Зашел на проходную и сказал, что меня пригласил Лиффер Дорди. Подожди. Пролетел, сели снаружи. Хэт Уотерс это средневековый замок. Здание стилитически похоже на средневековый замок из пяти массивных бастионов, соединенных переходами внутрь с куполом, вероятно, с Зимним парком. Это не средневековый замок. Конечно, это не средневековый замок. Пять башен, переходы, в центре купол. Это странная конструкция. Башни, они реально башни, диаметром зданий метров по 40, десятка-два этажей. Ну, такое, монументальная конструкция, стоящая посреди парка. Время. Интересно. Ну, сейчас, кстати, здесь, в этом поясе, часов уже... Так вот, девять закончили с Лисом. Еще два часа летели. Ну, время к полуночи приближается. Ну, я и не хотел ночью, но с другой стороны, хрен с ним. Ну, в конце концов, здесь ничего нет. Прийти и улетать. В конце концов, если тебя не пустят, найдешь гостиницу, здесь переночуешь. Потому что сейчас примыкает она к довольно, по-моему, тихому, построальному городку, в котором население, на твой взгляд, ну, порядка двухсот тысяч. Вот, Петрозаводск, сколько народу? Много. Ну, я понял. Ой, не Петрозаводск, и... Господи. Брять, я расскажу. Без разницы. Более-менее, не на камеру. Там, нет, не Петрозаводск, по пути к Петрозаводску есть какой-то небольшой городок. Злодеи. Злодеи, не я помню. Ну, сойдет. Сойдет. Ой, там тысяч пятьдесят, сто народу. Я его звоню, звоню, а он в каком-то хуевом поле сидит. Помнишь? Как этот, блин, в познании, потому что главный искал своего Исаула, там. Понятно. А он в каком-то хуевом поле сидит. Никогда в этой истории все же не делал. Давай. Угу. Ну, значит, охранник тебя, ой, в смысле, пилот тебя возразил, поинтересовался, вот тут надолго, тут он говорит, тебя, меня ждать не надо. Бахнул и улетел. Угу. Ааа, наоборот... Подожди, подожди, а там точно больше, а если мы против, точнее, наоборот, по этому летели, мы же могли, наоборот, час наверстать, если мы часовой поезд перепрыгнули? Вы летели в сторону... На запад или на восток? Вы на восток летели. Ага. Светлый. Ааа, потому что Фэш раньше летал на запад, в Роспорт, вроде как. Ну, в смысле, у меня сейчас сложилась картинка, что вы летели на запад, неважно. Ааа, собственно, на воротах сообщил, что ты, что тебя приглашали, приглашал дети Рихарда Зоргиева, тебя проголосовали с твоим именем. Угу. В документах все показал. А, ну да, там же будочка, может быть. Ааа... Так, позвонили, потом открыли калитку и сказали, ну, дорогу найдете, вам вон в то большое, вон в то большое здание. Ааа, а дальше точно не потеряете? Зайдете вот там вот, торца между первой и второй башнями, там будет большой вход, большой вход, вы его точно не пропустите. Ааа... Там к вам подойдет охранник, он вас примет. Ааа... Ваши документы примет и отведет вас туда, куда надо. Понял, да, спасибо. Вы вошел? Ага. Зимний парк, машина. Ой, что там зимний парк? Время года, интересно, какое? Нет, летом. Если под куполом, он даже летом, зимний, ну, неважно. Нет, снаружи. Я понял. Нет, нет, нет, здание, в смысле, понял. Ааа... Ааа... Тихо, тихо, тихо, тихая зимняя ночь. Это у меня текстура грузится, пока ты туда пешком идешь, ты не понимаешь. Встречает тебя охранник, одетый, ну, в броню, с оружием, так, серьезно, серьезно, серьезно экипированный. Какую броню я ему броню являю? Подобную броньку ты, наверное, никогда не видел. Это похоже на легкую, на легкий бронежилет Омеговца, но в другой стилистике. Покрутил твои документы, смелый взгляд, говорит, пойдемте, вас ждут. Входите в здание, там поднялись, поднялись еще, миновали этот самый парк, залезли в лифт. В здании в такое время, ну, люди ходят. Ну... Ну, прямо скажем, мало. Ну, на каталке кого-то повезли. То есть, натурально, лежит тело на каталке, накрытое белой простаней. Его, значит, везет какой-то мужик, ну, какой-то парень, что-то объясняющий девчонке. Так, краем уха прислушался, обсуждают вскрытие, рефлекты. Поднимаетесь на лифте. Поднимаетесь на лифте. Охранник заслуживает вам этот лифт. Двери откроются там, где надо, не заблудитесь. Лифт поднимает тебя в... То есть, лифт проехал, проехал по горизонтали, проехал по вертикали. И привез тебя в тот самый лагерь. Да, в тот самый, ну, как бы, в зимний сад под куполом. Фонтан там журчит и так далее. Проходишь, в общем-то, обнаруживая еще какое-то время... Мраморный столик с мраморной столешницей из белого цвета. Столик с мраморной столешницей из белого цвета. Мрамора, на ней стоит ноутбук, куча бумаг, чай. В общем, человек здесь работает. В кресле сидит мужик в германской внешности. Ему за полтинник. Ему за полтинник. Но он выглядит намного моложе. Но он выглядит намного моложе. Лет на 45-50. Но ему сильно за полтинник. Одет в куртку от формы, валяется рядом на спинке кресла, одет в рубашке, небрежно растернутой. Вы, Раймонд Робби Вальтис, вы хотели поговорить со мной. Рихард. Рихард. Закрывает ноут, рассказывайте. Значит, я, давайте прям сразу четко и ясно сделаю. Я выяснил, что существует некий протокол Меландера, это не публичный закон, который на меня явно распространяется. Я знаю, что с этим вроде бы мне нужно скорее в КСБ. Это не публичное соглашение между гражданами, попадающими под протокол Меландера и обычными смертными, точнее властями федерации. Так. Я вроде как везде, где мне про это объясняли, мне сказали, что мне в КСБ. Но, насколько я понимаю, в прошлом ОРК делились от КСБ. И, насколько я понимаю, некоторую часть полномочий с тех пор вы наверняка имеете. А учитывая, что если я просто заявлюсь в КСБ как таковое, прям сразу, да, с порога. Скорее всего, они захотят от меня каких-то там ответных... Ну, не просто мне, грубо говоря, все это показать и штампик поставить и отпустить. Они от меня чего-нибудь захотят. Так вот, я к тому, что мне было бы значительно приятнее, если бы от меня это что-то захотели не они, а вы. То есть вы хотите протекцию со стороны ОРК, чтобы тестирование по протоколу Меландера прошло для вас без проволочек и разных там неприятных инцидентов. За это вы готовы нам... Нам оказать услугу. Так? Формулировка очень близкая, но не совсем верная, смотрите. Я прекрасно понимаю, что они, что вы от меня захотите услуг. И лучше, если это будете вы, чем они. Почему? Чем таким мы отличаемся от них? Тем, что... Ну, скажем так, мой профиль ближе к вашему. Я хотел бы... Если... Ваш профиль? Да. То, что я умею делать, могу и так далее. Мне... В общем, меня заинтересовала... Пингвы. Отвечаю. Здесь Витязь. Ну, в смысле, в данный момент я эхо не скрываю. Включаю на общих основаниях, как видите. Что-то Витязь, да? Да, да, да. Ну, где-то там, в глубине парка. Эхо сильное. Это сначала прошло фоновых, потом приходит ответное. Эхо сильное. Это старый. Это старый Витязь. По твоим ощущениям... Сильный, старый, целеустремленный. Ему больше ста лет, и больше двухсот, и больше трёхсот. И он очень неплох в поединке. Ну, я на самом деле даже... Возможно, он уделает ЛО. Короче, когда я всё это покосился в сторону... Я понимаю, но я всё равно покосился. Это, ну, скорее, чтобы Рихард увидел, что... Что я глянулся тогда. Ну, да. Окей. Ты был спиной к... Ну, да. Ну, я глянулся тогда. Вот. Так уж получилось, что я уже два раза сталкивался с историей с флектами, и если уж мне суждено сотрудничать с властями, то мне было бы интересно сотрудничать именно по этой теме. А вы считаете, что флектами занимаемся мы, а не КСБ? Ну, я как бы за это знаю. Это открытая информация. Ну, да. Занимаемся. Более того, я даже сдавал уже флект. Именно ГОИРК. Мне не докладывали. Ну, называют в офис, там. На новой Франции дома? Нет. На Землю был. Ага. Что мы с человеком делали? ну и собственно какую помощь по флиртам вы нам можете оказать? а главное, почему вы считаете, что вы нам можете ее оказать? насколько мне известно, флирты действуют на вас ломбдеров так же, как на простых людей и даже хуже я не уверен, как он подействует на меня я не проверял хотя, я почти уверен а я, знаете ли, не против я почти уверен, что эффект будет значительно слабее если будет вообще кроме того, я способен справиться даже с мощным сиоником под действием флирта да ну, подобные позывы мне потребуют доказательств правда, у нас нет сильного всего лишь под действием флирта чтобы вы нам это показали что? ну, вы вы уже знаете собственно как сказать Как вы нам можете помочь с клетками? Я уверен в том, что я способен вычислить, точнее так, я способен узнать, кто передал флект даже тому, кто не может об этом рассказать. Я уверен, что я смогу работать даже с теми, кто уже не в состоянии. Безумными? Да. Хотите в штат? Нет. Я бы хотел помогать, так сказать, по вызову. Какой-то пик. Спасибо. Да я понимаю, кто там идет. Кто? Да, скорее всего, вот этот вот мощный иммортал там и идет. Тем более, что я тебе говорю, я даже спиной его чувствую. Выходит, мужчина. Мужчина. Я писал так. Твои любимые брутальные внешности, но не совсем брутальные, а скорее такой типичный спецагент. Не Джеймс Бонт, не Один Смит, но такой вот боевик. Угу. Удачавый, такой, мускулистый. Физиономия холодная, спокойная. Угу. Строгая, безразличная. Серьезное оружие у него по себе. Ну, очень высокий, метр там 80, наверное, 85. Это вот он интересуется? Да, там, Сатаон. Ну, уж в этот момент я точно на него прям внимательно смотрю. Видите? Не, ну, это понятно. Ну... Ну... Ну... Ну... Может быть, как-нибудь найду его, если как-нибудь найду его внешность, то покажу. Угу. Ну... Что-либо мне можно сказать, вот тебе на встатку. Да нет, да не растекайся, давай, мы же хотели успеть. Это вот он, да, говорит Томас, это он. Ну, что вы ему предложили? И что он нам предложил? Ну, хочет устроиться факультативно, решать наши задачи. Угу. Вы ему уже что-нибудь предложили, Рикард? Думаю. Что ему предложить? Предложите ему что-нибудь... горячее. Из висяков. Из висяков. Угу. Из висяков. Из висяков, значит. Слушай, ну, на самом деле, что они думают, я не знаю. То есть самое, вот такое вот, что они сейчас adults сразуglich нужно пройти в голову. Это прямо сразу взять меня, привести к какому-нибудь недержимому и сказать показывай. Да. Ну, что ж, Сударь. Угу. Эх! Угу. Фомальгаут. Донтаун корпорации Тайюр. В смысле, темьянкинструментс. Там есть некая секта. Они называют себя сектой кровавой жатвы. Мы считаем, что они практикуют человеческие жертвоприношения и используют флирты. По ряду причин мы не можем действовать. Никак. Государственное объединение никак. В общем, не можем. Мы ждем вашего отчета, сударь, по этому вопросу. Если в процессе секты каким-то образом перестанет существовать, мы будем к вам бесконечно признательны. Но это не обязательно. Мы... Мы доставим вас на Фомальгаут. О, с этим проблем не будет. Я сам. Хорошо. Деньги нужны? Нет. Прекрасно. Удивительно, Том, он не просит денег. Какие интересные пошли сектанты. Вы пробивали его счета? Угу. Это несчастные 90 тысяч. И там уже меньше. Ну, это же какая-то несчастная сотка тысяч. То есть, он уже разблокирован. С блокированной экранской. Ну, он уже разблокирован. Ты им говоришь? Они же между собой общаются по твоему поводу. С блокированной экранской. Он уже разблокирован. Там произошла техническая ошибка. Мы хотим получить отчет. А пока что, в общем, мы хотим получить отчет Потому что там происходит Так хотим, что прям жартим Но не можем Мы считаем, что у вас как одиночки Это получится гораздо лучше, чем у нас И да Если у вас войдет в проблему с федеральными властями То вы предъявите Корочку, которую мы вам сейчас сделаем Кстати, эта корочка подразумевает Нашли на оружие? Конечно Рихард, вы ему хотите Легатскую корочку сделать? Я вас умоляю, это не в моей власти То есть, конечно, в моей Но зачем нам еще один легат? Нет Команда, вам нужна какая-нибудь усиление? Ну Ну и замечательно Они сделают корочку Сделают себе Корочку Командира Специальной опергруппы Отдела религиозного контроля Отдела религиозного контроля Точнее, Департамента религиозного контроля Первого отдела Конфедеративной службы безопасности Вот так полностью звучит название этой организации Или отдела религиозного контроля Первого департамента управления ТСБ Право на вношение на оружие Там Это самое Ну, короче, право на вношение на оружие Ну, короче, у меня осталось только понять Как попасть на формальдав Все остальное А, я знаю, как попасть на формальдав Ну, ладно Вручает себе, значит, флешку Здесь, говорит, все документы, которые мы имеем По этому поводу И, значит, все документы, которые мы имеем В общем, все документы, которые мы имеем В общем, все документы, которые мы имеем В общем, все документы, которые мы имеем В общем, все документы, которые мы имеем В общем, все документы, которые мы имеем В общем, все документы, которые мы имеем свободен да свободен собственно взяли на работу вы проводите вы проводите нашего спец 1 спецагента это вас мои долой пойдем спецагент они сейчас это так довольно весело смотрят еще какой-то придурок и если у просит депет какой-то горбатого это единственное скорее всего эрик от ему хватило способности понять что совершенно точно не врули своих словах у и но вот придем фронталь не копался у меня мозгах он иначе не может томас пришел совершенно не просто так конечно вот он так сказать убедился что я тот за кого себя выдаю показывают им там фокусы вытворяю все что с крисом это контрпродуктивно да и в общем никому не нужно вот поэтому в целом и девушек удивился они будут на самом деле я бы на их месте вот прямо сейчас взял бы меня за грудки на точнее запугиваться вот и прямо сразу приволок кому-нибудь кто вот сейчас но в смысле вот этот свихнулся на флектах или что-нибудь по того как у кого-то надо бы допросить они как ты же типа обещал ну-ка допросить я бы на их месте вот так вот поступил но если они так не поступили то как бы почему бы не по пути из зала о том что там читает сообщение залить лифт приезжаете на минус минус пятый этаж а все-таки мы пошли херово знаю минус пятый этаж право проходит через самое 2 2 сайтовых двери а а , собственно собственно собственно томас пообщался на стойке если пообщаться с кладовщиком предлагайте пойти переговорку еще минута через 3 программу просто привинчены привенчаны к полу стол не одного стола по-моему мы заговорили так ну и так точно осталось ничего не получилось мягкие стены, большое зеркальное окно, видеокамера в одном углу, полиметр в другом углу, приносят большой пластиковый контейнер, ставят его на стол под вашу ответственность, старший инквизитор. Хорошо, изучайте. Короче, Мерлин, вот это точно в следующий раз. Мне приказано проверить вашу резистентность к наркотику класса Америка. Короче, да, отлично. Вот на этой радостной ноте мы пуск не открываем. Единственное, что знаешь, что? Да? Ну вот, формально получается, что он на меня вообще не должен подействовать. То есть я его, по идее, всасываю в себя, а меня даже не колбасит. Я тебе все опишу, никогда не забывай. Да, да, да. Ну, я пока так думаю. Ну, посмотрим, там, как будет на самом деле, это тоже интересно. Другое дело, что вот ты всеми выводными подоприсаниями, которые задавал этому, ну, и мне в том числе, и мне по игре, да, тоже, вот. Ну, короче, вот. Ну, короче, вот. Ну, короче, вот. Ну, короче, вот. Или ты планируешь меня там расколбасить во всякую? Я? Никаких комментариев. No comments. Хорошо. Ну, только знаешь что? У меня к тебе будет такая... No comments. Ты сначала тогда в голове собери все в кучу. Хорошо. Короче, только вот не надо вот, блядь, результат на кубиках прокидывать. Ты пойми, как это, блядь, будет. Да я знаю, блин, Глеб. Я все знаю. Да, конечно, кое-какие, кое-что на кубиках будет. Ну, что-то, да. Да. Вдруг у меня там что-то не срослось. Какая-то мозга за мозгу заехала. Да. Вот непосредственно в этот момент. Да. Согласен. Вот. Но в целом весь эффект рассчитаем без всяких кубиков, вот как это должно быть. Я знаю. Я очень хорошо, я почитаю, как оно действовало на остальных. Тех, кого я помню. Да. Да-да-да-да. Ну, в самом худшем случае... В самом худшем случае... Я вижу так, что меня колбаснет в источник, источник меня не пустит. В результате я начну мерцать, как идиот, прямо здесь. И это будет продолжаться какое-то время, пока, собственно говоря, я не придумаю, что с этим делать. Ну... Ну, это самый худший случай. Я даже не буду тебе ничего подсказывать. Ну, да.