[00:00:00] И ничем не примечательным. [00:00:04] Короче, вместо того, чтобы воспользоваться мной по назначению, [00:00:10] вы дали мне корочки, которые ты говорил. [00:00:12] Что-то я помню, что это происходило в Зимнем саду посреди, [00:00:15] на одном из верхних этажей. [00:00:17] Не в самом Зимнем саду, а через. [00:00:20] Зимний крытый сад, я имею в виду. [00:00:23] Мы прошли сквозь сад, прошли по коридору, и там потом в кабинете. [00:00:27] Это не в саду происходило? [00:00:29] Нет. [00:00:30] В саду? [00:00:30] Нет. [00:00:31] В саду. [00:00:31] Происходило в кабинете. [00:00:34] Нет, встречаешь ОРК, встречаешь Крячек, ты с Зорди ты разговаривал в саду. [00:00:39] В кабинете я с ним разговаривал, пройдя через сад. [00:00:42] Пройдя потом по коридору. [00:00:44] И там, соответственно, в кабинете с ним разговаривал. [00:00:47] Да, пришел вот этот мужик, здоровенный, с трехручным ковырялом. [00:00:51] Не с трехручным ковырялом, просто здоровенный мужик, но просто с мечом. [00:00:55] Там какой-то широкий палатный вот такой. [00:01:00] Вот был вроде. [00:01:01] Ну, короче, неважно. [00:01:05] Он просто постоял сзади вообще, но они там, конечно, перебрасывались словами, ну, таких. [00:01:09] Да, дежурными. [00:01:10] Да. [00:01:11] После чего, собственно, я говорю, Зорди мне либо не поверил, либо решил сначала проверить, либо еще что-нибудь в этом духе. [00:01:17] Выдал мне вот эти вот корочки и файлы по поводу вот этой вот тусовки, которую надо разогнать. [00:01:23] То есть по корочкам ты капитан штурмового отряда ОРК. [00:01:28] Штурмовой отряд. [00:01:30] Да. [00:01:30] Что это означает? Тебе объяснять надо? [00:01:33] Ну, в двух словах. [00:01:36] Где бы ты эту информацию мог услышать? Ладно. [00:01:38] Мог кого-нибудь спросить. [00:01:41] Это означает, что ты, в принципе, можешь возглавлять группу. [00:01:46] То есть штурмовой отряд ОРК, в смысле, короче, это взвод. [00:01:49] Ну, работающих на ОРК, как правило, бывших военных. [00:01:58] Которые выполняют разные задачи. [00:02:00] Задачи, которые скажет им инквизитор. [00:02:02] Ну, это вот, значит, инквизитор говорит, штурмовой отряд, поехали за мной выбывать квартиру. [00:02:06] Они собрались и поехали. [00:02:09] Ну, это и есть как бы свободные отряды, а чаще всего инквизитор со штурмовым отрядом [00:02:13] работает рука об руку много лет, и он возит штурмовой отряд за собой. [00:02:17] Короче, в моем случае, скорее всего, дело будет так, что если мне все это комитет понадобится, [00:02:21] то вероятнее всего я являюсь в офис ОРК, объясняю ситуацию, объясняю, что мне надо, [00:02:27] весь план мероприятия и так далее. [00:02:29] После чего мне говорят, ага, вот, и инквизитор уже ведет свой отряд, не шибко-то мне подчиняется. [00:02:37] А я в данном случае консультантом при инквизиторе оказываюсь. [00:02:40] Можно и так, но они предполагают другой вариант, что они тебе, что ты решаешь всю эту задачу полностью сам. [00:02:48] Ну да. [00:02:48] Можешь себе вот этот отряд нанять людей со стороны, платить им сам будешь из своего кармана. [00:02:54] По сути, ты можешь сформировать штурмовый отряд. [00:02:58] Понятно. [00:02:58] По своим руководствам. [00:02:59] Корочки инквизитора тебе не дают, ну потому что это большая ответственность. [00:03:04] А вот корочки как бы капитана штурмового отряда, ну взвода, хорошо, а тут как бы... [00:03:09] Они меня принимают за кого-то другого, и я им намерен это объяснить. [00:03:13] Но объяснить это я им намерен делать. [00:03:15] Потому что если мне придется там устраивать какую-то боевую операцию, [00:03:20] то понятное дело я не потащу какой-нибудь взвод из источника, аху, мне это надо. [00:03:26] А-а-а. [00:03:27] Вот. [00:03:28] Ну, многие подпишутся. [00:03:30] Я приду с вот такой пачкой доказательств железобетонных к инквизитору на стол и скажу, вот, пора брать. [00:03:35] Собирай народ, я с вами. [00:03:39] Тем не менее, тебя рассматривают, про тебя считают сейчас, что ты именно, вот именно боевик. [00:03:46] Ну, как бы тебе предлагают такую роль. [00:03:49] Да, да. [00:03:50] Это для них наиболее безопасно. [00:03:51] Да, понятно. [00:03:52] Потому что, ну, как бы, ну, короче, я тебе все, по-моему, объяснил. [00:03:57] Да, да. [00:03:58] Да, мне все это глубоко понятно, но вот я их разочарую. [00:04:01] Не боевик. [00:04:02] Вот. [00:04:04] Ну, главное дело, что являться в офис и говорить, что, ребята, мне тут нужно помочь хуй знает в чем, такого я тоже делать не буду. [00:04:12] Ну, смотри, как бы, штурмовать, эти корочки тебе позволяют, во-первых, носить оружие, во-вторых, вооружить собственную боевую группу, которую вооружить оружием. [00:04:21] Ты можешь, в принципе, район отступить от операции. [00:04:24] Там, ты можешь, как бы, с ноги входить в чужие квартиры. [00:04:28] Когда приехавший в полицию и говорит, что проходит военная операция, собственно, проходит операция захвата ОРК, ну, она такая, скажем, дает много преимуществ. [00:04:35] Я понял, понял. [00:04:37] Вот, соответственно. [00:04:38] Тебя посылают на силовую акцию, вот тебе, значит, это самое, мандат силового силовика. [00:04:42] Да, это понятно. [00:04:43] Но я собираюсь воспользоваться этим мандатом чуть-чуть иначе. [00:04:46] Пожалуйста, на здоровье, удиви их. [00:04:49] Вот, соответственно. [00:04:50] Просто я говорю о твоих возможностях. [00:04:52] Да, и, соответственно, они решили проверить, как я буду, собственно, взаимодействовать с фректором. [00:04:56] Чего я, собственно, не ориентировался. [00:04:58] Я очень хотел бы заниматься, но раз уж они очень хотят, хрен с ними называется. [00:05:02] Вот, собственно говоря, дальше мы с этим здоровенным мужиком вышли из кабинета, прошли по коридорчику, вышли обратно в сад, углубились в какой-то другой коридорчик. [00:05:10] Понятно, его зовут Томас Моро, вот что здесь представляется. [00:05:13] Да, спустились, короче. [00:05:14] И это оригинал. [00:05:16] Хорошо, спустились, короче, куда-то там вниз на сколько-то там этажей, вот, прошли по какому-то еще коридорчику, вошли, значит, в комнату Сладмана. [00:05:28] С крашенными бетонными стенами, в углу висит турель, по-моему, выключенная. [00:05:34] Вот, посреди комнаты стоит железный стол, привинченный, собственно говоря, к полу. [00:05:38] Типичная допросная комната. [00:05:40] Да, и какой-то стул, привинченный наглухо к полу. [00:05:44] Вот, соответственно, Томас что-то куда-то там сказал, вот, и буквально через там минуту привел Аклис в здоровенный ящик, выдрузили его на стол и лидировались. [00:05:55] Вот, он сказал, ну, покажи. [00:05:58] Что будешь делать? [00:05:59] Аклис. [00:06:01] Аклис.