[00:00:00] Я к тебе вернулся. Надеюсь, что надолго. [00:00:07] Ну, у тебя же уснул, что ли, бывает? [00:00:11] Ну, у тебя другой проект работает. [00:00:15] У меня работа на работу. [00:00:23] Короче, слушай, я не знаю, что серьезно делать. [00:00:30] Ну, Тень явно не горит желанием засчитывать лекцию второй раз. [00:00:35] Тень тебя обнимает и говорит, не сегодня. [00:00:38] Но если ты хочешь, чтобы я тебе рассказал о что-нибудь про космические корабли, приходи в гости. [00:00:45] Ну, да, кстати. [00:00:52] Обязательно. [00:00:55] Тьона на самом деле говорит очень странным языком. [00:01:00] У нее очень странная речь, но я не смогу ее постоянно имитировать. [00:01:11] Обязательно. [00:01:12] Вот примерно как-то так. [00:01:20] Потом заинтересованно посмотрела на тему, но решила, в общем, как бы помахала вам ладошкой и ушла. [00:01:30] Ну, а мы, наконец, взялись за руки и смылись. [00:01:34] И смылись. Хорошо. [00:01:37] Ну, иначе ты никогда не смотришься отсюда. Ты же понимаешь? [00:01:39] Вот-вот. [00:01:40] А-а-а... [00:01:45] Пляж. [00:01:55] Пляж. [00:01:57] Э-э... [00:01:58] Рассвет. [00:02:00] Какое время суток на пляже? [00:02:08] Не, ну там, действительно, утро. Ну, вряд ли рассвет. Попозже, наверное. [00:02:12] Ну, да. [00:02:14] Ну, что, с этим, наверное, считаем законченным. Мы же, наверное, сейчас не сумеем продолжить. Смысла нет? [00:02:22] Почему нет? [00:02:24] Переключиться... переключиться с радостью. [00:02:26] А-а-а... [00:02:27] А-а-а... [00:02:29] Меня действительно полнестолько утомил. [00:02:31] Ну, давай тогда попробуем... [00:02:33] Настолько утомил, что у меня просто воображение кончилось. [00:02:36] Давай просто тогда попробуем понять, что же мне там дали оверкашники по поводу этих клемят... что там, вообще говоря, на плашке. [00:02:44] А у тебя здесь компьютеры работают? [00:02:46] Ну, у меня здесь телефон работает. Но, он плашки умеет. [00:02:49] О-о-о-о... [00:02:53] Я же тебе объяснял. Здесь работает практически вся электроника. [00:02:56] Ну... [00:02:57] практически вся [00:02:59] там за каким-нибудь очень редким исключением [00:03:01] наверное можно что-нибудь найти хитрожопое [00:03:03] не работают беспроводные интерфейсы [00:03:07] в полном составе, то есть никаких блютусов, вай-фая [00:03:10] беспроводных зарядок, вот это вот все не работает [00:03:13] вот и... [00:03:17] ну и все [00:03:27] то есть если, грубо говоря, там внутри телефона за каким-то хуем [00:03:31] одна часть телефона общается с другой частью телефона блютусом [00:03:34] тебе не нужно, потому что работать не будет, нет [00:03:38] а если все по-человечески медными дорожками [00:03:42] или даже оптикой, все будет работать [00:03:46] ааааах [00:03:48] так [00:03:50] ну спрашивай хоть что-нибудь [00:03:52] не, ну ты так, в двух словах давай, во-первых [00:03:55] что там было? [00:03:56] что там есть? [00:03:57] там... [00:03:59] что известно про то, сколько человек в бане? [00:04:02] ааааа [00:04:05] а как это называлось, не помнишь? [00:04:07] что у нас были черные окошки, головки? [00:04:09] нет [00:04:11] секта кровавый жатвы [00:04:13] ага [00:04:15] ааа [00:04:17] распространена [00:04:19] на группе [00:04:21] ярусов подгорода [00:04:23] в 3-х или 4-х [00:04:25] ярусах [00:04:26] Там встречаются их... как бы это сказать... сейчас вот фантазия мира из головы вылетит, появятся нормальные слова, их агенты, их экторы, их агенты, их, как бы сказать, представители... [00:04:48] Оперативные и неоперативные, я предупреждаю. Представители этой сферы встречаются на нескольких, на трех или четырех ярусах подгорода, дай бог памяти, подгорода, относящегося к корпоративному кварталу Тимьянг Инструментс. [00:05:10] Точнее, к корпоративному региону. [00:05:13] К корпоративным регионам, значит, это благословенный пирог, есть подгород. [00:05:18] Подземные, ну, полуподземные, полунадземные сооружения, они там уходят на несколько ярусов в глубину, на трех или четырех, вот именно так написано в документе, потому что там есть разные источники, и разные источники противоречат друг другу. [00:05:36] Точнее, одну, как бы. [00:05:41] Встречаются представители этой секты. [00:05:48] Это... [00:05:48] Технически они, это представляет собой... [00:05:52] Ой, блядь. [00:05:59] Технически это организованная преступная группировка. [00:06:16] Эээ... [00:06:16] Технически это организованная преступная группировка. [00:06:18] Технически это организованная преступная группировка. [00:06:18] Технически это организованная преступная группировка. [00:06:18] Технически это организованная преступная группировка. [00:06:18] Технически это организованная преступная группировка. [00:06:18] региозного толка, которая взяла под контроль определенный регион. [00:06:41] В секции по некоторым оценкам состоит до 200 человек, как минимум 200 человек. [00:06:57] Оперативники насчитали по аналитике. [00:07:02] Порядка, наверное, 30 человек. [00:07:10] Нет, точнее. [00:07:11] Точнее так. [00:07:14] Видели примерно 30 человек с тяжелым вооружением, [00:07:18] с самопальными межзамышленными доспехами, сделанными межзамышленных костюмов. [00:07:24] Секту возглавляют, по некоторым слухам, 3 или 4 человека и некий пророк. [00:07:30] Где конкретно находится база... [00:07:32] Пророк 5. [00:07:33] 5, да. [00:07:34] Пророк 4 офицера. [00:07:37] Офицеры, в принципе, известны по именам, но там именно по прозвищам. [00:07:41] По именам они неизвестны. [00:07:45] Правая рука, левая рука. [00:07:48] Нет, не правая нога и не левая нога. [00:07:51] А там... [00:07:52] Главный хуй. [00:07:54] Ну ладно, ладно. [00:08:03] Значит... [00:08:05] Где находится штаб-квартира? [00:08:08] Неизвестно. [00:08:11] Они, значит, они каким-то... [00:08:14] Собственно, как сказать... [00:08:16] Фактически они заменили собой полицию на этих ярусах, [00:08:19] которые на самом деле там никогда отродясь не бывало. [00:08:24] Устанавливают свои порядки, [00:08:27] подмели под себя торговлю наркотиками. [00:08:31] Устанавливают на улицах свои порядки. [00:08:36] Отличить можно... [00:08:37] Отличить представителей этой группировки можно... [00:08:41] По... [00:08:42] Точнее, экзаменочные заспехи у них красные. [00:08:44] Просто будет... [00:08:46] Собственно, кроваво-красной краской они вытушены. [00:08:53] Что ещё? [00:08:55] Ну, теперь давай дальше. [00:08:56] Доктрина у них какая-то есть? [00:08:58] Почему вообще решили, что они религиозная секта? [00:09:03] Ну, во-первых, известно, что... [00:09:08] Они покупали флирты. [00:09:11] Ну, хорошо. [00:09:13] Одно это уже намекает. [00:09:15] На религиозность? [00:09:17] Ну, да. [00:09:20] Нет? [00:09:21] Что, очень у нас религиозные имбы. [00:09:24] Ну, да, хорошо. [00:09:27] Нет, просто как бы... [00:09:29] ОРК интересуется флиртами. [00:09:31] Ну, понятно. [00:09:34] В чём сектанство? [00:09:40] Ну, понятно. [00:09:41] Ну, понятно. [00:09:41] По некоторым данным, они не внушаются приносить кровавые жертвы какому-то своему богу. [00:09:50] Который защитит, ну, иммерсов там и так далее. [00:09:53] Ну, как бы, фактов по этому поводу нет. [00:09:56] Есть некоторые данные. [00:09:57] Да, некоторые данные. [00:09:59] То есть главный у них пророк, якобы, вроде, ходят слухи, что они совершают жертвоприношения, и, исходя из этого, их назначили сектой. [00:10:09] Да. [00:10:10] Да. [00:10:11] Нет, что-то не хватает. [00:10:15] Понимаешь, секта, это если у них есть какое-то вот, ну, это самое, ну... [00:10:21] Учение. [00:10:22] Да. [00:10:22] Да. [00:10:23] Которое они ещё, ко всему прочему, не стесняются изъявлять. [00:10:25] Ну, то есть, они же должны... [00:10:27] Ну, по логике вещей, любая секта вербует себе членов. [00:10:31] Они вербуют себе членов. [00:10:33] Вот. [00:10:33] И этим самым членам они должны объяснять, кто они такие вообще и кто они будут после вербовки, эти члены, я имею в виду. [00:10:40] Вот. [00:10:41] И вот эта вот информация о том, что вот мы тут, там, за всё хорошее против всего плохого, а для этого давай принесём пару младенцев в жертву, вот как бы, вот это всё, это вот более-менее открытая информация для секты. [00:10:53] Потому что, если нет, то это вообще никак не секта, это совершенно чётко ОПГ, которая связана с ОРК, и исключительно через фректы и больше ничего. [00:11:07] У них... [00:11:09] Значит, один из агентов принёс такую тему. [00:11:11] Интересную информацию из их проповеди. [00:11:13] О том, что злу обуяла и поглотила, это поглощает этот мир. [00:11:20] Победить его невозможно, но можно только возглавить и держать его в своих руках. [00:11:25] В ежовых рукавистах. [00:11:29] Ну, собственно. [00:11:33] Можно быть самым главным плохим на этом ярусе. [00:11:37] То есть, самым главным плохим, но известным. [00:11:39] Все, кто приходят к тебе и говорят, что я плохой и хуже, его нужно либо убивать, чтобы зло не плодилось, ну, либо рекрутировать в свои ряды, чтобы он был под контролем. [00:11:51] Ладно, логика интересная. Хорошо. [00:11:54] А они это конкретизируют, какое именно зло обуяло? [00:11:58] Или так, в целом? [00:12:01] В целом они называют злом киберимпланты. [00:12:05] Ага. [00:12:06] В целом они называют злом... [00:12:07] Злом, эти самые... [00:12:12] Денетические паспорта, сегрегацию по денетическому коду и чернокарточников. [00:12:19] Ну, я с ними не могу не согласиться. [00:12:21] Так. [00:12:22] Злом они называют... [00:12:27] ИНБ. [00:12:30] Потрясающе. Так. [00:12:31] Злом они называют любых псиоников. [00:12:34] Любой псионик, который существует... [00:12:37] Действует на их территории, обязан носить их метку. [00:12:41] Татуировку. [00:12:44] Тут псионикам она ставится на лоб. [00:12:48] Псионик, не желающий носить эту татуировку, да будет казнен путем пробивания лобовой кости. [00:12:58] В смысле, ему поставят метку, но другим способом. [00:13:01] И он этого не переживет. [00:13:07] Что у нас еще можно сказать интересного? [00:13:12] Совершенно нормальные, деятельные ребята. [00:13:14] И если бы вот не флирты, то я вообще не понимаю, каким боком был бы РК. [00:13:19] И, честно говоря, я почему-то подозреваю, что на соседних ярусах люди совершенно точно такие же, которые мы покрашиваем. [00:13:27] Видимо, не в красный, а в синий. [00:13:29] Или в зеленый. [00:13:31] Ну. [00:13:32] Ну. [00:13:33] Короче, чем конкретно эти крендели допекли? [00:13:36] У меня вопрос остается открытым. [00:13:39] Флирты? [00:13:40] Слушай, ну, флирты... [00:13:42] Это, конечно, тот еще жупил, но не до такой же степени. [00:13:52] Что еще? [00:13:54] Ну, собственно, идея того, что зло должно быть аккумулировано в руках пророка. [00:14:03] Только он... [00:14:05] Только он, так сказать, аккумулировав в себе это вселенское зло, сможет подчинить его и так далее. [00:14:13] И не пускать. [00:14:21] Ну, то есть логика подсказывает, что вот грохнуть нужно примерно на пять человек. [00:14:26] Ну, если грохнуть. [00:14:27] Да. [00:14:28] Если грохнуть. [00:14:33] Ммм. [00:14:37] Киберзлома... [00:14:38] Собственно, злом они считают киберимпланты. [00:14:43] И секту кибердзен. [00:14:48] Ух ты мой. [00:14:49] А эти-то почему? [00:14:51] Они же вроде белые и пушистые. [00:14:54] Ну, потому что секта кибердзен занимается тем, что ставят людям импланты. [00:14:59] И вообще, что они считают кибердзен... [00:15:01] Ну. [00:15:02] По мнению вот этого документа, который у тебя есть сейчас в руках, по мнению кибердзен, достичь как бы слияния с Богом, там, божественностью и так далее, можно только через слияние с машиной. [00:15:16] Соответственно, с точки зрения секты кровавой жертвы, они все еретики, которые превращают людей в машины, а это зло. [00:15:24] Не, это понятно. Я про другое. [00:15:26] Где у них там ближайший офис этого кибердзена? [00:15:30] Сравнительно недалеко. [00:15:31] А. [00:15:33] Сравнительно недалеко. [00:15:35] А, ну понятно. То есть они под Богом. [00:15:38] Да. [00:15:39] Если бы они были на другом конце планеты, то что бы у них вообще было? [00:15:42] Нет. [00:15:43] Предел 105 километров. [00:15:45] Понятно. Тогда я практически на 100% уверен в том, что мы как раз-таки в кибердзен. [00:15:53] Видишь ли, набор зла очень уж характерен. [00:15:59] Ну, парней, я имею в виду из этой секты, очень допекло генетические паспорта. Ладно, с этим я готов согласиться. [00:16:10] Но, как бы, если бы они были против увечных, да, вот, то там дальше два пути. [00:16:17] А, кстати, да, если не киберимблондация, что они там предлагают с ними делать, с этими увечными? [00:16:22] Ну, вот нет у человека рук, да, еще чего делать? [00:16:24] Или, а, ну или из этого документа не ясно? [00:16:27] Из этого документа пока не ясно. [00:16:29] Ага. [00:16:36] Что-то мне подсказывает... [00:16:50] Что-то мне подсказывает, что вот именно такой набор... [00:16:57] Зла, который они перечисляют, да, фактически означает еще кто-то там, возможно, пророк с какими-нибудь генетическими этими, [00:17:06] а в кибердзене ему отказали ставить импланты по каким-нибудь причинам. [00:17:09] Ну, например, потому что он хам, например, или что-нибудь в этой поддухе. [00:17:13] Вот. [00:17:16] После этого, соответственно, он обозлился на всех. [00:17:19] И начал всем мозги там кочкать. [00:17:22] Кстати говоря, почему псевдоники зло, тоже понятно. [00:17:27] Да, псевдоники зло, все неподконтрольные псевдоники зло. [00:17:32] Ага. [00:17:33] Псевдоник должен быть подконтролен. [00:17:34] Ну, да. [00:17:36] Нахрена им при всем при этом флекто не совсем понятно? [00:17:41] Ну, хотя нет, тоже понятно. [00:17:43] Потому что иначе ты без флекта псевдонику поди поставь клеймо, он тебе сам куда хочешь, что хочешь поставит. [00:17:48] Ну, и да, соответственно, мне нужно для начала отправляться именно вот в это место. [00:17:56] И спрашивайте, ребята, а вот вы не могли бы что-нибудь рассказать про этих вот героедов? [00:18:04] Что они на вас погнали-то? [00:18:08] Угу. [00:18:10] Что еще? [00:18:12] Еще по некоторым данным, есть непроверенные слухи, что они подмяли под себя гладиаторские бои на одном из ярусов. [00:18:22] Есть там такая подземная. [00:18:24] Угу. [00:18:25] Совершенно ненаглухо незаконная арена для гладиаторских боев. [00:18:30] Вот они ее подмяли под себя. [00:18:33] Информация не проверена. [00:18:37] Ну, мне кажется, что тут проверяется. [00:18:39] То есть факт упоминается, но достоверность... [00:18:43] Мне кажется, там даже проверять нечего. [00:18:45] Если на их территории есть такая приморока, то она совершенно точно уже принадлежит им. [00:18:51] Вот. [00:18:52] Там она, ну, условно говоря, на минус, допустим. [00:18:53] Там, на минус шестом ярусе. [00:18:58] А они живут на... там... [00:19:02] Вроде бы появляются на пятом, а вроде бы нет. [00:19:05] Четвертом, третьем и втором. [00:19:07] А гибернзен на каком? [00:19:10] На... [00:19:15] Да, кстати... [00:19:17] На минус восьмом. [00:19:20] Причем сильно в стороне. [00:19:23] Там такая картина... [00:19:27] Понимаете, там возвышенность. [00:19:30] Возвышенность пронизана туннелями. [00:19:32] С точки зрения, вот, города, стоящего на возвышенности, гибернзен на минус восьмом. [00:19:37] А с точки зрения низины, и там, вот, плоскогорья, гибернзен на минус втором. [00:19:42] Угу. [00:19:43] Ну, по личностям, понятное дело, там ничего нет. [00:19:56] По личностям известны имена офицеров. [00:19:59] Клички. [00:20:00] Клички, да. [00:20:02] Изображения есть? [00:20:04] Нет, лиц нет. [00:20:07] Ну, то есть, в смысле, фотографии офицеров есть, но они в доспехах. [00:20:11] Угу. [00:20:13] И там, с черепами, там, с этими самыми, с... [00:20:17] Я понял. А что еще там про иерархию? [00:20:19] Ниже офицеров уже прям рядовые пошли. [00:20:21] Одного офицера вроде бы зовут Дуглас, но это все, что известно. [00:20:26] То есть, его там как-то так окрикали, один из агентов запомнил. [00:20:29] Все. [00:20:31] Значит, пророк. [00:20:34] Дальше под ним легаты. [00:20:37] Дальше под ним легионеры. [00:20:43] И дальше... [00:20:44] Вот, четыре легата. [00:20:46] Четыре легата. [00:20:48] После этого легионеры. [00:20:50] Коим есть числа. В смысле, много. [00:20:53] Хоть кто-нибудь известен там поименно? [00:20:56] Среди легионеров известны люди. [00:20:58] Да, конечно. [00:21:00] Ну, некоторые там. [00:21:02] И дальше трибюты. [00:21:05] Или трибуты. [00:21:07] Ну, трибуты, да. [00:21:09] Это, собственно, по сути, рекруты. [00:21:11] Как бы, по сути, те, кто не имеют... [00:21:14] То есть, не работают на секту в плане... [00:21:20] То есть, не входят в силовое тело секты, [00:21:23] а выполняют всякие там обеспечения. [00:21:28] На побегушках. [00:21:29] На побегушках, да, по сути. [00:21:37] Многие из них известны по именам. [00:21:39] Многие из них... [00:21:40] Многие для них, как бы, агенты выяснили даже паспорта. [00:21:44] То есть, у них даже есть там кто-то работает. [00:21:46] Кто-то наполняет себе нормальную сотрудничество по рации. [00:21:48] Ну, вот только еще трибюты. [00:21:50] Секты. [00:21:54] На легионеров. [00:21:55] Большинство легионеров [00:21:58] паспортов никогда не имели. [00:22:00] Являются жителями подгорода. [00:22:05] Известны... [00:22:06] Кто-то там известен по именам, фамилиям. [00:22:08] Но именно что... [00:22:09] Паспортов среди них мало. [00:22:13] Что-то у меня пока мало претензий к этим ребятам было. [00:22:23] Легионеры... [00:22:26] Легионерами непонятно. [00:22:28] Легионеры вообще... [00:22:29] Легионеров по именам... [00:22:31] Ну, есть пара имен, [00:22:33] которые предположительно этот человек является легионером. [00:22:36] Но, судя по документам, [00:22:38] он вообще как бы пропал без вести. [00:22:40] В смысле, отправился в дальнюю поездку. [00:22:43] И как бы до местного назначения не приехал. [00:22:46] Пропал по пути. [00:22:50] Ну, то есть, например, там... [00:22:52] Охранник [00:22:54] существенного охранного предприятия [00:22:56] Сити. [00:22:58] Там... [00:23:00] Oxana Media Group. [00:23:02] Отправился в командировку. [00:23:04] Ну, в смысле, отправился в отпуск. [00:23:06] И обратно на работу не вышел. [00:23:14] Не, ну, мне все ясно. [00:23:16] Надо ехать туда и начинать с Сидорцена. [00:23:19] Это хорошо, что тебе все ясно. [00:23:22] Тебе точно все ясно? [00:23:24] Ну, в целом, да. [00:23:26] Если там что-нибудь важное еще на флешке есть, говори. [00:23:28] А так, в целом, да, все ясно. [00:23:30] Честно говоря, у меня [00:23:32] вообще возникает огромное желание [00:23:34] первым делом для начала [00:23:36] вот [00:23:38] прийти вот [00:23:40] в этот Кибердзен [00:23:42] продемонстрировать им корочку [00:23:44] и попросить [00:23:46] у ребят две вещи. [00:23:50] Как давно, кстати, эта секта функционирует? [00:23:52] Ну, уже [00:23:54] год. [00:23:56] Вот, соответственно... [00:23:58] Известно, ей уже полтора года. [00:24:00] Но только год назад [00:24:02] она начала расширение. [00:24:04] Угу. [00:24:06] Примерно полгода назад [00:24:08] она попала в [00:24:10] поле зрения ОРК. [00:24:12] И... [00:24:14] Вот, соответственно, первая просьба [00:24:16] к этим будет [00:24:18] Кибердзенам, что, собственно говоря, [00:24:24] список отказников [00:24:28] примерно двухгодовалой давности. [00:24:30] Ну, грубо говоря, [00:24:32] сколько? Полтора года, как секта существует? [00:24:34] Ну, где-то полгода, примерно, [00:24:36] плюс-минус на развитие. [00:24:38] Соответственно, начиная от двух лет [00:24:40] в течение полугода. Кому отказывали [00:24:42] и по каким причинам установки имплантов? [00:24:44] Это первое. Но это они мне точно [00:24:46] дадут, без вопросов. [00:24:48] Ну, кто знает. [00:24:50] Как ты говоришься? [00:24:52] Может, они тоже где-то останутся? [00:24:54] Слушай, ну, там оно и будь себе. [00:24:56] Здрасьте, ну, ты приходишь [00:24:58] куда-нибудь и спрашиваешь [00:25:00] кого он отказался крестить. [00:25:02] Я тебе расскажу. [00:25:04] Это вообще открытая информация. [00:25:06] Ну, Глеб. Да, я понял, понял. [00:25:08] И второй момент, собственно, [00:25:10] посмотрев на эти списки, [00:25:12] спросить [00:25:14] по их мнению, [00:25:16] чем они так умудрились допечь [00:25:18] этих ребят, что их вот взяли [00:25:20] и вместе со всякими там псевдониками [00:25:22] и прочими биометрическими паспортами [00:25:26] записали главных злодеев. [00:25:28] Ну, просто [00:25:30] по их мнению, да? [00:25:32] Что это может быть? [00:25:34] Вот. [00:25:36] И вот я уверен, что в списке [00:25:38] отказников совершенно точно будет [00:25:40] этот [00:25:42] их пророк. [00:25:44] Ну, там, понимаешь, список не из одного [00:25:46] человека наверняка будет. [00:25:48] Вот. Но вот в этом списке [00:25:50] будет пророк. [00:25:52] Интересная версия, хорошо. [00:25:54] И, соответственно, ну, а дальше [00:25:56] все уже интереснее. [00:25:58] Э-э-э... [00:26:00] Добраться до них [00:26:02] вообще, вот, грубо говоря, [00:26:04] если я не буду менжеваться, [00:26:06] а прям применю все свои, так сказать, [00:26:08] возможности, [00:26:10] а я, скорее всего, так и сделаю, потому что [00:26:12] о чем мне, собственно, менжеваться-то? [00:26:14] Вот. [00:26:16] То, соответственно, добраться вверх по иерархии [00:26:18] и выяснить, кто из них кто, [00:26:20] прям вот, прям пальцем показать, [00:26:22] уже это дело техники. [00:26:24] А ухлопать надо, получается, пять человек. [00:26:26] Остается вопрос, только ухлопывают ли их [00:26:28] или что-нибудь там другое с ними сделать. [00:26:32] Ну, все. [00:26:34] Ну, взрослый. [00:26:38] Так, во сколько мы [00:26:40] в реальности? [00:26:42] Мне, в общем, нужно к восьми на урок. [00:26:44] Тебе еще куда-то надо заехать. [00:26:46] Да нет, заезжать нужно было сейчас. [00:26:48] Если сдавать телефон [00:26:50] в ремонт, то там на два часа, [00:26:52] они работают до восьми, соответственно, [00:26:54] ехать нужно было бы в ремонт прямо сейчас. [00:26:56] Слушай, ну я, на самом деле, предлагаю... [00:26:58] Мы можем еще, как бы, час, и ты успеешь, [00:27:00] с одной стороны. С другой стороны, [00:27:02] может, тебе стоит, наоборот, [00:27:04] прочистить голову перед тем? [00:27:06] Нет. Там же вождение будет. [00:27:08] Ну, механика. [00:27:10] Ну, ладно. [00:27:12] Ну, ладно. [00:27:14] Ну, смотрите, что. [00:27:16] Остается понять, где я [00:27:18] появлюсь на Фомбайгауче. [00:27:20] Какие у меня инструкции. [00:27:22] А-а-а. Насколько я помню, [00:27:24] на Фомбайгауче ты ни разу не был. [00:27:26] Да, конечно. Во-первых, я провел довольно много [00:27:28] времени в [00:27:30] больничке, в которой лежал Рейн. [00:27:34] Вот. [00:27:36] Это первое. [00:27:38] Это вот точно, что я там был. [00:27:40] Второе. [00:27:42] Из того, что я прям помню. [00:27:44] Вот. Я помню, что мы шарахались [00:27:46] в поисках этого Рейна по какой-то подземке. [00:27:48] Вот. [00:27:50] Чудно ли не по туннелям, [00:27:52] блин, метро или что-то там. [00:27:54] Нет, нет, нет. Этого не было. [00:27:56] Было это. [00:27:58] Это было, когда мы нашли. [00:28:00] Нет, но полиция нашла. [00:28:02] Чего? [00:28:06] Но полиция нашла. [00:28:08] Ну, полицию мы вызвали, когда уже его нашли. [00:28:10] Вот. [00:28:12] И [00:28:14] третье. Там был какой-то горнолыжный курорт, [00:28:16] где вся эта хуйня и началась-то, собственно. [00:28:18] На которую вы прилетели [00:28:20] и Рейн. [00:28:22] Да. А Рейн, соответственно, взял и полетел в город. [00:28:24] Ну, и там он разъелся своего раздайма [00:28:26] и начал всю эту канитель. [00:28:28] Вот. Соответственно, ну, в подземку я [00:28:30] совершенно точно не полезу к первому шагу. [00:28:32] Должен был в группу. [00:28:34] Ну, вот. [00:28:36] Ээээ... [00:28:42] Двор, больничный двор [00:28:44] это прямо отличная идея, кстати. [00:28:48] Единственное, что нужно выяснить [00:28:50] время посещений. [00:28:52] Ну, только он говорит, что я во дворе оказался под конец... [00:28:54] А как? [00:28:56] Я даже не помню, что за больница была. [00:28:58] Как это называлось [00:29:00] и где находилась. [00:29:02] Серьезно? [00:29:04] Серьезно. [00:29:06] Ну, я даже переписывался там с главврачом [00:29:08] в медийное время. [00:29:10] Сколько лет назад это было? [00:29:12] Ну, в реальности дофига. [00:29:14] А вот как бы в игре-то не очень. [00:29:16] А в игре дофига. [00:29:18] У тебя там тоже минимум год прошел с момента. [00:29:20] Ну, года там было. [00:29:22] А! Там плотность событий [00:29:24] ты не забывай. Ну, ладно. Хорошо. [00:29:26] Ты как предименант, [00:29:28] у тебя, ты вспоминаешь, как называлась эта больница [00:29:30] и в голову... Не, ну, кинь, конечно, кубик. [00:29:32] Конечно, ладно, убедил. [00:29:34] Нет, ну, кинь, конечно, кубик. [00:29:36] Но я думаю, что тебе в голову лезут названия больниц [00:29:38] в Диадах [00:29:40] все больше. [00:29:42] Там нет. [00:29:44] Ну, ладно, ладно, хорошо. [00:29:48] Ладно, время посещений у всех примерно [00:29:50] в одно и то же время. [00:29:52] Картинку этого самого... [00:29:54] Картинку больничного коридора. [00:29:56] Больничного двора, скорее. [00:29:58] Больничного двора. [00:30:00] Хотя вот, кстати, больничного двора, [00:30:02] наверное, вряд ли. Вряд ли. [00:30:04] Вот в палату, да. [00:30:08] Но она стандартная. [00:30:10] Нет, это не важно, [00:30:12] стандартная она или нет. [00:30:14] Нет, палату-то я помню точно. [00:30:16] В палату я могу точно шагнуть, вообще не вопрос. [00:30:18] Проблема, что там, [00:30:20] чем она кончится. А кончится это, скорее всего, [00:30:22] не очень хорошо. [00:30:24] Вот. [00:30:26] Это раз, два... [00:30:28] Ну, да, горнолыжный курорт [00:30:30] самая топовая тема. [00:30:32] Единственное, что все-таки, [00:30:34] ну, вот уж где он-то я помню, [00:30:36] потому что мы туда на флайере летели. [00:30:38] Но мне не нужны прямо точные координаты. [00:30:40] Мне нужно там, грубо говоря, [00:30:42] понять вот сколько там сейчас времени. [00:30:44] Вот. То есть для того, чтобы оказаться [00:30:46] там. [00:30:48] Для этого тебе нужно выяснить, [00:30:50] привязать свое время [00:30:52] к времени Федерации. [00:30:54] Потому что ты сейчас отвязан [00:30:56] от него. Да, согласен. [00:30:58] Так, что я могу для этого [00:31:00] сделать? [00:31:02] Прыгнуть в Федерацию, привязаться к времени [00:31:04] Федерации, потом узнать точное время [00:31:06] на планете. [00:31:08] Ты же пояс знаешь? [00:31:10] Знаю. [00:31:12] Знаю, знаю. [00:31:14] Так, я даже знаю, [00:31:16] куда я буду прыгать в Федерацию. [00:31:18] Ладно, а что [00:31:20] мне... Так, подожди, зачем мне [00:31:22] еще раз это время? [00:31:24] Ну, чего я не хочу? Я не хочу [00:31:26] оказаться там глубокой ночью [00:31:28] и сидеть куковать, пока я вызову [00:31:30] флайер, пока туда-сюда. [00:31:32] Хотя, кстати говоря, [00:31:34] чего я тут шумольгал-то? [00:31:36] Не так много в суточное время. [00:31:38] Да. [00:31:40] Ну, все равно, грубо говоря, [00:31:42] если это будет более-менее такой вечер, [00:31:44] скажем, в 7-8 часов, [00:31:46] то очень может быть, что флайер будет прямо здесь. [00:31:48] Да. [00:31:50] А если это будет 2 часа ночи, [00:31:52] то я буду пытаться, пока он прилетит, [00:31:54] меня забрать, а потом, соответственно, вот. [00:31:56] Это первое. [00:31:58] Это если тот отель еще существует. [00:32:00] Согласен, да. [00:32:02] Но пока опираемся на то, что он существует. [00:32:04] Вот. [00:32:06] И второй момент. [00:32:08] Я не хочу там появиться днем [00:32:10] прямо в час пик, [00:32:12] когда вот прям все с лыжами туда-сюда носятся [00:32:14] и прямо между ними [00:32:16] явиться, как это, предсветлые очи. [00:32:18] Хотя, с другой стороны, [00:32:20] наоборот, явиться в толпу [00:32:22] кстати, идея более здравая, [00:32:24] чем явиться в пустой двор. [00:32:26] Потому что, если ты в толпе там окажешься посредине, [00:32:28] ну, никому не придет в голову ничего. [00:32:30] В толпе. [00:32:32] Да, подумаешь, что тут из-за чьей-то спины выскочил. [00:32:34] Вот. [00:32:36] А вот если ты прямо посреди пустого двора возникаешь, [00:32:38] тут, конечно, могут возникнуть вопросы, [00:32:40] что за хрена это. [00:32:42] С другой стороны, [00:32:44] если это горнолыжный курорт, [00:32:46] а времени там 7-8 вечера, [00:32:48] то там вряд ли будут трезвые. [00:32:50] Ну, хотя охрана опять же [00:32:52] на них будут трезвые. [00:32:54] Ладно, короче, тогда мы знаешь, что делаем, да? [00:32:56] Наверное, все проще. [00:32:58] Так, что еще [00:33:00] из Фомальгау? [00:33:02] Да все, из Фомальгау-то, наверное, [00:33:04] больше ничего. [00:33:06] Самое простое, где мне можно появиться [00:33:08] совершенно не боясь ничего, [00:33:10] это на Елене. [00:33:12] На Новой Франции. [00:33:14] Вот, где мы, собственно говоря, с Тимом гуляли. [00:33:16] Вот там, в лесах. [00:33:20] Не прям к маяку, а так, [00:33:22] мы же шли-шли и вышли к маяку, [00:33:24] помнишь? [00:33:26] Вот, соответственно, [00:33:28] не доходя этого маяка, [00:33:30] километров 10 или что-нибудь типа того, [00:33:32] или где-нибудь, где мы ночевали, [00:33:34] или что-нибудь типа того. [00:33:36] Там, может, нам аналогит Кеми. [00:33:38] Типа того, да. [00:33:40] Ну, там, скорее, аналог не Кеми, [00:33:42] а, скорее, аналог какого-нибудь там [00:33:44] Северного Городка, [00:33:46] где мы начинали свой поход. [00:33:48] Только, еще раз, [00:33:50] ближе к концу они к началу. [00:33:52] До конца мы [00:33:54] завершили поход прямо возле маяка. [00:33:56] Вот, грубо говоря, не доходя [00:33:58] этого маяка, километров 10 или что-нибудь. [00:34:02] Ну, [00:34:04] что с собой берешь? [00:34:06] Так, что с собой беру? [00:34:10] И кого с собой берешь? [00:34:12] Нет, никого я с собой не беру. [00:34:14] Иду я один, одеваюсь, как обычно, [00:34:16] из оружия только когти, мечи пока не беру. [00:34:18] А, [00:34:20] мне понадобится, ну, позже, [00:34:22] ну, да нет, [00:34:24] как обычно, шпура, [00:34:26] облик, человек. [00:34:34] Хотя над обликом надо подумать, [00:34:36] потому что, очень может быть, [00:34:38] что на помолялте мне выгоднее быть Эльфом. [00:34:40] Посмотрим. [00:34:42] Да, тебя тогда сразу эта самая приходит [00:34:44] и потащит сжигать. [00:34:46] Или нет? [00:34:48] Вроде не будем против, что я подакторинец. [00:34:50] Ну, я шучу так, тебя троллю, [00:34:52] пугаю. [00:34:54] Ладно, посмотрим, там все зависит от... [00:34:56] Очень может быть, что на помолялте я сразу [00:34:58] в обоих образах буду. [00:35:02] Так... [00:35:04] Ценные указания остающимся? [00:35:06] Развлекаться, отдыхать. [00:35:08] Развлекаться, отдыхать. [00:35:18] Если меня кто-нибудь начнет искать [00:35:20] и будет прям подпрыгивать, [00:35:22] вот, чтоб все, вот, срочно, [00:35:24] вот, прям сейчас, вот, я ему нужен, [00:35:26] сейчас, вот, он шагнет ко мне, [00:35:28] отговаривать, потому что, черт его знает, [00:35:30] он может во что-то там попасть. [00:35:32] Да, это понятно. [00:35:34] Ну, и все, другие ценные указания особо нет. [00:35:36] Если я скину заказы, [00:35:38] чего-нибудь притащить, вот, пожалуйста. [00:35:40] Книжки там. [00:35:42] Да нет, говорит, Тим, [00:35:44] я бы сам, наверное, справился, [00:35:46] ты меня, например, отправишь на Новую Францию. [00:35:48] Или на Новую Францию пойдемте еще. [00:35:50] Или на Новую Францию пойдемте еще. [00:35:56] Да, говорит, [00:35:58] если там случится жопа, что тебя будет вытаскивать? [00:36:00] Ну, типа того. [00:36:02] Ну, хотя, бачок, жопа, [00:36:04] ну, сложно там будет жопа. [00:36:06] Ну, не знаю. [00:36:08] Хочешь в Киев. [00:36:10] Холодно. [00:36:12] Ну, а из Киева сразу улетишь куда-нибудь. [00:36:14] Деньги ты дам. [00:36:16] Деньги ты дам. [00:36:18] Хочешь на Ромикарте. [00:36:20] Вот там, правда, делать нечего. [00:36:22] Ну, да. [00:36:24] Понимаешь, [00:36:26] на Новую Францию, [00:36:28] как бы, блин, [00:36:30] ну, хотя тебя там вообще никто не знает. [00:36:32] Ну, хотя, понимаешь, там же, помнишь... [00:36:34] Да ну нафиг, там буксор, вот это все. [00:36:36] Вот-вот-вот, и там МБшники очень интересовались, [00:36:38] откуда у тебя документы, кто ты такой, помнишь? [00:36:40] Помню, помню. [00:36:42] Не стоит. [00:36:44] А на Солярис ты не можешь? [00:36:46] Я не был на Солярисе. [00:36:48] Можно попробовать [00:36:50] на Авалон, а чё толку? [00:36:52] Ну, там... [00:36:54] Давай на Авалон, [00:36:56] туда я точно могу. [00:36:58] Земля, [00:37:00] Тириус, [00:37:02] Авалон, [00:37:04] Авалон, [00:37:06] Ромикарте, Флория. [00:37:08] Ну, Флорию-то ты довольно смутно помнишь. [00:37:10] Ты там, по-моему, не был с тех пор, [00:37:12] как оттуда Джареда утащил. [00:37:14] Не, один раз был, но там... [00:37:16] Ну, вот, да, выбор не очень большой. [00:37:30] А то вы на Авалон. [00:37:36] Ну, давай. [00:37:38] Только с Авалоном, конечно, [00:37:40] могут быть некоторые сложности. [00:37:42] Короче, давай так, [00:37:44] сначала всё равно на Новую Францию, [00:37:46] а потом на Авалон. [00:37:48] Ну, и, значит, вот я с ним на Новую Францию. [00:37:50] Сейчас. [00:37:52] И на суд. [00:37:58] Могу, да. [00:38:00] Да. [00:38:06] Шагайте, и немедленно оказываетесь [00:38:08] посреди [00:38:10] бури. [00:38:12] Ну, вы там [00:38:14] на берегу уже, да, морском? [00:38:16] Ну, вряд ли. Мы же не прям [00:38:18] по берегу шли. Мы очень близко [00:38:20] от берега. То есть, берег от нас [00:38:22] максимум километр, может быть, [00:38:24] и мы на высоте, так что [00:38:26] будет там я ебёшь. [00:38:28] В общем, [00:38:30] ну, значит, [00:38:32] там пять вечера, лучший кубик, в общем, [00:38:34] насчёт как бы... [00:38:36] Главное, чтобы там не было прям совсем уж [00:38:38] проливного дождя, чтобы прям он стеной был. [00:38:40] Да, там именно, что [00:38:42] проливной дождь стеной. [00:38:44] Ты там [00:38:46] потыкаешься кубарем куда-то, улетаешь [00:38:48] в грязные кусты. [00:38:50] Ты [00:38:52] умудрился каким-то чудом устать на ногах. [00:38:54] А [00:38:56] шторм [00:38:58] накатывается с океана [00:39:00] на берег. [00:39:02] Шумит лес. [00:39:04] Так что, вот, кажется, сейчас. [00:39:06] Короче говоря, там восьмибальный [00:39:08] шторм. [00:39:10] Накатывается он. Стена [00:39:12] воды просто рушится на землю. [00:39:14] Ледяной воды причём. [00:39:16] Ну, там же зима уже почти. [00:39:18] В этом поясе. [00:39:24] Пиздец творится. [00:39:26] Так, ну его в жопу, короче. [00:39:28] Срочно, значит, искать Тима обратно. [00:39:30] Ну, в смысле, веки. Да. [00:39:32] Ну, его на Ромикарте отсюда. Там хотя бы такой [00:39:34] пиздеца не будет. [00:39:42] Да нет. [00:39:46] Прыгнули ровно [00:39:48] такой же пиздец. Правда, тёплый. [00:39:50] Тоже [00:39:52] ураган, тоже льёт с небес [00:39:54] горя, собственно, ливень, [00:39:56] но он хотя бы тёплый. [00:39:58] Тоже на пляже, на [00:40:00] океан. Чуточку поменьше шторм. [00:40:02] Так, [00:40:04] Тим, чё-то нас Федерация не любит. [00:40:06] Так, [00:40:08] если ты сейчас... На Сириус тоже будет [00:40:10] шторм, да? На Сириусе [00:40:12] слава Богу, не с чего. [00:40:14] Ну, то есть, если там будет шторм, то всё. [00:40:16] Это, конечно, конец обеда. [00:40:18] Конец цивилизации. [00:40:22] Короче, возвращаемся домой. [00:40:24] В источник. В источник. [00:40:26] Сохнуть будем для начала. Ну, или хотя бы [00:40:28] переодеться. [00:40:32] Здесь обратно нет, здесь шторма нет. Здесь яркое [00:40:34] солнышко. [00:40:36] Крис оборачивается, говорит, [00:40:38] смотрит на вас. [00:40:40] Ты не поверишь, на двух планетах [00:40:42] шторм, что трэш [00:40:44] вообще. [00:40:46] Только на новой Франции он [00:40:48] ледяной, как не знаю что, вот стена воды. [00:40:50] А на армикарте [00:40:52] тёплая стена воды. [00:40:54] Так что у нас был душ шарков. [00:40:56] Я думаю, что [00:40:58] надо сейчас либо придумать куда-нибудь ещё, [00:41:00] ну, переодевшись для начала, [00:41:02] либо хотя бы переждать [00:41:04] несколько часов. [00:41:10] Ну, [00:41:12] собственно, нет. [00:41:14] Мы в любом случае переоделись, почему нет? [00:41:16] Вот. [00:41:18] Шкура. [00:41:20] Тим, твой шкуру видел? [00:41:22] Ну, да. [00:41:24] Уже говорил, что хочет такую? [00:41:26] Ну, да. Я говорил, что штука редкая, [00:41:28] но если получится, я его имею в виду. [00:41:30] Понятно, хорошо. [00:41:32] Ну, то есть, это не то, чтобы вообще точно, [00:41:34] никак, но если попадётся, [00:41:36] то это будет прям везение. [00:41:38] Да? [00:41:40] Ну, потому что удобно. [00:41:42] Ну, понятно. [00:41:44] Да. [00:41:46] Сколько часов ждёте? [00:41:52] А на армикарте [00:41:54] это ближе к экватору, да? [00:41:56] Да. [00:41:58] Тогда часа четыре и на армикарте. [00:42:00] На армикарте это примерно вот было [00:42:02] как бы [00:42:04] там было [00:42:06] Средиземноморье. [00:42:08] Там очень скоротечные такого рода штуки. [00:42:10] То есть, южные шторма, они [00:42:12] да, они быстро налетают, быстро кончаются. [00:42:14] Так что часа через четыре там будет норма. [00:42:16] Часа через четыре оказались на берегу. [00:42:18] Стоите. [00:42:20] Разве что там [00:42:22] плавника нанесло много. [00:42:24] Да, жутко мутное море, которое [00:42:26] пованивает, скорее всего, изрядно. [00:42:28] Да. [00:42:30] Водорослями, как минимум. [00:42:32] Может и рыба какая-нибудь [00:42:34] повыброшенная валяется. [00:42:36] Да. [00:42:38] А, вы же на берегу городка, да? [00:42:40] Там до городка несколько километров. [00:42:42] Ну, там [00:42:44] на разных местах можете оказаться. [00:42:46] Там смотри, короче, [00:42:48] вот этот пляж, про который я все время говорю, [00:42:50] он от городка [00:42:52] что-то километров пять или семь, что-то типа того. [00:42:54] Но он [00:42:56] как бы известен. [00:42:58] В том смысле, что там теоретически [00:43:00] может кто-нибудь оказаться. [00:43:02] Ну, то есть, там бывают отдыхающие [00:43:04] из города как раз приезжают. [00:43:06] Да, да, да. [00:43:08] Но все-таки это нечастое явление, [00:43:10] потому что если кто-то едет там [00:43:12] на транспорте, флайере и так далее, легче подальше. [00:43:14] Если на местном автобусе, [00:43:16] то проще поближе. [00:43:18] Вот. Поэтому это такое довольно [00:43:20] глухое место, на котором [00:43:22] ну, бывают люди, но не часто. [00:43:24] То есть сюда приезжают те, [00:43:26] кто хочет вот прям вот выйти в глух. [00:43:28] Да. [00:43:30] Но, опять же, через пару часов [00:43:32] после шторма [00:43:34] издеваетесь? [00:43:36] Нет, не издеваюсь. [00:43:40] Услышали сверху возлов [00:43:42] ой, да ну нахер. [00:43:46] И все. [00:43:50] Ехал мужик, значит, [00:43:52] на велосипеде. [00:43:54] Ну, как бы, вот он [00:43:56] уже видит берег. [00:43:58] Берег пусто, пусто, пусто. [00:44:00] Потом бац, появляются люди. [00:44:02] Он проезжает несколько метров, останавливается, смотрит на вас. [00:44:04] Пытается уложить [00:44:06] удовлетворение в голове, а потом говорит [00:44:08] да ну нахер и уезжает дальше. [00:44:10] Ну, правильно. [00:44:12] Слушай, мы откуда угодно могли вылезти. [00:44:14] В конце концов, мы могли под камнями прятаться. [00:44:16] Вот он решил не разбираться. [00:44:18] Да, конечно. [00:44:20] Ну, слышишь, да ну нахер. [00:44:22] Ну, шелест колес ты не услышишь, [00:44:24] потому что тут море накатывается. [00:44:26] Да я и да ну нахер могу. [00:44:28] Ну, хотя нет, это я расслышал. [00:44:30] Вот. Короче, фигня. [00:44:32] В общем, на самом деле, мне теперь нужен мобильник, [00:44:34] у нас там на Фомальяуке в каких-то часовых поясах. [00:44:36] А, и на Волоне. [00:44:38] Сейчас здесь 9 вечера. [00:44:40] Солнце садится [00:44:42] в океан. [00:44:44] Закат. [00:44:46] Такое, что, в общем, [00:44:48] можно просто вот [00:44:50] умереть и, в смысле, здесь остаться и умереть. [00:44:52] Ты понимаешь теперь, [00:44:54] почему эльф, [00:44:56] тот эльф так любил этот закат пыриться. [00:44:58] Тим тоже сейчас стоит, на закат смотрит. [00:45:02] Слушай, говорит, а здесь все совсем [00:45:04] иначе. Нет, в смысле, [00:45:06] в гораздо красивейшем источнике. [00:45:08] А я к тебе о чем? [00:45:10] Там оно все какое-то [00:45:14] красивое, красивое, [00:45:16] но все это красота, она [00:45:18] неживая. Нет, ну, в смысле, [00:45:20] не неживая, но... [00:45:24] Там она без изъянов. [00:45:26] Вот, точно. [00:45:28] Она [00:45:30] совершенно... [00:45:32] Она слишком плотная. [00:45:34] Не искусственная. [00:45:38] Именно поэтому, кстати, [00:45:40] она без изъянов. [00:45:48] Ну, будем любить [00:45:50] за закатом, ну, очень [00:45:52] полезно. А я буду разбираться, [00:45:54] во-первых, что творится на Авалоне. [00:45:56] Проблема в том, что на Авалоне я знаю только одно [00:45:58] единственное место. Это [00:46:00] одна из столько центральных [00:46:02] набережных, блять, какого-то их там центральных [00:46:04] набережного города. [00:46:06] Вот. И... [00:46:08] Ну, я знаю там укромные места, [00:46:10] в смысле, вокруг, но я совершенно не уверен [00:46:12] в том, что они существуют. Набережная-то точно существует. [00:46:14] Ну, знаешь, еще про космодром [00:46:16] этот самый, когда ты [00:46:18] садился на Справе Обельнина. Но вот [00:46:20] если ты имеешь в виду гражданские [00:46:22] места, то да. [00:46:24] Набережная Кумелота. [00:46:26] Ну да. Вот. А это довольно [00:46:28] людное место. [00:46:30] Вот. Хотя, как раз-таки, [00:46:32] это, возможно, и неплохо. [00:46:34] Значит, [00:46:36] примерно, что сейчас на [00:46:38] Авалоне. На Авалоне, в Кумелоте, 8 утра. [00:46:46] 8 утра, осень, ливень. [00:46:50] Ясно. [00:46:52] Хорошо. Ну, ладно. [00:46:54] Интересу ради, а на Памагауте? [00:46:56] Где? Вот в этом [00:46:58] отеле. [00:47:00] 9 утра. [00:47:02] Легкий снег. [00:47:04] В этом, ну, [00:47:06] примерно, вот [00:47:08] примерно в этой зоне [00:47:10] 9 утра, легкий снег. [00:47:12] Понятно. [00:47:14] Короче. А цель существует. [00:47:16] Все. [00:47:18] Больше мы суетиться сильно [00:47:20] не будем. Ну, хотя, нет. Мы можем, конечно, [00:47:22] в принципе, опять вернуться домой. [00:47:24] У нас уже день [00:47:26] засмеет. Вот. [00:47:28] Поэтому мы, наверное, поедем [00:47:30] в местный городок. [00:47:32] Пожрать что-нибудь. [00:47:34] В каком-нибудь кофешке посидеть. [00:47:36] Я не знаю, или там пиво попить, [00:47:38] или, в общем, что-нибудь типа того. [00:47:40] Вот. В течение... [00:47:42] Здесь 9 вечера. [00:47:44] Даже больше. Да, 9 вечера. [00:47:50] Хорошо. [00:47:52] 9 вечера. [00:47:54] . [00:48:00] Ну, и нормально. [00:48:02] Тогда, знаешь ли, [00:48:04] можем вообще даже и на ночлег [00:48:06] остановиться. [00:48:10] Вы можете вернуться в ближайший городок, [00:48:12] где-то я останавливался? Вот, вот. [00:48:14] Я так и планирую. [00:48:16] Прогулялись пешочком [00:48:18] до городка. [00:48:20] А там [00:48:22] вообще [00:48:24] небольшая технодневная [00:48:26] катастрофа [00:48:28] прошедший шторм [00:48:34] выворотил деревья [00:48:36] выворотил два дерева [00:48:38] и повалил их на гостиницу [00:48:39] есть жертвы или нет [00:48:45] жертв неизвестно [00:48:46] потому что шторы уже точно уехали [00:48:48] но здесь сейчас [00:48:51] при свете [00:48:52] при свете прожектора [00:48:54] стоит [00:48:56] экстренная служба [00:49:02] которая занимается распиливанием деревьев [00:49:04] порваны провода [00:49:08] все последствия шторма [00:49:12] в гостиницу можно насунуть [00:49:20] в одном раскладе [00:49:21] если что [00:49:22] они могут [00:49:22] они могут быть в гостинице [00:49:22] я просто скажу, что извините [00:49:23] не можем [00:49:26] ссунулись [00:49:28] ну так [00:49:34] какой-то парень лет 15 [00:49:44] интересуется у вас [00:49:46] чем могу помочь [00:49:47] представляете принимаете [00:49:49] или пока нет [00:49:51] нет [00:49:52] вам совсем некуда пойти [00:49:53] да нет, мы придумаем [00:49:55] что не настолько плотно [00:49:56] просто я у вас уже останавливался [00:50:02] как-то раз мне очень понравилось [00:50:03] но и не проблема [00:50:05] если сложно, не проблема [00:50:07] никаких проблем [00:50:09] да нет [00:50:10] как бы [00:50:12] только у нас сейчас со светом проблемы [00:50:15] нет, это не очень [00:50:18] затопляющая вода есть [00:50:20] ну осталось [00:50:21] еще пока нет [00:50:22] она уже все выключить [00:50:23] окна во двор устроят [00:50:26] да [00:50:28] на сколько дней? [00:50:29] одну ночь [00:50:31] электричество я думаю дадут завтра [00:50:33] а из ужина [00:50:35] как-то вам соображу что-нибудь холодное [00:50:37] договорились [00:50:39] слушай, ну и без затей, заняли номер [00:50:42] единственное что может если Тим хочет погулять по городу [00:50:46] то я в принципе на это согласен [00:50:48] если у него таких идей не возникает [00:50:51] учитывая, что вы недавно ели [00:50:57] я конечно притащил всякого холодной ветчины [00:51:01] немножко, буквально [00:51:05] Тим подумал, слушай, я пойду погуляю по городу, если ты не против [00:51:10] ну хорошо, говорилось [00:51:14] забрал с собой планшет и ушел [00:51:19] а... [00:51:35] чем займешься? [00:51:37] походу да [00:51:38] больше нечем [00:51:40] спать ты не хочешь? [00:51:41] спать я не хочу, искать что-нибудь еще [00:51:45] про эту секту [00:51:48] слушай, не хочу [00:51:49] слушай, не хочу [00:51:49] слушай, не хочу [00:51:49] слушай, не хочу [00:51:49] но вряд ли у них есть официальный сайт [00:51:52] хотя, слушай, и чем, черт не шутит [00:51:54] если у них официальный сайт, то официальный сайт у них есть [00:51:58] официальный сайт секты [00:52:03] гласит, собственно говоря [00:52:05] New Blood Order [00:52:07] новый кровавый порядок [00:52:08] они, в общем [00:52:11] сайт соответствующий тематике [00:52:13] черный, там с кровавыми потеками [00:52:15] у них там есть промо-страница [00:52:18] на которой они показывают [00:52:19] как они уничтожают зло [00:52:23] берут его под контроль [00:52:25] контролируют пушеров [00:52:29] наводят порядок [00:52:32] расстреливают гопников [00:52:34] вот, собственно [00:52:36] как натурально расстреливают гопников [00:52:39] значит, о том, что они собираются установить [00:52:45] на подконтрольной им территории [00:52:48] мир и порядок [00:52:49] без порочной власти корпораций [00:52:56] высасывающих сотни из трудового народа [00:52:59] и на их территории должен быть [00:53:09] собственно, мир, порядок и контроль [00:53:11] ну, то есть, никаких дурацких обещаний [00:53:15] что мы там искореним наркотики [00:53:16] искореним преступности [00:53:17] искореним то, что 5-10-е [00:53:19] и так далее [00:53:19] понимаем, что искоренить наркотики [00:53:22] преступности и так далее невозможно [00:53:24] но мы возьмем их [00:53:25] мы приложим все усилия, чтобы взять их под контроль [00:53:28] ну, такие ничего, бодрые ребята [00:53:34] мощный заявка на победу [00:53:38] да [00:53:39] ну, соответственно, понятно [00:53:45] слушай, спать не хочу, что ли? [00:53:49] спать не хочу, а надо, потому что [00:53:51] ну да, ты рад, да? [00:53:53] да [00:53:56] надо, потому что, блин, завтра с утра [00:53:58] да, будильник на, не знаю, 7 утра местных [00:54:01] так, будет более чем достаточно [00:54:13] ну, насколько я помню, у вас с Тимом в реальном мире связь такая [00:54:17] сладенькая [00:54:18] э-э-да [00:54:19] уже там то самое нет на самом деле нет если его будут убивать ты почувствуешь если вам [00:54:27] прям сильно размером чьи-то я почувствую ну и если только не сосредоточить оттуда [00:54:37] если забывают refugees могу прямо онлайна но если не сосредотачивается по есть [00:54:49] оттуда у вас у тебя же постоянно туда тебя постоянный уровень коммерческих потому что [00:54:58] я короче говоря не забывали это заявляет на более-менее постоянно на него вижу простейший [00:55:03] пластик вот именно такую контрольку вот который [00:55:07] просто она реагирует только на мощные эмоции и транслирует мощные эмоции тебя чем в основном [00:55:15] отрицательно если не получилось то хрен с ними все но если у меня получилось фильтр поставить [00:55:21] только отрицательные эмоции завел будет заснул завел будильник утром проснулся голодный но [00:55:35] выспавшийся спится в ней источника совершенно иначе тима нет ну вот теперь надо выяснять что [00:55:43] спит [00:55:48] удобно не очень не очень на жестком он чем-то спит [00:56:01] менту [00:56:05] даже не совсем понятно зачем [00:56:15] хорошо ну короче ладно завтраком тогда повременим [00:56:21] пойду искать первым шаром вот сначала надо понять куда занесло если вы правда в камере [00:56:32] не то чтобы сразу [00:56:35] interference [00:56:49] я сначала всё начало логика [00:56:54] пилингу по ощущениям он далеко он [00:56:58] в игре [00:56:59] блин пишу было замечательно я проснулся убいて у по моему не могу [00:57:03] ну [00:57:04] гадITHAL [00:57:05] Ну хорошо. [00:57:07] По ощущениям у него беспокойный сон сейчас. [00:57:09] Он как-то почувствовал твое внимание, может быть, нервы. [00:57:13] Стал беспокойным. [00:57:15] С нитью ему что-то стало. [00:57:21] Не, ну я, конечно, могу переведи на язык мертвых и вообще просто просмотреть почти всю ночь. [00:57:27] Хотя бы эпизоды. [00:57:29] Угу. [00:57:31] Ну действуй. [00:57:33] А вот ролики сделаем так, чтобы я как будто бы не использовал. [00:57:37] Зачем не использовать, если у меня есть эти возможности? [00:57:39] Да. [00:57:41] Ну, сосредотачиваешься, просматриваешь его на последние сутки. [00:57:47] Пошел гулять. [00:57:53] Дошел до набережной. [00:57:55] Сидел на набережной. [00:57:57] Рисовал. [00:57:59] Потом общался с каким-то подростком. [00:58:03] Полузнакомым к себе. [00:58:05] Ты его здесь уже видел, местного. [00:58:07] Ну, вот очень смутно. [00:58:09] Вот с каким-то местным подростком. [00:58:11] После этого... [00:58:15] После этого [00:58:17] ему сзади подошли, [00:58:19] похлопали его дубинкой по плечу [00:58:21] и спросили документы. [00:58:23] Он документы предъявил, конечно. [00:58:27] А полицейский спросил, а где его виза [00:58:29] и билет. [00:58:33] Подожди. [00:58:35] Билет я еще могу согласиться. [00:58:37] Так. [00:58:39] Не мешай полицейским [00:58:41] доебываться до... [00:58:43] Ты же сам понимаешь. [00:58:45] Полицейский доебался [00:58:47] где его виза и билет. [00:58:49] На что [00:58:51] Тим заявил, что [00:58:53] немножко удивился. [00:58:55] Вытянул, говорит. [00:58:57] Он помедлил, [00:58:59] явно придумывая легенду. [00:59:01] Вытянул. Зачем он мне? [00:59:03] На что полицейский ему зачитал дотацию [00:59:05] о том, что [00:59:07] в связи с вводом на планете [00:59:09] чрезвычайного положения [00:59:11] все посетившие планету [00:59:13] обязаны иметь при себе [00:59:15] документы [00:59:17] документы [00:59:19] в общем [00:59:21] документы, билет, паспорт. [00:59:23] Короче, пошли дорогой. [00:59:25] Схватил его за штирку. [00:59:27] Стащил. [00:59:29] Толкнул его [00:59:31] на землю так, чтобы [00:59:33] Тим ударился. [00:59:35] После этого поднял, [00:59:37] доволок до машины кинул. [00:59:39] Кинул, по сути говоря. [00:59:41] За решетку кинул и увез. [00:59:43] Увез, привез [00:59:45] в участок. Дальше они Тиму ебали мозги [00:59:47] на Тиму. Почему? Где билет? [00:59:49] Пробили, выяснили, [00:59:51] что никакого [00:59:53] билета у него нет и не было. [00:59:55] Что он врет. Ну, в смысле, что он соврал. [00:59:57] Ну, собственно, обратились в космопорт. [00:59:59] На лайнер. Был у вас такой? Приезжал у вас такой? [01:00:01] Нет, такого не приезжал, ответили. [01:00:03] Допрос полиции совершенно честный. [01:00:05] На что [01:00:07] Тима сказали, что [01:00:09] он вообще враль. [01:00:11] А значит, шпион и диверсант. [01:00:13] Посиди-ка ты под [01:00:15] это самое, под замком [01:00:17] до утра. Утром решим с тобой, [01:00:19] что делать. [01:00:21] Затащили в жесткую камеру. [01:00:27] И оставили одного. [01:00:29] Документы отобрали. [01:00:31] Блокнот отобрали. [01:00:33] Методы-то фигня. [01:00:35] Блокнот ладно. [01:00:37] А... [01:00:39] Хорошо. А если забраться в местную сеть? [01:00:41] И вообще, что за чрезвычайное положение? [01:00:43] И какого чрезвычайного положения. [01:00:47] В сенате планеты обсуждают [01:00:49] в связи с обострением [01:00:51] с... [01:00:55] В сенате планеты обсуждается [01:00:57] введение [01:00:59] чрезвычайного положения [01:01:01] в связи с [01:01:03] чем в связи с вводом чрезвычайного положения на пиле отставать не хотят [01:01:14] отставать и черт его знает а черт его знает [01:01:19] и ручки на положение нету новых вещей ну да [01:01:26] знаете планеты обсуждается в день чрезвычайного положения но пока что [01:01:32] поступили поступили полицию указания [01:01:39] получить бдительность вот так [01:01:44] повысить бдительность возможны террористические акты инциденты ну и вообще типа там кончайте [01:01:55] и [01:01:56] вести службу под лаза принимайте снести службу нормально вот полиция или кто поэтому они [01:02:04] совершенно произвольно попавшегося на самом деле не очень то есть судя по всему ладно никакой заказ [01:02:14] это действительно самостоятельные так сказать полицейские распиздейство до [01:02:21] самостоятельное превышение должностных полномочий вопрос в другом они вот [01:02:25] одинаково [01:02:26] они хорошо вот они взяли парни ну любому даже самому тупому полицейскому ясно что это [01:02:32] совершенно точно не инсургент блин и шпион и вообще никто вот они притащили его участок [01:02:39] выяснили что он никогда не прилетал на эту планету дальше ничего с ним делать [01:02:45] что-то наверное намерен делать 9 утра ну вот до 8 9 утра вы сейчас должны вернуть ему документы сказать ему ушел нахер и на этом все [01:02:55] потому что вот делать с ним больше нечего ну по идее да по идее да я делаю следующее я распойнул примерно где этот полицейский участок я вызываю плаер туда в том городе где вот для начала туда да отлично для начала в тот город и там участок уже найден вот и соответственно и лечу а пока лечу я очень надеюсь что его соответственно оттуда просто выгонят в какой-то момент с этими документами и всем остальным [01:03:22] а [01:03:22] что [01:03:23] это [01:03:24] а [01:03:24] а [01:03:25] а [01:03:25] а [01:03:25] а [01:03:25] а [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] и [01:03:25] То есть, подглядывали за ним. [01:03:27] Ну, да, чуть-чуть. [01:03:29] Ну, распудили его. [01:03:34] Сводили на горшок. [01:03:36] Ну, в смысле, тыкая дубинки по почкам, сводили в туалет. [01:03:42] После этого привели в какой-то кабинет [01:03:44] прицветлый оч какого-то мужика. [01:03:48] И мужик начал допрос. [01:03:49] В сериалнике? [01:03:51] Хотя... [01:03:52] Ну, по нашивкам. [01:03:55] Нашивка у него, конечно, есть. [01:03:57] Здесь этот самый кубик. [01:03:59] Голова с кубиками. [01:04:03] Но... [01:04:04] Хотя в нашивках ты не разбираешься. [01:04:06] В смысле, в их внутренней иерархии, в зависимости от символов. [01:04:14] Ну, и мужик там с кубиками что-то сидит, пишет. [01:04:19] С этим сидит напротив. [01:04:22] Пытаясь, собственно, казаться самым обычным подростком. [01:04:35] Ну, что же меня заставляют делать то, чего я делать очень-очень-очень сильно не хочу? [01:04:40] Ну, что же, говорит псионик, поднимая глаза, рассказывает юноша, как все было? [01:04:46] С какой целью проникли... [01:04:47] С какой целью прибыли на планету? [01:04:50] Каким образом на планету прибыли? [01:04:52] Что планируют дальше делать? [01:04:56] С кем прибыли? [01:05:00] Блядь, вот сейчас. [01:05:03] Очень не хочу этого делать. [01:05:06] Не, ну, Тиму-то я пока ничем не помогу. [01:05:08] Да. [01:05:09] Сколько мне лететь еще осталось? [01:05:10] Ну, минут 20. [01:05:12] Плохо. Ну, ладно. [01:05:15] Такси, как бы, ты, конечно, можешь сказать, полетели бы быстрее. [01:05:19] Но максимум на пару минут быстрее. [01:05:22] Ага. [01:05:27] Ну, Тим такой говорит, ну, вы же все равно не поверите. [01:05:30] Ну, да почему же не поверю? [01:05:32] Поверю. [01:05:33] Ты, главное, расскажи. [01:05:34] Облегчи свою душу. [01:05:36] Обещаю тебе, институт, как бы, не зайдет к твоей проблеме и вообще сотрудничество со следствием тебе зачтется. [01:05:48] Не, говорит Тим. [01:05:49] Не выйдет. [01:05:50] Я думаю, мысль, ты сейчас спросил, в чем она. [01:05:52] Я, конечно, обвиняю. [01:05:53] Да, но у него немножечко нет такого опыта. [01:06:02] Ладно, хорошо. [01:06:04] Летим. [01:06:04] Летим. [01:06:04] Че? [01:06:09] Да, в принципе, я даже не волнуюсь, что бы там Тим мне рассказал. [01:06:13] Ничего страшного. [01:06:15] А почему не сработало? [01:06:17] Почему он не испугался полицейских? [01:06:22] Да как-то он, он же адепт, он как-то, он не воспринял их за угрозу, и это псионика он сейчас, в общем, за угрозу не воспринимает. [01:06:33] Ну, стрёмно ему, конечно, че, блин, рассказывать-то, ну, такого опыта нету, но он, блин, он видел Кьенну, он видел адептов, он видел Ума Кита, что ему какой-то псионик, че, ну, он пугать будет. [01:06:47] Ну, ладно, говорит псионик, если ты, значит, сопротивляешься. [01:06:52] Придется применить силовые методы. [01:06:56] Поднимается, обходит стол. [01:06:59] Ага, а вот тут я уже должен вмешаться. [01:07:06] Давай-ка, знаешь, че попробуем сделать? [01:07:08] Что, говорит, вы собираетесь делать? [01:07:10] Сиди, сиди, пацан. [01:07:12] Тим поднимается, отступает. [01:07:15] Не надо сейчас Тиму этого. [01:07:18] Короче. [01:07:22] А, подожди, псионик убить собрался, или себе это, мозги кочкать? [01:07:26] Ты, ну, нет, от псионика не видна агрессивность, он к нему подходит спокойно, ну, сейчас ему, ну, сейчас просто даст таблетку Спайса, а дальше соберется в мозге, скорее всего. [01:07:34] Понятно. [01:07:35] Ну, на самом деле, можно даже подождать этого момента, потому что я точно знаю, что после этого произойдет, вот, потому что я точно знаю, ну, точнее, да, мне, конечно, с Тимом придется немножко покидаться, в том смысле, что он должен будет очень хорошо меня вспомнить, вот, прямо, прямо думать обо мне. [01:07:52] Ну, а я, я думаю, псионику такое устрою, что тому мало места на пароходе будет. [01:07:56] А, псионик, собственно, берет его, вот так вот, за челюсть, Тим выворачивается, что вы себе позволяете, псионик его ловит за шкирку, выкручивает его руки, руки при, это самое, прижимает к стене, Тим такое, слушайте, вообще, парни, вы что, выебать, вы, это самое, поебаться захотелось? [01:08:22] Э-э-э, таковое, может быть, не в моем вкусе. [01:08:29] Псионик его, это самое, отпускает, разворачивает, закатывает ему пощечину, это уже ты чувствуешь, да. [01:08:35] Э-э-э. [01:08:41] Э-э-э. [01:08:52] Ну, псионик бьет его в живот ногой. [01:08:58] Ну, до такой же степени, наверное. [01:09:00] Забесил он его, просто. [01:09:04] После этого наклоняется, Тим ловит воздух, псионик к нему наклоняется, кладет пальцы на лоб. [01:09:13] О, ровно нужный момент. [01:09:16] Э-э-э, я так понимаю, ну, я считаю, до трех, это вот воздействие точно. [01:09:22] Нет, до двух. [01:09:27] Да, все, до двух. [01:09:29] После чего, смотри, я уверен, ну, скажем так, я очень надеюсь, что Тим в данный момент думает как раз обо мне. [01:09:36] Например, где меня носит, там, все такое прочее. [01:09:40] Или, там, ну, не знаю, пытается, как-то пытается вспомнить обо мне, чтобы я там его защитил, короче, вот. [01:09:49] Если он сейчас этого не делает, то, конечно, все телега порвать. [01:09:52] А если делает, то я сейчас сделаю очень интересную вещь. [01:09:59] Почему-то тело вспоминает. [01:10:05] Плохо. [01:10:10] А если, а, ну, заплачет, я его, конечно, не подергаю. [01:10:15] Да. [01:10:15] Но я почувствую, он почувствует, если я сниму плач. [01:10:18] Да. [01:10:19] Вот, давай, надо это сделать. [01:10:22] Он вспомнит обо мне, и, короче, мне нужно, чтобы он просто обо мне вспомнил, чтобы я у него был в мыслях. [01:10:30] У него сначала был в мыслях, да и опыт, это самое, тел, после этого снимаешь плащ. [01:10:38] Слышишь, ты его слышишь, конечно. [01:10:42] После этого вспоминаешь, вспоминает о тебе, он перетягивает на тебя, вот, и в этот момент, в этот момент, собственно говоря, я беру и поднимаюсь. [01:10:51] Я поднимаюсь до состояния первого шага в концентрациях, я не делаю никаких шагов, я поднимаюсь до состояния, ну, как бы, до состояния первого шага. [01:11:00] Его, насколько я помню, должно подбросить. [01:11:03] Тут уж как повезет, но как минимум в язык мертвых точно, а если повезет, то, может быть, даже в язык живых зашвырнет. [01:11:11] Угу, а, я помню, что там. [01:11:14] Аукционикам, пздям, по башка, и вот он будет в таком вот состоянии, он просто в каталепсии, короче, сейчас стоит. [01:11:21] Давай, кидай синхронизацию, нет, это, я понял, что это удача, синхронизацию, да, синхронизацию с Тимом. [01:11:32] Ага, теперь тебе нужно синхронизацию с псевдоником. [01:11:43] Нет, с псевдоником мне не надо, псевдоник, если он сейчас в голове у Тима, Тим улетает в музыку, у псевдоника рекурсия воздействия на самого себя, и привет. [01:11:51] Нет, значит, Тим взлетает в состояние, собственно, в музыке мертвых, первая ступень. [01:12:01] Что там псевдоники чувствуют, попугай, в этот момент? [01:12:03] Смотри, если бы псевдоник активно не действовал, то он, если действовал, то у него рекурсивность воздействия, потому что у него мозг вот, ну и все. [01:12:14] Ну, то есть он замер. [01:12:16] Он сейчас настраивался на его разум, настраивался на волны его разума, чтобы полезть. [01:12:21] Глубже. [01:12:22] Да. [01:12:23] И он сейчас лезет в самого себя, но поскольку мозг на такое не рассчитан, он в повесоне до тех пор, пока он каким-то образом не разорвет контакт. [01:12:31] То есть сейчас, да. [01:12:33] Но сам он этого сделать не в состоянии. [01:12:35] То есть вот полицейские, единственное, чем могут ему помочь, это подойти и дать торец. [01:12:41] Вот это его выведет из состояния. [01:12:44] Вот. [01:12:44] Либо я должен вывести из этого состояния Тима, вернуть его в нормальное состояние, [01:12:49] тогда он всего-либо этот повесон исчезнет. [01:12:51] Но башка будет болеть ай-яй-яй. [01:12:54] Ну там, если ему башка болит, ну не то что. [01:12:56] Значит, ты подтягиваешь... [01:13:00] Подожди, подожди. [01:13:01] Я пытаюсь это представить. [01:13:02] Ты подтягиваешь Тима до первого шара. [01:13:05] Псионик настраивает на его разум. [01:13:08] Еще псионику может повести. [01:13:10] Если он в данный момент находился в очень неустойчивом положении, то зависание мозгов приведет к тому, что он дернется. [01:13:17] Скорее всего, он приложится во что-нибудь головой и вот в этот момент с него эффект свалится. [01:13:20] Да. [01:13:21] Да. [01:13:21] Да, я понимаю. [01:13:22] Ну что, значит, псионик наклоняется. [01:13:25] Ты вводишь Тима в состояние первого... [01:13:28] В смысле, на первую ступень. [01:13:30] Псионик замирает. [01:13:33] Угу. [01:13:35] После этого мягко валится на Тима. [01:13:37] Угу. [01:13:39] Ну и все. [01:13:40] Дальше задача Тима аккуратно вылезти из-под него, не разбудив. [01:13:44] Тим его, это самое, отталкивает от себя. [01:13:48] Отталкивает от себя. [01:13:51] Короче, если Тим его сейчас не приложит башкой... [01:13:53] Нет, он его не прикладывает. [01:13:55] Да, соответственно, все. [01:13:56] Давайте без обнимашек только, это самое. [01:13:59] Я... [01:14:00] Поднимается... [01:14:02] Ну, Тим сейчас очень даже мудрый бывает. [01:14:04] Он... [01:14:05] Вот сейчас он, кстати говоря, очень даже может быть... [01:14:08] Кстати, если он в языке мертвых, если он думает обо мне, он сейчас знает, где я и знает, что я движусь к нему. [01:14:14] Правда, разговаривать он со мной не может. [01:14:16] Да, он такое сейчас... [01:14:18] Ну, самое... [01:14:19] Держать... [01:14:20] Держать за живот. [01:14:22] Делает пару неуверенных шагов. [01:14:24] У него зрение полностью расфокусированное. [01:14:27] Делает пару неуверенных шагов по кабинету. [01:14:29] Потом садится на стол и пытается осознать, как жить дальше в таком восприятии. [01:14:35] Да, он чувствует, что ты движешься. [01:14:37] Что я движусь именно к нему. [01:14:38] Да. [01:14:39] И, скорее всего, даже понимает, что я буду у него минут через пятнадцать. [01:14:42] Ну... [01:14:43] Вот. [01:14:44] Факт. [01:14:45] Скорее всего. [01:14:46] Но он... [01:14:47] Возможно, он даже сейчас инстинктивно пытается вот понять... [01:14:49] Вот понять, с какого направления я приближаюсь. [01:14:52] Но... [01:14:53] И только. [01:14:54] Говорить со мной он, к сожалению, не может. [01:14:56] Да, это понятно. [01:14:57] Да. [01:14:58] Да. [01:14:59] Да. [01:15:00] Да. [01:15:01] Да. [01:15:02] Да. [01:15:03] Да. [01:15:04] Да. [01:15:05] Да. [01:15:06] Да. [01:15:07] Да. [01:15:08] Да. [01:15:09] Да. [01:15:10] Да. [01:15:11] Да. [01:15:12] Да. [01:15:13] Да. [01:15:14] Да. [01:15:15] Да. [01:15:16] Да. [01:15:17] Да. [01:15:18] Да. [01:15:19] Да. [01:15:20] Да. [01:15:21] Да. [01:15:22] Да. [01:15:23] Да. [01:15:24] Да. [01:15:25] Да. [01:15:26] Да. [01:15:27] Да. [01:15:28] Да. [01:15:29] Да. [01:15:30] Да. [01:15:31] Да. [01:15:32] Да. [01:15:33] Да. [01:15:34] Да. [01:15:35] Да. [01:15:36] Да. [01:15:37] Да. [01:15:38] Да. [01:15:39] Да. [01:15:40] Да. [01:15:41] Да. [01:15:42] Да. [01:15:43] Да. [01:15:44] Да. [01:15:45] Да. [01:15:46] Да. [01:15:47] потом он выходит состояние просто вылетает что-то попытался сделать непонятная земля [01:15:56] главное он знает что он вываливаю вы вы ты с ним теряешь контакт ну то есть ты его чувствуешь [01:16:05] через плащ он раз потерял сознание не плаща уже нет я его чувствую просто потому что сконцентрирован [01:16:12] да он потерял сознание он попытался что-то сделать у тебя самого в голову зашумел за [01:16:19] чуть зашумела было чуть-чуть окружилась голова такое впечатление как будто бы он попытался [01:16:25] выключить музыку вокруг то есть он на самом деле хотел сделать совершенно другое понятно [01:16:42] ну слушай если он при этом даже добился того эффекта что аж потерял сознание то это значит [01:16:49] у него потенциал огромный ну то есть если вот просто кто-то без потенциала с умениями попробует [01:16:59] это сделать у него ну тупо ни хрена не получится будет там башка болеть еще что нибудь такое но [01:17:03] очень чем с ним начнет признать и если это короче то что вырубил это значит у него почти получилось [01:17:09] да [01:17:12] то что он хотел сделать это одно но то что он делал это другое и вот у него почти получилось [01:17:32] сделать не то что он хотел а то что он делал вместо этого это его разумеется вырубила имя [01:17:38] вырубил [01:17:42] Ну, есть там камеры или нет? [01:17:52] Да, есть у них камеры. [01:17:54] Ничего неизвестно, прибегут ли это люди. [01:17:56] Нет, они там не подсматривают. [01:17:58] У меня следует, что там за «не подсматривать». [01:18:08] Ну, прилетают в город. [01:18:10] Что там происходит дальше? [01:18:12] Дальше понятно, что происходит. [01:18:14] Дальше идут в полицейские участки. [01:18:16] Приходишь в полицейский участок. [01:18:34] На пороге полицейского участка понятно, что там активный движок. [01:18:38] Но на пороге полицейского участка [01:18:40] стоит совершенно зеленый псионик. [01:18:43] Он совершенно зеленый. [01:18:45] Как будто с мокрым воротником, мокрыми волосами. [01:18:50] Совершенно зеленый псионик. [01:18:52] Давит сигаретой, делает себя еще зеленее. [01:18:56] Рядом с ним стоит какой-то дародный местный сержант. [01:19:00] Что делать-то с ним? [01:19:02] Что с ним делать, блядь? [01:19:06] В институт звоните, пускай приезжают, забирают. [01:19:10] Это ебаная аномалия. [01:19:12] Нахуй мне с ним разбираться. [01:19:14] Голова большая, пускай они и думают. [01:19:17] Ну, а я к нему подхожу. [01:19:19] Бросает опорку. [01:19:20] И не твердой рукой берется за ручку двери. [01:19:23] Я к нему подхожу прям активно. [01:19:25] Они прям видят, что я ими нахожу. [01:19:27] Говорят, здравствуйте. [01:19:28] Значит, сержант руку кладет на дубинку. [01:19:31] Вторую руку кладет на удостоверение. [01:19:33] Я ему тоже показываю удостоверение. [01:19:35] Попрошу. [01:19:36] Показываю удостоверение. [01:19:37] Чье? [01:19:38] Ну, как чье? ОРК. [01:19:39] Уже тут деваться некуда. [01:19:40] В руки особо не даю. [01:19:42] Демонстрирую, чтобы он взглядом посмотрел. [01:19:46] Давайте сюда эту вашу аномалию. [01:19:49] По какому праву? [01:19:51] Попытается возбухнуть псевдоник. [01:19:56] Это наша заморочка. [01:20:00] Фректа? [01:20:01] Нет. [01:20:02] Интереснее. [01:20:04] Интереснее? [01:20:05] Давайте, давайте. [01:20:06] А по какому праву, говорит полицейский, [01:20:08] ему его должны отдать? [01:20:10] Вот пишите на него официальное требование, [01:20:15] мы его рассмотрим в установленный законом срок. [01:20:18] Нет, я могу написать. [01:20:20] Не проблема. [01:20:22] Но только я напишу все целиком, [01:20:24] включая все методы задержания, [01:20:26] а также их основания, [01:20:27] происходящие в камере. [01:20:29] Надо? [01:20:30] Давайте бумагу. [01:20:31] У вас нет никаких доказательств, [01:20:33] нет никаких данных. [01:20:34] А знаете что? [01:20:36] А знаете сколько времени это будет проверять? [01:20:41] Ну что за то мы вам его не отдадим, [01:20:43] а вы то просыпаетесь. [01:20:45] Мы вам его не отдадим, [01:20:47] а за это время мы вытащим из него все необходимое, [01:20:50] все, что нас интересует. [01:20:52] И прекрасно вам вернем овощи. [01:20:54] Вы правда считаете, что у вас получится? [01:20:56] Вы уже пробовали. [01:21:00] Есть те, у кого получится. [01:21:03] Если хотите, можете еще со мной попробовать, [01:21:05] если вы будете в этом духе. [01:21:07] Гарантирую, что курить вы будете после этого [01:21:09] еще месяца три, [01:21:10] вот здесь, на этом крыльце. [01:21:12] Давайте прекратим. [01:21:13] Вы мне угрожаете? [01:21:14] Давайте прекратим. [01:21:15] Просто мне совершенно непонятно, [01:21:16] что вы хотите от парня, блин. [01:21:18] И главное, что? [01:21:19] Мы столкнулись... [01:21:20] Он явно употребляет фректы. [01:21:22] Если он сумел противостоять [01:21:24] оптимическому воздействию специалиста-эксперта, [01:21:27] то он явно употребляет фректы. [01:21:29] Мы считаем, что... [01:21:32] Ну, во-первых, даже если это и правда было, [01:21:34] даже если это и было правда, [01:21:36] это все равно наши заморочки, [01:21:38] а не ваши. [01:21:40] Вот. [01:21:41] Но это не правда. [01:21:43] Я не буду вам рассказывать чуть подноготную, [01:21:45] да, это примерно из той же истории, [01:21:47] но это не фректы. [01:21:51] Если он спайсовый наркоман, [01:21:52] то он должен состоять на учете военной. [01:21:54] Он не спайсовый наркоман. [01:21:56] Ну, я не могу вам рассказывать все секреты своей конторы. [01:22:00] Возвращайте его уже. [01:22:02] Он вам правда не нужен. [01:22:03] Вот не для чего. [01:22:05] А если хотите официальную бумагу, [01:22:06] да, будет официальная бумага. [01:22:08] Но только в этой официальной бумаге [01:22:09] будет очень много такого, [01:22:10] что совершенно никак не лезет [01:22:12] в облик [01:22:17] правильного политика. [01:22:20] Давайте посмотрим. [01:22:30] О English generation. [01:22:32] Да, ну на хер. [01:22:33] Вообще. [01:22:34] Это самое... [01:22:36] Сергей Петрович, [01:22:37] охота вам связываться с этим УРК. [01:22:39] Ну, теперь уже понятно, [01:22:41] кто на планету прибыл, [01:22:43] на частном корабле этого пидора тебя кивает. [01:22:46] Хули тут вообще копать? [01:22:48] Можно придумать. [01:22:49] Может на нем какой-нибудь там сиблокиратор. [01:22:52] Или там, я не знаю, [01:22:56] косточка духа какая-нибудь, [01:22:57] или там бинарное сознание. [01:22:59] Помните, вы же рассказывали. [01:23:01] Нет там никого бинарного сознания. [01:23:03] Это другая непонятная хрень. [01:23:04] Я разберусь с этим. [01:23:08] Ну, вот как вы считаете? [01:23:10] У РК думали, как заключаться? [01:23:16] Возможно. [01:23:19] Два и два сами селите? [01:23:29] Ладно, но я этого так не оставлю. [01:23:31] Можете забирать своего [01:23:32] своего мальчишку. [01:23:38] Но я этого вам так не оставлю. [01:23:40] Да говорили. [01:23:42] Сержант, приведи. [01:23:45] Ну, сержант уходит, [01:23:46] приводит себе Тима. [01:23:47] Тима добавился, Финдал под глазом. [01:23:49] Со всеми документами, я так понимаю, приводит? [01:23:53] Да, приводит Тима. [01:23:56] Тим тащит в руках [01:23:57] свои документы. [01:24:00] Но не блокнот. [01:24:02] Вот, принимайте свой блок. [01:24:05] За Мороша. [01:24:08] Посмотрел за Мороша. [01:24:09] Ладно, пойдем. [01:24:11] Блокнот, говорит, верните. [01:24:14] Верните. [01:24:15] А что там, говорит, в блокноте? [01:24:19] Посмотрите. [01:24:21] Ушли внутрь. [01:24:24] Вернули блокнот. [01:24:27] Вырваны несколько листов. [01:24:33] Так. [01:24:35] Давайте блокнот целиком. [01:24:37] Нет? [01:24:40] Ой, блин, Тим, да ну их найти. [01:24:42] Ничего там ценного не было. [01:24:43] Не хочу я их видеть. [01:24:45] Ну и ладно. [01:24:46] Ну и уходим. [01:24:47] И ушли. [01:24:49] Уходим. [01:24:56] Метров на полкилометра отошли. [01:24:59] Тим тебе поворачивается. [01:25:00] И что это было? [01:25:01] Ну, что это было, что это было? [01:25:03] Это-то улица Неполицейский. [01:25:05] Я не про это. [01:25:06] А. [01:25:13] Ну, скажем так. [01:25:14] Почему он потерял сознание? [01:25:16] И что произошло со мной? [01:25:18] Смотрим. [01:25:19] Тут всё довольно запутанно. [01:25:21] Такого рода концентрации, которые мы используем, их... [01:25:29] И вообще, говорит, жрать хочу. [01:25:32] Пошли кто-нибудь поедим. [01:25:33] Ну, вот мы, да, кубик кофе туда заходим. [01:25:35] Вот. [01:25:36] Короче, смотри. [01:25:37] Такого рода концентрации среди тех, кто эмоционально [01:25:40] связан друг с другом, они могут передаваться. [01:25:44] На самом деле, я смотрел то, что вы говорили. [01:25:46] Вот. [01:25:47] Вот. [01:25:48] На самом деле, я смотрел то, что у вас происходит, [01:25:50] и торопился, как мог. [01:25:51] Но когда понял, что сейчас начнётся психиатрическое [01:25:54] воздействие, пришлось действовать быстро. [01:25:56] А ты за мной всегда можешь подглядывать? [01:25:58] Ну, если мне очень нужно. [01:26:01] Обычно я этого не делаю. [01:26:02] Покраснел. [01:26:03] Не, не, я знаю. [01:26:05] Короче, давай, так. [01:26:06] Обычно, обычно, на тебе есть одна приморока, которая [01:26:11] мне сообщит, если ты используешь, веря, так, если с тобой, [01:26:15] ну, блин, если ты испытываешь какие-нибудь очень мощные, [01:26:17] очень мощные негативные эмоции. Я об этом обычно узнаю. Или позитивные? Нет, позитивные я стараюсь [01:26:24] не трогать. Нет, нет, погоди, у тебя же, ты же чувствовал, когда... А, это я обращал внимание, да? Да. [01:26:30] Вот. То есть, как бы звоночек, он, наверное, звенит, если ты чего-то испугался, чего-то там, не знаю, тебе больно, [01:26:35] еще что-то такое. Балтнул, короче, меня чем-то. Да. Вот. В остальных случаях мне нужно прямо сосредоточиться и [01:26:42] прямо сосредоточиться на тебе. Вот. Но, да, я могу узнать, что с тобой происходит и происходило. [01:26:48] Вот. Разумеется, я этого не делаю, в общем-то, никогда, за исключением таких случаев, как сегодня. [01:26:56] И, в общем, когда я понял, что сейчас псионик полезет тебе в голову... Ой, у псионика сейчас [01:27:09] аккаунтер. А почему? [01:27:12] Тебе. [01:27:12] Съел таки и услышал зов. Он же перемещается не как все нормальные те самые адепты, а сначала рисует картину. [01:27:19] Нарисовал камеру кабинета псионика, где его допрашивали, и сейчас туда шагнул. [01:27:26] Бля, ну... Сейчас держит... Что? Что, Мерлин? Ладно, хорошо. Не знаю, я сейчас просто тяну кубик, здесь сейчас съел. [01:27:38] Чем меньше, тем он ближе к вам. [01:27:42] Нет. Нет, ладно, ничего не услышал. [01:27:45] Да, не, ну, боксинг, с одной стороны, но, с другой стороны, вот, после такого, понимаешь, я очень надеюсь, что вот эти все дружные ребята вообще забудут про эту ситуацию, потому что нахуй им правда связываться с ОРК. [01:28:01] Да. [01:28:02] Они сейчас немножечко побурят там, внутри себя, как они всех напишут... [01:28:06] Напишут жалобу в ОРЧ? [01:28:07] В жалобе в ОРЧ она утонет во входящих? [01:28:10] Ну, во-первых, да. Во-вторых... [01:28:11] Ну, во-первых, да, во-вторых, они в жалобе в ОРК меня не очень-то перечислят, потому что корки они увидели, ну вот и все. [01:28:17] Да. [01:28:17] Вот, никакой номер они там не переписывали, и что это был за ОРКшник, он вообще, может, им приснился. [01:28:23] Да нет, точно не приснился, они там увидели какой-то Виватис или что-то такое, пока они будут вспоминать твою фамилию. [01:28:29] Вот, вот, да, псевдоник со своей абсолютной памятью был вообще не в том состоянии. [01:28:34] Ну, абсолютная память псевдоников-то это так сильно преувеличено. [01:28:39] Ну вот, короче, и, в общем, ну, эпизод просто рассосется. [01:28:43] Но если туда сейчас явится разъяренное тело и начнет размахивать каким-нибудь трехручным ковырялом, то вот уже тогда точно не забудут, блядь. [01:28:50] Нет, он спросит, что это за самое, мало места на пароходе. [01:28:54] Да, и, соответственно, выяснение в ОРК, что происходит и кто все эти люди, блядь, будут происходить. [01:28:59] А мне совершенно не надо, чтобы оно происходило, потому что мне совершенно не надо знать, точнее, чтобы ОРК знали, что я вот сейчас на раме карты. [01:29:06] Хорошо? Вот, вот в этом смысле. [01:29:08] Ладно. [01:29:08] А Тима? [01:29:09] Ну, я объясняю эту ситуацию с концентрациями, что как-то, то есть, ну, самое опасное в этом плане было как-то заставить тебя подумать обо мне. [01:29:19] Единственное, что я сумел придумать, это снять вот эту вот штуку, которая, ну, которая следит за твоими эмоциями. [01:29:26] Вот. В этот момент, как бы, ну, ты необходимо подумал обо мне, я поднял свои концентрации и затащил тебя выше. [01:29:32] А всего-ненький этого не переживает. [01:29:34] Тим тебя слушает, слушает, слушает, а потом ты видишь, у него бац, глаза расфокусировались. [01:29:38] Да, расфокусировались внезапно. [01:29:40] И ты ощущаешь, что он сейчас в состоянии первого шага. [01:29:42] Ой, не в состоянии первого шага, в состоянии, это самое, это самое, голоса мертвых. [01:29:48] И его туда что-то вытянуло. [01:29:51] Ты сейчас можешь вот прям ему говорить, а, нет, если что-то вытянуло, то это, видимо, тело. [01:29:57] Его туда что-то вытянуло сейчас, бац. [01:30:02] Слушай, оно опять, вот то же самое состояние. [01:30:05] А тело другого? [01:30:08] И думал я сейчас о нем, я сейчас о мороженом думал. [01:30:10] Ну, не знаю. [01:30:13] Ну, подожди, это вообще-то неплохо. [01:30:17] Попробуй, кстати, это использовать. [01:30:19] Как? [01:30:20] Вот прямо сейчас подумай обо мне, но обо мне, скажем, полчаса назад. [01:30:35] Только долго не фиксируй. [01:30:38] Не, ровно, с половиной. [01:30:39] А, ну, вот так вот. [01:30:41] Он, начинает было думать о себе в этот момент в проходе в кафешку, там, где вот эта там вращающаяся из огня дверь, рождается радуга и появляется тело. [01:30:53] Тело же толкает вперед дверь, потом то самое. [01:30:57] Пытается выбраться из этих вращающихся дверей. [01:30:59] Потому что я, я, я, я встаю и забираю тело из вращающихся дверей. [01:31:02] Да. [01:31:05] А тем у него получилось? [01:31:08] Он попустил, он наглядывается к вам, широко улыбается. [01:31:11] Нет, у него не получилось. [01:31:12] Он начал вспоминать, затачиваться, но в этот момент уже был переход к нему. [01:31:17] Тело беспокоено. [01:31:19] Мохнатые уши его стоят торчком, он беспокоенно смотрит на вас. [01:31:23] Что-то случилось. [01:31:25] Уже нет, уже все хорошо. [01:31:28] Да, тут проблема с местными властями. [01:31:38] У официанта такая смотрит на тело. [01:31:42] Кавай! [01:31:45] А они правда настоящие? [01:31:47] Правда настоящие. [01:31:51] Хорошо, когда нет высоких технологий. [01:31:54] За модификанты зайдешь. [01:31:57] Вот. [01:32:01] Власти... [01:32:01] А что с властями? [01:32:02] Да, не забивай голову, там все уже решили. [01:32:05] На теме он. [01:32:08] Пару фингалов вылечить, и на этом все. [01:32:16] Присаживайся рядом. [01:32:18] Ну, короче, завтракаем втроем. [01:32:19] Да, завтракайте втроем. [01:32:22] Да, завтракайте втроем. [01:32:31] Тима, а ты сам не можешь в это состояние попасть? [01:32:37] Пока не знаю. [01:32:38] Я как будто бы начинаю слышать вещи, как будто бы мир становится, ну, мы же когда мир видим, он же плоский, мы же видим перед собой плоскую картинку, а тут оно, знаешь, как будто бы я смотрю через 3D-очки, мир становится трехмерным и осязаемым, как будто бы я могу вещи осязать взглядом. [01:33:02] Я не знаю, как это описать. [01:33:04] Сил так внимательно прислушивается к этому всему, не забывая. [01:33:08] Загружать в себя продукты питания. [01:33:11] Как будто бы я могу вещи осязать взглядом, и меня это ощущает, как будто бы они... [01:33:20] И как будто бы, вот, я смотрю на вещь, как будто бы я, ну, не слышу, но как будто бы она шепчет. [01:33:31] Как будто бы... [01:33:33] Я не знаю, как это описать. [01:33:37] Я тебя прекрасно вылечил. [01:33:38] Понимаю. [01:33:41] Мы все примерно так это и ощущаем. [01:33:43] И тоже не можете описать? [01:33:46] Ну да, это... [01:33:46] Ну, загружать, съел. [01:33:48] Вообще, был в свое время придуман специальный язык для описания этих состояний. [01:33:53] Грунт Риндзе, я сейчас смаршал с вами. [01:33:57] Но его, честно говоря, толку от этого языка... [01:34:03] На балу, кстати, съел, не был, насколько я помню. [01:34:09] Нормально, не был. [01:34:09] Не был. [01:34:11] Но толку от этого языка, честно говоря, особого нет. [01:34:16] Сколько там? [01:34:16] О, сейчас слышно пора. [01:34:21] 19.00. [01:34:22] Ну, у меня, в принципе, 20.00, но тут ехать 40 минут. [01:34:25] Ничего, пока ты тут соберешься, пока ты сделаешь 800 шагов, блин, по квартире, и туда съедешь. [01:34:30] А-а-а... [01:34:33] Мне нужно... [01:34:39] Ну да. [01:34:48] Ну, в общем, сессия у меня закончена тем, что вы сидите на рамикарте в кафешке... [01:34:52] Завтракаете. [01:34:54] Завтракаете, да. [01:34:56] С Тимом и с Тигелом.