[00:00:00] Являешься ты к сдолбу. Время суток имеет значение. Где-то часов 8 вечера. Ты же тематам оставлял. [00:00:15] Да. Часов 8 вечера. Белька тебе виден оттуда? От столба? [00:00:26] Прямо от столба нет. Нужно сделать несколько шагов к берегу. [00:00:31] Либо к дому. Там небольшой обрывчик. Нужно выйти на этот обрывчик от столба. Это в два раза дальше, чем до того дома. [00:00:43] Так что я мог это сделать, если я оттуда что-нибудь услышал. Если нет, то я попёрся домой. [00:00:52] Какие-то чуждые колебания. [00:00:56] Ты чувствуешь, что на твоём пляже посторонние. [00:01:03] Значит, надо туда сходить. [00:01:05] На пляж нужно идти по тропинке, и там довольно далеко. Но чтобы посмотреть на пляж, можно пройти и с обрыва туда глянуть. [00:01:15] Там, правда, обрыв, этажа в три. [00:01:21] Ну да, при желании можно спрыгнуть. [00:01:26] На кромке прибоя, у воды, лежат, собственно, сидят двое. [00:01:50] Сидит Тим. [00:01:53] Ага. [00:01:54] Ага. [00:01:55] И на песке лежит какой-то, ну, наверное, сад. [00:02:01] Скорее всего, сад. [00:02:06] Выглядит он как... [00:02:09] Он чернокожий. [00:02:11] Но не негр, а вот именно у него чёрная лоснящаяся кожа. [00:02:17] Вместо нор плавник. [00:02:19] В смысле, рыбий хвост. [00:02:22] Вместо рук что-то похожее. [00:02:24] Собственно, ну, руки больше похожи. [00:02:27] То есть, ну, в общем, да, руки, но разговаривающие, как бы... [00:02:33] Дайте помогу. [00:02:34] У него на пальце перепонки, и есть ещё перепонка вот здесь. [00:02:37] Да. [00:02:38] В общем, тритон. [00:02:40] Он полностью чёрный. [00:02:42] Он лежит, вцепившись в Тима, и от него просто импульсы во все стороны, импульсы боли. [00:02:50] Вот это... [00:02:51] От кого из них? [00:02:52] Ну, вот, вот этого тритона. [00:02:56] Твою мать! [00:02:58] Да, голова, да, у него, значит, голову у него нет, голова у него сливается с телом полностью. [00:03:04] И он лежит, звуков он, наверное, издавать не может, но он испытывает сильнейшую боль, несмотря на то, что он находится в источнике. [00:03:12] Ну, и учитывая, что он сжимает своей лапой Тима, Тиму тоже не очень-то приятно. [00:03:19] Так. [00:03:26] Ну, прям ещё подверяю, а там... [00:03:29] Не, ну, лужи крови там быть не может. [00:03:31] Лужи крови там нету, но... [00:03:34] Не похоже, что он задыхается? [00:03:36] Похоже, что он задыхается, похоже, что... Чёрт его знает, что происходит. [00:03:40] То есть, на самом деле. [00:03:42] Ага. [00:03:43] Что-то очень странное. [00:03:45] Тим, привет, что происходит? [00:03:47] Я не знаю. [00:03:48] Я купался, в меня вцепилось это существо. [00:03:56] Я вытащил его на берег, и тут началось. [00:04:01] Он в меня вцепился и не отпускает, и... [00:04:06] Хорошо, спасибо, что пришёл. [00:04:08] Делай что-нибудь. [00:04:09] Я не знаю, что делать. [00:04:10] Не знаю. [00:04:11] Давай его для начала в воду отнесём. [00:04:13] Быстренько. [00:04:15] Собственно, подхватываю его и уношу. [00:04:17] Он раскалённый, как печка. [00:04:19] Конечно, раскалённый. [00:04:21] В общем, захожу с ним хотя бы по поясу. [00:04:24] На глубину хрен с ним. [00:04:26] Опускайте его в воду целиком. [00:04:28] Ему наверняка сразу станет легче. [00:04:30] Чуть-чуть полегче. [00:04:31] Ну, вроде бы полегче ему стало, но он другое лишнее вцепляется в тебя. [00:04:37] Ты чувствуешь, что, во-первых, горячий, как печка, во-вторых, у него идут бешеные процессы регенерации. [00:04:42] Э-э-э... [00:04:47] Так. [00:04:48] Погружаюсь вместе с ним. [00:04:50] Ну, как... [00:04:51] Ну, присаживаюсь на колени, короче. [00:04:53] Грубо говоря, по пояс, да. [00:04:54] Ну, я опускаюсь в воду, чтобы быть с ним в воде вместе. [00:04:57] Вот. [00:04:58] Давай попробуем в гармонию понимания. [00:05:02] У Хвосточника это точно должно получиться. [00:05:04] Тем более с Сатом. [00:05:05] Он быстро поймёт и поможет, если что. [00:05:07] Если сможет, если соображает вообще. [00:05:12] Да и вообще подожди регенерацию. [00:05:14] А хотя какая на хер регенерация? [00:05:15] Это же Хвосточник. [00:05:17] Я не понимаю, блядь, что с ним может произойти. [00:05:21] Он в источнике. [00:05:22] Что с ним может произойти? [00:05:24] Ну, давай, не-не-не, давай попробуем выяснить. [00:05:28] Прям в гармонию понимания, прям под водой, ему будет всё равно понятнее. [00:05:31] Угу. [00:05:32] Что с тобой? Чем тебе помочь? [00:05:34] У-у-у... [00:05:40] У него такое ощущение, что он сходит с ума от боли. [00:05:42] А-а-а... [00:05:44] Он, кажется, даже не очень осознаёт твоё присутствие. [00:05:46] Ну ладно, чё делать. [00:05:50] Прям находясь в воде, в конце концов, давай делаем примерно тут почти то же самое, что я делал с дедом. [00:05:57] Я имею в виду, ну, не попытку лечить, а диагностику, как бы. [00:06:01] Ну, по сути, вот, как тебе сказать. [00:06:03] Короче, на это моей искры хватит. [00:06:05] Если я не собираюсь активно вмешиваться, понять в нём... [00:06:10] Что происходит? [00:06:11] Посочувствовать, да. [00:06:12] Это, может, пережить с ним вот это вот всё и понять, что с ним случится. [00:06:15] А-а-а... [00:06:17] Чем ему можно помочь? [00:06:19] У-у-у... [00:06:25] Сойдёт. [00:06:26] А-а-а... [00:06:27] Я ощущаю, что он сейчас... [00:06:31] А-а-а... [00:06:32] Перестраивает своё тело... [00:06:35] А-а-а... [00:06:39] Что? [00:06:41] Ну, он сейчас перестраивает своё тело... [00:06:44] При помощи какого-то каскада многочисленных изменений. [00:06:48] То есть, он пошагово меняет собственное тело из какой-то очень сложной, сверх... [00:06:55] Очень сложной, совершенно чуждой нынешнему миру формы в гуманоидную, по крайней мере. [00:07:03] В более пригодную для существования. [00:07:08] И это... [00:07:10] В ум, что ли? [00:07:11] В ум, что ли? [00:07:12] Не похоже. [00:07:14] Нет. [00:07:19] У какого-то такого класса существо? [00:07:22] Нет, по ощущениям, он, в принципе, обычный сад. [00:07:25] Ну, может быть, необычный, может быть, постарше тебя. [00:07:28] Там, может быть, на ступеньку повыше. [00:07:31] А почему ему больно-то? Ему сил не хватает? [00:07:33] Ему сил не хватает. [00:07:35] А-а-а... [00:07:36] То есть, в смысле, ему бы хватало сил, если бы он был в сознании, но... [00:07:40] Ну, как бы он испытывает боль, ему не может сконцентрироваться на... [00:07:44] Ну, в смысле, он может сконцентрироваться на, например, веточных источниках, и он может сконцентрироваться на их источниках в достаточной степени, чтобы установить коннект, в результате он как-то регулирует, ну, короче, там... [00:07:51] Короче, я понял. [00:07:52] Отрицательная обратная связь. [00:07:55] Слушай, ну, тут есть два пути, а то пойдем обоими сразу, да и все. [00:08:03] Во-первых, мое забереживание уже с него часть боли должно снять, и постараюсь я это сделать ещё посильнее. [00:08:11] Тебе больно? [00:08:12] больно а во-вторых как это передать ему часы плащ регенерации тут не подойдет по сути примерно [00:08:24] по обниматься можно с ним напутать его сдачу да да да да так этот нужен не плащ силы не в снижение [00:08:33] вот тот плащ который регенерацию дает он сейчас не поможет ему нужен нейтральный прям грохов на [00:08:41] это процентов 80 своего нет 90 на стивом что не будешь делать то не вытащить зачем [00:08:52] посидеть мы прям так под водой этим всем мы занимаемся там тим конечно хранила это [00:08:57] пытается менять подводы вытащить нет не пытаются пытаясь как-то устроиться рядом [00:09:01] как-то понятно что происходит за обнимает вас обоих потом с воплем выскакивает из воды [00:09:09] и [00:09:09] пусть да пусть развлекается я понял почему выскакивает потому что ощутил все это да нет [00:09:25] я думаю все проще гораздо что он полез под воду не задумавшись начал там дышать потом до него дошло [00:09:39] ощутил сопереживание потом ощутил эту боль а потом его на его он вспомнил потом на него [00:09:45] на доехала воспоминания как он горел в лифте надо кстати с этим чуть не будет сделать ну тут [00:09:53] он умеет контролировать все это пока он так в общем пытается у тебя такое ощущение ну тебе [00:10:04] очень больно у тебя ощущение как будто бы у тебя ноги срослись в один план в один холл [00:10:09] хвост сейчас что у тебя сейчас пиздец творится что твое тело не но я прекрасно понимаю что это [00:10:17] не совсем мое ощущение от этого не традиции твои да от этого мне легче и с колечкой но у тебя такое [00:10:23] ощущение как будто бы у тебя сейчас в теле нет ни одной кости но они прорастают заново то есть [00:10:31] процесс сутки пошел пошел до жива зовут а вот я вот вот вот придумала и назову [00:10:39] а ему-то легче стало ему легче стало пока не переложив как бы сказать часть боли на [00:10:46] себя он скажем сможет сконцентрироваться и запустить какие-то процессы как-то позвал [00:10:54] источник 8 что-то пошло как-то через неопределенно было совершенно противоположный опыт тому что то [00:11:04] ощущал сайлом непонятно но через какое-то время было [00:11:09] боль начинает сходить на нет чувствуешь [00:11:13] ну в общем что только не понимает находит их сложно мне же проще способ в общем он [00:11:27] выползает нет он просто не добрался сингулярности [00:11:30] нет почему сингулярность менять свое тело можно первым шагом и готова а [00:11:39] тема вот эти постепенные изменения тут такая херня больше время [00:11:42] либо ему никто не объяснил либо у него какие-то свои причины на это конечно [00:11:53] ну-ка через какое-то время общем достаточно приходит в себя чтобы потащить под потащить [00:12:04] себя из воды выбраться из воды сам вызовут [00:12:09] уже есть да видишь что у него то самое уже есть вполне себе есть две ноги рада пока что еще [00:12:20] заканчивающиеся ластами но по крайней мере он глазах да есть у меня там прям тащит конечно [00:12:28] тащит он начал сделать движение как будто бы хочет выбраться из воды ну соответственно я [00:12:33] его наверное чуть ли не на руках оттуда вынес нефиг ему сейчас бегать аккуратно усадил [00:12:39] на камушек усадил на камушек пока что у него нету ни малейших признаков половых органов [00:12:46] черный лапка тел ну постепенно постепенного как бы оформилась уже шайна форме для глава [00:12:57] постепенно как бы стать принимает более антропоморфный облик оформились глаза [00:13:09] в общем наверное прошло больше часа прежде чем он стал более-менее похож на человека [00:13:17] ну вы тем временем пока он там это сам стимом то наверное людям как у тебя тут дела если не считать [00:13:24] вот это это говорит офигеть это кто кто кто тебе сказал что все разумные выглядят как мы [00:13:33] были [00:13:39] ел рисовал читал [00:13:41] придется кстати еще несколько дней поскучать [00:13:53] мне надо на землю но я там наверное все таки лучше пока без тебя туда там недолго пара дней [00:14:07] увидишь тело передо мной [00:14:09] давай ему привет [00:14:11] хорошо [00:14:13] я соскучился [00:14:14] хорошо [00:14:20] кстати а с рисунками у тебя ты имеешь ввиду вот те рисунки которые [00:14:24] те рисунки да [00:14:24] если с рисунками получается [00:14:26] по-разному [00:14:28] хорошо [00:14:32] я тебе потом покажу [00:14:37] эээ [00:14:39] Как же его зовут? [00:14:42] Как же его деятели зовут? [00:14:46] Кстати, Тима, сгоняй за водой. Пресный. [00:14:52] Вскочил, сгонял за водой. [00:14:59] Сейчас. [00:15:09] Ну, пусть. Ладно. [00:15:30] Через некоторое время прибегает, приносит там. [00:15:37] Отчасти. [00:15:38] Отчасти. [00:15:39] Чашку какую-нибудь. [00:15:40] Да, чашку, бутылку. [00:15:41] Бутылку. Как бутылка? [00:15:42] Да, бутылку скорее с водой. [00:15:46] Какие-то... Пару яблок. [00:15:49] Суп мяса. В общем, что под руку попалось, то и притаскивай. [00:15:56] Существо... [00:15:59] Существо разве что... [00:16:01] Нет, только воды захотело. [00:16:05] Постепенно приходит в себя. [00:16:09] Пытается сначала говорить, потом издавать пару звуков, потом как-то. [00:16:13] Что-то спело. [00:16:15] Ну, и в этот момент давай попробуем гармонию понимания наладить. [00:16:19] Вот. [00:16:21] А потом присасывается к бутылке. [00:16:25] Некоторое время держится за горло. [00:16:27] Что-то с горлом делает. Это просто видно, как оно что-то делает. [00:16:33] Ты ощущаешь, что от руки у него течет внутреживительная энергия. [00:16:37] А потом на языке младших говорит... [00:16:43] Я Англия. [00:16:45] Привет. [00:16:47] Спасибо, что спасли. [00:16:49] Ну, говорит хрипло, конечно. [00:16:51] Я не буду передавать. [00:16:53] Спасибо, что оказались рядом. [00:16:56] Ты лучше скажи, что это было. [00:16:59] Зачем же так над собой издеваться-то? [00:17:02] Там, откуда я пришел... [00:17:05] Откуда я пришло, было иначе не выжить. [00:17:15] Но я ошиблась при перемещении сюда. [00:17:19] Проблемы восприятия... [00:17:24] Проблемы восприятия рождают ошибки... [00:17:28] Проблемы восприятия рождают ошибки восприятия действительности. [00:17:32] И сложности... [00:17:35] Ты хочешь сказать, что ты не успел измениться, пока шагал? [00:17:40] Да. [00:17:42] Мое изменение было слишком глубоко... [00:17:46] Отличалось от... [00:17:50] Этого облика. [00:17:53] И я... [00:17:55] Когда я пришел сюда... [00:17:58] Мое изменение... [00:18:02] Моя форма не была пригодна для... [00:18:04] Существования... [00:18:06] Здесь. [00:18:09] А сделать осил на еще один шаг... [00:18:12] На один каскадный шаг... [00:18:15] У меня не хватило. [00:18:17] Не хватало. [00:18:24] Извини, говорит Тиму, я чуть тебя не съела. [00:18:27] Спасибо твоему другу, что оно пришло вовремя... [00:18:30] И помогло мне. [00:18:34] А ты? [00:18:36] Да ну тебя нафиг, говорит Тим. [00:18:41] Нет, ну он, наверное, не в прямом смысле. [00:18:44] В прямом. [00:18:47] Я хищная. [00:18:49] Длом. [00:18:51] Да мы как бы тоже не очень травоядные. [00:18:54] Не значит, что мы друг друга едим. [00:18:56] И потом... Ну ладно, я понял. [00:18:58] Тим действительно не мог тебе помочь. [00:19:00] Но он еще не умеет. [00:19:04] Меня зовут Рэм. [00:19:06] Это Тим Унгло. [00:19:08] Попробую научиться это выговаривать. [00:19:12] Это сокращенное имя. [00:19:14] Мое сокращенное имя на вашем языке. [00:19:17] На нашем смысле. [00:19:19] Ну, на всеобщем нашем языке. [00:19:26] Простите, я немного не в себе и... [00:19:29] Не могу... [00:19:31] Хочешь, я тебя пока могу у себя поселить. [00:19:33] Я не очень в себе. [00:19:35] Я говорю, что я не очень в себе. [00:19:38] Потому что я... [00:19:43] Я не очень в себе. [00:19:49] Простите, моя разумность. [00:19:51] После этого... [00:19:53] Да мы тебя понимаем. [00:19:55] Извини. [00:19:57] Я подверглась большому упадку. [00:19:59] И я не в себе. [00:20:01] Короче, он не стал есть яблоки. [00:20:03] Он не стал есть мясо. [00:20:05] Не стал есть мясо. [00:20:07] К сожалению, посмотрела на яблоки и сказала... [00:20:10] Мое тело пока не примет твердую пищу. [00:20:17] Пока нет воды и, может быть, пюре. [00:20:23] Тим схватил яблоки и убежал. [00:20:25] Вернулся с яблочным пюре. [00:20:27] Блендер-то у вас есть? [00:20:29] Есть, есть. [00:20:31] Да на самом деле, подожди, может, он еще бегать не стал. [00:20:34] Может быть, ко мне пойдем? [00:20:36] Там удобнее сидеть, чем здесь, на камне. [00:20:38] Ты же не торопишься? [00:20:40] Или ты еще пока не готов идти? [00:20:47] Попробовала встать. [00:20:49] Сморщилась. [00:20:52] Кости еще не окрепли. [00:20:54] Ну, тогда Тим сбегал. [00:20:56] Сбегал Тим. [00:20:58] Творог бы ему, конечно. [00:20:59] Творога у нас нет. [00:21:01] Не знаю. [00:21:03] Откуда у вас творог? [00:21:05] Я думаю, что нет. [00:21:07] Надо заботиться. [00:21:17] Ну, в общем. [00:21:18] В общем, яблочное пюре подошло? [00:21:20] Подошло. [00:21:22] В общем-то, на самом деле, в жидком виде жрет все, что дарит. [00:21:25] Смолотила яблочное пюре. [00:21:27] К сожалению, посмотрела на пустую тару. [00:21:30] Спросила, а еще есть? [00:21:32] Сделаем, сделаем. [00:21:34] Просто Тима гонять. [00:21:36] Ну, Тим, тебе же не сложно. [00:21:38] Мне не сложно. [00:21:40] Даш, оденусь. [00:21:42] Хотя, если я возьму тебя... [00:21:44] Как его еще? [00:21:46] Ингло. [00:21:48] Ингло, если я возьму тебя на руки, тебе будет больно? [00:21:50] Давай попробуем. [00:21:51] Может, проще тебя отнести? [00:21:52] Давай попробуем. [00:21:53] Ну, давай, пробуй. [00:21:55] Ну, тяжелый. [00:21:57] Все еще горячий, тяжелый. [00:21:59] Остывает потихонечку? [00:22:01] Остывает потихонечку. [00:22:03] Остывает потихонечку. [00:22:05] Ну, и пошли тогда. [00:22:07] Тащили, уложили его, не знаю, на диван уложили. [00:22:09] Да, да. [00:22:11] Да не, на хрена в ванну? [00:22:13] Он же уже гуманоид. [00:22:15] Без плавников, без жабер. [00:22:17] Значит, ему будет вполне себе удобно на диване, прямо на кухне. [00:22:21] Ну, там, в уголочке. [00:22:23] И давай ему яблоки. [00:22:25] В общем, пошукал в холодильнике молочко. [00:22:27] Ему сейчас очень полезно. [00:22:28] Любая, не только творог. [00:22:30] Что там еще можно? [00:22:33] Смолотила... [00:22:35] Избавила... [00:22:37] Уменьшила запасы продуктов в холодильнике наполовину. [00:22:40] Просто, за какие там буквально... [00:22:42] Мороженое, кстати говоря, у нас точно есть. [00:22:44] Мороженое. [00:22:45] Смолотила все мороженое, которое дали. [00:22:47] О, мороженое уже самое удобное. [00:22:52] Живет как не в себя, короче. [00:22:54] Постепенно, по мере того, как живет, начинает принимать все более и более человеческий облик. [00:23:02] Хотя, по-прежнему, черная кожа. [00:23:06] Глаза у него совершенно черные глаза, вот как у собаки. [00:23:12] Без белка. [00:23:16] И, собственно, ресниц нету. [00:23:18] То есть, там, как бы, двойное веко. [00:23:22] Ингла, а слушай, а как ты попал ко мне-то? [00:23:25] Это ж вроде обычно на маяк все приходят. [00:23:31] То есть, как ты выбрал именно этот берег? [00:23:33] Вот меня чего интересует. [00:23:35] Море? [00:23:36] А. [00:23:38] Там, где маяк, там нет моря. [00:23:40] А здесь море есть. [00:23:42] Я искал море и... [00:23:44] Ну... [00:23:46] Он, Тим, стал... [00:23:49] Ну, он светился. [00:23:52] Да нет, нет, ты все правильно сделал. [00:23:55] Просто Тим еще неопытный, он не мог тебе помочь. [00:23:58] Спасибо, говорит Тим, что не съел. [00:24:01] Съело. [00:24:04] Я оно. [00:24:06] А у нас в языке, прости, мы понимаем, что ты оно, но у нас в языке принято в обезличенном форме, в обезличенном смысле использовать мужскую форму. [00:24:19] А вот, кстати, в языке младших непонятно. [00:24:21] В языке младших непонятно. [00:24:23] С гарантией тоже. [00:24:25] Да? [00:24:26] Да. [00:24:27] На самом деле все зависит от того, какой ведущий пол. [00:24:32] У всех двух полок это всегда будет вот именно такой вот. [00:24:35] Понятно. [00:24:42] Если это будут какие-нибудь разумные пауки, то у них будет ведущей формой она. [00:24:46] Ну да. [00:24:48] Ой. [00:24:49] У Муши сможет быть ведущей формой она. [00:24:51] А, нет, кстати. [00:24:52] Они гермафродиты. [00:24:53] Они гермафродиты, да. [00:24:54] У них тогда... [00:24:55] Оно. [00:24:56] У них оно, но поскольку у младших ведущая форма он, они видимо махнули рукой. [00:25:02] Угу. [00:25:04] Эээ... [00:25:14] Ну, Тим, в общем, его дальше расспрашивает о том, почему он называет себя оно. [00:25:18] Оно... [00:25:20] Так подожди, даже прийти мне все обсудилось. [00:25:22] Да, да, да. [00:25:23] Инга поясняет, что... [00:25:25] Инга поясняет, что они... [00:25:27] Эээ... [00:25:29] Их тело совмещает оба пола. [00:25:32] И при необходимости может как рожать, так и... [00:25:37] Короче... [00:25:38] Ну, понятно. [00:25:39] Да. [00:25:40] Эээ... [00:25:42] Из каких он взялся с земель изначально... [00:25:46] Эээ... [00:25:47] Он затруднился объяснить. [00:25:50] Сказал только, что они жили... [00:25:52] В общем, у них там... [00:25:53] Они земноводные. [00:25:54] В смысле... [00:25:55] Угу. [00:25:56] В смысле земноводные существа издалека... [00:25:59] Как говорит? [00:26:01] Как говорит та самая... [00:26:03] Наш планет называется Побережье. [00:26:06] Я адепт. [00:26:07] Адепт много лет. [00:26:09] Занимаюсь разными там исследованиями океана и моей жизни. [00:26:17] Я биолог. [00:26:18] Эээ... [00:26:19] Занимаюсь... [00:26:20] Постепенно оживает. [00:26:21] Объясняю, что занимается динетикой, исследованием океана, биологией, океанологией. [00:26:27] Эээ... [00:26:29] Немножечко увлёкся в своём исследовании. [00:26:33] Эээ... [00:26:35] Попытался покинуть исследовательскую площадку, но что-то пошло не так. [00:26:42] Не очень охотно говорит о том, что пошло не так. [00:26:44] Угу. [00:26:45] Слушай, а... [00:26:46] Сами условия по сравнению со здешними там где-то были. [00:26:51] Там значительно больше давление, значительно больше температура. [00:26:56] Ну, какие-то. [00:26:57] Прямо вот сразу пару отличий таких основных. [00:27:11] Может из газового гиганта вообще. [00:27:16] Не, ну такие простые вещи он точно понимает. [00:27:23] Нет, вот это понятно. Он думает о единицах измерения. [00:27:26] Не, просто достаточно сказать значительно больше и значительно меньше. [00:27:29] Короче говоря, он более-менее объяснил, что он занимался исследованиями на глубине 120 километров под водой. [00:27:38] А, понятно. [00:27:40] Тогда понятно. [00:27:43] Он нашёл планету, которая... [00:27:45] Представляет собой очень глубокий океан. [00:27:49] И отправился на очень глубоководные исследования. [00:27:54] Для очень глубоководных исследований ему пришлось изменить своё тело так, чтобы он превратился практически в медузу. [00:28:01] А потом ещё более. [00:28:04] А потом... [00:28:05] А потом что-то пошло не так. [00:28:07] Ну, допытываться не будем, что у него там пошло не так. [00:28:10] Ну, в общем, он там столкнулся с агрессивной формой жизни глубоководной. [00:28:14] И решил сбежать от неё. [00:28:19] Ну, сбежать он может только в одно место. В источник. [00:28:24] До источника... В смысле, до источника он не дотянул. [00:28:28] Он оказался в океане, где ему стало резко поплохело. [00:28:32] Ну, там. [00:28:36] Тессомная болезнь, вот эти все эффекты. [00:28:39] Слушай, а вот это не помогло? [00:28:42] Ну, кидаю ему вот это. [00:28:43] Ну, типа, подумаю ещё. [00:28:45] Помнишь, то, что мы обсуждали на хищников? [00:28:48] Оно должно успокаивающе реагировать. [00:28:50] Типа, мол, отойди, не мешай. [00:28:53] Ну, учи. [00:28:55] Учу. [00:28:57] Показываю ему там несколько раз это всё. Медленно. [00:29:01] Угу. [00:29:02] Ухи. [00:29:10] Нет, как-то не помогло. [00:29:11] Нет, как-то не обучается. [00:29:14] Видимо. [00:29:17] Ну, давайте попозже ещё раз. [00:29:19] Ну, да. [00:29:20] Как-то переформулируем это. [00:29:21] Ну, он, как бы, логику-то он ухватил. [00:29:26] Да, логику он уловил, да. [00:29:27] Когда я ему вот, как бы, я ж прямо на него эту штуку фиганул, он сразу понял, что такое. [00:29:32] А вот как именно нужно поменять ноты, там, тонкости, видимо, наверное, ускользнули. [00:29:37] Ну, это, опять же, проблема передачи знаний внутри источника. [00:29:40] Угу, угу. [00:29:46] Избавив вас от половины холодильника, он внезапно поднимается, держать сусло. [00:29:50] Я думаю, говорит, я уже достаточно надоел вам своим... своим... своим гостеприимством. [00:29:58] Гости... [00:30:01] Наоборот. [00:30:02] Наоборот, да. [00:30:05] Ну, мы скорее веселимся с его ошибок, так что... [00:30:08] По-доброму, понятное дело. [00:30:10] Я вас покинул. [00:30:16] Как скажешь. [00:30:18] Я пришлю весточку о... Кстати, о... [00:30:27] Где мы находимся? [00:30:31] То есть, нет, я знаю, что в источнике рядом с каким из городов. [00:30:38] Знаешь? [00:30:41] Слушай, его каждая собака знает. [00:30:46] Кажется, да. [00:30:47] Ну, вот там, на маяке, он заправляет. [00:30:50] Я понял. [00:30:53] Я вас найду, когда приду в себя. [00:30:56] Хорошо. [00:30:59] Тебе, кстати говоря, маяк в этом нынче не поможет. [00:31:01] Или просто меня запомни. [00:31:02] Единственное, что я могу оказаться не здесь. [00:31:05] Я довольно часто... [00:31:07] Снаружи. [00:31:08] Снаружи, да. [00:31:09] Я тоже, в основном, снаружи. [00:31:11] Просто здесь что-то пошло не так. [00:31:14] Спасибо вам, живые, за то, что спасли инга. [00:31:19] Поклонялся. [00:31:24] Ну, показывай. [00:31:25] У нас принято так. [00:31:26] Пожимаем руки. [00:31:28] Пожалуй. [00:31:29] Все еще горячий, но... [00:31:31] Да. [00:31:32] Ну, хочет то быть, пусть то будет. [00:31:34] Ну, ходит, нет, выходит на улицу. [00:31:36] Делает пару шаров. [00:31:38] Слабые руки. [00:31:41] Горбится. [00:31:43] И исчезает. [00:31:46] А вот этому надо будет... [00:31:48] Мне у него получится. [00:31:50] Точнее, он сделал такое, знаешь, что он когда вот горбился, [00:31:53] потом начал падать и как будто бы нырнул. [00:31:55] Ну, понятно. [00:31:56] Да-да-да. [00:31:57] Тем не менее. [00:31:58] Ну, как бы идею-то я понял. [00:32:00] Идею я понял. [00:32:01] Ну, да. [00:32:04] Тим, я надеюсь, тебя не каждый день достают пришельцы. [00:32:09] Нет. [00:32:10] Еще один раз приходила девушка, наверное, с красными волосами [00:32:20] и с вот такими ушами. [00:32:22] О, Господи. [00:32:23] Я не думал. [00:32:24] Я думал, что они у нее отвалятся. [00:32:26] Она со мной не в то время клиртовала, потом решила, [00:32:32] что я ей не очень интересен. [00:32:33] И ушла, а дальше по пеклу. [00:32:36] Понятно. [00:32:37] Ясно. [00:32:38] Ладно, кстати, пока мы с ним разговариваем, ну, [00:32:41] во-первых, чаю надо попить, а во-вторых, да, надо, знаешь, [00:32:45] что сделать довольно срочно? [00:32:47] Нужно прополоскать мечи, вот, в пресной воде. [00:32:51] И, наверное, оружейного масла у меня тут не предусмотрено. [00:32:56] Нет. [00:32:57] Значит, пока насухо вытереть. [00:33:00] А зачем? [00:33:01] А зачем? [00:33:02] Ну, если бы ты их мочил. [00:33:04] Соленая вода. [00:33:05] А, ну, ладно. [00:33:06] Да. [00:33:07] Я понимаю, что это источник, мечам ничего не будет. [00:33:09] Но распиздяничить... [00:33:10] Да, распиздяничить нельзя. [00:33:12] По поводу рисунков, которые он тебе показывает, Тим [00:33:17] тебе покажет. [00:33:18] Да? [00:33:19] Или это неинтересно? [00:33:20] Неинтересно, конечно. [00:33:21] Мне, конечно, неинтересно, не столько содержание рисунка, [00:33:30] да? [00:33:31] Ну, как бы понятно, что ты мне их так или иначе опишешь. [00:33:35] Можно просто без особых подробностей. [00:33:37] Мне интересно, насколько он продвинулся. [00:33:39] То есть, по первым, вот, смотри, самые первые его рисунки, [00:33:46] там было прям отлично. [00:33:48] Потом у него стало хуже. [00:33:49] Вот сейчас стало опять лучше. [00:33:51] В лучшем плане. [00:33:52] Короче, вот, когда он, насколько я понял, первое, что он [00:33:57] нарисовал, это он нарисовал меня с мечом. [00:33:59] С этим... [00:34:01] Похожи ли рисунки на козырный эффект? [00:34:04] Да. [00:34:05] Да. [00:34:06] И вот, грубо говоря, если бы я не знал этого парня, [00:34:08] и мне дали этот рисунок, я бы без проблем к нему шагнул. [00:34:11] Вот. [00:34:20] Видите? [00:34:21] Как живой. [00:34:23] Лежит на каменном парапете. [00:34:26] Вот так вот, ну, в голову смотрит на тебя. [00:34:28] Как же, видишь, как живой. [00:34:30] Кажется, даже подмигивает. [00:34:39] Эола. [00:34:43] Почему-то с мечом. [00:34:45] Почему-то с двуручным мечом она стоит, значит, такая... [00:34:49] А может, не Эола, но, по крайней мере, кто-то очень на неё похожий. [00:34:53] Угу. [00:34:55] А... [00:34:58] Двое незнакомых младших близнецы. [00:35:10] Чертовски похожие друг на друга. [00:35:12] Ну, вот ты на них смотришь, и очень странное ощущение, что они являются одним существом. [00:35:21] То есть, это не два человека, не два живых, а одно живое существо, просто в двух телах. [00:35:26] Угу. [00:35:28] Но при этом я чётко ощущаю, что они в двух разных телах. [00:35:30] Ну, то есть, мастерство у Тима растёт. [00:35:32] Нет. [00:35:34] Два тела, но это одно существо. [00:35:36] Да, да, да, да. [00:35:38] Два тела, и вот, понимаешь, и тем не менее, мне не приходит в голову, что это просто вот одно изображение и второе изображение. [00:35:40] Это копии друг друга. [00:35:42] Я чётко вижу, что это два тела. [00:35:44] Два тела. [00:35:46] Но это два разных тела. [00:35:48] Два разных тела. [00:35:50] Одного живого существа, но разные тела. [00:35:52] И Тим чуть-чуть... [00:35:54] Чуточку по-разному одеты. [00:35:56] Это тридцать пятое дело. [00:35:58] Да. [00:36:00] Я прекрасно понимаю, что это не две попытки нарисовать одного и того же чувака. [00:36:02] Вот в чём дело. [00:36:04] Значит, мастерство Тима очень сильно растёт. [00:36:06] И это хорошо. [00:36:08] Одно из этих тел сидит, другое тело ему там завивает волосы. [00:36:17] Угу. [00:36:19] Это, походу, то же самое, что было у нас с Йеллом, только чуть-чуть... [00:36:23] Короче, у них это раньше значительно началось. [00:36:25] Угу. [00:36:26] Они, видимо, такие с рождения. [00:36:28] Возможно. [00:36:37] Очень странная девушка. [00:36:40] С вот такими вот фасетчатыми глазами. [00:36:53] Тоже сад. [00:36:56] Какая-то тётка. [00:36:59] Больше похожая на суровую училку. [00:37:02] Угу. [00:37:04] Сад, видитесь. [00:37:07] Угу. [00:37:09] Одета по-федеральному, в общем. [00:37:12] Федеральную одежду. [00:37:14] Одета как федеральная бизнес-леди. [00:37:16] О! А вот это интересно. [00:37:18] И это не Линда при этом. [00:37:20] Линду он рисовал, кстати. [00:37:21] Да, и это не Линда. [00:37:23] Очень интересно. [00:37:24] Очень интересно. [00:37:27] Женщина стоит у стойки какой-то, держит в руке бокал. [00:37:32] Угу. [00:37:34] Так. [00:37:35] Это в стороночку отложил. [00:37:37] Угу. [00:37:40] Этот рисунок единственный, тем подписал. [00:37:43] Джин. [00:37:45] Как его зовут? [00:37:46] Джин. [00:37:47] Джин? [00:37:48] Угу. [00:37:49] Угу. [00:37:51] Угу. [00:37:52] Угу. [00:38:02] Угу. [00:38:03] Значит, не знаю. [00:38:05] Ну ладно. [00:38:06] Ну, я думаю, можно посетить его. [00:38:09] Да. [00:38:10] Тиму нельзя сидеть в источнике. [00:38:11] Ну, надо, вообще-то, срочно наружу... [00:38:12] Срочно. [00:38:13] Ну ладно. [00:38:14] Какой-то парень... [00:38:15] С холодным надменным лицом. [00:38:16] Полуобнаженный. [00:38:17] Ну, в смысле, он очень крутой. [00:38:20] Ну... [00:38:21] Ну, в смысле, он в шортах, в разорванной футболке, вот так вот, за половину разорванной футболки. [00:38:36] Холодное лицо. Это точно, совершенно чётко понимаю, что это не сад. [00:38:48] Что-то в нём есть неприятное. [00:38:51] Ты смотришь на него и понимаешь, что, в общем, с одной стороны, он вырисован очень тщательно, а с другой стороны, ты ощущаешь, что Тим, когда его рисовал, испытывал, он не боялся его, а скорее, может быть, даже ненавидел. [00:39:18] В общем, с ним явно связано. [00:39:21] В общем, с ним явно связаны какие-то отрицательные воспоминания. [00:39:25] Вопрос ещё только в чьих. [00:39:27] Есть в чертах лица этого мужчины, это мужчина ему лет 30, наверное, что-то порочное, я бы сказал так. [00:39:39] Ну, круто. [00:39:40] Слушай, хорош, сколько можно бестиарий тут переубирать. [00:39:46] И нарисован... [00:39:51] И нарисован какой-то там мальчишка, ребёнок, ну, карапуз, там, лет, наверное, трёх, с игрушечным мечом. [00:40:04] Удивительно. [00:40:09] На фоне, ну, наверное, родителей какие-то две высокие фигуры, которые угадываются ценями. Всё. [00:40:15] Ну, озвучиваю своё мнение. Очень здорово. У тебя прям растёт мастерство. [00:40:20] С карапузом очень странное. [00:40:30] Что-то с этим рисунком не то. [00:40:33] Видно, что, когда я его рисовал, несколько раз его перерисовывал. [00:40:37] То есть, стирал резинки, рисовал снова. То есть, по листу это видно. [00:40:41] И с ним не чувствуется, что он живой. [00:40:44] Это хейн. [00:40:48] Нарисован он неуверенно, как бы. [00:40:51] Ну, может, это... [00:40:54] Может, он действительно уже не живой. [00:40:57] Может быть, с лёгкостью. [00:40:59] Тим же, видишь, у него как бы это... Это как бы язык мёртвых, но для него сложно, видимо, ну, вдавить. [00:41:08] Да. [00:41:10] Ну, резюме простое. [00:41:12] Мастерство растёт. Это очень здорово. [00:41:14] Но, мне кажется, всё-таки надо из источника это тебя пока... [00:41:18] Короче, в мире у тебя лучше бы было. [00:41:21] Лучше бы росло это мастерство, и ты бы быстрее пришёл. [00:41:25] Здесь очень странное ощущение. [00:41:27] Если я начинаю рисовать, иногда я как будто бы подхватываю ноту, а дальше она меня ведёт. [00:41:32] Но... [00:41:36] Как будто бы здесь каждая нота, она звучит отчётливо. [00:41:40] Да, но здесь очень много, и ты их различать не научишься. [00:41:47] Принощил тебе типу листов. [00:41:49] Листов, наверное, 40 или 70, или 50 черновиков. [00:41:53] Всё, что не получилось. [00:41:57] Чего там только нет. Космические корабли, баути, какие-то антропоморфные существа. [00:42:02] Три раза нарисован ты, всё три раза неправильно. [00:42:06] А-а-а... [00:42:10] В общем, да, говорит. [00:42:13] Процент ошибок высокий. [00:42:16] Очень тяжело сосредоточиться, но если сосредоточиваешься, вот получается. [00:42:21] Вот. [00:42:28] Так, ну чего, мне, наверное, всё-таки пора сбегать на пару дней. [00:42:34] Дома, я надеюсь, принеси. [00:42:37] Да, хорошо. [00:42:38] Да и еды пора вытащить. [00:42:40] И... [00:42:42] И что-нибудь ещё придумаю. [00:42:44] Ну и да. [00:42:45] Мечидовое масло переоделся. [00:42:48] Федеративное. [00:42:51] Ну, проще всего в Киеве.