[00:00:00] Кстати, а это кто? [00:00:05] Я не очень хорошо его помню. Он не ужасный какой-то, более синий. [00:00:10] Ну, хоть что-то. [00:00:12] Он вообще на федеративном разговаривает? [00:00:15] Нет. [00:00:16] А как? [00:00:21] А, нет, разговаривает. Разговаривает на языке Новой Франции. [00:00:28] Но не с Нобелевским словарём, а с постнародным. [00:00:36] Ну, это нормально. Это больше. [00:00:40] Собственно, странный нюанс. [00:00:42] Абредины Новой Франции, особенно Нобеля, называют планету Новой Францией. [00:00:46] Но понаехавшие называют её религией. [00:00:49] Ну, это как раз не нюанс. [00:00:51] Я тебе даже объясню почему. [00:00:53] Потому что ты вот в обычном диалоге заведёшься выговаривать два слова. [00:00:57] Там, где можно сказать одно. [00:00:59] Может быть, просто Франция? [00:01:00] Можно. Но Франция уже есть. [00:01:02] Видимо, наверное, кто-то когда-то... [00:01:05] Где? [00:01:06] Ну, в истории-то она хотя бы есть. [00:01:08] Где-то на Земле, на мифической природе нечеловечества. [00:01:11] Ну, очень может быть, что кто-то и пробовал. Кто-то возмутился. [00:01:14] В общем, на это загорелись и решили, что так больше делать не будут. [00:01:18] Нет, история, на самом деле, совершенно другая. [00:01:21] История этих двух названий совершенно другая. [00:01:25] Дело в том, что первая экспедиция, которая отправилась колонизировать Новую Францию, [00:01:35] она её таки колонизировала, просто если не была поселена. [00:01:40] Короче. [00:01:42] И они больше ста лет жили в полной изоляции до конца первой волны колонизации. [00:01:50] Они были колонизированы из первых кораблей, советских кораблей, [00:01:53] который пошёл по этому сектору. [00:01:58] А потом приехала вторая волна колонизации. [00:02:01] Они уже летели на Иллиадинов. [00:02:03] Они прилетели и обнаружили, что люди-то здесь живут. [00:02:06] С тех пор конфликт. [00:02:10] Ну, они думают, что там прям большой конфликт. [00:02:12] Ну, такой конфликт. [00:02:14] По одним законам, теоретически, планета как бы принадлежит потомкам. [00:02:17] Кто принадлежит? [00:02:19] Те, кто, понимаешь ли, первые её колонизировали, имеют преимущество. [00:02:22] Нет, безумие, они, соответственно, первые столковые парни. [00:02:25] Но, с другой стороны, они же не знали, что они первые. [00:02:27] Ты, говорит, и так в голос всё сорвёшь. [00:02:29] Я не сорву. Они же не знали, что они первые. [00:02:31] В смысле, что они вторые. [00:02:33] Они считают себя первыми. [00:02:34] Ну, мало ли тут, кто ж его не знал. [00:02:36] Как бы, знаешь, как это, незнание законов. [00:02:38] Ну, да. [00:02:39] Не освобождает от ответственности. [00:02:41] Да. [00:02:42] А вот знание часто освобождает. [00:02:44] Поэтому есть некоторый велотекущий конфликт, который, в общем, никогда... [00:02:48] Я ритм, блин. [00:02:49] Я машины перекритиваю. [00:02:51] Не надо эти проявления слышать. [00:02:53] Я себя не слышу. [00:02:54] Поэтому есть некий велотекущий конфликт, который встречается, вот реально проявляется, буквально вот в трёх случаях. [00:03:11] Когда в очередной раз говорят о немедленном вступлении новой Франции в Совет Федерации на правах полноценной колонии Сириуса. [00:03:21] А французы в Сенате говорят, да ну на хуй. [00:03:25] Когда речь в суде на заходе до преимущества прав Нобеля. [00:03:31] Вот, вот, вот, то, о чём мне говорят. [00:03:32] Вот видишь, кошек слева стоит. [00:03:34] Вот он уже заехал за стоплюбель. [00:03:36] Нет. [00:03:37] Да. [00:03:38] Ну, вообще, да, сантиметров на пять. [00:03:48] Да. [00:03:49] Ага. [00:03:50] метров на пять. Да, это считается. Это же миллиметр считается. [00:04:05] Вообще, горицы мне должны быть обязаны. За что? [00:04:08] А понимаешь, в чем дело? Очень часто, когда я, например, [00:04:11] вот на этих всяких перекрестках поворачиваю куда-то, я, например, [00:04:16] застреваю на перекрестке. И тут у меня машины начинают [00:04:21] обижать. Через встречки, через запрещенные колосы. [00:04:27] А там камера стоит. Конечно, мне должны платить со штрафом. [00:04:33] На самом деле, по большому счету, в такой ситуации [00:04:36] именно тебя отреагируют, потому что ты провоцируешь на нарушение. [00:04:40] Ну, то есть вот идея в том, что если ты на узкой дороге, [00:04:44] то можно, да? [00:04:46] А там страшно. Ну, вот представься, вот ряд, а тот ряд уже встречка, да? [00:04:50] Все, и дальше ничего не будет. Представься, да? [00:04:52] Ну да. [00:04:53] И вот ты вот так вот располаживаешь, встал, вот. [00:04:55] Выставил там что-нибудь, угольник, по правилам. [00:04:58] Лезь, я не знаю, лезешь, ждешь эвакуатора. [00:05:01] Приехал следователь, тебя так выебут все равно. [00:05:03] А что мне делать? [00:05:04] На обочине руками машину столкай. [00:05:07] Канаву нахуй столкай. [00:05:09] Попроси кого-нибудь, чтобы тебя увезли, блядь, на трассу [00:05:12] до ближайшего расширения дороги. [00:05:14] Короче, освободи проездную часть. [00:05:16] Это самое первое и главное правило при всех этих санкциях. [00:05:20] Освободи проездную часть. [00:05:29] Да, освободи проездную часть. [00:05:31] Но не устраивай при этом ДТП. [00:05:34] Ну, это да. [00:05:35] Вот. [00:05:39] Не, ну а какие могут быть ДТП, если руками машина на обочине столкнется? [00:05:44] Тысячи. [00:05:45] Все, хватит. [00:05:47] Столкай аккуратно. [00:05:49] Все, хватит. [00:05:50] Стоп. [00:05:51] Ладно, ладно.