:26] Он [00:45:28] А может ли ты так видеть чужие воспоминания? [00:45:32] В том-то и фишка, это язык мертвых [00:45:34] Единственное, что мне, более того, на самом деле, мне даже не нужно, чтобы он это вспоминал [00:45:38] Я не вижу его воспоминаний [00:45:40] Вообще никакого отношения [00:45:43] То, что он вспоминает [00:45:43] Это немножко помогает мне сфокусироваться в нужный момент [00:45:48] В нужном периоде прошлого [00:45:50] Да [00:45:50] Я могу чуть-чуть промазать там [00:45:52] Если бы ты ходил на такой планете [00:45:54] Вообще без разницы [00:45:55] Это происходило с ним [00:45:56] То есть понятно, что я сейчас [00:46:02] Что-нибудь увижу обязательно [00:46:04] Вот [00:46:05] Вопрос, насколько точно я попал [00:46:07] Не попал [00:46:07] Значит, надо еще работать [00:46:09] Вот, что он мог видеть [00:46:13] Я не вижу его воспоминаний [00:46:17] Для него ничего не происходит [00:46:19] Он не чувствует на себе ничего [00:46:20] Никакого внимания, ничего [00:46:22] Для него ничего не происходит [00:46:24] Совсем [00:46:24] И парень тот не чувствует еще он всего-никр [00:46:30] Да, да, да [00:46:31] Что он general? [00:46:35] Судя по всему, я рывал довольно далеко [00:46:38] Что онalов, которого забыл? [00:46:39] Что он элит unfold? [00:46:42] Что онаналом? [00:46:42] Что нов из перевariati? [00:46:42] Деятельность? [00:46:43] Что это? [00:46:43] Зал. Круглый стол. Ну, собственно, сводчатый зал, под потолком звёзды, как будто это в космосе происходит. [00:46:58] Круглый стол, разрисованный восьмилучевой звездой. Такое, знаешь, как на компасах. [00:47:10] Восемь кресел с высокими спинками. И вот этот вот дед. Ну, как этот дед? Вот так он выглядит лет на 80, наверное. [00:47:26] Там он ощущается лет на 40. Сейчас, секунду. Нет, всё правильно. [00:47:36] Там он ощущается лет на 40. Он садится в кресло. [00:47:39] Садится в кресло. [00:47:40] Садится в кресло. [00:47:41] Сидящий на... Собственно, нет, он стоит у кресла. [00:47:52] И дед напротив него говорит коллеге. [00:47:59] Я рад... Я рад представить вам [00:48:09] нашего нового коллегу, восьмого члена Совета Духа. Ну, называет там имя. [00:48:19] А меня не вышибло из концентрации это явление? Ну, ладно. [00:48:22] Вышибло, значит. Если ты спрашиваешь, значит, вышибло. [00:48:33] Ну, надеюсь, он не заметил. [00:48:34] Заметил, заметил. [00:48:35] Заметил, заметил. [00:48:37] Я попал не в те воспоминания. [00:48:40] Я... Ладно, лучше потом. Давай ещё разочек. Если у меня со второго раза не получится, то... [00:48:54] А! [00:48:56] А! [00:48:57] А! [00:48:58] А! [00:48:59] А! [00:49:00] А! [00:49:01] А! [00:49:02] А! [00:49:03] А! [00:49:04] А! [00:49:05] А! [00:49:06] Всё, логично. Подсознание. И хотелось знать, кто это. [00:49:10] Ну, имя тебе потом придумаю, это не так важно. [00:49:17] Нет, это не Симон Беренге, который стоит за Пилистом Альянсом. Нет, это нормальный чувак. [00:49:24] А, а... [00:49:26] А он когда... Ну, он же смотрел на всех этих восьмерых, там Галлана Ренна? [00:49:34] Галамур был, сидел по левую руку от председателя и дрался на смартфоне. [00:49:47] Он всегда с этой духа относился, ну, немножечко наплевательски. [00:49:53] Собственно, за что и был оттуда с позором выгнан в своё время. [00:49:57] В смысле, какого хера, гад, господин Галамур, вы приходите к нам в совет, не мешайте, я занят. [00:50:04] Господин Галамур, мы вас не отвлекаем, это говорит. Нет, нет, не отвлекайте, продолжайте. [00:50:13] Очень на него похожи. [00:50:21] Ну, диалог, вот они сидят в совете, приходят. [00:50:24] Нет, диалог не в совете. Диалог в кулуарах, в коридорчике. [00:50:34] Вот этот дед допрашивает, собственно, ну, вероятно, представителя синдиката. [00:50:45] Представитель синдиката, молодой парень, наверное, лет 26-27. [00:50:55] Тощий, я бы сказал, тощий. [00:50:59] И с довольно, как бы сказать, нехарактерной внешностью. [00:51:04] С довольно характерной, как бы это сказать, описать. [00:51:10] Истощённой. [00:51:11] Неистощённой. [00:51:14] В смысле, да, истощённой, но это выглядит так, как будто это расовая особенность. [00:51:22] Даже не расовая особенность, но... [00:51:27] Ты никогда такого не видел, но чётко понимаешь, что это не болезнь, не следствие болезни. [00:51:34] Не следствие, скорее, плохого питания в детстве. [00:51:38] Недостатка витаминов, недостатка солнечного света и так далее. [00:51:41] Я понимаю сейчас ничуть не больше, чем, собственно, тот, кто на него смотрит. [00:51:46] Тот, чьими глазами я смотрю. [00:51:48] Но может быть намного меньше. [00:51:52] Человек, его собеседник родился на космической станции. [00:51:56] У меня, вот, я понял, как этот скилл ограничить, вот как это должно быть правильно. [00:52:00] Я понимаю... [00:52:04] Ту часть происходящего, которую, во-первых, понимает сам смотрящий, чьими глазами я смотрю. [00:52:11] А во-вторых, на его месте, стоя, понял бы я пересечение. [00:52:15] Мы должны обладать... [00:52:16] Стоя на его месте с твоей памятью, понял бы ты. [00:52:19] Да. [00:52:20] Не обладая его памятью. [00:52:22] Да. [00:52:22] Да. [00:52:23] То есть, грубо говоря, он понимает больше, чем... [00:52:26] Понимал тогда больше, чем понимаю я. [00:52:29] Потому что, если бы поставить меня, то я бы понял. [00:52:32] Да. [00:52:32] Пересечение. [00:52:33] Мы должны... [00:52:33] То есть, я воспринимаю те мысли, которые мы воспринимаем. [00:52:34] Да. [00:52:34] Понимали бы оба. [00:52:35] Да. [00:52:36] Хорошо. [00:52:36] Нет, тогда ты не можешь понять, в чём, собственно, причина подобной худобы. [00:52:42] Нет, ну, чисто визуально, на мой взгляд, это похоже на истощение? [00:52:47] Свои-то мысли. [00:52:48] Это похоже на витаминоз. [00:52:49] Ага. [00:52:50] Это похоже на тяжёлый витаминоз, принесённый в детстве. [00:53:00] А дед-парень... [00:53:03] Как обычно псионики одеваются? [00:53:05] Пафосно в джедайские плащи. [00:53:08] Единственная его характерная примета, он как-то немножечко иначе держит руки. [00:53:20] Вот. [00:53:21] То есть, ну, как люди держат, когда стоят руки? [00:53:24] Ну, смотря как. [00:53:25] Либо сложив на груди, либо как-то уперев в бока, он их держит как-то вот так вот, перед собой. [00:53:31] Ага. [00:53:33] Или нет? [00:53:34] Скорее вот так. [00:53:35] Или нет? [00:53:36] Скорее вот так его держат. [00:53:37] Значит, на лице у него, на физи у него чёрные очки. [00:53:38] Точнее, зеркальные очки, я бы даже сказал. [00:53:39] Тонкие. [00:53:40] Очки тоже, да? [00:53:41] Да. [00:53:42] Да. [00:53:43] Да. [00:53:44] Да. [00:53:45] Да. [00:53:46] Да. [00:53:47] Да. [00:53:48] Да. [00:53:49] Да. [00:53:50] Да. [00:53:51] Да. [00:53:52] Да. [00:53:53] Да. [00:53:54] Да. [00:53:55] Да. [00:53:56] Да. [00:53:57] Да. [00:53:58] Да. [00:53:59] Да. [00:54:00] Да. [00:54:01] Да. [00:54:02] Да. [00:54:03] Да. [00:54:04] Да. [00:54:05] Да. [00:54:06] Да. [00:54:07] Да. [00:54:08] Да. [00:54:09] ДА. [00:54:10] Да. [00:54:11] ДА. [00:54:12] Да. [00:54:13] Да. [00:54:14] Да. [00:54:15] Угу. [00:54:16] Вот так так. [00:54:17] Да. [00:54:18] Да. [00:54:19] ДА. [00:54:20] Я вот так гWhoб gefц 2. [00:54:22] Да. [00:54:23] ДА. [00:54:24] Я어요 ВИДЕО, ВИДЕО, ВИДЕО КВРК, ВИДЕО КВАЛ, семинар, [00:54:26] ВИДЕО КАМЕРА [00:54:27] Очень знакомые для меня очки. [00:54:28] Да. [00:54:29] АДЖИТ ОАрасти носит. [00:54:30] ДААА.. [00:54:31] кто вы и что за силы вы представляете, мы будем вынуждены давить. Вы же понимаете, что я мог [00:54:39] выпотрать ваше сознание и это всё узнать. Давайте вы просто шарьте сами. Парень, так... [00:54:45] Очень глупые угрозы. Вы не знаете, что такое синдикат, и я вам, как ультрапсии, не советую даже [00:55:03] пытаться... пытаться вскрывать мне башню. Ну парень-то изрядно самонадеян. Хоть он там 33 раза [00:55:13] синдикат там или 80... [00:55:15] пять раз под флектом совет духом вместе до раскатали добавлять его в блин так он [00:55:27] я не спорю что он может например запросто справиться с любым из них я не [00:55:32] спорю что он возможно сумеет справиться с двумя ну может быть тремя [00:55:37] вряд ли может быть но совсем нет это происходит кулуаров коридоре [00:55:43] буквально курил в курицы ный комнате [00:55:47] вы знаете говорит я вынужден настаивать [00:55:55] а я вынужден настаивать чтобы от меня отвязались [00:56:05] а [00:56:05] я вынужден настаивать чтобы от меня отвязались [00:56:07] Я сделал вам предложение, от которого вы не сможете отказаться. Цена вам известна. Цену свою я вам огласил. Поговорите со своими коллегами, решите, как бы вы готовы эту цену уплатить за контроль или нет. [00:56:34] Если готовы, вы знаете, как её найти. Я вам оставил визитку. Если нет... [00:56:59] Всё, он решает принимать какое-то решение, шагает вперёд, берёт... [00:57:04] Парня за горло. Чувствую, что он усилен. Пробуждается психическая сила. Парень усмехается, ищет. [00:57:18] Просто растворяется. [00:57:33] Всё. [00:57:34] Проекция? Как? [00:57:38] А может и не проекция. [00:57:44] Сука, подожди, так это же вообще всё объяснило бы. [00:57:48] Ладно, хорошо, запишем в котелочку. [00:57:53] А потом ты чувствуешь, как у псионика, вот у этого, у ультрапсии, начинает нарастать страх внутри. [00:57:58] А почему? [00:58:01] Он внешний. [00:58:02] Там? [00:58:02] Там, там, там. [00:58:04] Там, там, там, да. [00:58:06] Вот у него просто на ровном месте паническая атака. [00:58:09] Всё, всё, всё, я отключаюсь. [00:58:11] Да. [00:58:12] Он озирается, шарахается, ну, дальше, как бы, тебя вышевыривает. [00:58:18] Ну, я смотрю на тебя, потому что я уже на уважение прям огромный. [00:58:23] У меня прям поменялось лицо. [00:58:27] Вы увидели то, что хотели? [00:58:28] Да. [00:58:29] Я, знаете ли, не... [00:58:34] Короче, я хочу выразить вам просто непередаваемое уважение. [00:58:42] Я второй раз встречаюсь с кем-то из Совета Духа, я испытываю к таким людям... [00:58:46] Оставьте. [00:58:49] После этого, что вы видели? [00:58:53] Я видел... [00:58:55] Вы не заглядывали в мои воспоминания, это бы я почувствовал, но вы каким-то образом прикоснулись... [00:58:59] Прикоснулись. [00:58:59] На самом деле, я вам расскажу. Я видел его в два момента, один из них случайный. [00:59:06] Вы прикоснулись к... [00:59:08] Я почувствовал ваше воздействие на мой информационный, как же это... [00:59:14] На инлан... [00:59:15] На инлан тела. [00:59:18] Мерлин, по-моему, не мог. Хотя... [00:59:23] Надо обсуждать. Ну, наверное, пусть будет мог, но... [00:59:27] Это очень сложная история. [00:59:28] Это очень... [00:59:29] Он почувствовал, как... [00:59:32] Понимаешь, в чём дело? [00:59:34] Когда ты прикасаешься к чужим воспоминаниям, ты непроизвольно их меняешь. [00:59:38] Чуть-чуть. [00:59:39] А, в этом смысле. [00:59:40] Он почувствовал, что в его воспоминаниях... [00:59:44] Ну, вот... [00:59:45] Что-то шевельнулось. [00:59:46] Что-то шевельнулось, да. [00:59:47] Хорошо, да, так, согласен. [00:59:48] Если он будет вспоминать, то есть вспоминать ещё раз, в нём будет присутствие... [00:59:55] Ну, вот это вот. [00:59:56] Ну, вот эффект визации Федераха. [01:00:01] Когда ты заглядываешь в прошлое и видишь там не только себя. [01:00:06] А учитывая, что он как бы ультрапси, он способен вот уловить минимальные... [01:00:11] Меня он там не увидит. [01:00:13] Тебя он не увидит. [01:00:14] И не почувствует. [01:00:15] Но он понимает... Он даже не понимает, что изменилось. [01:00:18] Да. [01:00:18] Но он почувствовал, что воспоминания промимо его воли стали чуточку другие. [01:00:26] Ну, да. [01:00:29] А кто-то видел их ещё. [01:00:30] Да, вот, да. [01:00:33] Да. [01:00:34] Как сказать? [01:00:37] Там изменения... [01:00:38] Они не только его, вот. [01:00:39] Да, там изменения уровня, что вот, блядь, когда вот он здесь стоял, вот всё было так, а тут вот эти 10 атомов оказались вот с этой стороны. [01:00:46] Это вот такого уровня вот воздействия. [01:00:49] Ну, ладно, я понял, да, согласен. [01:00:52] На самом деле я видел два эпизода. [01:00:55] И один... [01:00:56] Один случайно. [01:00:58] Первый, как вас знакомили, первый раз. [01:01:02] Случайно. [01:01:02] То есть вы не контролируете свою способность абсолютно? [01:01:04] Не очень точно. [01:01:06] Я могу промазать момент. [01:01:10] И это зависит от моего подсознания. [01:01:12] Я, видимо, очень хотел узнать, кто вы. [01:01:14] И сначала, скорее всего, посмотрел на это. [01:01:16] А второй раз, да, я увидел того, с кем вы говорили. [01:01:22] Понимаете, в чём подвох? [01:01:26] Он оказался ментальной проекцией. [01:01:33] Я не могу. [01:01:34] Но это невозможно. [01:01:35] Он пришёл к нам воплоти. [01:01:39] Он... [01:01:40] Мы видели его биоэнергосистему. [01:01:43] Мы видели всю его ауру. [01:01:45] Мы... [01:01:47] Мы видели, что это полностью живой человек. [01:01:50] И он растворился у меня на глазах. [01:01:53] Это ещё не всё. [01:01:55] В тот момент он... [01:01:56] В тот момент, когда он растворился у меня на глазах, изнутри него, вот там, вы знаете, что такое кундалини? [01:02:05] Привлекательно. [01:02:06] Хорошо. [01:02:09] Ну, то есть, мне рассказывали умные люди, зачем я не знаю. [01:02:12] Хлопает тебя по пояснице, говорит, вот здесь вот у псиоников энергетический узел у всех людей. [01:02:18] Ну, очень сложная теория, чакры там и так далее. [01:02:22] В галактинете написано. [01:02:24] Псионик или дураку. [01:02:26] Зайдите в книгу, там всё написано. [01:02:32] Оттуда начинаются биоэнергетические всплески силы. [01:02:37] Оттуда, ну, короче, всё. [01:02:39] Короче. [01:02:40] Блин. [01:02:42] Без палитры не разберёшься. [01:02:43] Так вот, неважно. [01:02:45] Когда мы воздействуем, мы ощущаем, как тепло поднимается по нашему телу, по нашим меридианам. [01:02:51] Когда он замит до того, как он начал исчезать, я ощутил, [01:02:56] что он не может больше, чем сейчас. [01:02:56] Я не могу больше, чем сейчас. [01:02:56] Но из его враг, как бы его энергетических враг, вверх холестнул такой поток энергии, [01:03:05] по сравнению с которым... [01:03:06] Который его сжёг, по сути. [01:03:08] Ну, но он не сжёг. [01:03:11] Это... [01:03:11] Я ощутил в себе песчинки рядом с ним. [01:03:15] Вы абсолютно уверены, что это была псианическая техника? [01:03:22] Это была точно не магия. [01:03:24] Потому что... [01:03:25] Потому что это... [01:03:25] Потому что... [01:03:25] Потому что... [01:03:26] Потому что это была точно не магия, потому что тот, кто на нас работает и детектирует подобные вещи, не засёк магических склинаний. [01:03:41] Мы можем провести один следственный эксперимент? [01:03:44] Ну, давайте попробуем. [01:03:46] Смотрите на меня внимательно. [01:03:50] Ну, давай я сделаю первый шаг в маяк за угол куда-нибудь, а потом обратно. [01:03:55] Давай. [01:03:56] Ну, возвращаешь? [01:04:00] Фига себе! [01:04:02] Это было так? [01:04:03] Нет. Абсолютно нет. [01:04:11] На миг я перестал ощущать себя живым, понимаете? [01:04:15] Он стал... [01:04:19] Ну, то есть, вот, ничего общего, да? [01:04:22] Ничего общего. [01:04:24] Слушайте же, так как вы это делаете? [01:04:27] Этому можно научиться? [01:04:30] Нет, я понимаю, что в 90 лет немножечко поздно учиться новым вещам. [01:04:35] Коня с новым шутками научишь. [01:04:42] Знаете, можно. Можно этому научиться. Но есть одна проблема. [01:04:48] Я не уверен, что это совместимо с псевдонимом. [01:04:52] Ну, ладно тогда. [01:04:57] Я обязательно подумаю над этим. [01:05:01] Вы знаете, где меня найти? [01:05:05] Вы даже не представляете, насколько вы мне помогли. [01:05:08] Спасибо большое. [01:05:11] А если вы мне дадите разрешение спрашивать у вас, если мне придется что-нибудь узнать... [01:05:18] Иногда приходить к вам за советом. [01:05:25] Ну, если меня не убьют, дорогие коллеги... [01:05:29] То приходите почему-нибудь. [01:05:31] Спасибо большое. [01:05:35] Так, ну что, что мы знаем? Значит, знаете, сегодня какая-то... [01:05:39] Не-не-не, ну окей, хотя бы ладно, хотя бы это уже не... [01:05:42] Уже хорошо то, что это не Ренегат. [01:05:45] Я... [01:05:47] Я уверен, что это была пси. [01:05:51] Потому что все признаки... [01:05:54] Были все признаки... [01:05:56] Инициации энергии были пси. [01:05:59] Он... [01:06:03] Вы видели мои воспоминания, черт возьми. [01:06:06] Посмотрите их еще раз. [01:06:07] Дело не в этом. [01:06:09] Чтобы понять ваши воспоминания, мне нужно обладать багажом ваших знаний и ваших умений. [01:06:14] Ха-ха-ха. [01:06:15] Я видел, да. [01:06:16] Как если бы вы мне показали фильм о том, что там происходило. [01:06:20] Но мне кажется, этого достаточно. [01:06:24] Вы мне... [01:06:25] Вы мне очень помогли, потому что я очень боялся. [01:06:28] Я не знаю пока, что это все такое. [01:06:31] Я намерен, конечно, его выяснить. [01:06:33] Я очень боялся. У меня было одно предположение. [01:06:36] И, слава богу, кажется, оно не оправдывается. [01:06:39] А значит, мне будет значительно проще. [01:06:42] Вы сказали Ренегат. Что это значит? [01:06:44] Вообще, кстати, это я не ему, а тебе говорю. [01:06:46] Да? Ладно. [01:06:48] Ему я говорю вот именно в такой формулировке, что... [01:06:50] Хорошо. [01:06:52] Короче, этим вы развеяли одно мое очень мощное опасение. [01:06:56] Вы боялись, что это кто-то, кто обладает такими же способностями, как и вы. [01:07:00] Да. [01:07:02] А это было бы очень серьезно. [01:07:08] Это было бы очень серьезно. [01:07:10] Как называется организация, на которой вы работаете? [01:07:12] Да нет никакой организации. [01:07:14] Сколько таких, как вы, в федерации? [01:07:21] Честно говоря, не знаю, но... [01:07:24] Так если пальцем в небо... [01:07:27] То есть у вас нет какой-то организации... [01:07:30] Если пальцем в небо, ну, вот прям совсем как я. [01:07:34] Ну, может быть, пятеро, шестеро. [01:07:38] Если... [01:07:40] Супер-герои, которые... Кстати, что? [01:07:44] Чем вы занимаетесь? [01:07:46] Вам правда интересно? [01:07:48] Ну ладно, чего вы тут здесь не говорите, торопимся. [01:07:50] Ну, раз уж вы... [01:07:59] Вам, кстати, не мешает, что я все еще не видим? [01:08:02] Может мне... [01:08:04] Вернуть все, как было? [01:08:08] Только пообещайте не стирать мне память. [01:08:10] У вас получится. [01:08:12] А я чего? [01:08:15] Нет, знаете, лучше оставайтесь невидимы. [01:08:17] Хорошо. [01:08:18] Иначе у меня будет великое искушение залезть к вам в голову и прочитать ваши воспоминания. [01:08:24] Но это будет немножечко нечестно. [01:08:26] Там ничего особенного. [01:08:28] Это будет больно. [01:08:30] У вас будет до самого вечера болеть голова. [01:08:34] Мне очень интересно, и я буду совершенно невежлив. Понимаете? [01:08:39] Не надо. [01:08:40] Ну, в правильных словах, организации как таковой не существует. [01:08:44] Люди, которые... Ну и не только люди, которые сумели понять... [01:08:55] Я бы сказал, что это скорее концепция. [01:09:01] Вся жизнь во Вселенной имеет между собой связь. [01:09:05] Логично. [01:09:07] Ну, вы меня наверняка неправильно поняли. [01:09:09] Не разумы, а жизнь как таковая. [01:09:14] Кошка, собака, бактерия, в конце концов. [01:09:18] Всё, что живое, некоторым образом связано друг с другом. [01:09:24] Абсолютно всё живое. [01:09:26] Это не имеет никакого отношения к тому, что оно разумно или неразумно. [01:09:30] Там есть свои тонкости, конечно, связанные именно с разумом, но... [01:09:34] В общем, разум для этого не главный. [01:09:37] И... [01:09:39] Допустим. [01:09:41] Вся жизнь существует в некоторой гармонии. [01:09:47] Да, в гармонии с природой и между собой. [01:09:51] То есть не надо думать, что хищники против травоядных и ничего подобного. [01:09:58] У них тоже гармония. Одни едят других. Так и задумано. [01:10:01] Это правильно. Так и должно быть. [01:10:03] Природа устроена гармонично. [01:10:05] Если в природу не вмешиваться, если в ней ничего не менять... [01:10:08] Ну, очень грубо говоря, не начинать отстреливать всех из ружья, [01:10:12] то они будут существовать и дальше. [01:10:14] Они будут жить и развиваться. [01:10:16] Я бы нашёл десятки возражений на Ваши аргументы. [01:10:20] Но, пожалуй, надо припомнить, что во всех нарушениях экологического баланса виноват человек. [01:10:29] Что в Австралии в 18-м. [01:10:32] Что на Йорке в 25-м. [01:10:38] Не обязательно... [01:10:40] То есть тут тоже нельзя всё валить именно на человека. [01:10:42] Но придётся валить на какой-то разум. [01:10:50] В этом смысле люди ничем не хуже всех остальных. [01:10:56] Правда, и не лучше. [01:10:58] Тот же Хэллоу у себя что устроил? [01:11:02] А что он у себя устроил? [01:11:06] Ну, у них там какой-то магический экопалипсис. [01:11:10] Понятия не имею. [01:11:12] На нас просто работает один из этих лдунов. [01:11:16] Да и не только на нас. [01:11:18] Ну, в общем, у них там тоже экологическая катастрофа, только на свой манер. [01:11:24] Ну да, суть-то, собственно, не в этом. [01:11:30] Суть в том, что вот эта вот гармония всей жизни, [01:11:33] она, как ни странно, имеет... [01:11:35] силу. [01:11:37] Она имеет прямое воплощение в мире. [01:11:43] Будучи полностью связанным с этой гармонией, [01:11:46] можно этой гармонией управлять, менять её, [01:11:48] и менять на столько широких пределах, [01:11:50] что вот сложно себе даже представить, не умея. [01:12:02] Нарушать гармонию можно? [01:12:04] Да, и я очень боя... [01:12:06] И таких мы называем ренегатами. [01:12:09] Можно ли, например, сделать так, чтобы все люди на планете умерли? [01:12:15] Ну, в принципе, да. [01:12:18] Тут вопрос, конечно, в силах. [01:12:22] Я думаю, что хоть и 33 раза ренегата одному такое не сварганить, но, как бы, формально, да. [01:12:30] Ну, давайте так. [01:12:32] Планета — перебор. [01:12:34] Можно, например... [01:12:35] Ну, скажем, если бы я сошёл с ума и чем-нибудь подобным занялся, [01:12:38] меня бы, наверное, хватило на небольшую... [01:12:41] Ну, нет. [01:12:42] Ну, скажем, на средних размеров дерево. [01:12:50] Ну, вот. [01:12:51] Ну, я не самый, как вы понимаете, крутой из всех. [01:12:56] Я думаю, что прям совсем мощного человека хватило бы на большой город. [01:13:02] Хорошо, что вас мало. [01:13:06] А сколько среди вас ренегатов? [01:13:08] Я, к сожалению, этого не знаю. [01:13:10] Я в своей жизни видел только одного. [01:13:12] Это было очень далеко. [01:13:13] Я очень надеюсь с ним никогда больше не встретиться. [01:13:16] Вот. [01:13:19] А, кстати, вот практическое использование. [01:13:24] Вы спросили, как я умудрился добраться до ваших воспоминаний, не добираясь до них. [01:13:30] Есть простое. [01:13:31] Есть простое человеческое слово. [01:13:34] Сопереживание. [01:13:37] Я просто вместе с вами пережил тот момент. [01:13:43] Ну, как вы поняли, что именно тот нужно? [01:13:45] Вы его вспоминали, и именно поэтому я сумел сосредоточиться. [01:13:50] Сопереживание – это эмпатия и псевдоним? [01:13:52] Нет. [01:13:53] Сопереживание... [01:13:55] Эмпатия – это сопереживание в том смысле, [01:14:00] что нужно активное воздействие, там, как это, контакт, ну, в общем, какие-то деяния. [01:14:09] А сопереживание в исполнении таких, как я – это сопереживание в человеческом смысле, в обычном. [01:14:16] Когда мать себе... [01:14:18] Вот ребенок... [01:14:19] Мать вообще не псевдоним. [01:14:20] Вот ребенок, не знаю, поранился матери больно в том же самом месте. [01:14:24] И это не псевдоним. [01:14:25] Это сопереживание. [01:14:28] А мы умеем доводить его до вот таких вершин. [01:14:34] Понятно. [01:14:37] Мы не вмешиваемся в ход истории, как-то не пытаемся влиять на цивилизацию, мы... [01:14:48] Как я это понимаю, давайте так. [01:14:50] Вы не супергерой и не Боди. [01:14:52] Это уж точно. [01:14:53] Как я это понимаю. [01:14:55] Если мне что-то прям вот совсем не нравится, [01:14:57] если я считаю происходящее неправильным, негармоничным и вредным, [01:15:03] но не для одного человека, а прямо для цивилизации, [01:15:06] ну, например, то я могу вмешаться и каким-то образом попробовать это дело прекратить, [01:15:11] отменить, там, избавить, в общем, вот что-нибудь в этом духе. [01:15:14] Получится у меня или нет, не знаю, но я не смогу остаться в стороне, я должен быть. [01:15:18] Но если, допустим, это не... [01:15:24] Если это просто война, например, да, война гармоничная, [01:15:27] люди всегда убивали друг друга и всегда будут убивать друг друга. [01:15:31] Да, если это массовые расстрелы, газовые камеры. [01:15:34] Вот это уже перебор. [01:15:36] Одно дело гибель на поле боя, а другое дело гибель в концлагере. [01:15:39] И это разные вещи. [01:15:42] Поле боя гармонично. [01:15:45] Люди имеют право выяснять между собой отношения так, как им заблагорассудится. [01:15:49] Но когда одни люди начинают издеваться над другими людьми, это очень плохо. [01:15:55] То есть вы добрые? Добрые, белые и пушистые? [01:15:57] Как выражаются молодёжняши. [01:16:01] Ну, дело не в добре. Не в добре как таковом. [01:16:05] Если бы мы были просто добрые, то я должен был бы разнять любую драку. [01:16:12] Проходя мимо двух подростков. [01:16:15] Нет. Они выясняют отношения, это их право. [01:16:19] В общем-то они должны набить друг другу шишки для того, чтобы стать лучше и развиться. [01:16:24] И вы ещё и не викторианец? [01:16:26] Не, совершенно. [01:16:28] Да, ну да, конечно. Убийство человеком животного, это вполне, наверное, естественная часть. [01:16:34] Да? [01:16:36] У меня был один знакомый, один коллега, которого тоже все считали вегетарианцем. [01:16:47] Знаете, как он говорил? [01:16:50] Я не считаю возможным... [01:16:54] Есть мясо убиенных животных. [01:16:59] В этот момент все вегетарианцы ему обычно хлопали, но он добавлял. [01:17:03] Кроме тех случаев, когда я добыл его лично сам. [01:17:06] Ну, да, в этом вполне себе. Отличная логика. [01:17:11] У нас шутят чуть-чуть по-другому. [01:17:15] Что вегетарианец, это слово на древнеиндейском, в переводе означает плохой охотник. [01:17:24] Подождите, а как вы вообще здесь оказались? [01:17:29] Пришли, по берегу. [01:17:31] По берегу? [01:17:33] Ну, да, да. Ну, пока господи, карту достал, примерно наш маршрут. [01:17:38] Знаете что? Идите-ка дальше своей дорогой. [01:17:43] Разворачивается ухо, ухо. Открывается башня. [01:17:46] Хлопает дверь. [01:17:49] Хер его знает. [01:17:51] Вообще, хер его знает. [01:17:53] Достарение поменялось просто на глазах мгновенно. [01:17:56] Ну и ладно, хорошо. Мало ли, у человека могут быть свои причуды. [01:18:00] Блин, да. [01:18:02] Я собирался идти курить. [01:18:05] Пока прособирался, забыл, достал другую сигарету. [01:18:12] Ну, блин, вот, короче, знаешь что? [01:18:15] Ты только нахуй не отменяй. Вроде хорошо получилось с дедом. [01:18:18] Несмотря на то, что все это как-то фонтанно и черт знает оттуда вылил.