[00:00:00] Субтитры делал DimaTorzok [00:00:30] Субтитры делал DimaTorzok [00:01:00] Субтитры делал DimaTorzok [00:01:30] Субтитры делал DimaTorzok [00:02:00] Субтитры делал DimaTorzok [00:02:30] Субтитры делал DimaTorzok [00:03:00] Субтитры делал DimaTorzok [00:03:30] Субтитры делал DimaTorzok [00:04:00] Субтитры делал DimaTorzok [00:04:29] Субтитры делал DimaTorzok [00:04:29] Субтитры делал DimaTorzok [00:04:30] Субтитры делал DimaTorzok [00:05:00] Субтитры делал DimaTorzok [00:05:30] Субтитры делал DimaTorzok [00:05:59] Субтитры делал DimaTorzok [00:05:59] Субтитры делал DimaTorzok [00:05:59] Субтитры делал DimaTorzok [00:06:29] Субтитры делал DimaTorzok [00:06:29] Субтитры делал DimaTorzok [00:06:59] Субтитры делал DimaTorzok [00:06:59] Субтитры делал DimaTorzok [00:07:29] Субтитры делал DimaTorzok [00:07:59] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:01] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:03] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:05] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:07] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:09] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:11] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:13] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:15] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:17] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:19] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:21] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:23] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:25] Субтитры делал DimaTorzok [00:08:27] Вот та посадочная площадка и офис рыцарей [00:08:30] Офис рыцарей, а там... [00:08:32] Нет-нет, конечно, ступень [00:08:32] Я прекрасно понимаю, что офиса рыцарей, во-первых, может и не быть [00:08:35] Хорошо [00:08:36] Но три посадочных площадки может быть [00:08:39] Я же четкую вертолетку, по-моему, уже [00:08:42] Вот-вот [00:08:45] Ну [00:08:47] Ну что вы, товарищи, встаните [00:08:55] Ну давай выйдем хотя бы здесь с погодой [00:09:00] С погодой [00:09:01] Смурится [00:09:05] То ли дождь, то ли нет [00:09:08] То ли вот пролетела пара [00:09:11] И вот не поймешь, то ли это дождь, то ли морщины [00:09:16] Вот это замечательно [00:09:19] Короче, нам дружно прям по полной программе, как только могло [00:09:23] Значит, где вы стоите? [00:09:25] Вы стоите, вы действительно на каменных плитах [00:09:27] На таких массивных каменных, массивных гранитных плитах [00:09:32] Они белые были [00:09:33] Ну ладно [00:09:35] Вы стоите на гранитных плитах [00:09:36] Выходящих, лежащих на уровне моря [00:09:42] Перед, дальше перед вами, то есть как бы дальше вглубь земли [00:09:50] Вот такой вот под 45 градусов скат [00:09:53] Вот как на Петропавловке [00:09:55] Или там булыжниками, скрепленный, грунт скрепленный там бетоном [00:09:59] Ну в смысле, как бы цементирующей смесью, но ее не видно [00:10:02] Потому что, как бы сам понимаешь, историческая древность [00:10:05] Дальше [00:10:07] Он поднимается, дальше виден, видна ограда, каменная ограда набережной [00:10:14] Ну и вы, как бы вот, выше вас набережная [00:10:18] Здесь под 45 градусов скат [00:10:21] Дальше каменные плиты, уходящие в море [00:10:25] Вот вы на этом скате стоите [00:10:26] Непосредственно там, где вы стоите, берег заворачивает [00:10:31] И уходит в устье реки [00:10:32] Которая, собственно, течет сверху [00:10:35] Самой реки вам не видно [00:10:37] Но вот если пять шагов пройти налево, допустим [00:10:40] То, собственно, все будет [00:10:42] А вот, наверное, туда мы идем [00:10:43] Заворачиваете туда [00:10:45] А, не-не-не, подожди [00:10:46] А какие-то строения, что-нибудь? [00:10:49] С этой позиции ничего не видно [00:10:51] Потому что вас банально сгораживает [00:10:55] Берег, все, я понял [00:10:56] Заворачиваете в сторону реки [00:11:00] Действительно, река не очень широкая [00:11:01] Но может быть метров 30 шириной [00:11:04] Такая вот речушка [00:11:05] 30 это вот как-то гаражи [00:11:07] От меня [00:11:09] Ну, поширше будет, там метров 40, пожалуй [00:11:12] Как, пожалуй, как фонтан [00:11:15] В течении там, где летний сад [00:11:19] Ну, может, 50 метров [00:11:25] Дальше [00:11:26] Дальше, значит, видно, что [00:11:31] Дальше по течению реки [00:11:33] Вот в устье [00:11:34] Вот этот вот скос продолжается [00:11:37] Пока не упирается в мост [00:11:39] Пока не упирается в каменный мост [00:11:41] Перекинутый, односводный каменный мост [00:11:44] Перекинутый на все эти 50 метров [00:11:46] Он не ажурный [00:11:50] На твой взгляд он выстроен с нарушением [00:11:53] То есть он вообще должен быть [00:11:55] Должен обвалиться, но он не обваливается [00:11:56] Ну, вряд ли тут архитекторы болваны [00:12:01] Поэтому я держу мнение при себе [00:12:03] Может быть он просто облицован там [00:12:05] Легко [00:12:06] Что скорее всего, кстати [00:12:08] Да [00:12:08] Значит, этот мост [00:12:11] Этот отбой, наверное, называется, да? [00:12:16] Ну, волноарез [00:12:16] Отбойник, не помню [00:12:18] Нет, волноарез это если он в море [00:12:20] А здесь это скос берега [00:12:23] Он доходит до моста [00:12:24] Там какая-то лесенка видна [00:12:25] В принципе, можно и здесь пройти [00:12:27] Вон там метров 20 [00:12:28] В принципе, можно забраться по этим камням [00:12:31] И перелезть этот парапет [00:12:33] На том берегу практически то же самое [00:12:39] С точки симметрии [00:12:40] То есть такая же история [00:12:42] Такой же поворот, уходящий вдаль [00:12:44] Нет, на том берегу видно [00:12:46] На набережной, ну, домики [00:12:48] Двух-трехэтажные домики [00:12:49] Каменные [00:12:51] С [00:12:54] Зелеными крышами [00:12:57] Жестяными [00:12:59] Ну, мансардными окнами [00:13:03] Самое время доставать навигатор [00:13:05] А у тебя [00:13:07] У меня телефон [00:13:09] В мобильнике, да? [00:13:12] Навигатор подумал [00:13:13] Остренетовский [00:13:14] Он там, наверное, карты будет грузить довольно долго [00:13:24] Подумал [00:13:26] Темза, сэр [00:13:28] В том смысле, что вот эта вот маленькая рюшка называется Темзой [00:13:34] Темза, сэр [00:13:36] Вы находитесь в самом историческом центре города [00:13:38] Там, где Темза впадает в море [00:13:40] Потрясающе, изумительно [00:13:42] Лучше не придумать [00:13:44] В историческом центре, в самом историческом центре города [00:13:48] И судя по тому, что ты видишь на карте [00:13:50] Этот город раза в четыре больше, чем то, что ты помнишь [00:13:53] И что? [00:13:54] Еще вопрос [00:13:54] Вот считаем вот этот [00:13:59] Картой [00:14:01] Федерации [00:14:02] Вот тут Сириус [00:14:05] Насколько я помню, румикарти вот здесь [00:14:07] Ну, я от себя ее покажу [00:14:11] То Авалон будет где? [00:14:15] На пять часов [00:14:16] Вот здесь? [00:14:19] Нет, на пять часов [00:14:20] А, вообще нормально [00:14:24] Вообще [00:14:25] А эти все пеллы с примонами, они вот тут? [00:14:27] Где-то в сторону Румикарти [00:14:29] Вот там вот [00:14:30] А, дальше туда [00:14:31] Да [00:14:35] Вообще в другом секторе Федерации [00:14:42] Шестьсот что-ли цветовых, что-то такое [00:14:44] Главное, что не в этом секторе, я окей [00:14:49] Трефон не потреблял, думал потом, сообщил, что да, сеть найдена [00:14:52] Карты [00:14:53] Карты [00:14:54] Ну и начал грузить карты. [00:14:57] Ну, на самом деле, самое, блин, простое, что нам сейчас [00:15:07] нужно, это какой-нибудь отельчик, где остановиться. [00:15:12] Не крутой, хотя тут центр, конечно, города, возможно, [00:15:18] придётся туда ехать, это не проблема. [00:15:21] Какую-нибудь такую, в общем, что-нибудь такое, мягко [00:15:29] говоря, среднее, никаких там пятизвёздочных, отельчик [00:15:35] на набережной. [00:15:36] Не, или пофиг, вообще пофиг, можно на набережной, но [00:15:39] не в этом месте, а подальше, тогда просто здесь будет [00:15:41] очень дорого. [00:15:42] И пафосно. [00:15:43] Можно что-нибудь недорогое, не пафосное, но чистое [00:15:47] и опрятное. [00:15:48] Ну, выбираетесь на набережную, здесь, действительно, очень [00:15:51] действительно достаточно дорого, достаточно пафосно. [00:15:54] Но ввиду раннего времени суток, ну, не совсем уж фатально [00:16:00] раннего, действительно, около 7 утра, кто на улице [00:16:03] будет? [00:16:04] Ну, какая-то движуха-то есть, понятно. [00:16:07] Какая-то движуха есть там, вот. [00:16:09] Какое, например, время года? [00:16:11] Весна там была. [00:16:13] Весна? [00:16:14] В прошлый раз ты говорил весна, да. [00:16:16] Ну, ранее. [00:16:17] Ну, не совсем ранее, а, короче, блять, то ли… фу, бля, что [00:16:21] Перед маем у нас апрель, вот конец апреля, начало мая, всё как-то так. [00:16:25] Ладно, хорошо. [00:16:26] Вон тот самый, уличная уборочная машина едет, управляемая каким-то подростком. [00:16:38] Вон дядька стенд ставит, уличный стенд, в смысле пишет на нём мелом, что у него сегодня в меню. [00:16:51] Он ещё не открылся, на меню уже должна стоять. [00:16:57] Вон там какой-то дядька, худощавый дядька с бородой, трусцой бежит, стенд заворачивается, пробегает мимо вас. [00:17:16] Борода-то 10 лет, 40, в спортивном костюме, в дорогих кроссовках. [00:17:20] Слушай, мы иногда... [00:17:21] Ну, на самом деле, одеты там настолько стандартно для федерации, что мы вообще вряд ли выделяемся из толпы. [00:17:27] Нет, он бы, по крайней мере, на вас внимания не обратил. У него наушники в ушах, он бежит, и чертова значёнка. [00:17:36] Ну, короче, на самом деле, поиском чего-нибудь типа букинга там наверняка прям в карту встроен. [00:17:45] Сколько вы готовы отдать? [00:17:47] Да я понятия не имею. [00:17:49] Ну, давай так. [00:17:52] Ну, по современным, если вот, меркам, то есть нормальный такого рода отельчик будет стоить где-то 3000 в сутки. Законно. [00:17:59] Угу. [00:18:02] Нет, гоню. [00:18:06] Нет, не гоню. [00:18:08] 3-4 тысячи. [00:18:10] Не гонишь. Примерно столько он и стоит. [00:18:16] Ну, 30 с чем. [00:18:18] Ты понимаешь, что скорей всего, вроде, сейчас вызовут такси туда ехать? [00:18:26] Да. Ну, если здесь вот такая... так-так-так... [00:18:33] В округе нет, но если вызывать такси... Ну, в принципе, можно прогуляться вот по Темзе вверх. Там будет примерно через километр достаточно крупная гостиница. [00:18:45] Где-надо-где, в общем, вроде бы как есть комнаты для вас. [00:18:50] Отлично. Вот туда и туда. [00:18:53] Поднимайтесь по Темзе. По набережной, в смысле, конечно. Ну... [00:19:00] Город совершенно отличается от того, что ты помнишь. [00:19:04] В условно-историческом центре дома редко когда больше трех метров... трех этажей. [00:19:12] Угу. [00:19:13] Правда, чаще всего на крыше там всякие эти самые... как это называется-то... мансардные... [00:19:20] Ну, к примеру, квартиры под крышей мансардные. [00:19:24] Но... [00:19:26] Город постепенно просыпается. [00:19:32] Чайбы стоят. В смысле, такси. [00:19:37] Люди ходят. [00:19:39] Ну... [00:19:41] Ну... [00:19:43] Камер практически не видно. [00:19:46] Судя по карте города... [00:19:52] Или ты его не рассматриваешь? [00:19:54] Ну, нет, я его посмотрел. [00:19:56] Потому что, ну, нужно понимать... [00:19:57] Я его, знаешь, когда посмотрел, когда вот выяснял, вызывать такси или нет, или вот можно дойти... [00:20:02] То есть я не стал смотреть прямо вот весь город. [00:20:04] Но вот ближайшие окрестности я просмотрел. [00:20:07] Ну, здесь как идти? Вот так идти? Вот так идти? [00:20:09] Нет, тут по прямой идти. [00:20:10] Ну, вот это я поэтому... [00:20:12] Ну, что-то я увидел, но не весь город. [00:20:14] Ну, ладно тогда. [00:20:17] Судя по тому, что вы наблюдаете, если подниматься по темне, он так и будет идти, так и будет идти, так и будет идти вверх. [00:20:23] Потом, рано или поздно, там она, вроде, переходит на плато. [00:20:26] Ну, Сульжорд переходит на плато. [00:20:29] А где современная застройка, а хер его знает. [00:20:32] Тут единственный только такой момент, что если там это вверх, это прям реально так заметно глазами вверх, то с рекой Косяк. [00:20:40] Она, знаешь, какая бурная будет? [00:20:42] Хер рачать будет, что пиздец. [00:20:43] Нет, вы ощущаете ногами, что идет подъем, но именно... [00:20:48] Ну, вот только пройдя на... [00:20:50] То есть, дойдя до гостиницы, замечая, видите море. [00:20:53] То есть, оно там поднялось. [00:20:55] Вы за километр поднялись, ну, может быть, на метров на пять. [00:20:58] Слушай, ну, для реки это довольно мощный подъем. [00:21:01] Там течение будет очень бурное. [00:21:03] Думаешь? [00:21:05] Пять метров за километр? [00:21:07] Ну, не буду припомнить. [00:21:09] У нас город вообще плоский, а Нева течет быстро. [00:21:13] Ну... [00:21:15] Ну, короче, ладно, не будем заострять. [00:21:17] Не будем заострять. [00:21:19] Покажи мне свой диплом гидролога. [00:21:29] Нужен ли нам рендоментант? [00:21:34] Нужен. [00:21:39] Не будем заострять, да? [00:21:41] Почему? [00:21:42] Ну... [00:21:43] Когда у нас будет рендомент, я пойду и покажу. [00:21:45] А я не пойду в город? [00:21:47] Нет, ты не пойдешь в город. [00:21:49] Иני диплом в городе под copacabana. [00:21:51] Да, я пойду. [00:21:52] Приходи туда, пожалуйста. [00:21:54] Мне здесь очень хочется. [00:21:55] Мне так нравится вот это полночь. [00:21:57] И для нас это много. [00:21:58] Я знаю, что в народах очень много выхода. [00:22:00] Вот так много. [00:22:01] Это очень важная тема. [00:22:02] Да. [00:22:03] Спокойной ночи. [00:22:04] Скоро все это завершится. [00:22:05] Ждите меня через неделю. [00:22:06] И даже не неделю. [00:22:07] Ждите меня через неделю. [00:22:08] Плохо заниматься вождением перед Дэнжином [00:22:17] Какой-то полицейский трясет какого-то мудака за неправильную парковку [00:22:21] Ну, напрочь неправильную парковку [00:22:23] Не вмешивайся [00:22:26] Разговор на повышенных тонах [00:22:30] Мужик напирает на то, что вообще-то у него спецсредства [00:22:34] И ему можно [00:22:35] И в общем, не то чтобы он, конечно, класть хотел на правила дорожного движения [00:22:41] Но очень надо [00:22:42] Очень надо было [00:22:44] Мистер вот так вот поставил, потому что очень торопился [00:22:47] А полицейский напирает [00:22:48] А полицейскому поутру хочется докопаться до него [00:22:50] Хочется то ли штраф с него шлупить, то ли просто докопаться [00:22:54] А он напирает на то, что нет, мужик, значит, так как ты парковался [00:22:57] Даже спецсредством парковаться нельзя [00:22:59] Будь ты хоть император [00:23:05] Что, прям совсем уж криво стал? [00:23:12] Ну, заехал на тротуар [00:23:13] Причем, так сказать, на половину тротуара [00:23:21] Ну, там такой вот недорожный, типа тебя [00:23:23] Ну, вот он заехал [00:23:24] Половина машины на тротуаре, половина нет [00:23:26] Машина выглядит непростой [00:23:33] Там герб какой-то [00:23:34] Какой-то, ну... [00:23:35] красивый герб. Этот герб может значить все что угодно. Какая-нибудь почта, например. [00:23:44] Перед егерям вообще можно много чего, чего нельзя простому смертному. [00:23:48] Можно, да. Но парковаться все равно надо без человечества. [00:23:54] Блин, что-то даже жарко. [00:23:58] Вот, такие дела. [00:24:03] Последние солнечные зимки. Наслаждайся. [00:24:10] Где там моя банка? [00:24:14] Ну, мы на самом деле что, посмотрели, поделились. [00:24:27] И пошли дальше. Мы даже не останавливались. [00:24:31] Тим просто с любопытством оглядывается, отъел, на все это смотрит, ушами своими, кошачьими, как бы, пустит из стороны в сторону. [00:24:43] Хвост у него торчком. Да, у него есть хвост. [00:24:49] Он вообще смотрит на все это, жадно впитывает новые впечатления. [00:24:53] Подожди, он же здесь бывал у нас когда-то. [00:24:56] Или я путаю? А, я путаю. [00:24:57] Ты его за своим телом... [00:24:59] Не-не-не. Я просто помню, что он же сидит, как бы, с компанией БК, а там как-то проскакивало что-то, овалом разговор. Короче, я верю, я перепутал что-то. [00:25:09] Не, ну, если у них вопросы возникли, то я, когда мы уже отошли на достаточное расстояние, чтобы нас было не слышно, я им дал пояснение, что происходит. [00:25:22] Ну, вот. Еще, собственно говоря, проблемы. [00:25:25] Ну, нет. Нет, как бы. [00:25:26] Тим... [00:25:27] Я просто смотрел на это все, фыркнул и, в общем, как бы, нередко прокомментировал. [00:25:33] Блять, они что, и тут что-то импорта заместили? [00:25:38] А что там не так? Что тебе не понравилось? [00:25:48] Ну, какой-то другой вкус. [00:25:57] Состав вроде тот. [00:26:04] Он чем-то отличается. [00:26:10] Ну, ладно, конечно. [00:26:12] Ну, дай попробовать. [00:26:13] Ну, у тебя свой есть, попробуй. [00:26:15] Может, это разные банки. [00:26:16] Ну, вот. [00:26:18] Он как будто пожиже стал. [00:26:22] Ну, доходит. [00:26:23] Ну, доходит. [00:26:24] Ну, доходит. [00:26:25] Ну, да. [00:26:26] Ну, доходите до гостиницы. [00:26:32] Вот, пусть Тим снимает номер на себя. [00:26:39] Не доходя, значит, метров... [00:26:41] Ну, то есть, вы прошли мимо того моста, потом прошли по набережной, прошли мимо еще одного моста, потом еще по набережной, потом пересекли мост, прошли по набережной, только после этого вышли до гостиницы. [00:26:54] Так вот. [00:26:55] Утьела-преспичила. [00:26:56] Переходит мост. [00:26:57] Внезапно, значит, он встает как вкопанный. [00:26:58] Потом лезет, значит, в миниатюрный рюкзачок за плечами. [00:26:59] Федеральный рюкзачок. [00:27:00] Насквозь федеральный. [00:27:01] Достает оттуда насквозь федеральный блокнот. [00:27:02] Насквозь федеральные карандаши. [00:27:03] Производства Новой Франции. [00:27:04] Усаживается на каменный парапет и начинает рисовать. [00:27:05] Вообще не обращая на вас внимания. [00:27:06] Говорит. [00:27:07] Ну, да. [00:27:08] Да. [00:27:09] Да. [00:27:10] Да. [00:27:11] Да. [00:27:12] Да. [00:27:13] Да. [00:27:14] Да. [00:27:15] Да. [00:27:16] Стоп, говорит. [00:27:17] Типа. [00:27:18] Что ты ссут? [00:27:19] Ну, так и не вопрос. [00:27:20] Там далеко до гостиницы? [00:27:21] Метров пятьдесят. [00:27:22] Ну, я тебе ему объясняю. [00:27:23] Я тебе снимаю номер. [00:27:24] Тогда на вас говори. [00:27:27] Думаешь, он после этого здесь останется? [00:27:31] А Бог его знает. [00:27:34] Ну, снимай пока на двоих. [00:27:39] А там разберемся. [00:27:40] Ну, я тебе объясню. [00:27:41] Иди снимай номер, тогда на вас говори. [00:27:44] Думаешь, он после этого здесь останется? [00:27:45] А, Бог его знает. [00:27:46] разберемся. А ты будешь его охранять? Ну, я с ним побуду, да, мало ли что. Он же даже не знает, как тут с кем-нибудь поговорить. [00:27:57] Да. Ладно. Потянул и ушел. [00:28:06] Я не нависаю. Я уселся на каком-нибудь... через один соседний камень, ну, типа там. [00:28:16] Ты ждешь. [00:28:17] Что ты нарисовал? [00:28:46] Вот, отодвинул от себя это, смотрит, в уши у него торчком. Не нравится ему явно то, что он нарисовал. Ну, напрочь не нравится. Вот же, говорит, зараза. [00:29:03] Ну, подхожу ближе. Показывай. [00:29:07] Типичный киберпантовский пейзаж. [00:29:11] Мрачный. [00:29:16] Мрачная улица, какие-то руины строений, какие-то неумело нарисованные, ну, более-менее неумело нарисованные машины, точнее, остовы машин, мрачное небо, люди выглядящие, ну, можешь на силуэты понимать, что людям там жить плохо. [00:29:39] И над всем этим вдали, над городом встает какой-то... [00:29:46] Какая-то хрень. То ли крест, что ли, огромный, то ли какая-то башня, вот, разлапистая наверху, хрень какая-то, короче. [00:29:58] Стараюсь не вдаваться в особую подробность. [00:30:03] А если... тело, и что это значит? Ну, в смысле, мне-то да. [00:30:09] Ты уверен? Что-то там не очень хорошо. [00:30:12] Я знаю. [00:30:14] Я знаю. [00:30:15] Я знаю. [00:30:16] В смысле, я чувствую. [00:30:19] Но надо. [00:30:23] Ну, или... [00:30:26] Нет, ну, конечно, можно... [00:30:32] Ну, в общем, вот, конечно, нехорошо так поступать, но можно, в общем, время пропустить, тогда придется рисовать новое. [00:30:41] Не, ну, ты сам решай, ты как хочешь. [00:30:46] Просто я тебе там сейчас не могу помочь. [00:30:49] Ну, короче, не могу пойти с тобой, по-моему. [00:30:52] Я понимаю. [00:30:54] Просто... [00:30:56] Хотя... [00:30:57] А вдруг там что-то случится, для чего я нужен? [00:31:03] А мне там нет. [00:31:08] Это же... [00:31:16] Не знаю. [00:31:17] Понимаешь, меня на самом деле не оставляет мысль, что это, возможно, и есть кто-то. [00:31:22] Может быть. [00:31:26] Может быть. [00:31:29] Слишком уж мрачно. [00:31:37] А он же может... А, подожди, так он же адепт, он же может маяком быть, правильно? [00:31:42] Ну, да. [00:31:43] Ну, давай, если у тебя там совсем уж будет беда. [00:31:45] Я помешаюсь как-нибудь. [00:31:50] Помаячишь мне, грубо говоря. [00:31:54] Ладно. [00:32:06] Хорошо? [00:32:08] Вручил тебе лист. [00:32:09] Держи, он мне уже не нужен. [00:32:12] Вручил тебе лист. [00:32:13] Встал на зыбочи. [00:32:14] Поцеловал тебя. [00:32:16] Потом сделал два шага. [00:32:17] Исчез. [00:32:18] Ага. [00:32:19] Ну, вот. [00:32:20] Ну, вот. [00:32:22] Не важно. [00:32:23] Что? [00:32:24] Была у меня мысль сначала отойти от него на некоторое расстояние. [00:32:29] Ну, ладно. [00:32:32] Сзади грохот. [00:32:33] Мат и грохот. [00:32:36] Что происходит? [00:32:37] Велосипедист потерял управление. [00:32:39] А? [00:32:40] Едет мужик, понимаешь, и за рулем. [00:32:43] Велосипеда. [00:32:44] Тут у него на глазах человек исчезает. [00:32:46] У него, значит, от неожиданности крутит руль и летит, значит, к кубарям. [00:32:55] Так. [00:33:00] А мы прямо на набережную? [00:33:02] Да. [00:33:04] Прямо вот там. [00:33:06] С моста поворот на набережную. [00:33:08] Улица идет дальше. [00:33:11] Велосипедист заворачивает. [00:33:12] А нет ли здесь какого-нибудь прохода, там, не знаю, улочки, переулочка, дверей какой-нибудь большой, открытой или что-нибудь такого? [00:33:20] Прямо вот, вот, вот, прям вот. [00:33:22] Во-первых, можно спуститься к таймзи. [00:33:24] Вот чуть-чуть впереди есть этот спуск к воде. [00:33:28] Можно спуститься к таймзи. [00:33:30] Там наверняка никого нет. [00:33:36] Можно пройти чуточку дальше, можно и будет... [00:33:39] Нет. [00:33:40] Я имею в виду, что если я сейчас все-таки этого мужика-то от ссадин вылечу, ему же надо будет что-то объяснять? [00:33:50] Зачем он уже то самое? Он же поднимается, глядит, потрякивается, смотрит, значит, на свои брюки. [00:33:56] Ну, короче, если с ним ничего серьезного, тогда и хрен с ним. [00:33:58] Ну, ничего серьезного. Ну, чего может серьезного, если это человек, который на скорости 10 км в час свалился с велосипеда? [00:34:04] Не, ну, бывает. Ну, ладно. [00:34:06] Нет, я бы описал. [00:34:10] Я тогда делаю вид, что все это вообще не про меня, и потопал в сторону гостей. [00:34:20] Учитывая их менталитет, он меня вряд ли окликнет. [00:34:26] Если ты упираешься на то, что это бывшие британцы, он меня вряд ли окликнет. [00:34:31] Да, вряд ли окликнет. [00:34:34] А... [00:34:36] ... [00:34:38] ... [00:47:39] Не знаю. [00:47:49] ... [00:47:51] ... [00:47:53] ... [00:47:55] ... [00:47:57] ... [00:47:59] ... [00:48:01] ... [00:48:03] ... [00:48:05] ... [00:48:07] ...