[00:00:00] — Тебе куда домой? [00:00:03] — О! — Угу. [00:00:04] — Вот. И, грубо говоря, это за нас сессию закончим. [00:00:06] Ну, можно ещё что-нибудь поперетирать так. [00:00:09] — Угу. [00:00:11] — Так, а по сути тогда, ну чё, у меня там рэндом энкаунтеров, ну, наверняка не будет. [00:00:15] Вряд ли у меня кто-нибудь по дороге попытается свечить их. [00:00:18] Вот. Здесь, конечно, затейники бывают, но я думаю, что они... [00:00:21] — Ням. [00:00:23] — Без затей каких-то нашёл дорогу. [00:00:27] — Угу. [00:00:29] — Стучался тебе немедленно на крылья. [00:00:31] — Угу. [00:00:33] — Айло, готов? [00:00:36] — Угу. [00:00:37] — Одет? [00:00:38] — Угу. [00:00:39] — Вооот что. [00:00:52] — Да, одет с оружием. [00:00:54] — На мечи, на поясе он отреагировал совершенно. [00:00:57] — Спокойно? [00:00:58] — Совершенно спокойно. [00:00:59] — Угу. [00:01:00] — Ну, я даже не знаю, давай, может быть, наверное, и перемещение тоже на следующую сессию. [00:01:06] Ну, с него и начнём. [00:01:09] Там, на самом деле, ничего особенного уже не будет. [00:01:12] — Плач сил на него накладывать будешь? [00:01:14] — Конечно, ещё здесь. [00:01:16] Только единственное, что я готов поспорить, это смысл в том, что ты говорил, что нужен вот тот ренегатский, а я считаю, что нет. [00:01:24] — Я говорил. [00:01:25] — Да. [00:01:26] — Я что-то помню, может, ты как-то был в гневе. [00:01:30] Короче, ты говорил, что чтобы он там у меня не помер, вот, мне нужно из него вот чуть ли не вот тот плач захерачить, причём на всю свою силу. [00:01:38] — Хера. [00:01:39] — Ого. [00:01:40] — Нет, зависит от того, ты не знаешь, сколько именно этот плач, который будет поддерживать в нём жизнь, ну, в смысле сообщать миру о том, что он живой, заберёт у тебя сил. [00:01:52] Особенно с непривычки. [00:01:54] То есть ты вообще первый раз в жизни. [00:01:55] — Ага. [00:01:56] — Ты знаешь? [00:01:57] — А, нет-нет-нет, я такой плач накладываю не первый раз, но я первый раз накладываю такой плач на гости источника, да. [00:02:06] Согласен. [00:02:07] — Сколько сил этого как бы твоего АМ-9 он резервирует, как бы, вообще неизвестно. [00:02:13] — Ну, посмотрим. [00:02:14] Да ну, я вряд ли надорвусь. [00:02:15] Я в этом смысле сильнее. [00:02:17] — Ну, тут понимаешь, если он резервирует 120%, то он просто не наложится. [00:02:21] — Угу. [00:02:22] — А что ты думаешь, может быть, он их резервирует на 40% и так далее? [00:02:31] — Ну, понятно, идёт по стоям. [00:02:36] И сейчас резервирует 40%. [00:02:37] — А, ну вот. [00:02:39] А, ну, это кроме... [00:02:40] — Много, да? [00:02:41] — Да, я понял. [00:02:43] Ну, это эта, кстати, скорее всего, знаешь, дело не в том, что я не опытный, а это ЭЛО так называют. [00:02:51] Айлотеку. Да, это Айлотеку. [00:02:53] Вот. [00:02:55] И я подозреваю, что нам [00:02:56] не стоит [00:02:57] разлучаться на долгое [00:03:00] в его мире. [00:03:03] Ну, в смысле расстояния? [00:03:05] Не в смысле расстояния, а скорее [00:03:06] времени. То есть, грубо говоря, если он нам [00:03:08] захочет переночевать где-нибудь в соседнем [00:03:10] городе один раз, то, наверное, ничего страшного. [00:03:13] А вот если мы там пропадем [00:03:15] друг от друга на неделю, вот, наверное, это будет [00:03:17] не очень. Это да. [00:03:19] Это да. [00:03:19] Ну, кстати, о чем я его и предупредил. [00:03:23] Сразу что-то. [00:03:27] Можно, конечно, было бы взять [00:03:29] механику, посчитать [00:03:31] твой уровень ламп девяти в часах, [00:03:34] перевести его в проценты. [00:03:37] Но если ты внезапно исчезнешь [00:03:39] из его мира, то... [00:03:41] Часов восемь. [00:03:43] Восемь-десять. [00:03:49] Ну, фактически это означает, что если мне [00:03:51] понадобится еще раз бегать в федерацию, [00:03:53] то я, в принципе, почему бы и нет, могу. [00:03:55] Да. [00:03:58] Тем более, что это внешнее время. [00:04:01] И там, в общем... [00:04:05] Ну что? [00:04:06] А если, ну, я понимаю, [00:04:08] но так, честно говоря, если [00:04:09] случится страшное, [00:04:13] то он же как умирает? [00:04:16] Он же мгновенно умрет. [00:04:17] В какой-то момент кончится и выключится. [00:04:19] То есть, это не будет, что [00:04:21] ему плохо там. Он будет [00:04:23] чувствовать, что фигня происходит, но ему не будет [00:04:25] плохо. В какой-то момент просто выключится. [00:04:27] Ну, ему будет плохо, когда, конечно, счет заканчивается. [00:04:30] Да, но это не такое плохо. [00:04:31] Это он просто будет ощущать, что, ну, что-то не так, [00:04:33] что-то не так, что-то не так. [00:04:35] А потом поворот. [00:04:38] То есть, не то, что он там начнет... [00:04:40] То есть, на грани потери сознания [00:04:41] такое ощущение, что сейчас потеряю сознание. [00:04:43] Да, да, да. Но при этом, ну, [00:04:45] ничего не болит, ничего не бьет. [00:04:47] Нормально. [00:04:49] Если у него кто-нибудь ткнет мечом, нанесет ему рану, и тебя рядом не будет, то плащ гораздо быстрее кончится. [00:04:59] Ну, правильно, он попробует его залечить, и время, соответственно... [00:05:04] Да. Ну, естественно, это не спасает от отрубания головы. Тут как бы ультимейт. [00:05:13] Понимаешь, я целуюсь по его воспоминаниям. Что же он может представить? [00:05:22] Ну, я ему, скорее всего, сказал бы примерно то же самое, что я сказал Тиму. [00:05:30] Вам было бы неплохо представить себе какое-то место, где вам было действительно хорошо. [00:05:35] Но при этом было бы неплохо, если бы это было безлюдное место. [00:05:40] Ну, просто появление двух мужиков из воздуха. [00:05:43] Угу. [00:05:47] О-о-о... Так. [00:05:54] Он что-то представил. [00:05:56] Угу. [00:05:57] Курицу какую-то свою. [00:05:59] Конечно. [00:06:00] Няма. [00:06:01] Да. Лучше не помещение. [00:06:03] Может, вы в детстве любили рыбу ловить в какой-нибудь речке? [00:06:08] О-о-о... [00:06:13] Или у вас было какое-нибудь любимое дерево, на котором вы проводили много времени с книжкой. [00:06:20] Или что-нибудь... Вот это вот идеальная была ситуация. [00:06:24] Хм... [00:06:27] Не, ну пусть им все важно. Вы бы, как бы, умоляли, но пусть им все будет по-другому. [00:06:31] Хм... [00:06:34] Ну, можно попробовать парк Государева дворца. [00:06:40] Хм... [00:06:41] А Государевы гвардейцы нас поймут? [00:06:45] Хм... Не знаю. [00:06:50] Слушай, подожди. Ну, у него же было детство, правда? [00:06:53] Да. [00:06:54] Ну, он же ловил окушков в речке. [00:06:55] Ловил. [00:06:56] Ну... [00:06:57] Можно... Я знаю, куда можно попробовать. [00:07:02] Ну, и... [00:07:05] Э-э-э... [00:07:08] Э-э-э... [00:07:10] Э-э-э... [00:07:23] Ох, представить... [00:07:30] Ну, а что ты представил себе? Какой-то обрыв над рекой. [00:07:35] Э-э-э... [00:07:39] Секунд, наверное, двадцать полета. [00:07:41] Ух... [00:07:44] По твоим субъективным ощущениям. [00:07:47] Ну, наверное, потому что я там никогда не был. [00:07:50] Э-э... Подожди-ка, а мы... Ну, я понимаю, что чушь, но, конечно... [00:07:54] А не создаем ли мы часом этот мир сейчас? [00:07:56] Нет. [00:07:57] Ну, ладно тогда, окей. [00:07:58] Нет. [00:07:59] Нет, ну, просто я к тому, что, может, мы в источник куда-нибудь пошли. [00:08:02] Ну, ты бы ощутил. [00:08:03] Да, вот я это и проверил. [00:08:05] Нет, вы... Вы отправляетесь в реальный мир, [00:08:08] но, конечно, далеко по ощущениям. [00:08:10] То есть, он дальше, чем Федерация. [00:08:12] Вот мы подошли... [00:08:13] Все-таки, все-таки, расстояние имеет значение. [00:08:15] Для субъективного. [00:08:17] Если мерить секундомером, то перемещение мгновенное вообще куда угодно. [00:08:21] Но субъективно, да, разница здесь небольшая. [00:08:24] Да. [00:08:25] Секунд сорок полета. [00:08:27] Двадцать, двадцать лет. [00:08:28] Ну, без разницы. [00:08:29] Двадцать где-то там довольно долго. [00:08:30] Не очень долго было. [00:08:31] Ну, как бы... [00:08:35] Ну, долго. [00:08:38] А после этого стоите. [00:08:41] Время суток, надо отметить. [00:08:45] Что там происходит в это время? [00:08:52] Ты скажи, сколько? [00:08:54] Девять утра. [00:08:55] Ну, ладно же, не самое страшное. [00:08:57] Даже если это сильно туристическое место, [00:09:00] там сейчас не висят грозди туристов. [00:09:04] Нет ли здесь чего-нибудь интересного? [00:09:08] А, ну да. [00:09:11] Это не... [00:09:13] Это... [00:09:14] Так, ну с какой стороны мне это обещать тебе это описывать? [00:09:22] Давай с количеством людей и людей, а уже потом распишешь [00:09:29] резонанс цену, всё равно. [00:09:31] Хм, ну, ты меня не обещаешь. [00:09:35] Ну, не обещаю. [00:09:36] Кроме вас здесь ещё двое подростков. Ну, как подростков. Парням, блядь, шестнадцати обоим. [00:09:49] Это уже отлично. [00:09:51] Двое мальчишек. Ну, как подростков. Одеты прилично. [00:10:01] А для меня это неопределимо. [00:10:04] Я имею в виду качество одежды. [00:10:07] Да, одеты именно по качеству одежды. [00:10:09] Не в обноске. А то, что они при этом, может, это парадная форма, а может... [00:10:15] Нет, я именно тебе хочу сказать именно по качеству одежды. [00:10:18] Одеты не в обноске, одеты в довольно приличные... [00:10:22] А, ну, единственный вопрос. Не одинаково? [00:10:25] Похоже. [00:10:27] Похоже, но не одинаково? [00:10:28] Не одинаково. [00:10:30] Ну, то есть, в смысле, покрой форму. [00:10:33] В смысле, покрой формы одежды похожей, но один там одет в черно-зеленые цвета, другой там бело-сиреневые. [00:10:54] Хотя я, наверное, могу это потом сделать. Давай-ка, знаешь что? Давай провернем этот фокус. Мне же было совершенно не сложно. [00:11:01] Ну? [00:11:02] Я купил с собой кусок серебра размером с кулак. Пусть лежит в кармане. Может, он вообще не пригодится. [00:11:07] Угу. Ладно. [00:11:14] Так. [00:11:18] Вы, по воспоминаниям, вы должны были переместиться на холм над рекой, в другую сторону реки Город. [00:11:28] Такой, довольно средневековый. [00:11:30] Ну, как средневековый? [00:11:31] Ну, средневековый, ну, в смысле, не засранный средневековый город, а скорее такой, вот, под... [00:11:37] Слушай, ну, даже засранный средневековый город с такого расстояния смотрелся бы очень хорошо, поэтому... [00:11:43] А, я знаю, что он не засранный, потому что это знал Айло. [00:11:46] Да. [00:11:47] А здесь он... Здесь нет. [00:11:50] Здесь, во-первых, на той стороне реки достаточно плотно... Раньше здесь было поле, потом стена города. [00:11:58] Точнее, так, поле, потом... [00:12:00] Потом начались внешние домики, потом стена города, потом и так далее. [00:12:04] А здесь нет. Здесь плотная застройка. [00:12:06] На том берегу. [00:12:09] Яхт-клуб. [00:12:11] Угу. [00:12:13] Дорога идёт на эстакаде. [00:12:15] С эстакады спускается лестница к этому самому яхт-клубу. [00:12:19] Через реку перекинута эстакада, по которой сейчас проносятся, то есть несётся куда-то там вагончики. [00:12:27] Угу. [00:12:28] Кстати. [00:12:29] Простите. [00:12:30] Сразу быстрый вопрос. [00:12:32] Если я вижу несколько дорог, получается, вижу ли я персональные экипажи? [00:12:36] Ну, небольшие машины. [00:12:38] Легковых детей. [00:12:39] Пока нет. [00:12:40] Угу. [00:12:41] Пока нет. [00:12:43] Здесь такая застройка, вот как у нас на Крестовском острове. [00:12:48] Угу. [00:12:50] А дальше, в глубине, там, где по представлениям Айло был такой средневековый город, сейчас поднимаются... [00:12:58] Высокие, ну, не боскрёбы, но в общей стилистике очень изящные башни из стекла и металла. [00:13:10] Угу. [00:13:12] Я поищу картинку и попробую тебе показать. [00:13:15] Но описать я её могу с трудом. [00:13:18] Это если смотреть через реку. [00:13:20] А если в обратную сторону? [00:13:22] В обратную сторону... [00:13:24] Да, во-первых, вы стоите не на холме. [00:13:26] Точнее, конечно, на холме, но если раньше в воспоминаниях Айло здесь просто должна была быть трава, там, и дальше спуск, [00:13:33] то сейчас здесь запосыпанная гранитной крошкой плоская площадка с белыми... с белого камня оградой, ступеньками вниз к воде. [00:13:46] Всё очень такое сделано с любовью и изяществом. [00:13:50] В стороне скамейка, на которой валяется... [00:13:54] Угу. [00:13:55] И валяется сейчас несколько... пара ранцев. [00:14:01] А парни, я так понимаю, смотрят в воду, и у них спина появилась? [00:14:05] Нет. [00:14:06] Нет. [00:14:07] Парни стоят в метрах, в шагах, наверное, в 15 от вас. [00:14:12] И вы попали в самый момент... [00:14:14] Собственно, они что-то собираются друг другу сказать. [00:14:16] Они с мечами, с обнажёнными клинками. [00:14:19] Собирались что-то друг другу сказать, и тут вы. [00:14:22] Они смотрят на вас, вылупив глаза. [00:14:25] Ну, косяк. [00:14:26] Ну, бывает. [00:14:27] Да. [00:14:28] Косяк. [00:14:29] Бывает. [00:14:30] Ну, два таких довольно. [00:14:36] Я бы не сказал смазливых, но довольно симпатичных. [00:14:41] Как бы... [00:14:42] То есть, не знал бы... [00:14:43] Как бы... [00:14:44] Слушайте, ну, я... [00:14:45] Смазливых. [00:14:46] Я тебе даже так объясню. [00:14:47] На самом деле, я нечто подобного прямо ожидаю, вот по какой [00:14:50] причине, что... [00:14:51] Они симпатичные, потому что здоровые. [00:14:52] Да. [00:14:53] Да. [00:14:54] В них нет вот никаких вот изъянов из-за болезней, [00:14:59] плохого питания, там, плохой экологии. [00:15:02] Ты чувствуешь, что они совершенно здоровые. [00:15:05] И именно из-за этого красивые. [00:15:07] Есть ещё один фактор, который я держал в уме. [00:15:10] Надо было, наверное, сказать. [00:15:11] Ну, ладно. [00:15:12] Короче, дело в том, что сам Айло производит впечатление [00:15:15] крайне приятное внешне. [00:15:17] Да? [00:15:18] То есть, крайне приятное. [00:15:19] На самом деле, очень красивый мужик. [00:15:21] И жена у него, мягко говоря. [00:15:22] Вот. [00:15:23] И я, правда, не уверен, что они принадлежат к одной [00:15:25] расе. [00:15:26] Но суть не в этом. [00:15:27] Можно предположить, что... [00:15:28] Вы с женой? [00:15:29] Да. [00:15:30] В одной расе. [00:15:31] Ну, просто он-то гость. [00:15:32] Что, он-то что, и жену притащил? [00:15:33] Он бы не смог жить. [00:15:34] Ну, неважно. [00:15:35] Ну, неважно совершенно. [00:15:36] Да. [00:15:37] Вот. [00:15:38] Поэтому я, как бы, делаю такой вывод, что, грубо [00:15:39] говоря, как это, сто процентов попадавшихся мне его саразцев [00:15:40] крайне великолепно выглядят, на мой взгляд. [00:15:41] Да. [00:15:42] Поэтому, в принципе, я ожидал, что, оказавшись здесь, [00:15:43] я буду, я думаю, что... [00:15:44] Да. [00:15:45] Да. [00:15:46] Да. [00:15:53] Я не хочу иметь проблемы с тем, что засматриваться [00:16:00] не надо ни на кого. [00:16:01] Вот. [00:16:02] Поэтому, как бы, ну, я, как бы, морально я готов к тому, [00:16:03] что здесь, на мой взгляд, подчеркиваю, все будут [00:16:04] великолепны. [00:16:05] Он предупреждал не засматриваться на чужих женщин. [00:16:06] Вот. [00:16:07] Он об этом чётко сказал. [00:16:08] И это понятно. [00:16:09] Я не собираюсь засматриваться ни на кого. [00:16:10] Я не просто рассказываю... [00:16:11] Ну, то есть... [00:16:12] То есть я готовился к тому, что, на мой взгляд, здесь [00:16:15] будут все великолепны. [00:16:16] Да. [00:16:17] Значит, двое подростков. [00:16:18] Их вещи лежат на скамейке. [00:16:19] Да. [00:16:20] Да. [00:16:21] Да. [00:16:22] Да. [00:16:23] Да. [00:16:24] В частности, отдельно стоит на готове белая сумка [00:16:33] с зелёным кленовым листом. [00:16:38] Из воспоминаний о ЛО, пожалуй, Вы понимаете, что это относится [00:16:42] к речеванию. [00:16:43] Я это прекрасно понимаю. [00:16:44] Да. [00:16:45] Более того, кленовый лист тут совершенно не важен. [00:16:46] Я бы за аптечку принял абсолютно любую белую сумку. [00:16:49] Белый цвет – это совершенно точный цвет речевания. [00:16:52] Четвертый. [00:16:53] Ну, бериллион – это цвет чистоты, а врачевание – смысл [00:16:55] в том, что на белом видно грязь. [00:16:57] Вот... [00:16:58] Грязь, там, кровь и прочее. [00:17:00] Поэтому врач на своей одежде всегда увидит, быстро увидит [00:17:03] то, что мешает ему заниматься. [00:17:06] Ну, то есть как бы это... [00:17:08] То есть это – высококультурная цивилизация? [00:17:11] Она... [00:17:12] Ну, потому что... [00:17:14] Согласен. [00:17:15] Как таковая белая форма врачи у нас, например, [00:17:17] на земле, видна для нас недавно. [00:17:19] Согласен. [00:17:20] Я также могу предположить, что, возможно, мы, земляне, последние такие тупые. Остальные в этом могли нас запросто оберегить. Особенно в благополучном мире. [00:17:32] С другой стороны, там, где вы сейчас находитесь, это город туда продолжается, но застройка гораздо... [00:18:02] ...весна. [00:18:05] Из-за того, что сейчас утро здесь прохладненько. [00:18:10] Не холодно, но так прохладненько. [00:18:12] К тому же, еще тенечек. [00:18:15] Отлично. [00:18:17] Да, и последний вопрос. [00:18:19] Ну, кстати, вроде я его даже все время задавал. [00:18:22] Я в новом для себя мире, учитывая, что... [00:18:25] Средне найдено. [00:18:26] Не-не-не, это понятно. [00:18:27] У меня же, помнишь, с обонянием все здорово. [00:18:32] Я бы выделил какой-нибудь запах, который бы я мог сказать, вот, это запах этого мира. [00:18:40] Запах этого места ты точно можешь выделить. [00:18:43] Здесь пахнет чем-то похожим на сирену. [00:18:47] Все? [00:18:53] Ну, в общем, вот. [00:18:57] Ну, пока будем считать, что... [00:18:58] Да, Айло смотрит на... [00:19:02] Да, его. [00:19:02] Свой город... [00:19:03] Офигеть. [00:19:05] Ну, а что вы ожидали, сколько времени прошло? [00:19:08] Не знаю. [00:19:09] Поговорите с парнями, а то они очень удивлены нашим появлением. [00:19:14] Что им сказать? [00:19:15] Ну, что хотите, а то... [00:19:21] Спросите, если тут где-нибудь поблизости антикварная лавка или что-нибудь, где мы можем продать металл. [00:19:29] Например, серебро. [00:19:32] Угу, где-нибудь, да? [00:19:36] Прорежется к парням, заговаривает с ними на своем языке. [00:19:43] Сразу тебе скажу, что хрен бы ты его выучил за пару дней. [00:19:47] Мне это представляется. [00:19:48] Потому что в нем мало того, что есть две длинные, краткие, гласные, в нем еще имеет значение, похоже, ударение, [00:19:55] потому что это интенсивное ударение на гласное, как на длинные, так и на краткие. [00:20:02] Так он может поставить и в начале ударение, гласное тоже в конце, в общем, тут похоже... [00:20:08] Короче, это, я понял, это как бы русский язык, по сути. [00:20:12] Вот любой иностранец, пытающийся учить русский язык, они просто в полном шоке, они, блядь, это вот, я уже просто поговорил, и с китайцами поговорил, и с американцами поговорил, и, в общем, ну, короче, международной конторе, там с кем только не приходится. [00:20:30] В общем, ты знаешь... [00:20:31] Вот то, что мы говорим, вот, русский язык сложный, его иностранцы очень любят, мы сильно преуменьшаем. [00:20:39] Русский язык для всех это просто адовый пиздец. [00:20:43] Чуть более адовый пиздец, наверное, это китайский. [00:20:48] И то там, что мы посоревнуемся с китайцами в этом деле. [00:20:56] То есть, проблема даже не в том, что ты ни хрена не понимаешь нейтива, да? [00:21:01] Вот, я говорю, потому что нейтив, он вообще не говорит, сука, по-русски, он одними идиомами шпарит, блядь. [00:21:07] Вот. [00:21:08] А проблема еще и в том, что ты даже простые фразы иногда можешь сказать так, что, блядь, это просто полный пиздец. [00:21:17] Вот, например, у Билли Ду, ну, это китайца, он такой Билли, как я, балерина, ну, неважно. [00:21:21] Вот, короче, в китайском нет концепции ударения. [00:21:26] Ну, просто нет. [00:21:27] Угу. [00:21:27] Вот. [00:21:28] Оно на самом деле есть, но оно вот не в том смысле... [00:21:31] В том смысле, в котором у нас. [00:21:34] И какую-то фразу... [00:21:35] А, да, он звучит русский. [00:21:37] Я, как бы, он что-то мне сказал по-русски. [00:21:38] Я говорю, Билли, ты молодец, я, блядь, тобой преклоняюсь. [00:21:41] Но, вот, мой тебе совет. [00:21:43] Вот, в Африку, ну, вот, как бы, русским, если ты хочешь пользоваться на улице, пользуйся только в общественных местах, вот, где прям много народу. [00:21:51] Вот, не вдумай подходить к каким-нибудь загадочного вида парням, да, и вот что-нибудь им говорить по-русски. [00:21:57] То есть, ну, международный конфликт будет. [00:21:58] Потому что ты сказал вообще не то, что собирался. [00:22:01] А он... [00:22:01] Я, наверное, вот это там переставил на удаление. [00:22:03] Я уже не помню даже фразу, честное слово. [00:22:05] Ладно. [00:22:06] И там получился какой-то... [00:22:07] Ну, короче, у него получилось вроде примерно все то же самое. [00:22:10] То есть, он сказал-то вроде как все буквы это правильно, но у него получилась эта херня с сарказмом. [00:22:15] С чем? [00:22:16] Ну, сарказм, короче, в образе звучит совершенно четкий, понимаешь? [00:22:19] А, да? [00:22:23] А это вот, как бы, там, он что-то сказал, что что-то там парни, короче, и вот с сарказмом это звучит, ну, совершенно, блядь, понимаешь? [00:22:31] То есть, это только... [00:22:31] Да. [00:22:31] Да. [00:22:31] Да. [00:22:31] Да. [00:22:31] Да. [00:22:31] Можно, можно, можно получить. [00:22:34] Вот. [00:22:34] И, как бы, вот таких вот проблем у иностранцев с русским языком просто вот на каждом шагу. [00:22:41] Есть гораздо больше прикола. [00:22:44] Не говорите при общении с иностранцами слово «книга». [00:22:47] Они могут не понять. [00:22:50] А, ну да. [00:22:56] Чувак на хамбре рассказывал, что речь зашла об особенностях русского языка и подобных вот... [00:23:01] О словах, которые люди могут не понять. [00:23:04] Ну, да, это не вопрос. [00:23:05] Книга. [00:23:07] Вся аудитория так резко напряглась. [00:23:09] Посмотрела на него, как на это самое. [00:23:12] Вообще, кто такой? [00:23:14] Что-то нас нынешними назвал. [00:23:16] Ну, да. [00:23:18] Вот. [00:23:19] Вот. [00:23:19] На самом деле, ну, вот такой просто последний пример, короче. [00:23:22] Ну, правда, ты его вроде знаешь. [00:23:24] Короче, я просто переспрашивал уже в современном мире, а еще мне этот мормон довольно давно рассказывали. [00:23:29] Короче, не суть. [00:23:30] Есть... [00:23:31] Таких слов дохуя, но самый яркий пример, вот то, что иностранцы категорически ни на слух различить не могут. [00:23:38] Ни, блядь, сказать правильно. [00:23:39] Вот только по контексту. [00:23:41] Угол и уголь. [00:23:43] Все. [00:23:44] Привет. [00:23:44] Этим можно повесить наглухо мозг любому иностранцу. [00:23:49] Ну, а дальше начинаются все хохмы про это. [00:23:51] Стоит, лежит, сидит, ну, в общем, и так далее. [00:23:54] Угу. [00:23:56] Да. [00:23:56] Ну, по крайней мере, для сейчас, для человечества, понятно, почему уголь и угол. [00:24:01] Угу. [00:24:04] Так а мягких звуков-то? [00:24:07] Ванчер. [00:24:08] Так нет. [00:24:09] Все твердое. [00:24:09] В том-то и дело. [00:24:10] В мягких звуках в языках на планете... [00:24:13] Во французском есть мягкий. [00:24:15] Да, только он у них не отличается от твердого. [00:24:18] А, ну, в смысле, ну, как бы он не меняет смысл. [00:24:20] Ты можешь сказать так и сяк, ты скажешь одно и то же. [00:24:24] Ладно. [00:24:24] У японцев нет твердых звуков. [00:24:26] У них все звуки мягкие, понимаешь? [00:24:29] И привет. [00:24:29] А вот так, чтобы именно мягкость звука... [00:24:31] Менялось смысл слова? [00:24:33] Вот в этом языке меняет. [00:24:35] Вот-вот. [00:24:36] Вот. [00:24:37] Да. [00:24:38] Нет. [00:24:39] В общем, нет. [00:24:40] Учебный букварь бы тебе здесь не помог. [00:24:42] Ну, он бы точно не помешал. [00:24:44] Но я не говорю, что я за пару дней заговорил бы. [00:24:46] Это понятное дело. [00:24:47] Нет. [00:24:49] Кажется, проще всего местный язык учить при помощи запинания. [00:24:53] Ну, еще неизвестно, понадобится ли мне его вообще учить. [00:24:56] Посмотрим. [00:25:01] Ну, что он с ними поговорил? [00:25:13] Ну, по-моему, он их не успокоил. [00:25:16] Не успокоил, да. [00:25:18] Ну, не успокоил парни при общении с ним изрядно напряглись. [00:25:34] Изрядно. [00:25:35] Плохо, что ты не понимаешь местного языка, конечно. [00:25:37] Очень плохо. [00:25:40] Прямо хоть беги в источник и учи. [00:25:43] Просто плави, ты 90% происходящего не понимаешь. [00:25:48] Он возвращается к тебе и объясняет. [00:25:52] Я говорю, кажется, их ни хрена не успокоило. [00:25:57] Они собирались тут подраться. [00:26:00] И... [00:26:01] Их разнимать не надо что-то? [00:26:03] Ни в коем случае. [00:26:07] Если не хотите получить это самое... [00:26:10] Это боль? [00:26:11] Ленок в печень? [00:26:12] Ни в коем случае. [00:26:16] Более того. [00:26:18] Это вам покажется вдруг, что после драки один ром собирается перерезать горло? [00:26:28] Ни в коем случае не надо вмешиваться. [00:26:31] Вот категорически. [00:26:37] Надеюсь. [00:26:39] Он, конечно, узнал их имена, но не будет говорить. [00:26:43] В общем, ребята сказали, что ничего не знают про антикварный монастырь. [00:26:46] Что такого тут нет. [00:26:48] Я говорю, не удивлен. [00:26:50] Но они говорят, что мы можем отнести кусок серебра в государев монетный двор. [00:26:59] И там поменять на нынешние деньги. [00:27:05] А еще они очень удивились, когда я спросил, какой сейчас год. [00:27:10] Но сказали. [00:27:12] Прошло 600 лет. [00:27:16] У вас не было трудностей с пониманием друг друга? [00:27:21] Ну, значит, мы все это обсуждаем. [00:27:23] Да, да. [00:27:24] Куда идете? [00:27:25] Пока куда глаза глядят. [00:27:27] Подальше от парней. [00:27:28] Да. [00:27:29] Если мы собираемся отправиться на монетный двор, они мне сказали, что мы можем воспользоваться какой-то... [00:27:38] Ну, это я уже, кажется, понял. [00:27:43] Небесной дорогой. [00:27:45] Это, наверное, она. [00:27:47] Да. [00:27:51] Вы, по-видимому, происходите из гораздо более развитого мира, чем этот. [00:27:55] И можете мне объяснить, что тут... [00:28:00] Предостеречь меня от неосторожных шагов применения... [00:28:03] Техники? [00:28:04] Да. [00:28:05] Да. [00:28:06] Механизмов. [00:28:07] Думаю, наверное, с этим я справлюсь. [00:28:08] Ну, он говорит, механизмов, а не техники. [00:28:10] Ну, пойдемте. [00:28:12] Ну, и пошли. [00:28:14] Ну, все, давай дальше уже, потому что я действительно... [00:28:16] Мы попали в некоторую странную ситуацию. [00:28:19] Ну, смотри. [00:28:20] Я совершенно уверен в том, что парни точно не побегут ни в какую полицию натравливать на нас каких-нибудь местных копов и прочее. [00:28:31] Другое дело, что они очень вряд ли будут держать язык за зубами. [00:28:35] И очень может быть, что в их поле или где они там очень быстро будет известно о том, что они видят. [00:28:42] Другой вопрос, кто им вообще поверит. [00:28:44] Поверят ли. [00:28:45] Когда вы уходили, вы слышали... [00:28:46] Слышал... [00:28:47] Хотя нет, вас проводили взглядом только после этого, когда начнется выяснение отношений. [00:28:48] Смотри. [00:28:49] Ну, я так подозреваю. [00:28:50] Нам, конечно, может повезти. [00:28:51] И у них, допустим, эта небесная дорога бесплатная. [00:28:52] Ну, хрен его знает. [00:28:53] А вот если, как бы, она платная, мы, в некоторых жизнях, мы не можем сказать, что это бесплатная дорога. [00:28:54] Ну, я думаю, что это бесплатная дорога. [00:28:55] Да. [00:28:56] Да. [00:28:57] Да. [00:28:58] Да. [00:28:59] Да. [00:29:00] Да. [00:29:01] Да. [00:29:02] Да. [00:29:03] Да. [00:29:04] Да. [00:29:05] Да. [00:29:06] Да. [00:29:07] Ну, в некоторых жизнях мы достаточно.. [00:29:08] Вот делать Настну на земле? [00:29:09] Да. [00:29:10] С struggателем. [00:29:11] Ну, [00:29:28] поэтому... [00:29:29] Сейчас нет времени заправлять мученика к корму H. [00:29:30] Да. [00:29:31] Что às заработать, до чего за ростом мы еще futher requcing? [00:29:32] Разр 특히, на т nonetheless, за каждый счет наполнится [00:29:33] народная ее площадь. [00:29:34] Какое самостоятельная мучениковство ? [00:29:35] Цена труба косая будет свою птицу пробить с [00:29:37] запал, пропал. Если бы это была какая-нибудь местная антикварная лавка, как там много где бывает, [00:29:45] пойти и там сбыть этот кусок серебра, пусть даже в 4 раза дешевле, чем он на самом деле стоит, [00:29:51] и иметь какие-то деньги, так и... А связываться с официалами нам сейчас вообще не с руки. [00:29:57] Нам нужно тогда, получается... Ну, понимаешь, смотри, тут есть 2 концепции. [00:30:03] Мы можем либо продолжать нелегальничать. Какое-то время у нас даже будет получаться. [00:30:08] На самом деле не так уж это и сложно. Мне бы, конечно, поточнее понять их технологический уровень. [00:30:16] Это можно было бы сделать по внешнему виду персональных автомобилей. Я так и не разглядел ни одного. [00:30:28] Хорошо, посмотрим... [00:30:29] Ну, давай доберемся до станции. [00:30:31] Да. Ну, сейчас, сейчас, сейчас. [00:30:33] Ну, мы же... [00:30:33] Мы же так и идем там. Я просто... Это какая-то мысль, которую я кручу в голове. [00:30:36] Во-первых, персональных автомобилей даже у станции ты не видишь. Велосипеды есть. [00:30:42] А мимо вас проехала охуенно симпатичная девчонка на велосипеде. [00:30:47] А стоящих велосипедов нет? [00:30:49] Стоящие велосипеды есть. [00:30:50] Я думаю, мы почти сразу пошли к какому-нибудь... Короче, смотри... [00:30:54] Собственно, велопарковка. [00:30:57] Понятно. [00:30:57] На ней стоит несколько велосипедов. Некоторые прикованы. [00:31:03] Не за колеса, а за раму. А некоторые нет. [00:31:13] Нет. Ничего мне не скажет велосипед. Нет. Ничего не скажет. [00:31:17] Внизу... Значит, это... [00:31:21] Слушай, я забыл задать вопрос. Короче, вот сейчас. Это на самом деле не то, что напрямую имеет отношение. [00:31:27] Короче, вот уж точно после шага своего... Скажи мне, пожалуйста, насколько его анатомия отличается сильно от моей? [00:31:33] Ну, я имею в виду... Может, это сердце с другой стороны? [00:31:36] Нет, сердце у него с той стороны. [00:31:39] Две руки, две ноги, сердце, печень, почки. [00:31:43] Ну, понятное дело, что все это немножко не такое, как у людей. [00:31:46] Немножко не так. [00:31:47] Да, немножко не так. Наверное, есть... Ну, понятно. [00:31:51] У него есть кое-какие дополнительные... Какой-то дополнительный орган в животе. [00:31:58] У тебя четкое понимание, что у него совершенно по-другому устроена гормональная система. [00:32:03] Не совершенно по-другому, сходно с людьми, но общих детей, например, у тебя и у представительницы его расы быть не может. [00:32:09] Угу. [00:32:11] Угу. [00:32:12] Ну, теперь понятно, через источник можно все что угодно наебать природу, но по умолчанию у тебя есть ощущение, что они с людьми несовместимы. [00:32:22] Угу. [00:32:23] Ну, все, да, вот этого мне достаточно. [00:32:25] Что еще? [00:32:27] Да не, все, этого больше не достаточно. [00:32:29] Значит... [00:32:31] Угу. [00:32:32] Остановка фуникулерного транспорта, это как бы площадка там наверху, вниз спускается четыре пролета лестницы, навес, под навесом, кроме велосипедной площадки, стоят два э... ну, давайте выкубить, короче, эти... [00:32:55] Это еще первый раз кубик до двенадцатой. [00:33:02] Два железных ящика, высотой, наверное, под два метра, у которых... [00:33:15] Это, я так понял, у Кину хуже не бывает. [00:33:17] Хуже не бывает, да, я пытаюсь описать это так, чтобы ты вообще... то есть дать минимум информации. [00:33:21] Угу. [00:33:22] Два железных ящика, у этих железных ящиков, из них торчит рычаг, за которым надо воду подвергать, вероятно. [00:33:30] Угу. [00:33:31] У них такая вот квадратный вырез, ниша, и в нише стоит стакан. [00:33:38] Угу. [00:33:39] И что-то еще написано, конечно, на этих... на этих... что-то нарисовано, один, наверное, овощ, два каких-то овоща на одно, на что-то другое нарисовано. [00:33:47] Угу. [00:33:48] И второе, кидай-ка. [00:33:50] Ну, потому что если на то пошло... [00:33:53] И телефонная бушка стоит. [00:33:56] Вот уже в сериале про Шерлока Холмса ты четко видел. [00:34:00] Вот это вот... [00:34:01] Это, собственно, телефонная будка. [00:34:03] Телефонный аппарат, там нормально, то есть... [00:34:09] Смотри, это приемником. [00:34:11] Вот, вот это уже интересно. [00:34:13] Кстати, и ящики тоже. [00:34:15] Экраны есть? [00:34:20] Нет. [00:34:21] Никаких? [00:34:22] Ни регистрации, вообще ничего? [00:34:23] Нет, пока нет. [00:34:24] То есть пока не видно. [00:34:26] Кнопки на телефоне физические. [00:34:29] Диск. [00:34:30] Диск. [00:34:31] Диск. [00:34:32] Ну, физически. [00:34:33] Да, физический диск. [00:34:34] Ага. [00:34:35] Так, это что означает... [00:34:37] Ага, зарубка, раз. [00:34:38] Ну, хорошо, там подсказку. [00:34:47] Девчонка на велосипеде... [00:34:50] А, значит... [00:34:51] С подошедшего поезда спустилась... [00:34:54] Спустился в... [00:34:55] Так, сейчас, секунду. [00:34:56] Нет, какая логовая пространство? [00:34:57] Черт! [00:34:58] заметно прихрамывая спустился какой-то парень лет двадцати ну заметно прихрамывая настолько [00:35:11] что ты будешь может хотя нет берешь по нему эхо у него одна нога механическая [00:35:18] порыве ступня ну электронику от механики даже я не отличу со своим да ну ты просто [00:35:31] все же нога есть но она у него скончалась да она не сгибается он останавливается что-то [00:35:40] гляделся о сделал вид подошел к автомату мысль катаклировки досталось к из кармана [00:35:48] монетку она [00:35:48] одет во длинные штаны с эти говоря глянду лишь к ватые штаны достала маленькую просил [00:35:59] автомат дёрнул рычаг автомат зашипел удалил ему стакан газировки он как бы отошел там [00:36:09] автомата стоит пьет ее легкими лотками осматривать собственно говоря смотрит на вас сейчас я бы не [00:36:18] сказал что [00:36:18] Господин Айло, в вашем языке есть разные названия для денег и денег вообще, монет, бумажных купюр? [00:36:28] Бумажных купюр? [00:36:30] Ну, на определенном уровне развития некоторые цивилизации переходят с самих монет на что-то вроде расписок, потому что вы ими имеете. [00:36:40] Да, я понял, долговые расписки. [00:36:42] Не совсем, ну, похоже, но чуть-чуть другой механизм. [00:36:46] Для абстрактных денег и абстрактных монет у нас разные слова. [00:36:52] А про то, что вы говорите про... [00:36:56] Парни, вам сказали какое слово? Абстрактные деньги или абстрактные монеты? [00:37:00] Монеты. [00:37:01] Ага, парни вам сказали монеты. [00:37:03] Да. [00:37:05] На вашем, ну, на нашем языке, языке источника, они называются солнышки. [00:37:13] Короче, так. [00:37:14] В переводе. [00:37:15] Я понял. [00:37:16] Ну, да. [00:37:17] В общем, местными спецслужбами мы можем вводить за нас вечно. [00:37:21] И, в принципе, мы можем нелегальничать тут сколько угодно. [00:37:25] Но вопрос, хотим ли мы этого. [00:37:36] Я думаю, может быть, нам все-таки имело бы смысл обратиться к властям. [00:37:41] По поводу этого одноногого парня. [00:37:43] Из интересных примет. [00:37:45] У него вот такое вот шрамище идет. [00:37:47] То есть, он не стоит, что он такой вот няшечка. [00:37:55] Шрамище, и на руке еще не хватает вот такого шархала. [00:37:58] Короче, да. [00:37:59] Я все понял. [00:38:00] Знаешь, что? [00:38:01] Надо делать паузу. [00:38:02] Потому что у меня уже голова все-таки не настолько [00:38:03] свежая. [00:38:04] А тут сейчас нужно принимать огромное количество решений [00:38:05] и, блин, быстро. [00:38:06] И он направляется к вам. [00:38:07] Этот пацан. [00:38:08] Ну, это он к КЛО направляется. [00:38:09] Ну, да. [00:38:10] Это счетчик. [00:38:11] Вот. [00:38:12] Вот. [00:38:13] Ага. [00:38:14] Я тебе вот просто… [00:38:15] Смотри, какая история. [00:38:16] То есть, действительно, если у них до сих пор монеты, [00:38:17] да? [00:38:18] У них, судя по всему, либо вообще нет, либо в зачаточном [00:38:19] состоянии электроника, потому что телефон – это [00:38:20] целый электрик. [00:38:21] Вот. [00:38:22] Значит, у них нет банковских карт, видеокамера на каждом [00:38:23] углу и прочих систем… [00:38:24] Видеокамер, кстати, здесь нету. [00:38:25] Действительно. [00:38:26] Да. [00:38:27] И прочих систем слежения. [00:38:28] А значит, быстро выследить произвольных караедов [00:38:29] в городе вообще не нужно. [00:38:30] Да. [00:38:31] Да. [00:38:32] Да. [00:38:33] Да. [00:38:34] Да. [00:38:35] Да. [00:38:36] Да. [00:38:37] Да. [00:38:38] Да. [00:38:39] Да. [00:38:40] Да. [00:38:41] Да. [00:38:42] Да. [00:38:44] Вообще практически невозможно. [00:38:46] По сути, если только соседи начнут постоянно сдавать, [00:38:50] ну, поработают камерами, короче. [00:38:51] Особенно если вы из более высококвалифицированного [00:38:53] мира и знаете… [00:38:54] Да. [00:38:55] Да. [00:38:56] Да. [00:38:57] Мы здесь можем водить за нос местную полицию, как [00:38:59] бы она нас ни ловила, мы можем неделями этим заниматься. [00:39:00] Нет, то есть, если она вас начнет именно ловить… [00:39:03] Ну, если прям, вообще прям, да… [00:39:05] Именно вас. [00:39:06] Да. [00:39:07] Прям, нас, прям, план перехват, и прям, перекроют город, [00:39:09] то да. [00:39:10] Но вот именно, что вот избегать с ними встреч, пока они [00:39:14] бесконечно долго. Вопрос, хотим ли мы этого вообще, вот по какой причине? Это, конечно, вопрос [00:39:21] скорее КЛО, потому что, ну, то есть, если он хочет просто посмотреть на город, это одна история. [00:39:26] Если он хочет поговорить с кем-то, я имею в виду, ну, понятно, что можно купить учебник истории [00:39:31] и не мучиться, собственно, сидеть и читать. Вот. Мы, наверное, с этого-то и начнем. [00:39:36] Но если у него возникнут дополнительные вопросы и придется общаться с кем-нибудь из властимущих, [00:39:41] то придется, наверное, предпринимать какие-то другие шаги, потому что придется как-то локализовываться. [00:39:47] То есть, скорее всего, придется идти в какой-нибудь местный аналог местного КСБ, [00:39:52] а по сути, скорее всего, это и будет гвардия императора. [00:39:56] Государя. [00:39:57] Государя, да. Вот. И, соответственно, гвардия государя объясняет, что, ребят, ну, вот такая вот фигня. [00:40:02] Да. Как бы, блин, давайте мы все это засекретим, ну, не убивать же нас за то, что мы... [00:40:11] Путешественники. Со звезд. [00:40:14] Да. [00:40:14] Вот. Как-то объясните нам, как жить. [00:40:21] Он хочет... Он вообще как бы весьма обалдел от того, что увидел, и хочет посмотреть на этот город, [00:40:28] пообщаться с местным ГСБ, посмотреть, до чего дошел научно-технический прогресс, который в его времена только-только начинался. [00:40:38] Ну, то есть, уже были пистолеты. [00:40:41] Пистолеты, но их еще делали вручную. [00:40:44] Я почему-то вспомнил, короче, про этого из магазинчика. [00:40:48] Да ни хрена вы в моем мире не поймете. Мы в своем ни хрена не понимаем. [00:40:53] Да. Да. Что он еще хочет? [00:40:56] Он хочет... Ему любопытно, чем кончилась та история 600 лет назад, в которой его убили. [00:41:03] Слушай, ну, на самом деле... [00:41:04] Ну, кому мстить-то? [00:41:05] Нет, ну, я прекрасно... [00:41:07] Нет, я прекрасно... [00:41:08] Я же не забывал. [00:41:08] Я же услышал, что 600 лет прошло, он же понял, собственно, давай. [00:41:11] Это седая древность. [00:41:13] Он хочет узнать, чем кончилась эта история. [00:41:15] Ему интересно было бы узнать, как нынче работает власть. [00:41:20] Я вот, да, я тебе объясню открытый текст, что я опасался не того, что он, блядь, найдет кого-то, кому мстить надо. [00:41:27] Да, там, пойти зашибить какого-нибудь мудака. [00:41:29] Вот. Или детей того мудака. [00:41:31] Или там, правнуков там, похуй, не суть. [00:41:34] Я волновался вот о чем. [00:41:35] Что если та история кончилась не так, как ему нравится, он сейчас придет к выводу, блин, [00:41:40] а давай все переделать. [00:41:41] Делаем как бы... [00:41:42] Нереально. [00:41:43] Вот. [00:41:44] Нет, он занимался про его отсюда тащить. [00:41:46] Нет, прогрессорство нереально. [00:41:49] Вот, вот. [00:41:50] К тому же за 600 лет, слушай, тут уже столько раз все изменилось, что уже не поймешь, кто прав, а кто виноват. [00:41:59] Плюс, опять же, учитывая, что ты ничего не знаешь об их цивилизации, и об их психике, и об их, как бы, круче. [00:42:08] Ну, понятно. [00:42:09] Поэтому, ты знаешь, я на самом деле... [00:42:11] Все, я пришел к выводам, которые мне нужны, и, по сути, я расслабился, получая удовольствие. [00:42:17] То есть, я кашусь на господина Элла, если он там парню как-то кивнул, я, соответственно, повторил жест. [00:42:24] Но я изображаю немого. [00:42:26] Нет, парень, который хомоногий, он как бы допил стакан, поставил его на место. [00:42:38] Перевернув вот так вот. [00:42:40] И зато... [00:42:41] И зато он сам из автомата немедленно дарил фонтанчик воды и смыл его. [00:42:46] А неудивительно. [00:42:47] Я, кстати, мой персонаж, Родин Дорогевальдис, скорее всего, в жизни ничего подобного не видел. [00:42:55] У Шрока Холмса не было таких штук. [00:42:58] На Сириусе тоже не было таких штук, а на всех остальных планетах, на которых я бывал, таких штук не было тем более. [00:43:04] Автоматов продажи воды, водированной воды, нет. [00:43:08] Нет, нет, нет. [00:43:11] Нет. [00:43:11] Я даже не могу представить, где сейчас на Федерации, на Земле, может быть, где-то есть. [00:43:17] Да, где-нибудь. [00:43:19] Именно как вот в релизе, на экземплярах. [00:43:23] Реконструированные, в котором электроники больше, чем механики. [00:43:26] А здесь, в общем, чистая механика. [00:43:29] И парень похромал к вам, точнее, к Эйлоу. [00:43:32] Точнее, к вам обоим, на самом деле. [00:43:33] Я ощущаю, что его интересуете вы оба. [00:43:36] А он похромал к вам. [00:43:41] Ну, что-то в смысле, с Эйлоу мы договорились, что я, если что, иностранец. [00:43:48] Да. [00:43:48] И все. [00:43:49] Ну, это очевидно. [00:43:52] Ну, это, собственно, правда. [00:43:54] Потому что вы вышли на эту площадку, стоите, озираетесь. [00:44:02] Мне кажется, нам нужно просто сейчас путь по течению. [00:44:05] Сейчас Эйлоу поговорит с Павлием, что-нибудь узнает. [00:44:07] После этого мы пойдем сядем в эту небесную дорогу. [00:44:10] Он за нее. [00:44:11] Он здесь снял, он полюбуется на город. [00:44:13] И действительно, просто придем. [00:44:15] Короче, не будут у нас просить любые документы, какие у него есть. [00:44:19] Ну, да. [00:44:20] Скорее всего, будут. [00:44:22] Даже в монетном дворе. [00:44:24] Описывать тебе, что было дальше или нет? [00:44:27] Ну, а что они там? [00:44:28] Ба-ба-ба-ба. [00:44:29] Ба-ба-ба-ба. [00:44:30] Бу! [00:44:34] Ну, знаешь, я вот, наверное, удивлюсь, если они там полезут на драку или обниматься. [00:44:39] Или что-нибудь подобное. [00:44:40] Если они стоят. [00:44:40] Если они разговаривают, то, в общем, что? [00:44:44] Я, на самом деле, если мы не очень далеко от велопарковки, [00:44:47] если мы стоим буквально рядом с ней, потому что я вроде пьет к ней. [00:44:50] Да. [00:44:50] Вот. [00:44:51] Я в это время занимаюсь не столько вот их разговором между собой, [00:44:54] сколько я разглядываю велосипед с неподдельным интересом. [00:44:57] Меня интересует... [00:44:59] Звонок есть? [00:45:01] Нет, не звонок. [00:45:02] Меня интересует он с переключением передачи или нет. [00:45:05] Пошли они до такого полета мыслей. [00:45:09] Те, которые стоят без замков... [00:45:10] Один из велосипедов, который прикован, у него есть переключение передач ровно три. [00:45:17] И петух этот устроен, наверное, совершенно не так, как я привык, да? [00:45:23] Совершенно не так, как ты понял. [00:45:26] Ну, для того, чтобы разобраться подробнее, я затрудняюсь с пальцами, а с пальцами в чужой велосипед я не полезен. [00:45:33] Да, я затрудняюсь объяснить, как он устроен. [00:45:37] Ну, просто, грубо говоря, в нашем мире он достаточно тонкий. [00:45:40] Там много интересных деталей тоненьких. [00:45:43] А если здесь он сильно грубее, то... [00:45:45] Сильно грубее всего три передачи, или даже, может быть, всего две. [00:45:54] Дошел до его чем-чем, ну, так. [00:46:01] Айло тебя отвлекает, усмехается. [00:46:05] Я потом придумал, как зовут, как он представлялся. [00:46:08] Парень. [00:46:10] Айло тебе обращается. [00:46:16] Он шутит, что вызвал бы тебя на поединок. [00:46:19] И сделал бы из тебя хорошую жену. [00:46:21] Шуточки. [00:46:22] Мерлин, ну ты опять за Дудилегой. [00:46:25] Какой Дудилегой? [00:46:25] Ну, ладно, ладно, проехали. [00:46:27] Какой Дудилегой? [00:46:28] Ну, ты с подобными вещами уже помнишь, Материк, губернал генератора я тебе отыгрывал в... [00:46:34] В Телеге. [00:46:38] В самом начале. [00:46:39] Помнишь, что? [00:46:40] Понятно, ладно, короче, проехали. [00:46:42] Ну, я, конечно, улыбнулся и хихикнул, но... [00:46:45] Да, это тот мир. [00:46:47] Ну, так он и хихикнул, что... [00:46:48] Шуточки были, конечно. [00:46:52] У нас на будущее не надо считать это шуткой. [00:46:54] Остановление мыли наизу, говорит, завело. [00:46:56] Это комплимент. [00:46:58] Да, понятно. [00:47:04] Ну, учитывая, что вы не говорите на нашем языке, я... [00:47:09] Наверное... [00:47:10] Наверное, я не буду переводить. [00:47:13] Он предлагает нам нашу свою помощь. [00:47:17] Давайте, я принял. [00:47:18] А в чем помощь? [00:47:21] Он принял нас, позатуристов из далеких земель, и берется нас проводить по городу. [00:47:26] За умеренную плату. [00:47:28] Это отлично. [00:47:29] Только тогда скажите ему, что для начала нужно начать с получения монет. [00:47:34] Да. [00:47:34] Или там, может быть, он знает способ проще. [00:47:38] Ну, я имею в виду честный способ. [00:47:40] Он знает нечестный. [00:47:42] Не, нечестный не надо. [00:47:43] Давайте честный. [00:47:45] Насколько я понимаю, он местный представитель... [00:47:50] А-а-а... [00:47:57] Тут я лозу труднился, потому что достаточно много такого слова он не знает. [00:48:07] Хе. [00:48:08] Хе. [00:48:09] Хе. [00:48:10] Как я понял, он представитель тех... [00:48:23] Нет, нет, нет. [00:48:24] Я думаю, этот диалог с ним проще. [00:48:28] Ну, понятно. [00:48:30] Это не то, что что-то поговорили... [00:48:37] А-а-а... [00:48:38] А, где там что-то? [00:48:40] Поговорили. [00:48:40] После этого Айло тебя отзывается... [00:48:42] Значит, что я ему говорю? [00:48:43] Отзывается остро. [00:48:44] Он говорит, что тут... [00:48:45] Он нас принял за туристов, которые буквально спрашивают, мы что, с Луной свалились? [00:48:52] Потому что он впервые видит таких... [00:48:55] А-а-а... [00:48:59] Таких... [00:49:00] Таких разинь. [00:49:02] Что мы ему можем сказать? [00:49:07] Не знаю. [00:49:08] Ну... [00:49:09] Ну, мы... [00:49:10] Подожди. [00:49:11] Так вот, все предыдущее ты отменил, что ли, уже? [00:49:12] Что-то, что он там мошенник и так далее. [00:49:13] Там, типа, мошенник, но я тебе это не скажу. [00:49:14] А-а. [00:49:15] Понятно. [00:49:16] Ну, мы в каком-то смысле и правда с Луной свалились. [00:49:17] Ну, скажите мы ему, что мы иностранцы из какой-нибудь [00:49:18] дыры, там, не знаю. [00:49:19] Он спрашивает, как мы... [00:49:20] Я уже сказал, он спрашивает, как мы сюда попали. [00:49:21] Он не представитель власти. [00:49:22] Скорее, наоборот. [00:49:23] Угу. [00:49:24] Он не представитель власти. [00:49:25] Скорее, наоборот. [00:49:26] Угу. [00:49:27] Угу. [00:49:28] Угу. [00:49:29] Судя по его внешности, одежде и по поведению. [00:49:36] Поэтому я не думаю, что нам будет... [00:49:45] Давайте как-нибудь теперь разрывать пневмонию, договоримся, [00:49:50] если это возможно. [00:49:51] Возможно, конечно. [00:49:52] Что-то я ему там сказал. [00:49:53] Угу. [00:49:54] Угу. [00:49:55] Угу. [00:49:56] Угу. [00:49:57] Угу. [00:49:58] Угу. [00:49:59] С foremost, я думаю, что мы по нужной длине Garth [00:50:00] так или иначе не собрались. [00:50:01] То есть вовремя. [00:50:02] Хорошо. [00:50:03] Так. [00:50:04] Но ещё раз письмо, что мы вместе, ну, мы приедем [00:50:05] на прицел, ну, по основной дороге, да. [00:50:06] Ого, как приятно. [00:50:07] Пить,aji. [00:50:08] Так. [00:50:09] Ну, мы, соответственно, coincidentally, пошли на [00:50:10] станцию. [00:50:11] Да. [00:50:12] На станцию. [00:50:13] Угу. [00:50:14] А то Сёрфер за вами следит. [00:50:15] Пусть... [00:50:16] Пока, Пусто. [00:50:17] Угу. [00:50:18] Пошёл на станцию, поднимаясь через... [00:50:20] Принимаясь, собственно, по лестнице, увидел, что [00:50:23] мы быстро перескрыли площадь. [00:50:25] Я собираюсь за вами реально следить. [00:50:28] Пока, пожалуйста. [00:50:33] Окей? [00:50:35] Ладно, давайте мы закончим. [00:50:37] Поднимайтесь наверх, и... [00:50:41] Ты наконец-то видишь экран. [00:50:44] Но это не жирко-кристаллический экран. [00:50:47] Ты видишь нечто похожее на экран. [00:50:49] Но это не жирко-кристаллический экран. [00:50:51] Это матрица лампочек? [00:50:52] Это даже не матрица лампочек. [00:50:56] Это... [00:50:59] Механический перекидной экран с бумагой внутри. [00:51:03] Слушай, слушай, я понял. [00:51:04] Я, кстати, такие лезвия застал. [00:51:06] Да. [00:51:07] Да. [00:51:09] Прямо на ваших глазах он заработал и начал перекидывать буковки. [00:51:14] Значит, Чайло тебе переводит. [00:51:17] Он смотрит на это диво дивное и говорит, нифига себе. [00:51:21] Как это работает? [00:51:23] Ну, это я могу... [00:51:24] Ну, да. [00:51:25] Это я могу нарисовать. [00:51:26] Да. [00:51:27] Ну, наверное, вечером. [00:51:28] Да. [00:51:29] А это было бы удобно? [00:51:34] Восточники. [00:51:36] Есть более удобные технологии. [00:51:40] Это... [00:51:41] Да, это хорошая вещь в ограниченных условиях. [00:51:47] Есть более удобные вещи. [00:51:49] А... [00:51:50] Значит... [00:51:51] Поезд Матае. [00:51:52] Это столица наша. [00:51:53] Прибывает через 15 минут. [00:51:54] В смысле, поезд. [00:51:55] В смысле... [00:51:56] Ну, да. [00:51:57] Поезд. [00:51:58] Слово такого. [00:51:59] Ну, почему? [00:52:00] Он небесную дорогу... [00:52:01] Ну, да. [00:52:02] Да. [00:52:03] Слово поезд просто. [00:52:04] Ну, ладно. [00:52:05] Хорошо. [00:52:06] Кто это поезд? [00:52:07] Не важно. [00:52:08] Ну, да. [00:52:09] Поезд. [00:52:10] Поезд. [00:52:11] Поезд. [00:52:12] Поезд. [00:52:13] Поезд. [00:52:14] Поезд. [00:52:15] Поезд. [00:52:16] Поезд. [00:52:17] Поезд. [00:52:18] Поезд. [00:52:19] Поезд! [00:52:20] Поезд! [00:52:21] Поезд. [00:52:22] Поезд. [00:52:23] Поезд. [00:52:24] Поезд. [00:52:26] Поезд. [00:52:27] Поезд. [00:52:28] Поезд. [00:52:29] Поезд. [00:52:30] Поезд. [00:52:31] Обход, donné. [00:52:32] Начинает писать. [00:52:33] О, вот так. [00:52:34] Тел tv сказал, что небесная дорога отвезет нас на готовку. [00:52:36] Да. [00:52:37] Да. [00:52:38] Небесная... [00:52:39] Да. [00:52:40] Небесное... [00:52:41] Это хрень на небесной дороге прибывает... [00:52:42] Через 15 минут отправляется в Тайё. [00:52:43] В столицу. [00:52:44] И та же самая хрень в другую сторону... [00:52:45] В пригород. [00:52:46] Он называет, что такое название города? [00:52:47] Знаю. [00:52:48] через 20 минут. А здесь про оценку ничего не написано, что мы должны заплатить? Нет. [00:52:57] Ну, будем пока надеяться. Кроме этого, естественно, висят стенды, информационные стенды. [00:53:07] Точнее, висит информационный стенд с правилами пользования, наверное. [00:53:11] Слушай, значит, я его подвел к стендам, и подожди правила пользования. [00:53:16] Правила безопасности. Обычно в таких местах берут оплату не с конкретного места в конкретное место, [00:53:23] потому что этих мест много и очень сложно. Обычно весь маршрут, всю дорогу делят на какие-то зоны. [00:53:30] И переезд стоит из зоны в зону. Понимаете, да? В каждой зоне может быть несколько станций. [00:53:37] И часто такие прескуранты публикуют как раз на такого рода блокадах. [00:53:42] Посмотрите, здесь точно ничего не написано про то, что переезд... [00:53:46] То есть зона такая-то, столько-то денег, зона такая-то, столько-то... [00:53:49] Да, написано, написано. Есть такое, да? [00:53:51] Да. До Тайе, до окраины столицы две зоны, до центра столицы четыре зоны, до центрального вокзала, до периметра, ну, в смысле, до тупика одна зона. [00:54:08] И, собственно... [00:54:16] Проезд в пределах одной зоны стоит... [00:54:23] Ну, у нас же язык птенчики называется. [00:54:26] В наше время в одном солнышке всего 20 птенчиков. [00:54:31] Проезд в пределах одной зоны стоит 10 птенчиков. [00:54:34] Но проблема в том, что нам не о чем заговорить. [00:54:36] Да. [00:54:38] А куда платить? Непонятно. Кассы тут никакой нет. [00:54:43] И есть еще другое. [00:54:45] Здесь газета висит. [00:54:47] То есть, наверное, газета. [00:54:49] То есть, ты вот смотришь, вообще похоже на газету. [00:54:51] Как вот, как вот ушел за холст и открываться надо. [00:54:54] Ну, а ЭЛО, видимо, там на самом деле вникает. [00:54:56] Да. [00:54:57] То, чем интересно. [00:54:59] Да. [00:55:01] Ну, вариантов тут на самом деле два. [00:55:04] Либо там внутри кондуктор, и тогда нам лучше туда не соваться. [00:55:09] Будет минимум скандал, а то и... [00:55:12] Вот... [00:55:15] Второй вариант на самом деле, скорее, гораздо более вероятен. [00:55:19] Потому что, если даже... [00:55:22] Да, он более вероятен. [00:55:24] Я думаю, что там автоматы по продаже билетов. [00:55:27] И можно, грубо говоря, взять и проехать зайцем. [00:55:29] Скорее всего, никто особого внимания на нас не обратит. [00:55:32] Угу. [00:55:34] Поэтому, на самом деле, мы сделаем вот так. [00:55:37] Приедет когда поезд, я загляну в дверь. [00:55:40] Скорее всего, я прямо у дверей увижу этот автомат. [00:55:43] И мы мимо него гордо прошествуем. [00:55:45] Да. [00:55:46] Там, скорее всего, что-то типа билетной кассы на советских автобусах. [00:55:50] Угу. [00:55:53] Потому что иметь такую девизлаку, чтобы при этом нарваться еще не контролера... [00:55:57] Ну, вероятность пиздец какая. [00:55:59] Никакой. [00:56:00] А есть ли тут контролеры вообще? [00:56:02] Не, ну они есть. [00:56:03] Есть, есть. [00:56:04] Но... [00:56:05] Потом это было сложно. [00:56:07] Да. [00:56:08] Что тебе еще интересно из окружающего? [00:56:10] Да. [00:56:11] Да. [00:56:12] От окружающего. [00:56:14] Ну, вот эти вот, кстати, перекидные... [00:56:17] Блин. [00:56:18] Перекидные экраны, это интересно. [00:56:20] Это реально интересно. [00:56:22] На самом деле, понимаешь, для меня интересно очень многое. [00:56:24] Прямо очень многое. [00:56:25] Но все это мне интересно посмотреть внутрь. [00:56:28] То есть не сам экран, то чего. [00:56:29] Угу. [00:56:30] Вот если бы я заглянул внутрь и видел механизм, я бы многое сказал. [00:56:34] По поводу как кормится энергией это все. [00:56:39] А, кстати. [00:56:40] Во-первых, сколько рельс? [00:56:41] Это, кстати, важно. [00:56:42] Это не рельсы. [00:56:43] Точнее, это рельсы, это фуникулер. [00:56:44] А. [00:56:45] Это рельс идет наверху. [00:56:46] Рядом идет контактный провод. [00:56:47] И по этому проводу катаются вагончики. [00:56:48] То есть они как бы свисают. [00:56:49] Значит, отвлек все-таки господин аэролог. [00:56:50] Вот обратите внимание на вот эту конструкцию на потолке. [00:56:51] По толстой балке едет сам вагон. [00:56:52] Он с нее двигается. [00:56:53] Вот. [00:56:54] Вот. [00:56:55] Вот. [00:56:56] Вот. [00:56:57] Вот. [00:56:58] Вот. [00:56:59] Вот. [00:57:00] Вот. [00:57:01] Вот. [00:57:02] Вот. [00:57:03] Вот. [00:57:04] Вот. [00:57:05] Вот. [00:57:06] Вот. [00:57:07] Вот. [00:57:08] Вот. [00:57:09] Вот. [00:57:10] Вот. [00:57:11] Вот. [00:57:12] Вот. [00:57:13] Вот. [00:57:14] Вот. [00:57:15] Вот. [00:57:16] Вот. [00:57:17] Вот. [00:57:18] Вот. [00:57:19] Вот. [00:57:20] Вот. [00:57:21] Вот. [00:57:22] Вот. [00:57:23] Вот. [00:57:24] Вот. [00:57:25] Вот. [00:57:26] Вот. [00:57:27] Вот. [00:57:28] Вот. [00:57:29] Вот. [00:57:30] Вот. [00:57:31] Вот. [00:57:32] Вот. [00:57:33] Вот. [00:57:34] Вот. [00:57:35] Вот. [00:57:36] Вот. [00:57:37] Вот. [00:57:38] Вот. [00:57:39] Вот. [00:57:40] вы видите провод который подвешен на вот аналогичных чашках не прикасайтесь к нему [00:57:44] да и что еще надо сказать что даже если вы видите сидящую на нем спокойно на этом [00:57:56] проводе сидящую птицу все равно не прикасайтесь к птицам можно ладно [00:58:04] надо отметить что перрон которому должен подходить поезд например не имеет ограждения [00:58:14] со стороны поезда то есть ты сейчас можешь совершенно спокойно прыгнуть вниз здесь но [00:58:18] высота до побольше да нет примерно даже поменьше третий этаж вот так вот напротив где-то столько [00:58:27] не то есть если мне припечатку я даже скорее всего смогу строить в принципе ты как раз [00:58:34] адепт да если на понятно полу из ограждающая линия за линию не заходим да все ведем себя [00:58:45] прилично здесь крытый навес по пара стоек информационных газета наклеенная под стеклом [00:59:02] так кое-знаю [00:59:04] пожалуй мир полудня если так можно вот как вы написан такой совершенно беззаботный ну [00:59:12] по крайней мере здесь да и это меня ну не то чтобы пугает настораживает . настораживает [00:59:19] я вот как раз значит если бы здесь что-то было херово где-то я бы относился спокойно [00:59:25] а так я немножечко в тонусе не то чтобы я прям жду подвоха из-под каждой урны вот в очень хороших [00:59:34] да бывает какая-нибудь хрень зарыта и тот швед снизу но он видимо решил понял что вы отсюда никуда [00:59:49] не денетесь потому что если здесь одна сейчас поднимается наверх айлон тебя покрасил за самое [00:59:56] посмотрел нас кажется преследуют [00:59:58] и [01:00:00] и [01:00:34] — Ну, нам нужно будет просто с ним сесть в разные вагоны. [01:00:37] — Хорошо. [01:00:47] — Собственно, он нашивается неподалеку от вас, [01:00:50] делая вид, что читает правила, [01:00:53] любят газету, [01:00:55] ощущая, что он прислушивается к вашим разговорам, [01:00:57] но, естественно, ни хрена не понимает. [01:01:04] — Ха! Можно, конечно, потестить на нем вот эту вот обсужденную нами обилку, [01:01:10] но ладно, пока никакую. [01:01:12] Вы помните, что мы обсуждали? [01:01:14] Я его, конечно, в основном в плане зверей размышлял. [01:01:18] На людей это действует, называется «подумай еще раз». [01:01:27] Ну, убирает эмоциональные аргументы из внутреннего диалога. [01:01:31] Не в псионическом смысле, [01:01:33] а в… [01:01:34] В смысле, ну, человек просто… [01:01:36] Вот он собирается что-то сделать и, как бы, ну… [01:01:40] — Теряет интерес. [01:01:41] — Не теряет интерес. [01:01:43] У него просто эмоциональная часть отключается [01:01:45] конкретно по данному… [01:01:47] По конкретно данному делу. [01:01:48] Он начинает рассуждать логически вот именно вот о том, что… [01:01:51] То есть, если он на уровне логики шел к тебе отрубать башню, [01:01:55] он совершенно спокойно, ничего не заметив, [01:01:58] пойдет отрубать тебе башню. [01:02:00] Вот. [01:02:01] Но если у него там сомнения, [01:02:03] может быть, он примет то же самое решение, [01:02:06] но он подумает еще раз. [01:02:07] — Угу. [01:02:08] Хочешь применить на него… [01:02:13] — Да. [01:02:14] — Да? [01:02:15] — Да. [01:02:16] Давай попробуем. [01:02:17] — Давай попробуем. [01:02:18] — Давай попробуем. [01:02:19] — Д6? [01:02:20] — Нет, D6. [01:02:21] — Тем больше, тем лучше. [01:02:22] — Что совершенно безопасно. [01:02:23] — 4 против 2. [01:02:27] Так. [01:02:28] Начинать надо уже. [01:02:29] — Ну да. [01:02:30] — Так. [01:02:31] — Три. [01:02:32] Единственное, как это проявится, на какое-то мгновение его взгляд станет задумчивым. [01:02:40] Спас бросок. [01:02:41] А дальше он... [01:02:42] Потому что это воздействие... [01:02:44] Как может он противостоять инстинктивно? [01:02:47] Может ли он инстинктивно противостоять этому воздействию? [01:02:50] Технически нет, потому что оно не агрессивное. [01:02:52] Он просто подумает еще раз, и если он придет к тем же выводам, он просто продолжит действие так же. [01:02:57] Задумался. [01:03:05] Ну а дальше либо его поведение поменяется, либо не поменяется. [01:03:08] Это абсолютно зависит от него. [01:03:19] То есть эта штука не усиливает сомнения, никаким образом не влияет на принятие этого решения. [01:03:25] Единственное, что если он, допустим... [01:03:27] Если его интерес к вам был эмоционально окрашен, то эмоции убираются. [01:03:30] При условии, что он был негативно эмоционально окрашен. [01:03:33] То есть, если он хотел на нас напасть от голода или из страха, то да, эти эмоции уберутся. [01:03:39] Если из любви, то нет. Останется на нас напасть на вас из любви. [01:03:47] Или если, допустим, ему кто-то приказал. [01:03:49] Если он боится этого человека, то может еще что-то поменяться. [01:03:53] Если он работает не за страх, а за совесть. [01:03:57] То нет, все останется как было. [01:03:59] Нет, во-первых, ему было отчаяннее, интересно, кто вы такие. [01:04:03] Это положительная мотивация, это останется. [01:04:05] Или еще он надеялся на нас нажиться. [01:04:11] Да. [01:04:12] Это мысль у него никуда не делась. [01:04:17] Этот мотив у него совершенно на месте. [01:04:19] Это не псевдоника, я никаким образом не лезу ему в голову. [01:04:22] Просто он эту мысль обдумал еще раз. [01:04:24] И если пришел к тем же выводам, он продолжит. [01:04:26] Ну, вот... [01:04:34] Ну, у него такое, значит, говорили, я точно этого не хочу. [01:04:37] Ну, типа... [01:04:38] Он сам как бы постоял, подумал, потом решительно направился к вам. [01:04:46] Подходит к Кайло и что-то у него довольно нагло спрашивает, судя по тому. [01:04:53] Кайло ему... [01:04:54] В общем, что-то там отвечает. [01:04:55] Парень сплевывает, что-то там в сердцах ему ответил и ушел. [01:05:03] Хромая сильнее, ну, как бы хромая сильнее обычного. [01:05:16] Майлор говорит такое. [01:05:19] Он нас спросил, значит, у нас деньги-то хотя бы есть? [01:05:23] Я сказал, что нет, что нам нужно поменять их на маленьком дворе. [01:05:27] Я в этом так говорю и сказал, и проблема. [01:05:29] Ну, что он сказал, что у вас... [01:05:31] То есть, у вас теперь еще и ограбить не получится? [01:05:34] Да ну вас, говорит, это самое. [01:05:36] Да ну вас, на вас еще время тратить. [01:05:39] И ушел. [01:05:40] Отлично. [01:05:41] Ну, я улыбаюсь и хикрую. [01:05:47] Ну, все-таки... [01:05:48] Ну, да. [01:05:49] Все-таки я не бесполезен. [01:05:51] В смысле, говорит? [01:05:52] Ну, в двух словах есть такая возможность дать... [01:06:02] Считайте, что я уговорил его подумать еще раз. [01:06:06] Он совершенно мог прийти к тем же самым выводам, его мнение могло и не поменяться, но нам повезло, он подумал еще раз и оно поменялось. [01:06:14] А как это работает? [01:06:16] Ну... [01:06:19] Что это такое? [01:06:21] Ну, это вот одна из наших возможностей. [01:06:24] Через источник? [01:06:25] Да, да. [01:06:26] Понятно. [01:06:27] Она не меняет ничего в человеке, не меняет его целей, не меняет его мыслей. [01:06:30] Нет, я подумал. [01:06:31] Просто подумать еще раз. [01:06:32] Жаль. [01:06:33] Вы мне сказали, что я никогда не смогу научиться никаким техникам и структурам. [01:06:35] А вот это неправда. [01:06:36] Можете? [01:06:37] Ну, я много раз пытался. [01:06:38] Я знаю, в чем дело. [01:06:39] В том, что... [01:06:40] Ну... [01:06:41] Ну... [01:06:42] Ну... [01:06:43] Ну... [01:06:44] Ну... [01:06:45] Ну... [01:06:46] Ну... [01:06:47] Ну... [01:06:48] Ну... [01:06:49] Ну... [01:06:50] Ну... [01:06:51] Потому что я умер? [01:06:52] Нет, нет, нет. [01:06:53] Нет. [01:06:54] Вообще невозможно. [01:06:55] Вы пытались научиться техникам источника, находясь в самом источнике. [01:07:00] Ну, да. [01:07:01] Это не то, чтобы это вообще невозможно, но это очень сложно. [01:07:08] Вы совершенно без проблем можете учиться, но вам при этом нужно находиться где-то не в источнике. [01:07:20] Давайте сделаем так. [01:07:27] Когда-нибудь я приглашу вас в наш мир. [01:07:32] И, возможно, попробуем. [01:07:35] Там нет ничего сложного, поверьте. [01:07:43] Дополнительный эффект будет, кстати, в том, что если у вас получится, то вы сможете сами ходить, куда хотите. [01:07:50] То, что вы когда-то умерли, уже не будет иметь никакого значения. [01:07:55] Я понял. [01:07:58] Это интересно. [01:08:02] Ну что? [01:08:03] Посидели? [01:08:04] Посидели. [01:08:07] Есть, правда, ещё один способ. [01:08:13] Я должен, наверное, о нём сказать, но, честно говоря, я бы вам его не советовал. [01:08:19] Можно стать воином в источнике. [01:08:24] Мне кажется, это вам не понравится. [01:08:27] В чём подвох? [01:08:30] В вечной жизни. [01:08:35] Так я вроде бы и так уже 600 лет прожил, получается. [01:08:41] Подвох-то в чём? [01:08:49] Мы должны было уйти на локал Трёх Блоких Петерхенов. [01:08:52] Нет-нет, ничего подобного не будет. [01:08:59] Хотя, вы знаете, наверное, в вашем случае действительно проблем меньше всего. [01:09:04] Обычно для всех проблема в том, что вольно не могут иметь детей. [01:09:15] И совсем не могут. [01:09:18] но, как ни странно, мы не успели. Если бы даже могли, то было бы еще хуже. Эта способность не [01:09:28] передается, а хоронить собственных детей, пусть даже через сто лет, мы, к сожалению, не успели. Я погиб. [01:09:38] Нас убили через две недели после... Ой, нет, как бы... [01:10:02] А, ну да, вспомнил. [01:10:06] ... [01:10:08] Клопнулся в полбузы, какой же он идиот, и долго на себя ругался. [01:10:15] Что случилось? [01:10:17] Неважно. [01:10:19] Вряд ли это осталось в хрониках, потому что я ничего до этого не узнал. [01:10:24] Ну, кстати, насчет хроник. [01:10:27] Что стало с моими сыновьями после мятежа? [01:10:31] Они были на воспитании моей матери. [01:10:40] Махнул в сторону ППК в нашем поместье. [01:10:47] И что стало с моими сыновьями после мятежа? [01:10:52] И чем завершился мятеж? [01:10:56] Чем завершился мятеж, мы очень скоро узнаем. [01:11:00] Я подозреваю. [01:11:01] Я подозреваю, что нам проще всего купить учебник истории и прочитать. [01:11:07] Через 15 минут действительно приезжают вагончики. [01:11:17] Останавливаются, выходят. [01:11:21] В вагончике много народу? [01:11:23] Сейчас расскажу вам. [01:11:26] Буквально раз-два и обчелся. [01:11:28] Буквально раз-два и обчелся. [01:11:30] В первом, значит, из первого вагончика, из переднего вагона, [01:11:40] выходит трое таких довольно разбитых парней. [01:11:46] Да, все с оружием. [01:11:48] То есть замечаю, что я забыл это описать. [01:11:51] Но все парни здесь с оружием. [01:11:54] С тем или иным. [01:11:55] То есть не с ножами именно, либо с короткими мечами. [01:11:58] Вот этот самый хромоногий был, ну, был на поясе. [01:12:04] Шел тут на поясе, шел тут на тесак. [01:12:11] У девчонки, которая была на велосипеде, она как бы... [01:12:17] Вот здесь вот закреплен и больше ножек был. [01:12:22] Выходит трое довольно разбитых парней. [01:12:26] Перешучиваясь между собой. [01:12:28] Но шутки, судя по интонациям, злые. [01:12:30] Это можно прочитать легко по сказанному фону. [01:12:35] Бросают на возгляд и скатываются по лестнице вниз. [01:12:39] Там три вагончика проехали? [01:12:41] Ну, давай. [01:12:43] Слушай, не знаю. [01:12:45] Логично три. [01:12:46] Логично три, да. [01:12:47] Есть один хотя бы один? [01:12:50] Либо два длинных, либо три небольших. [01:12:54] Скажешь, что три небольших. [01:12:55] Три небольших. [01:12:56] Значит, эта компания выскакивает с переднего вагона. [01:13:07] И больше там у нее никого не остается. [01:13:11] В среднем вагоне, видно, едут трое. [01:13:18] Мужчина, женщина и пацан лет десяти. [01:13:23] Угу. [01:13:24] И в дальнем вагоне еще, видно, двое или трое. [01:13:26] Ну, тогда мы, наверное, на районе первого. [01:13:28] Да. [01:13:29] В первом вагоне, да, кабина машиниста есть. [01:13:36] А в первом вагоне билетная касса. [01:13:39] Кидаешь монеты, отматываешь билет. [01:13:41] Угу. [01:13:42] Ну, короче, мы подождали, пока двери закроются. [01:13:45] Вот. [01:13:46] Я там пошаманил немножко над этой кассой. [01:13:49] Вот. [01:13:50] Ну, чтобы, как будто бы, короче говоря, оторвал по билету. [01:13:53] Один вручил ILO, другой забрал себе. [01:13:56] И, условно, не вращается. [01:13:58] Ну, подожди, как-то там надо же. [01:14:00] А, или, да, какая хрень будет вращаться, пока монету вставишь? [01:14:03] Нет. [01:14:04] Вот ты монету вставляешь, крутишь рычаг. [01:14:07] Она вращается, монета проглатывается. [01:14:09] А-а. [01:14:10] Ну, ладно. [01:14:11] Тогда хэс. [01:14:12] Тогда вообще ничего не делай. [01:14:15] Ломать ее я не буду. [01:14:17] Как бы. [01:14:18] Ну, ты подключил. [01:14:19] Ну, нет. [01:14:20] Не даю. [01:14:21] Не даю. [01:14:22] Не дает билета. [01:14:24] Ну, и все. [01:14:29] Э-э. [01:14:42] Хреплый механический голос сообщает что-то на их языке. [01:14:47] Но, Arbortello... [01:14:50] Следующая остановка – ехать в клуб. Там что-то сверху загудело за это самое. Элла присела от неожиданности. [01:15:02] Не волнуйтесь, здесь будет шумно. [01:15:04] И вообще, я его усадил, присадил, присадил быстро. [01:15:09] А потом чуть не упал. [01:15:11] А потом, да, мы тронулись. И поехали в светлое будущее. [01:15:16] Ну, я-то, кстати, вообще, наверное, совершенно спокойно стоя там за себя чувствую. [01:15:20] Ты – да. Элла, как бы сказать… [01:15:23] Ну, успел сесть. [01:15:24] Да, да, да. Как будто что происходит. Придвинулся к окну. Ему буквально прилип. [01:15:30] Вот такими глазами на всё это смотрит. Ни фига говорит себе. [01:15:35] Ну, а ты, скорее, да, в подобном раритете. Ты давно не ездил. Даже не помнишь. [01:15:41] А я, может, и никогда не ездил. [01:15:43] Никогда не ездил. [01:15:45] Нет, ну, я ездил в аналогах значительно более технологичных. [01:15:49] На Аполлоне есть подобная дорога. Называется она Струнная дорога. [01:15:55] Слушай, ну там, по-моему, она скорее развлекательная, чем транспортная. [01:15:59] Она такая не развлекательная, туристическая. [01:16:01] Ты ездил на туристической. Но там есть она и нормальная. [01:16:04] И она намного более высокотехнологичная, естественно. [01:16:09] И намного более высокой скорости. [01:16:13] Угу. [01:16:14] И, ну, короче, там, совершенно другой уровень. [01:16:17] Ну, слушай, главное, что оттуда не раздаётся дикий металлический лязг. [01:16:21] Остальное всё и хрен с ним. [01:16:24] Нет, раздаётся громкий гул. [01:16:28] Но звуков скрежет и поломок нет. [01:16:33] Сильный гул и вой мотора. [01:16:37] Ну, сильный гул я даже знаю почему. Потому что у них редуктор с прямозубой передачи. [01:16:42] А нет, потому что до винтозуба они ещё не дошли. [01:16:45] Ты с кем сейчас разговор? [01:16:48] Короче, есть такая тема. [01:16:51] У тебя шестерёнки. Просто шестерёнки. [01:16:53] У тебя могут быть они с прямыми зубами. [01:16:55] То есть они могут вот так вот и работать. [01:16:56] Ну, это вот то, что дети рисуют как шестерёнки. [01:16:58] А бывает, когда у тебя одна шестерёнка. [01:17:00] И у неё вот эти зубы, да? [01:17:02] Они как будто вот так вот скручены винтом. [01:17:04] Вот так вот. [01:17:05] Нет. [01:17:06] Вот у тебя шестерёнка, вот её зубы, да? [01:17:08] И, вот как будто, представься, что её вот за один конец взяли и вот так вот повернули. [01:17:10] Получилось, что зубы нарезаны вот так, как будто винт. И вторая такая же. [01:17:20] Но шаг этого винта, естественно, одинаковый, и они входят в зацепление друг к другу нормально. [01:17:26] Вот такая передача будет работать тихо. [01:17:29] А если у тебя прямозубая передача, как Леди рисует, она будет работать с двурумким воином. [01:17:34] А вторая это винтозубая. [01:17:36] Нет, она другого называется. [01:17:37] Я понял. [01:17:38] Я погублю. [01:17:40] Ну вот. [01:17:41] Вот. [01:17:42] Вот. [01:17:43] Вот. [01:17:44] Вот. [01:17:46] По-моему, она называется гипоидная. [01:17:49] Ну, я поищу. [01:17:55] Слышал, когда машина задом сдаёт? [01:17:57] Вот когда вперёд едет, вроде всё тихо, как обычно. [01:18:00] А задом сдаёт, появляется такой дополнительный такой звук. [01:18:04] Ну. [01:18:05] Вот. [01:18:06] Передача задней всегда прямозубая. [01:18:09] Именно она издаёт вот этот э-э-э. [01:18:12] Если бы там все были прямозубые, она бы по всей стороне сидела. [01:18:15] Ну, здесь скорее вой такой, который издаёт троллейбус, когда разгоняется. [01:18:21] Только громче. [01:18:23] Ну, и там и тот, и другой. [01:18:25] Всё. [01:18:26] Всё вместе. [01:18:27] Угу. [01:18:28] Вот. [01:18:29] Ну и всё. [01:18:30] На этом, пожалуй, можно закончить. [01:18:32] Да. [01:18:33] Слушай, не, ну круто. [01:18:34] Слушай, а вот от этого воздействия, ты видишь, спасбросок, оно же не негативное. [01:18:41] Там нет спасброска. [01:18:42] Там просто человек вынимает ещё раз. [01:18:44] Да. [01:18:45] Вот я на это и дал. [01:18:46] Да. [01:18:47] И всё. [01:18:48] Вот это и есть спасбросок, по сути. [01:18:49] Вот на это я и дал. [01:18:50] Да. [01:18:51] Несмотря на то, что он может жить в понятии. [01:18:52] Он чуть-чуть может отследить, что он думал иначе. [01:18:55] Нет. [01:18:56] Нет. [01:18:57] Он, нет. [01:18:58] Это вот, знаешь, это такое, как, ну, как сомнение такое, типа, ну, я правильно подумал? [01:19:00] А, да, правильно. [01:19:01] Всё. [01:19:02] И идёшь дальше, делаешь то же самое. [01:19:03] Вот это. [01:19:04] Он подумал так. [01:19:05] Может, ну их на хер? [01:19:08] Пойду-ка выясню, они вообще лохи или совсем лохи? [01:19:12] Скорее всего, не совсем так. [01:19:14] Ну их на хер. [01:19:15] Он подумал так. [01:19:16] Блин, ограбили. [01:19:17] А, кстати, насчёт ограбить, а есть ли их вообще на что ограбить? [01:19:20] Вот. [01:19:21] Ну, да. [01:19:22] Да. [01:19:23] Да. [01:19:24] Судя по компании, которая приехала, они к нему. [01:19:27] Но он приехал на поезде, который уходит в тупик, а они [01:19:32] из тупика. [01:19:33] То есть, он столичная штучка. [01:19:34] Ну, пусть они разбираются. [01:19:35] Главное, чтобы тем пацанам, которые там разбирались, [01:19:36] ну, со своими мечами, главное, чтобы они там между собой [01:19:37] не пересрались. [01:19:38] С пацанами там… [01:19:39] Ну, в целом, это не моя проблема. [01:19:40] Да, в целом, это не твоя проблема. [01:19:41] Не, в принципе, когда вы проноситесь надалеко, это может обернуться [01:19:42] и посмотреть, что там происходит. [01:19:43] Слушай, да, они даже… [01:19:44] Пятачок прекрасно виден. [01:19:45] Пятачок-то виден, но там от пятачка до станции довольно [01:19:46] далеко. [01:19:47] А, ну, то есть, посмотреть не поперлось. [01:19:48] Да, да, да. [01:19:49] Ну, да, да. [01:19:50] Ну, да, да. [01:19:51] Ты проносишься надалеко и да. [01:19:52] Это ползло. [01:19:53] Нет, я не увижу эту кампанию. [01:19:54] Эту кампанию ты не увидишь, ты увидишь, что было с теми [01:19:55] двумя пацанами. [01:19:56] Ну, пусть все вернулись. [01:19:57] Трещи висели. [01:19:58] Ну, я посмотрел. [01:19:59] Эээ…. [01:20:00] Чем занимаются? [01:20:01] Похоже. [01:20:02] Ну, отлично. [01:20:03] Ну, это… [01:20:04] Пассажиры? [01:20:05] Пассажиры бизнесы? [01:20:06] Да, да, да. [01:20:07] Ну, да, да. [01:20:08] Ну, они можно сказать, что… [01:20:09] Ну, вот они Lenin-режиссеры. [01:20:10] Да. [01:20:11] Ну, да, да. [01:20:12] Ну, да. [01:20:13] Ну, да. [01:20:14] Ну, да, да. [01:20:15] Сэрсом занимаются, похоже. Ну, отлично. Умом не понять. [01:20:24] У меня пока загадка их особенности, Анатолий. [01:20:28] В смысле, как бы, черт его знает, точно целуются. [01:20:32] Потому что один парень сидит на скамейке, другой сидит перед ним на коленях. [01:20:36] Они вот так вот в огнемочке и целуются. Ну, совершенно точно вот это видно. [01:20:43] Сумка, ну, хотя нет, уже далековато. Там где-то с остальными вещами. [01:20:50] Угу. Не, ну, круто. Здорово. [01:20:54] Вот, подарили, дальше поцеловали, все, и разошлись. [01:20:57] А куда, говорит, едем, Майло? [01:21:02] Ну, вы себе представляете, где может находиться этот монетный двор? [01:21:06] В центре города? Ну, вот я тоже так думаю. [01:21:10] Или в районе центрального вокзала? [01:21:12] Ну, наверное, туда. [01:21:14] Наверное, туда. [01:21:16] Угу. [01:21:18] Остановка Яхт-клуб. [01:21:33] Короче говоря, за время вашего, вашей поездки... [01:21:39] Ничего не случилось? [01:21:41] Нет. [01:21:42] Нет, появились пассажиры еще, вошли. [01:21:46] Дальше вы въезжаете в город, в городе ваше, ваше... [01:21:50] Вы едете гораздо медленнее. [01:21:52] Застройка довольно неплохая. [01:21:54] Нет, нет, все, лучше, да. [01:21:57] Картинки посмотреть красивые и так далее, да. [01:22:00] В общем, пересекаете реку, проезжаете в Яхт-клуб. [01:22:03] По-хорошему, надо бы, чтобы сейчас кто-нибудь здесь вошел, там, контролер, например. [01:22:07] Ну... [01:22:09] Вышвырнуть нас из этого вагона с одним в другой. [01:22:11] Дело-то не в этом. [01:22:12] То есть... [01:22:16] Угу. [01:22:20] Ладно, нет, хорошо, все, закончим. [01:22:22] Ну... [01:22:24] ... [01:22:30] ... [01:22:34] ...