[00:00:00] Зашел на проходную и сказал, что меня пригласил Лиффер Дорди. [00:00:06] Подожди. [00:00:11] Пролетел, сели снаружи. [00:00:16] Хэт Уотерс это средневековый замок. [00:00:24] Здание стилитически похоже на средневековый замок из пяти массивных бастионов, [00:00:32] соединенных переходами внутрь с куполом, вероятно, с Зимним парком. [00:00:37] Это не средневековый замок. [00:00:39] Конечно, это не средневековый замок. [00:00:41] Пять башен, переходы, в центре купол. [00:00:43] Это странная конструкция. [00:00:46] Башни, они реально башни, диаметром зданий метров по 40, [00:00:51] десятка-два этажей. [00:00:53] Ну, такое, монументальная конструкция, стоящая посреди парка. [00:01:02] Время. [00:01:04] Интересно. [00:01:05] Ну, сейчас, кстати, здесь, в этом поясе, часов уже... [00:01:11] Так вот, девять закончили с Лисом. [00:01:13] Еще два часа летели. [00:01:15] Ну, время к полуночи приближается. [00:01:17] Ну, я и не хотел ночью, но с другой стороны, хрен с ним. [00:01:20] Ну, в конце концов, здесь ничего нет. [00:01:23] Прийти и улетать. [00:01:23] В конце концов, если тебя не пустят, найдешь гостиницу, здесь переночуешь. [00:01:26] Потому что сейчас примыкает она к довольно, по-моему, тихому, построальному городку, [00:01:31] в котором население, на твой взгляд, ну, порядка двухсот тысяч. [00:01:36] Вот, Петрозаводск, сколько народу? [00:01:38] Много. Ну, я понял. [00:01:40] Ой, не Петрозаводск, и... [00:01:43] Господи. [00:01:45] Брять, я расскажу. [00:01:46] Без разницы. [00:01:47] Более-менее, не на камеру. [00:01:49] Там, нет, не Петрозаводск, по пути к Петрозаводску есть какой-то небольшой городок. [00:01:53] Злодеи. [00:01:53] Злодеи, не я помню. [00:01:55] Ну, сойдет. [00:01:57] Сойдет. [00:01:58] Ой, там тысяч пятьдесят, сто народу. [00:02:01] Я его звоню, звоню, а он в каком-то хуевом поле сидит. [00:02:08] Помнишь? [00:02:09] Как этот, блин, в познании, потому что главный искал своего Исаула, там. [00:02:14] Понятно. [00:02:15] А он в каком-то хуевом поле сидит. [00:02:19] Никогда в этой истории все же не делал. [00:02:21] Давай. [00:02:23] Угу. [00:02:23] Ну, значит, охранник тебя, ой, в смысле, пилот тебя возразил, поинтересовался, вот тут надолго, [00:02:30] тут он говорит, тебя, меня ждать не надо. [00:02:34] Бахнул и улетел. [00:02:35] Угу. [00:02:37] Ааа, наоборот... [00:02:39] Подожди, подожди, а там точно больше, а если мы против, точнее, наоборот, по этому летели, [00:02:43] мы же могли, наоборот, час наверстать, если мы часовой поезд перепрыгнули? [00:02:48] Вы летели в сторону... [00:02:50] На запад или на восток? [00:02:51] Вы на восток летели. [00:02:51] Ага. [00:02:52] Светлый. [00:02:53] Ааа, потому что Фэш раньше летал на запад, в Роспорт, вроде как. [00:02:58] Ну, в смысле, у меня сейчас сложилась картинка, что вы летели на запад, неважно. [00:03:02] Ааа, собственно, на воротах сообщил, что ты, что тебя приглашали, приглашал дети Рихарда Зоргиева, тебя проголосовали с твоим именем. [00:03:13] Угу. [00:03:13] В документах все показал. [00:03:16] А, ну да, там же будочка, может быть. [00:03:20] Ааа... [00:03:23] Так, позвонили, потом открыли калитку и сказали, ну, дорогу найдете, вам вон в то большое, вон в то большое здание. [00:03:35] Ааа, а дальше точно не потеряете? [00:03:39] Зайдете вот там вот, торца между первой и второй башнями, там будет большой вход, большой вход, вы его точно не пропустите. [00:03:49] Ааа... [00:03:50] Там к вам подойдет охранник, он вас примет. [00:03:51] Ааа... [00:03:52] Ваши документы примет и отведет вас туда, куда надо. [00:03:54] Понял, да, спасибо. [00:03:56] Вы вошел? [00:03:58] Ага. [00:04:00] Зимний парк, машина. [00:04:02] Ой, что там зимний парк? [00:04:04] Время года, интересно, какое? [00:04:06] Нет, летом. [00:04:08] Если под куполом, он даже летом, зимний, ну, неважно. [00:04:10] Нет, снаружи. [00:04:12] Я понял. [00:04:14] Нет, нет, нет, здание, в смысле, понял. [00:04:16] Ааа... [00:04:18] Ааа... [00:04:20] Тихо, тихо, тихо, тихая зимняя ночь. [00:04:26] Это у меня текстура грузится, пока ты туда пешком идешь, ты не понимаешь. [00:04:32] Встречает тебя охранник, одетый, ну, в броню, с оружием, так, серьезно, серьезно, серьезно экипированный. [00:04:42] Какую броню я ему броню являю? [00:04:44] Подобную броньку ты, наверное, никогда не видел. [00:04:48] Это похоже на легкую, на легкий бронежилет Омеговца, но в другой стилистике. [00:04:56] Покрутил твои документы, смелый взгляд, говорит, пойдемте, вас ждут. [00:05:02] Входите в здание, там поднялись, поднялись еще, миновали этот самый парк, залезли в лифт. [00:05:12] В здании в такое время, ну, люди ходят. [00:05:16] Ну... [00:05:18] Ну, прямо скажем, мало. [00:05:20] Ну, на каталке кого-то повезли. [00:05:26] То есть, натурально, лежит тело на каталке, накрытое белой простаней. [00:05:30] Его, значит, везет какой-то мужик, ну, какой-то парень, что-то объясняющий девчонке. [00:05:38] Так, краем уха прислушался, обсуждают вскрытие, рефлекты. [00:05:46] Поднимаетесь на лифте. [00:05:50] Поднимаетесь на лифте. [00:05:54] Охранник заслуживает вам этот лифт. [00:05:58] Двери откроются там, где надо, не заблудитесь. [00:06:04] Лифт поднимает тебя в... [00:06:08] То есть, лифт проехал, проехал по горизонтали, проехал по вертикали. [00:06:12] И привез тебя в тот самый лагерь. [00:06:14] Да, в тот самый, ну, как бы, в зимний сад под куполом. [00:06:18] Фонтан там журчит и так далее. [00:06:24] Проходишь, в общем-то, обнаруживая еще какое-то время... [00:06:30] Мраморный столик с мраморной столешницей из белого цвета. [00:06:42] Столик с мраморной столешницей из белого цвета. [00:06:44] Мрамора, на ней стоит ноутбук, [00:06:46] куча бумаг, чай. [00:06:48] В общем, человек здесь работает. [00:06:50] В кресле сидит мужик [00:06:52] в германской внешности. [00:06:58] Ему за полтинник. [00:07:00] Ему за полтинник. [00:07:02] Но он выглядит намного моложе. [00:07:04] Но он выглядит намного моложе. [00:07:06] Лет на 45-50. [00:07:08] Но ему сильно за полтинник. [00:07:10] Одет в куртку от формы, валяется рядом на спинке кресла, одет в рубашке, небрежно растернутой. [00:07:28] Вы, Раймонд Робби Вальтис, вы хотели поговорить со мной. [00:07:34] Рихард. [00:07:35] Рихард. [00:07:43] Закрывает ноут, рассказывайте. [00:07:50] Значит, я, давайте прям сразу четко и ясно сделаю. [00:07:56] Я выяснил, что существует некий протокол Меландера, это не публичный закон, который на меня явно распространяется. [00:08:03] Я знаю, что с этим вроде бы мне нужно скорее в КСБ. [00:08:10] Это не публичное соглашение между гражданами, попадающими под протокол Меландера и обычными смертными, точнее властями федерации. [00:08:24] Так. [00:08:26] Я вроде как везде, где мне про это объясняли, мне сказали, что мне в КСБ. [00:08:31] Но, насколько я понимаю, в прошлом ОРК делились от КСБ. [00:08:43] И, насколько я понимаю, некоторую часть полномочий с тех пор вы наверняка имеете. [00:08:49] А учитывая, что если я просто заявлюсь в КСБ как таковое, прям сразу, да, с порога. [00:08:57] Скорее всего, они захотят от меня каких-то там ответных... [00:09:01] Ну, не просто мне, грубо говоря, все это показать и штампик поставить и отпустить. [00:09:06] Они от меня чего-нибудь захотят. [00:09:08] Так вот, я к тому, что мне было бы значительно приятнее, если бы от меня это что-то захотели не они, а вы. [00:09:17] То есть вы хотите протекцию со стороны ОРК, чтобы тестирование по протоколу Меландера прошло для вас без проволочек и разных там неприятных инцидентов. [00:09:31] За это вы готовы нам... [00:09:34] Нам оказать услугу. [00:09:36] Так? [00:09:41] Формулировка очень близкая, но не совсем верная, смотрите. [00:09:45] Я прекрасно понимаю, что они, что вы от меня захотите услуг. [00:09:51] И лучше, если это будете вы, чем они. [00:09:53] Почему? [00:09:55] Чем таким мы отличаемся от них? [00:09:57] Тем, что... [00:10:01] Ну, скажем так, мой профиль ближе к вашему. [00:10:07] Я хотел бы... [00:10:09] Если... [00:10:10] Ваш профиль? [00:10:11] Да. [00:10:13] То, что я умею делать, могу и так далее. [00:10:18] Мне... [00:10:20] В общем, меня заинтересовала... [00:10:23] Пингвы. [00:10:25] Отвечаю. [00:10:27] Здесь Витязь. [00:10:28] Ну, в смысле, в данный момент я эхо не скрываю. [00:10:31] Включаю на общих основаниях, как видите. [00:10:33] Что-то Витязь, да? [00:10:34] Да, да, да. [00:10:35] Ну, где-то там, в глубине парка. [00:10:39] Эхо сильное. [00:10:41] Это сначала прошло фоновых, потом приходит ответное. [00:10:44] Эхо сильное. [00:10:45] Это старый. [00:10:46] Это старый Витязь. [00:10:48] По твоим ощущениям... [00:10:52] Сильный, старый, целеустремленный. [00:10:55] Ему больше ста лет, и больше двухсот, и больше трёхсот. [00:11:01] И он очень неплох в поединке. [00:11:05] Ну, я на самом деле даже... [00:11:07] Возможно, он уделает ЛО. [00:11:10] Короче, когда я всё это покосился в сторону... [00:11:15] Я понимаю, но я всё равно покосился. [00:11:18] Это, ну, скорее, чтобы Рихард увидел, что... [00:11:22] Что я глянулся тогда. [00:11:23] Ну, да. Окей. [00:11:25] Ты был спиной к... [00:11:26] Ну, да. [00:11:27] Ну, я глянулся тогда. [00:11:29] Вот. [00:11:31] Так уж получилось, что я уже два раза сталкивался [00:11:42] с историей с флектами, и если уж мне суждено сотрудничать [00:11:50] с властями, то мне было бы интересно сотрудничать [00:11:53] именно по этой теме. [00:11:55] А вы считаете, что флектами занимаемся мы, а не КСБ? [00:12:01] Ну, я как бы за это знаю. [00:12:04] Это открытая информация. [00:12:07] Ну, да. [00:12:08] Занимаемся. [00:12:09] Более того, я даже сдавал уже флект. [00:12:11] Именно ГОИРК. [00:12:14] Мне не докладывали. [00:12:16] Ну, называют в офис, там. [00:12:18] На новой Франции дома? [00:12:20] Нет. [00:12:21] На Землю был. [00:12:22] Ага. [00:12:23] Что мы с человеком делали? [00:12:24] ну и собственно [00:12:33] какую помощь по флиртам вы нам можете оказать? [00:12:40] а главное, почему [00:12:41] вы считаете, что вы нам можете ее оказать? [00:12:47] насколько мне известно, флирты действуют на вас [00:12:50] ломбдеров [00:12:52] так же, как на простых людей [00:12:53] и даже хуже [00:12:54] я не уверен, как он подействует на меня [00:13:00] я не проверял [00:13:01] хотя, я почти уверен [00:13:03] а я, знаете ли, не против [00:13:08] я почти уверен, что [00:13:10] эффект будет значительно слабее [00:13:14] если будет вообще [00:13:15] кроме того, я способен [00:13:17] справиться даже с мощным сиоником [00:13:21] под действием флирта [00:13:22] да [00:13:23] ну, подобные позывы [00:13:29] мне потребуют доказательств [00:13:30] правда, у нас нет сильного [00:13:31] всего лишь под действием флирта [00:13:33] чтобы вы нам это показали [00:13:46] что? [00:13:47] ну, вы [00:13:48] вы уже знаете [00:13:50] собственно [00:13:52] как сказать [00:13:53] Как вы нам можете помочь с клетками? [00:14:06] Я уверен в том, что я способен вычислить, точнее так, я способен узнать, кто передал флект даже тому, кто не может об этом рассказать. [00:14:23] Я уверен, что я смогу работать даже с теми, кто уже не в состоянии. [00:14:31] Безумными? [00:14:32] Да. [00:14:42] Хотите в штат? [00:14:46] Нет. Я бы хотел помогать, так сказать, по вызову. [00:14:51] Какой-то пик. [00:14:53] Спасибо. [00:15:23] Да я понимаю, кто там идет. [00:15:26] Кто? [00:15:27] Да, скорее всего, вот этот вот мощный иммортал там и идет. [00:15:31] Тем более, что я тебе говорю, я даже спиной его чувствую. [00:15:45] Выходит, мужчина. [00:15:47] Мужчина. [00:15:53] Я писал так. [00:15:55] Твои любимые брутальные внешности, но не совсем брутальные, а скорее такой типичный спецагент. [00:16:08] Не Джеймс Бонт, не Один Смит, но такой вот боевик. [00:16:13] Угу. [00:16:16] Удачавый, такой, мускулистый. [00:16:20] Физиономия холодная, спокойная. [00:16:23] Угу. [00:16:24] Строгая, безразличная. [00:16:29] Серьезное оружие у него по себе. [00:16:32] Ну, очень высокий, метр там 80, наверное, 85. [00:16:38] Это вот он интересуется? [00:16:39] Да, там, Сатаон. [00:16:43] Ну, уж в этот момент я точно на него прям внимательно смотрю. [00:16:46] Видите? [00:16:48] Не, ну, это понятно. [00:16:50] Ну... [00:16:51] Ну... [00:16:52] Ну... [00:16:52] Ну... [00:16:53] Может быть, как-нибудь найду его, если как-нибудь найду его внешность, то покажу. [00:16:59] Угу. [00:17:00] Ну... [00:17:00] Что-либо мне можно сказать, вот тебе на встатку. [00:17:07] Да нет, да не растекайся, давай, мы же хотели успеть. [00:17:10] Это вот он, да, говорит Томас, это он. [00:17:13] Ну, что вы ему предложили? [00:17:16] И что он нам предложил? [00:17:19] Ну, хочет устроиться факультативно, решать наши задачи. [00:17:23] Угу. [00:17:25] Вы ему уже что-нибудь предложили, Рикард? [00:17:28] Думаю. [00:17:31] Что ему предложить? [00:17:37] Предложите ему что-нибудь... [00:17:40] горячее. [00:17:45] Из висяков. [00:17:47] Из висяков. [00:17:51] Угу. [00:17:52] Из висяков. [00:17:53] Из висяков, значит. [00:18:01] Слушай, ну, на самом деле, что они думают, я не знаю. [00:18:04] То есть самое, вот такое вот, что они сейчас adults сразуglich нужно пройти в голову. [00:18:08] Это прямо сразу взять меня, привести к какому-нибудь недержимому и сказать показывай. [00:18:15] Да. [00:18:17] Ну, что ж, Сударь. [00:18:18] Угу. [00:18:20] Эх! [00:18:21] Угу. [00:18:22] Фомальгаут. Донтаун корпорации Тайюр. В смысле, темьянкинструментс. [00:18:35] Там есть некая секта. Они называют себя сектой кровавой жатвы. Мы считаем, что они практикуют человеческие жертвоприношения и используют флирты. [00:19:01] По ряду причин мы не можем действовать. [00:19:05] Никак. Государственное объединение никак. В общем, не можем. Мы ждем вашего отчета, сударь, по этому вопросу. [00:19:21] Если в процессе секты каким-то образом перестанет существовать, мы будем к вам бесконечно признательны. Но это не обязательно. [00:19:34] Мы... [00:19:35] Мы доставим вас на Фомальгаут. [00:19:36] О, с этим проблем не будет. Я сам. [00:19:39] Хорошо. Деньги нужны? [00:19:41] Нет. [00:19:42] Прекрасно. Удивительно, Том, он не просит денег. Какие интересные пошли сектанты. Вы пробивали его счета? [00:19:55] Угу. [00:19:57] Это несчастные 90 тысяч. [00:19:59] И там уже меньше. [00:20:01] Ну, это же какая-то несчастная сотка тысяч. [00:20:05] То есть, он уже разблокирован. [00:20:07] С блокированной экранской. [00:20:09] Ну, он уже разблокирован. [00:20:11] Ты им говоришь? Они же между собой общаются по твоему поводу. С блокированной экранской. [00:20:16] Он уже разблокирован. [00:20:23] Там произошла техническая ошибка. [00:20:31] Мы хотим получить отчет. [00:20:35] А пока что, в общем, мы хотим получить отчет [00:20:42] Потому что там происходит [00:20:43] Так хотим, что прям жартим [00:20:46] Но не можем [00:20:48] Мы считаем, что у вас как одиночки [00:20:51] Это получится гораздо лучше, чем у нас [00:20:54] И да [00:21:01] Если у вас войдет в проблему с федеральными властями [00:21:07] То вы предъявите [00:21:11] Корочку, которую мы вам сейчас сделаем [00:21:14] Кстати, эта корочка подразумевает [00:21:21] Нашли на оружие? Конечно [00:21:22] Рихард, вы ему хотите [00:21:27] Легатскую корочку сделать? [00:21:31] Я вас умоляю, это не в моей власти [00:21:33] То есть, конечно, в моей [00:21:36] Но зачем нам еще один легат? [00:21:41] Нет [00:21:42] Команда, вам нужна какая-нибудь усиление? [00:21:51] Ну [00:21:51] Ну и замечательно [00:21:58] Они сделают корочку [00:21:59] Сделают себе [00:22:00] Корочку [00:22:01] Командира [00:22:05] Специальной опергруппы [00:22:08] Отдела религиозного контроля [00:22:10] Отдела религиозного контроля [00:22:12] Точнее, Департамента религиозного контроля [00:22:15] Первого отдела [00:22:17] Конфедеративной службы безопасности [00:22:18] Вот так полностью звучит название этой организации [00:22:21] Или отдела религиозного контроля [00:22:27] Первого департамента управления [00:22:29] ТСБ [00:22:30] Право на вношение на оружие [00:22:34] Там [00:22:35] Это самое [00:22:39] Ну, короче, право на вношение на оружие [00:22:43] Ну, короче, у меня осталось только понять [00:22:45] Как попасть на формальдав [00:22:46] Все остальное [00:22:47] А, я знаю, как попасть на формальдав [00:22:51] Ну, ладно [00:22:52] Вручает себе, значит, флешку [00:22:55] Здесь, говорит, все документы, которые мы имеем [00:22:57] По этому поводу [00:22:58] И, значит, все документы, которые мы имеем [00:22:59] В общем, все документы, которые мы имеем [00:22:59] В общем, все документы, которые мы имеем [00:22:59] В общем, все документы, которые мы имеем [00:22:59] В общем, все документы, которые мы имеем [00:22:59] В общем, все документы, которые мы имеем [00:22:59] В общем, все документы, которые мы имеем [00:22:59] свободен да свободен собственно взяли на работу вы проводите вы проводите нашего спец 1 спецагента [00:23:13] это вас мои долой пойдем спецагент они сейчас это так довольно весело смотрят еще какой-то [00:23:24] придурок и если у просит депет какой-то горбатого это единственное скорее всего [00:23:33] эрик от ему хватило способности понять что совершенно точно не врули своих словах у и [00:23:40] но вот придем фронталь не копался у меня [00:23:43] мозгах он иначе не может томас пришел совершенно не просто так конечно вот он [00:23:55] так сказать убедился что я тот за кого себя выдаю показывают им там фокусы [00:24:03] вытворяю все что с крисом это контрпродуктивно да и в общем никому не [00:24:07] нужно вот поэтому в целом и девушек удивился они будут на самом деле я бы на [00:24:11] их месте вот прямо сейчас взял бы меня за грудки на точнее запугиваться вот и [00:24:17] прямо сразу приволок кому-нибудь кто вот сейчас но в смысле вот этот свихнулся на [00:24:21] флектах или что-нибудь по того как у кого-то надо бы допросить они как ты же [00:24:25] типа обещал ну-ка допросить я бы на их месте вот так вот поступил но если они [00:24:30] так не поступили то как бы почему бы не по пути из зала о том что там читает [00:24:39] сообщение [00:24:41] залить лифт приезжаете на минус минус пятый этаж а все-таки мы пошли херово [00:24:51] знаю минус пятый этаж право проходит через самое 2 2 сайтовых двери [00:25:00] а [00:25:08] а [00:25:11] , [00:25:21] собственно [00:25:22] собственно [00:25:25] собственно [00:25:26] томас пообщался на стойке если пообщаться с кладовщиком [00:25:31] предлагайте пойти переговорку [00:25:36] еще минута через 3 [00:25:38] программу просто привинчены привенчаны к полу стол не одного стола по-моему мы заговорили так ну и так точно осталось ничего не получилось [00:25:41] мягкие стены, большое зеркальное окно, видеокамера в одном углу, полиметр в другом углу, приносят [00:25:52] большой пластиковый контейнер, ставят его на стол под вашу ответственность, старший инквизитор. [00:26:00] Хорошо, изучайте. Короче, Мерлин, вот это точно в следующий раз. Мне приказано проверить вашу [00:26:13] резистентность к наркотику класса Америка. Короче, да, отлично. Вот на этой радостной ноте мы пуск не открываем. [00:26:25] Единственное, что знаешь, что? [00:26:30] Да? [00:26:30] Ну вот, формально получается, что он на меня вообще не должен подействовать. То есть я его, по идее, всасываю в себя, а меня даже не колбасит. [00:26:41] Я тебе все опишу, никогда не забывай. [00:26:43] Да, да, да. Ну, я пока так думаю. Ну, посмотрим, там, как будет на самом деле, это тоже интересно. Другое дело, что вот ты всеми выводными подоприсаниями, которые задавал этому, ну, и мне в том числе, и мне по игре, да, тоже, вот. [00:26:59] Ну, короче, вот. [00:27:00] Ну, короче, вот. [00:27:00] Ну, короче, вот. [00:27:00] Ну, короче, вот. [00:27:30] Или ты планируешь меня там расколбасить во всякую? [00:27:35] Я? Никаких комментариев. No comments. [00:27:39] Хорошо. [00:27:41] Ну, только знаешь что? У меня к тебе будет такая... [00:27:44] No comments. [00:27:46] Ты сначала тогда в голове собери все в кучу. [00:27:49] Хорошо. [00:27:49] Короче, только вот не надо вот, блядь, результат на кубиках прокидывать. Ты пойми, как это, блядь, будет. [00:27:55] Да я знаю, блин, Глеб. Я все знаю. Да, конечно, кое-какие, кое-что на кубиках будет. [00:28:00] Ну, что-то, да. [00:28:01] Да. [00:28:02] Вдруг у меня там что-то не срослось. [00:28:06] Какая-то мозга за мозгу заехала. [00:28:07] Да. [00:28:08] Вот непосредственно в этот момент. [00:28:09] Да. [00:28:09] Согласен. [00:28:10] Вот. [00:28:11] Но в целом весь эффект рассчитаем без всяких кубиков, вот как это должно быть. [00:28:15] Я знаю. [00:28:20] Я очень хорошо, я почитаю, как оно действовало на остальных. [00:28:24] Тех, кого я помню. [00:28:25] Да. [00:28:25] Да-да-да-да. [00:28:26] Ну, в самом худшем случае... [00:28:28] В самом худшем случае... [00:28:30] Я вижу так, что меня колбаснет в источник, источник меня не пустит. [00:28:36] В результате я начну мерцать, как идиот, прямо здесь. [00:28:39] И это будет продолжаться какое-то время, пока, собственно говоря, я не придумаю, что с этим делать. [00:28:46] Ну... [00:28:46] Ну, это самый худший случай. [00:28:49] Я даже не буду тебе ничего подсказывать. [00:28:53] Ну, да.