[00:00:00] Хорошо, хорошо, хорошо. Будет хорошо. [00:00:16] Кабинет. Кабинет представляет из себя... [00:00:22] Ну, вот типичное помещение рентгенологических кабинетов у нас, в наших поликлиниках. [00:00:30] Квадратная комната. Из нее выход и большое панорамное окно в другое помещение. [00:00:39] Но там, впрочем, темно. Ой, блин, здесь стройка, шумно. [00:00:44] Мы сейчас за дом зайдем, и будет хорошо. [00:00:49] Панорамное окно в другое помещение, в котором, впрочем, темно. [00:00:55] В этом помещении... [00:00:57] В комнате... [00:01:02] Ну, собственно, стол, заваленный бумагами, там, какими-то папками. [00:01:20] Часть, как бы, предбанника отгорожена шторкой. [00:01:27] Не шторкой. [00:01:27] Точнее, одорожена, как это называется, так. [00:01:34] Не жалюзи. [00:01:37] Роль ставня. [00:01:38] Не роль ставней. [00:01:42] Здесь тоже дети, но ладно, здесь можно посидеть. [00:01:45] В конце концов, они быстро уйдут, услышав, чем мы занимаемся. [00:01:51] Или зарядят нам мячиком побольше. [00:01:54] Ну, или так. [00:01:57] Да, я думал, вот туда вот посидеть. [00:02:05] Хотя нет, знаешь, пошли просто, походим. [00:02:09] Да. [00:02:12] Пошли вообще на еврейское кладбище. [00:02:18] Пошли, только надо тогда где-нибудь по дороге поссать, потому что... [00:02:22] ...на кладбище, я что-то не очень хочу. [00:02:27] Кстати, знаешь, что я хотел? [00:02:35] Не на кладбище, а вот забраться на этот мост, на Александровскую ферму. [00:02:38] Я вот про него и имею в виду. [00:02:41] Ну, под мостом там ничего интересного нету? [00:02:44] Нет, нет, именно на мост. [00:02:45] А на мосту шумно. [00:02:47] Надо с ним посмотреть, как это. [00:02:49] Ну, в принципе, ладно. [00:02:49] Хорошо, пошли, не вопрос. [00:02:51] Как бы, дойдем до туда, выключим запись. [00:02:54] Дойдем до туда, там решим. [00:02:56] Да. [00:02:56] Да. [00:02:57] Не вопрос. [00:03:05] Значит... [00:03:07] Ну, жалюзи, которые на ножках, знаешь, вот такие вот рамы. [00:03:12] Рама с натянутой... [00:03:14] Деревянная рама с натянутой тканью. [00:03:18] И полозья. [00:03:20] Нет, которая ставится вот гармошкой. [00:03:22] А, вот здесь вот. [00:03:23] Да, ширма, ширма, точно, да. [00:03:25] Ширма. [00:03:26] Ширма стояла... [00:03:27] Ширмой дорожен участок кабинета. [00:03:32] На ширме какие-то китайские драк... [00:03:35] Какие-то... [00:03:35] Ну, тебе этот термин... [00:03:38] Ну, хотя знаком, почему... [00:03:39] Ширма с какими-то китайскими узорами, какими-то драконами. [00:03:43] За ширмой ощущается еще один человек. [00:03:46] Не сад. [00:03:50] Но... [00:03:51] Но, как бы сказать... [00:03:57] Нет, ладно, увидишь сам. [00:04:05] Мастер, как-то так заискивающе говорит, Томас. [00:04:08] Нам бы тут одного человечка проверить на влияние флекта. [00:04:14] На постфактум влияния флекта. [00:04:19] Скрип. [00:04:21] Что, старческое кряхтение. [00:04:23] Демонстративное, по-тебе кажется. [00:04:25] Старческое кряхтение. [00:04:27] Ну, давайте. [00:04:27] Давайте его сюда. [00:04:32] За ширмой выходит дядька. [00:04:34] Ну, как дядька? [00:04:35] Я бы сказал, старик. [00:04:37] Ему лет под сто, наверное, на вид. [00:04:40] По твоим ощущениям. [00:04:43] Высокий, худой... [00:04:46] Высокий, худой дядька на нацию. [00:04:53] Твою, пожалуй, определить не сможешь. [00:04:56] Ну, человек. [00:04:57] Весьма притлонных лет, но очень такой крепкий. [00:05:05] Жаль, что он не сад, возникает ощущение, потому что ты чувствуешь в нём огромную внутреннюю силу. [00:05:13] И это не псионическая сила, а именно вот сила духа. [00:05:20] Не сила жизни, не именно что... [00:05:23] Ну, я понял это. [00:05:24] Да, да, да, да. [00:05:27] Если бы вам Logitechrio не удалось купить этот телефон, вы нахрен бы его не взяли. [00:05:31] Ну, я бы сказал, что это тупо трудно. [00:05:35] Ну, там, наверное, еще не очень широко, но вроде бы, стало guest-союз. [00:05:40] Какой бы он был, как я, больше чем старик? [00:05:44] Было бы уже Германиком, был бы ультрапси, а так будет... [00:05:47] Да, был бы по-псионички, был бы ультрапси. [00:05:51] Кого проверять? [00:05:54] Ну, вот этого. [00:05:55] Чист! [00:05:56] Ну, я даже... [00:05:57] Томас [00:05:58] Мужик [00:06:00] Вы [00:06:01] Ну давайте засунем, конечно, в модулятор виртуальной боли [00:06:05] Поорет он у нас полчасика [00:06:07] Вы этого хотите? [00:06:09] Ну Томас говорит, ну Юхан, подождите [00:06:11] Ну, может быть, вы к нему примените [00:06:13] Нет [00:06:17] Может быть, вы к нему примените [00:06:19] Технику допроса? [00:06:21] Зачем? [00:06:24] Ну там [00:06:25] Он утверждает, что [00:06:26] Испытал влияние флирта [00:06:30] И остался чист [00:06:31] И [00:06:32] Значит, испытал влияние флирта [00:06:35] Флирт на него не подействовал [00:06:37] Что сейчас он чист и так далее [00:06:38] Ну да, говорит, он чист и так далее [00:06:40] Это я вам говорю, как мастер [00:06:43] Мастер-палач [00:06:45] Томас хмурится, говорит [00:06:52] Вы ставите свою репутацию [00:06:54] Мастер-палача на то, что он чист [00:06:56] И не подвержен влиянию флирта [00:06:57] Именно так [00:06:58] Но если вы очень хотите, я могу его запытать [00:07:02] И ответить на вам на этот вопрос [00:07:09] Со всей определенностью [00:07:11] С использованием новейших пыточных техник [00:07:13] Томас покосился так на тебя [00:07:16] Я думаю, говорит, он не захочет [00:07:18] Ну, говорит, тогда [00:07:19] Тогда я вам ничего не могу добавить [00:07:21] Он чист [00:07:22] Так, да [00:07:24] Здравствуйте [00:07:26] Погоди [00:07:27] Да, да, да, здесь можно иначе пройти [00:07:30] Здесь есть улочка, идущая параллельно [00:07:33] Нет, я это как раз там не вижу [00:07:34] Вот, я не видел, прямо здесь [00:07:36] Сейчас подойду [00:07:37] А, нет вариантов [00:07:40] Ну, тут есть, конечно, варианты [00:07:56] Вот, есть, конечно, неизвестная карина [00:07:58] Есть, есть, конечно, вывод, да [00:08:00] О, вот, шторм [00:08:01] О, да, есть [00:08:02] Это арткад [00:08:03] Это трансформер [00:08:04] Да, а, кстати [00:08:05] Это confiance [00:08:06] Это весело [00:08:07] Не попавшись, это зарайка [00:08:08] Чё, вы, как бы, вон, это обожаю [00:08:09] Ну, какyy [00:08:10] Вот, мы походим на Лигу [00:08:11] Да, а, вот, вот [00:08:12] Где это же [00:08:13] Там, походите [00:08:14] На Миро [00:08:15] Да, да [00:08:16] Смотри [00:08:17] Что же здесь [00:08:18] Вот, длинная [00:08:20] Вот, вот, вот [00:08:21] Вот есть [00:08:22] Какой-то, типа, большой [00:08:23] Обенно [00:08:24] Он здесь такой [00:08:25] улыбнулся вышли [00:08:31] снова весь свой себя холодный такой древний видите что-то смысле холодный [00:08:40] стад который увидитесь в общем ну что же пойдемте выходит себя в лифт лифт [00:08:54] привозит себя в холл ну и вот ну на самом деле чем этот уже всем приводит [00:09:11] себя в холл до говорит прощаюсь [00:09:18] совершаешься на выход [00:09:22] и так значит [00:09:32] надо день поблизости снять номер буквально до утра хотя хотя хотя хотя [00:09:44] хотя хотя хотя и тут не болят да на ценнике 200 до 250 граммов а здесь [00:09:52] 160 на банке просто взял соседнюю [00:10:05] ладно это я уже успею тогда на самом деле не пошел куда-нибудь искать темный [00:10:12] угол откуда можно собственно [00:10:16] здесь я [00:10:19] ну да снаружи парк снаружи парк снаружи парк снаружи парк снаружи парк снаружи парк [00:10:22] не помню зима там или осень осень-темень [00:10:27] корочки у тебя на руках но отлично что еще у брал такую штуку [00:10:35] пережи дай начало ты мне мы короче с тобой когда сортировали вареж такой [00:10:40] RS там джинсы штанах в форме белья ладно вместе с этим пояса [00:10:46] лампой anytime ничего нет чёїтабы он не помню в общем на самом деле просто все я [00:10:49] помню меня bıipl frustrating slash джomi strongly love it and nice make my life a watching love you can negotiate with me was just this VISIT RLEpektR hits you get was after the 2000 the last GOT1 Beyond YES! [00:10:52] На самом деле мы по-моему... Ты мне, по-моему, даже линзы собирался пустить, а я уже отказался. [00:10:58] Угу. По-моему... [00:11:01] Ладно, ладно, ладно, ладно. [00:11:02] Короче, скуру с поясом вот у меня осталось. А, и когти, вот. Три артефакта осталось. [00:11:06] Когти? [00:11:07] Да. [00:11:08] А, ну ладно. [00:11:09] Ты сказал, что... [00:11:10] Понимаешь, каждый раз, когда ты начинаешь говорить об артефактах из-за нового мира, меня начинает пустить паранойя. [00:11:15] Не-не-не. Там, короче, это вот то, что не содержит магии, то, в сути, в себе. [00:11:20] Хорошо. Ладно, ладно. [00:11:22] Там ещё были линзы, которые, вроде, тоже не содержат магии, но, в общем, решили ну их. [00:11:27] Ну их. [00:11:31] Так. [00:11:34] Да они мне особо и не нужны, в общем. Я без них, в общем, могу их видеть, как надо. [00:11:41] Я помню, там были какие-то с этим глюки у тебя. Типа привыкание к инопланетным артефактам. [00:11:46] Там было, там было, да. [00:11:48] Я их за каким-то хером стал носить. [00:11:50] Постоянно. [00:11:52] И через некоторое время выяснилось, что я без них ни хрена не вижу. [00:11:55] Вот. [00:11:56] Но это, в общем, на самом деле довольно быстро. Решилось даже без стали. [00:12:00] Тем, что я просто стал их снимать почаще. Ну и зрение восстановилось. [00:12:04] Угу. [00:12:05] Вот. А потом я их уже применял строго. Вот надо, надел, посмотрел, снял. [00:12:11] Но смысл в том, что я того же эффекта, ну ровно тот же эффект, я уже могу получить и без них. [00:12:16] Ну да, ты же адапт. [00:12:17] Да. [00:12:20] Вот так. [00:12:25] Ну и... [00:12:28] Близ любого места парка можешь, в принципе, уйти. [00:12:30] Ну вот и ухаживай. [00:12:31] Твой разговор, что у тебя на воротах, у тебя, наверное, та самая посуда. [00:12:34] А, не-не-не, с этой территории-то я выйду. [00:12:37] Вышел с территории. Ночной, значит, ночной город. 4 часа утра. [00:12:41] Ну вот и отлично. [00:12:43] Какая-нибудь там остановка. [00:12:45] Ага. [00:12:46] Закрытая там, темный переулок. Ну, в общем, пофиг что. [00:12:50] Закрытый переулок, остановка. [00:12:52] Да. [00:12:53] Понятно. Нашел такую остановку. [00:12:56] Угу. [00:12:57] Никого нету. [00:12:58] Вот оттуда и ищешь. [00:13:00] Пих. [00:13:05] Шо у нас в источнике? [00:13:07] На пляж. Как обычно. [00:13:22] Ну, походу, да. [00:13:29] Темно, загорает. [00:13:32] Ну, собственно, на пляже Чера завалилось. [00:13:34] Ну, собственно, на пляже Чера завалилось. [00:13:36] На пляже Чера завалилось от СИМ. [00:13:38] Загорает, накрыв лицо книжкой. [00:13:44] Солнце там есть вообще или нету? [00:13:46] Есть, конечно. [00:13:48] Ну, оно и по небу ходит, там время суток есть, все как надо. [00:13:52] Там вообще как бы вот по антуражу все это настолько приближено к тому, что это настоящий мир, насколько это возможно. [00:14:01] Ну, это в твоем пространстве, потому что в городе, насколько я помню, солнца нет. [00:14:04] Правда? [00:14:06] Солнца там нет, но там есть смена дня и ночи. [00:14:08] Солнца там нет, но там есть смена дня и ночи. [00:14:10] Да. [00:14:12] Да. [00:14:19] Ты куда? [00:14:22] Я просто с дороги ушел. [00:14:30] Ты куда? [00:14:32] Ты их с собой брал? [00:14:53] А тень ты с собой берешь? [00:15:18] Мы с тобой договорились [00:15:23] Да, что ты как бы [00:15:24] Тень здесь присутствует реально [00:15:28] Просто ты периодически ее отыгрываешь сам с собой [00:15:31] В смысле всякие бытовые [00:15:32] Иногда рассказываешь об этом мне [00:15:35] Вылезем, вылезем [00:15:38] Вылезем? [00:15:38] Да [00:15:39] Вот ты прикол [00:15:41] Или нет? [00:15:44] Нет [00:15:45] Пошли, пошли, пошли [00:15:46] Не стесняйся [00:15:47] Нет, там будет некий [00:15:48] Мы сейчас заедем в ворота и все [00:15:51] В лучшем случае там будет [00:15:53] Лестница на мост, но это прямо ему ее там не будет [00:15:56] А ты чего хотел? [00:15:58] Ты же на мост и хотел [00:16:00] Ну на мост и хотел [00:16:01] Лестница там не будет [00:16:02] Здесь все очень странно [00:16:06] В этом месте [00:16:09] Ну если мы считаем, что тень [00:16:15] Реальная [00:16:17] То [00:16:19] Ну давай хотя бы до балла подождем [00:16:21] Ну да [00:16:23] Короче [00:16:24] Не, ну а слушай, тут долго думать не надо [00:16:27] В общем [00:16:28] Если Тим там проснулся и смотрит на меня [00:16:32] В общем при твоем появлении, конечно он тебя [00:16:33] Или не проснулся, черт его знает [00:16:36] Ну если только почувствовал, потому что появляется тебя бесшумно [00:16:41] Появляется ты бесшумно, да [00:16:43] Ну, понятно [00:16:45] В общем [00:16:46] Через несколько минут [00:16:48] В общем ты возвращаешься в дом [00:16:51] Смотришь на эти там часы [00:16:52] В общем [00:16:52] Через несколько минут [00:16:53] Как бы возвращается Тим [00:16:56] Привет, говорит, как оно все прошло [00:16:58] Ну, вполне неплохо [00:17:00] Вполне неплохо [00:17:02] Хвастаюсь [00:17:04] Полюбуюсь [00:17:05] На часы? [00:17:06] На корочки [00:17:07] Корочки, офигеть [00:17:11] Да уж [00:17:13] А где отряд? [00:17:18] Слушай, я думаю отряда не будет [00:17:19] Зачем он мне нужен? [00:17:22] Я приехал с запасом моего Т-40 [00:17:28] Блин [00:17:29] Надо будет, правда [00:17:29] Ну и у меня, говорит, никакой специальности военной нету [00:17:31] Жаль [00:17:32] Надо будет отправиться на Фомальгалд разобраться, там кое с чем попросили [00:17:37] Ну как попросили? [00:17:39] Приказали [00:17:41] Ну посмотрим [00:17:43] Я, кстати, прикидывал у себя в голове [00:17:47] Мне, если человеческими рейсами с Сириуса на Фомальгалд [00:17:51] Сколько там времени? [00:17:51] Где мы идём? [00:17:52] Где мы выйдем? [00:17:52] Что? [00:17:52] Там что-то порядка недели, наверное [00:17:56] Ну, если не торопиться [00:17:59] Если на лайнере [00:18:01] Недели две [00:18:02] Я так на вскидку скажу [00:18:05] Или даже три [00:18:06] Можно карту посмотреть [00:18:07] Нет, три перебора [00:18:08] Там что-то, наверное, дней десять [00:18:10] Давайте посмотрим [00:18:13] Что уж там [00:18:14] Интернет пока есть [00:18:16] Это ж центр сектора, тем более Сириус [00:18:18] Туда постоянно что-то летает [00:18:20] Это понятно [00:18:21] Я чисто по расстоянию нужно притянуть [00:18:23] Сорок два [00:18:42] Ну, пусть тебе с каналом повезет [00:18:44] Восемьдесят пять [00:18:45] Двести световых [00:18:50] Двести световых [00:18:58] Делить на [00:19:00] Ну, лайнер идет [00:19:03] Точка три, допустим [00:19:05] Да ну нахер [00:19:09] Пусть точка пять он идет [00:19:12] Шестнадцать дней [00:19:15] На курьере, кстати, [00:19:20] Конечно, быстрее [00:19:21] Ну, понятно [00:19:22] Короче, от меня никаких там [00:19:24] Удвижений на Фомальгаузе [00:19:25] Раньше, чем через шестнадцать дней [00:19:26] Не ждут [00:19:27] Ну, раньше, чем через три недели [00:19:28] Да, даже скажем так [00:19:30] Предполагается, конечно, что ты [00:19:31] Изъявишься на Фомальгаузе [00:19:33] Выходишь на Фомальгаузе [00:19:34] В Headwaters [00:19:36] И скажешь [00:19:37] А я вот [00:19:38] Наверное, предполагается [00:19:39] То есть, как бы тебе никто [00:19:40] Прямо об этом сказал [00:19:42] Нет, ну это прям даже логично [00:19:44] Да [00:19:45] Другое дело, что, скорее всего [00:19:47] Я поступлю чуть-чуть не так [00:19:49] Я явлюсь на Фомальгаузе [00:19:52] Чуть пораньше [00:19:53] Уже что-нибудь пойму [00:19:54] Да [00:19:55] Возможно, что-нибудь уже найду и нарою [00:19:57] Да [00:19:58] И явлюсь в этот квадр [00:19:59] Сказать [00:20:00] Вот он я [00:20:01] Вот уже вот тут кое-что есть [00:20:02] Ну, ты вот сейчас прикинул [00:20:03] То самое [00:20:04] Прикинул [00:20:05] Звездную карту [00:20:06] Стилы навигатора [00:20:07] И понял [00:20:08] Что раньше, чем через две недели [00:20:09] Ты туда, как бы [00:20:10] Как нормальный человек [00:20:11] Не добрался бы [00:20:12] Ну, вот и отлично [00:20:13] Блин, говорит Сим [00:20:17] Жаль, что я ни хера не умею [00:20:18] А то я бы записался в себе в отряд [00:20:19] Ну, во-первых [00:20:20] Что значит ни хера? [00:20:21] Не, ну я имею в виду там военного [00:20:22] Я не снайпер [00:20:23] Я не минер [00:20:24] Там не [00:20:25] Даже не взломщик какой-нибудь [00:20:26] Слушай [00:20:27] Ты как себе представляешь отряд ЛВРК? [00:20:28] Они [00:20:29] Что-то [00:20:30] Мне кажется [00:20:31] Ты себе какую-то диверсионную группу представил [00:20:32] Ну да [00:20:33] Ну да [00:20:34] Так оно и есть [00:20:35] А что нет? [00:20:36] Это шинковизитор [00:20:37] У которого есть [00:20:38] Там [00:20:39] Например [00:20:40] Вот [00:20:41] Ну да [00:20:42] Ну да [00:20:43] Так оно и есть [00:20:44] А что нет? [00:20:45] Это шинковизитор [00:20:46] У которого есть [00:20:47] Там [00:20:48] Эээ [00:20:49] Группа ребят [00:20:50] Которые [00:20:51] Которые могут на все случаи жизни [00:20:53] Натворить всякой херни [00:20:54] В теории да [00:20:55] Но на практике [00:20:56] Я думаю [00:20:57] Если они что-нибудь творят [00:20:58] Это выламывают дверь [00:20:59] Нууу [00:21:00] Томас рассказывал [00:21:01] Однажды [00:21:02] Мы его там [00:21:03] Разговор так развели [00:21:04] Что у него [00:21:05] В отряде [00:21:06] Очень серьезные [00:21:07] Действия [00:21:08] У него [00:21:09] В отряде [00:21:10] Очень серьезные [00:21:11] Действия [00:21:12] У него [00:21:13] В отряде [00:21:14] Очень серьезные [00:21:15] Действия [00:21:16] Очень серьезные [00:21:17] Ребята [00:21:18] С этого [00:21:19] Блин [00:21:20] Забыл название [00:21:22] Короче [00:21:23] Витинги [00:21:29] Этого [00:21:30] Ну что еще забыл [00:21:32] Да [00:21:33] Я почему-то [00:21:35] Увел [00:21:36] Принцессу [00:21:37] В 99 или 1000 [00:21:38] Они все рукопашные [00:21:39] Я думал [00:21:40] Местные пера [00:21:41] У них конечно есть [00:21:42] Но применяются [00:21:43] Крайне редко [00:21:44] В конце концов [00:21:45] Это [00:21:46] Это же не военное пудростреление? [00:21:58] Короче, когда о них думаешь, мне кажется, все-таки ближе, наверное, думать о полиции. [00:22:02] Специальной полиции. [00:22:11] Ты же понимаешь, что не обладая информацией о том, кто они такие, [00:22:14] потом, после этого занятия, всяких штук интересных понапридумывали? [00:22:19] Ну да, ну да. [00:22:21] Что там у них? [00:22:23] Ну, в смысле, у Интимизитора специальный отряд, там туча оружия, они выполняют секретные операции. [00:22:28] Ну, короче, спецназ, как спецназ. [00:22:31] Типа этой, ОМЕДИ. [00:22:34] Ну да. [00:22:44] Значит, смотри, рассказываю тебе дальше, что здесь есть. [00:22:59] А ты привозил что-нибудь поинтереснее? [00:23:10] Сейчас выберемся отсюда. [00:23:14] Да.