[00:00:00] На фронте. Херня творится. [00:00:02] Это реальная херня творится. [00:00:08] Приедешь домой, почитай новости Украины. [00:00:11] Не очень-то я хочу. [00:00:13] Хорошо. [00:00:15] Только бесит и всё. [00:00:21] Ладно. [00:00:23] СМС-ка первая. Тима, это фотография. [00:00:26] Школа фехтовального искусства [00:00:28] имени Кота. [00:00:28] И внизу [00:00:30] красивый герб. [00:00:33] Красивый [00:00:34] логотип. Это [00:00:35] кот в сапогах, который держит клинок. [00:00:39] Вот так вот отставив. [00:00:40] Приписка [00:00:41] это самое. [00:00:45] Тима, прикольно, да? [00:00:48] Я ему прям поставил. [00:00:51] Дальше текст. [00:00:53] Я туда узнавал. [00:00:55] Поступить туда может только [00:00:56] гражданин Авалона. [00:00:58] Но зато там походу реально обучают. [00:01:01] Я посмотрел все те ролики [00:01:02] с их выступлений. [00:01:06] Я туда хочу. [00:01:08] Это вообще [00:01:09] под этим его хочу прям еще один. [00:01:13] Да. [00:01:15] Скинул тебе пару ссылок, [00:01:17] но понятное дело, что [00:01:18] сейчас я в ссылке не полез. [00:01:20] Да, понятное дело, что качаться [00:01:21] они будут. Они с Авалонских сайтов. [00:01:24] Видюшки. [00:01:26] Качаться они будут херна и сколько. [00:01:28] А я их, скорее всего, вообще не поставлю. [00:01:32] Ну, я не стал. [00:01:33] Я понимаю, да. Я же говорю. [00:01:35] Ты видишь, что это видеохостинг [00:01:37] на Авалоне и просто ссылки. [00:01:43] Второе сообщение от Тима. [00:01:50] В гостиницу сегодня не вернусь. [00:01:55] Пойду-ка я в ночной клуб. [00:01:58] Постараюсь [00:02:01] никуда не влипать. [00:02:05] Хорошо? [00:02:22] Вот. [00:02:23] Ночь. [00:02:26] Ночь, ночь, ночь. [00:02:28] Ночь. [00:02:29] Ночь. [00:02:30] Ночь спокойно не прошла. [00:02:41] Не, ну я очень удивлюсь, если Ной там разобрался с когтями. [00:02:45] Нет. [00:02:46] Теперь баюкает отрезанные руки. [00:02:49] Нет. [00:02:51] С когтями он не разобрался. [00:02:53] Он вообще не понял, что это такое. [00:02:58] Через сутки. [00:03:08] Вот. [00:03:08] Тут плакал пробег. [00:03:12] Слушай, ну вряд ли тут какой-нибудь рейс. [00:03:16] То есть, он снова не вернулся. [00:03:18] А вы тоже? [00:03:19] Да. [00:03:21] Вот за ним и он. [00:03:23] Тут шумит. [00:03:25] Смех. [00:03:26] Может, стрельба на улице? [00:03:27] Смех. [00:03:27] Смех. [00:03:28] Смех. [00:03:28] Смех. [00:03:28] Да нет [00:03:29] Ночью в твой номер попытался кто-то вломиться [00:03:34] Охренеть [00:03:35] Охренеть, так [00:03:38] Проснулся от того, что стучат ногой в дверь [00:03:42] Пошел бандерзовался, какого хера [00:03:46] Отрывай, пизда тупая [00:03:47] Ты что, охренел меня совсем, блядь? [00:03:50] Какая ты пизда, блядь? [00:03:51] Попутал берега [00:03:58] Ну [00:04:00] Хотя [00:04:00] Я не рассосался [00:04:03] Я на голос [00:04:04] Ты номером ошибся, придурок [00:04:06] Ну [00:04:10] Ты, допустим, на шестом этаже [00:04:13] Четыре стрелы, четырнадцатый этот [00:04:15] Нет, ты на два этажа выше [00:04:17] Тебе надо вниз [00:04:18] Точно? [00:04:28] Точно [00:04:28] Точно? [00:04:28] Точно [00:04:28] А ну, блядь, покажи, что ее здесь нету [00:04:35] Ты издеваешься, блядь [00:04:37] Тебе же сказали, четырнадцатый, четырнадцатый [00:04:39] А ты куда пришел? На табличку посмотри [00:04:41] Ну ладно [00:04:47] Извиняй, мужик [00:04:58] Ну и ворча, там все-таки поднос [00:05:00] Да [00:05:01] Что-то типа того, что, блядь, совсем охренели, пошел спать дальше [00:05:05] Да [00:05:06] Мне кажется, Ной тоже с интересом наблюдал на все это [00:05:20] Ну, Ной тоже проснулся, конечно [00:05:28] Тоже не будет бормочет там, что хорошо быть крутым в МВРК [00:05:35] Ну, на физиономию у него, по крайней мере, такие мысли читаются [00:05:41] Ну, я ему подмигнул, в общем-то, и пошел спать дальше [00:05:46] А сколько времени, кстати, во сколько это все произошло? [00:05:50] Часа четыре утра [00:05:51] А, мне нужно еще спать [00:05:52] Часа в четыре утра [00:05:56] Его послали зашли в МВРК [00:05:58] Он сходил за пивом [00:05:59] Он сходил за пивом [00:06:01] Пива не нашел, вернулся, перепутал этажи [00:06:03] Тогда он должен был орать это самое [00:06:06] Мишей, открывай [00:06:07] Ну, в общем, просыпаетесь [00:06:14] В семь утра тебя... [00:06:16] Нет, в семь утра ты просто проснулся [00:06:18] Просыпаешься [00:06:20] Ну и отлично [00:06:23] Ной спит на треуголовой подушке [00:06:26] Ну, пошел спать [00:06:28] Пошел в душ первым [00:06:29] Вот, вышел, разбудил ной и отправил его туда [00:06:33] Так, пошел в душ первым [00:06:45] Через пару минут обнаружил, что с тобой подглядывают [00:06:48] Это пусть подглядывают [00:06:56] Ну, я так это, как это? [00:06:58] Да [00:06:58] Тяжело вздохнул, так чтобы было понятно, что я это заметил [00:07:03] Но комментировать не стал [00:07:04] Понятно, да [00:07:07] Ной, в общем, потом из душа вылезает [00:07:14] Так все, слушает, говорит [00:07:15] А че у тебя ни одного шрама нету? [00:07:19] Ты же мастер рейдер, блять [00:07:20] Ты же связан со всем этим [00:07:22] Воевал, небось [00:07:24] Ну, такое, да [00:07:28] А че ни одного шрама? [00:07:35] Что, машина тебе сообщает, что ее уроняют? [00:07:37] Типа того, попить что-то [00:07:39] Сейчас узнаю [00:07:44] Нет, тут как бы сигналка, она, понимаешь, она вот эта сигналка [00:07:49] Она хороша другим [00:07:50] Она там, понятное дело, никакого вора она не остановит [00:07:54] Вот [00:07:55] И все прочее [00:07:56] Но если [00:07:57] Машина начнет перемещаться [00:07:59] Каким-то образом [00:08:01] Я, разумеется, прям вот буду в онлайн на экране видеть [00:08:05] Где она [00:08:06] И что она тебе сейчас сообщила? [00:08:07] Ну, сейчас она сообщила, что у нее сработал датчик удара, но он глючит [00:08:10] Понятно [00:08:12] Вот [00:08:13] То есть там наверняка нет никакого удара [00:08:15] Вот [00:08:17] Там, короче, фокус в чем? [00:08:19] Там сигналка приделана к самой большой железяге [00:08:22] В этой машине [00:08:23] Ага [00:08:23] А машина сейчас стала, видимо, остывать [00:08:26] Вот [00:08:27] Понятно [00:08:28] И у нее, когда она остывает, что-то где-то щелкает [00:08:31] И вот этот щелчок, как понимаешь, да? [00:08:34] Да, я понимаю [00:08:34] Двинг [00:08:34] И все, а сигналка считает, что это по ней ударили [00:08:37] Поэтому у меня утром и вечером, это регулярное явление, он утром и вечером начинает орать, что его бьют [00:08:42] Понятно [00:08:43] Вот если его бьют посреди дня, вот это уже имеет смысл, надо пойти посмотреть, что происходит [00:08:47] Ну, я понял [00:08:48] Хорошо [00:08:49] И что же тут чуть ли не одного шрама нету? [00:08:54] Ну [00:08:55] Есть хороший способ отмазаться [00:08:57] Такая у нас у ВРК хорошая медицина [00:09:00] Да [00:09:00] Ну, я врать ему не буду [00:09:03] Вот [00:09:04] Он сказал, ну вот умею я так залечивать [00:09:07] На себе шрамы [00:09:10] Ты что, псионик что ли? [00:09:12] Нет [00:09:13] Прикольно [00:09:20] Да, это не сложно [00:09:22] Я тебя тоже научу со временем [00:09:27] Через постель не передается? [00:09:28] Нет [00:09:29] Хотя [00:09:29] Некоторые считают, что да [00:09:33] Но я так не считаю [00:09:35] Ладно [00:09:36] У него уже нету [00:09:41] Его синяки на роже, как будто они были неделю назад [00:09:48] Ну да [00:09:48] Если не две [00:09:49] Да [00:09:50] Я говорю, видишь, он в ментелегре вырастает [00:09:53] Не, но он на мне всегда так же заживает [00:09:56] Не так же? [00:09:57] ну ладно ладно короче одевайся пойдем пожрём во что-нибудь приличное оденем [00:10:03] прилично [00:10:07] в любом случае со мной в офис урк сходишь а там уже разберемся [00:10:17] но я же тебе пошлялся спустились утром можно и в здесь по поводу и в гостинице [00:10:28] пожрать завтраки тут бесплатный шведский стол выселение короче у них 12 обычно обычно да [00:10:37] переговорил каком смысле ну взял у них номер и сказал что я вот в течение ближайших пары [00:10:45] часов буду понимать [00:10:47] остаюсь я у вас дальше ну или съезжаю ну соответственно по звонку можно будет продать [00:10:55] не вопрос конечно ну и все пожрали ну плотно пожрали плотно пожрали этого то понятно он там [00:11:06] сейчас будет жрать в три горла вот ну кстати нет вот сейчас я его немножечко ограничиваю в [00:11:12] том смысле я говорю что ты сейчас как бы сильно не объедайся вот лучше вечером [00:11:16] положив получше потому что мало ли чего бегать . не придется но иметь свежую голову точно придется [00:11:24] ну чем пожалуй [00:11:33] ну да [00:11:37] как стать тоже примерно тоже самое на каше он пренебрег нет садились питается совершенно не так [00:11:46] питаются нормальные люди вон там люди кашу взяли это самое он себе набрал [00:11:51] бутербродов сладкого кофе и печенье а в его случае это как раз правило я [00:12:01] удивлен что он не набрал себе чего-нибудь мясного мясного там это [00:12:06] самое вот яичница с беконом нам должна быть да она есть но ну например и не [00:12:12] стал брать хорошо он потыкал вилкой . пальцем и воспитан на твою еж не цепил [00:12:22] а это чё удал его попробовать а это из чего [00:12:36] это [00:12:47] и высоты работоспособности как птицы размножаются ты себе представляешь нет [00:12:56] вот тогда я тебе это быстро не объяснил [00:13:04] ну и в офис [00:13:06] просто кто-то припарковался вот тебя на и сообщила и в офис ну а вернее него [00:13:17] сначала в магазин как будешь его одевать допустим как хочешь так само наливается [00:13:23] ну а что-нибудь неброское приличное какие-нибудь джинсы рубашку вот какую-нибудь куртку ну вернее рубашку футболку [00:13:31] да [00:13:36] ну вот такая вот просто к кружочкам [00:13:41] недорого просто прилично понятно футболка джинсы джинсовая куртка [00:13:48] да кроссовки не решил не менять если они не данные ну вот как у меня она тут [00:13:59] куплю только поприличнее белую [00:14:06] Ну что, давай, едем сейчас покушать. [00:14:10] Ещё полчаса. [00:14:11] Ну да. Я больше подниматься к тебе не хочу, а здесь поболтаться. [00:14:20] Где мы можем у меня поболтаться? [00:14:22] Ну что ж, самое простое, сейчас вот обойдём, на заборе устроим. [00:14:27] Ну да. [00:14:29] Что у меня есть? Не надо ли мне магазин запожрать? [00:14:33] Да нет, уши есть. [00:14:35] Пюре есть. [00:14:37] Энергетики есть. [00:14:39] Чуть-чуть надо дать Димуровому программисту на вечер. [00:14:46] Ну и вот всё, да, вот уже в таком виде мы, значит, в офисе. [00:14:52] Я надеюсь, здесь без приколов? [00:14:54] Нет, всё гораздо сложнее. [00:14:58] Во-первых, проблемы возникли на входе в сети. [00:15:02] Так. [00:15:03] Ну, в смысле, сети кончились. [00:15:05] Вот на входе в Централ. [00:15:08] Там нормальная такая стена, нормальные ворота. [00:15:13] На въезде стоит боевой шагоход. [00:15:18] Даже так? [00:15:19] Да. [00:15:20] Ну, в смысле, как бы, то, что раньше называлось Киборг К6, вот он и другой Киборг, это просто боевая шагающая машина. [00:15:26] Но она с пилотом внутри или умеет сама по себе? [00:15:29] Или умеет и так, и так? [00:15:30] Ему и так, и так, и так. [00:15:31] Конкретно это умеет и так, и так. [00:15:33] Это, скорее всего, дистант. [00:15:36] Ну, как бы, правда, он не энергетический, он механический. [00:15:40] Оружие у него, правда, опущено. [00:15:42] Но... [00:15:46] Вы что, пешком отправляетесь? [00:15:48] По пешеходному коридору вас, собственно говоря, просят предъявить документы. [00:15:51] Предъявляю. [00:15:52] И паспорт, и удостоверение. [00:15:54] А этот со мной. [00:15:59] Вы таможенник, проводник. [00:16:00] Закономерный интерес, собственно. [00:16:02] А хули вы забыли? [00:16:05] В центральной корпорации Тимент Инструментс, не являясь гражданином корпорации. [00:16:09] А нет, вообще не в корпорацию, у меня в офисе Оверкам. [00:16:12] Собственно, я в Оверкам, а вы в наш офис. [00:16:14] А, это вы вообще говорите? [00:16:16] Это со мной. [00:16:17] Сейчас посмотрим, насколько он с вами. [00:16:19] И зачем он с вами? [00:16:21] Он вообще в розыске? [00:16:23] Это еще почему? [00:16:25] А, говорит, не знаю, но Мегатека его ищет. [00:16:27] Потрясающе. [00:16:29] Он у меня свидетелем по делу идет. [00:16:32] Дайте сюда руку молодого человека. [00:16:35] Дали руку. [00:16:36] Оштамповали его. [00:16:38] В смысле, закрыли ему пластиковый браслет на руку с каким-то чипом. [00:16:47] Ведите его куда хотите. [00:16:50] Сбежит, набудет на вашей собственности. [00:16:53] Вы же за него ответственны. [00:16:58] Ну, хорошо. [00:16:59] Угу. [00:17:01] Выпустили. [00:17:02] Пожалуй, легко отделались. [00:17:04] Да, конечно, легко. [00:17:08] Машины, например, въезжающие, досматривают гораздо более тщательно. [00:17:13] Так, наверное, за километр видно, что досматривали, не досматривались, нет на хрена. [00:17:17] Угу. [00:17:18] Ну, да. [00:17:19] Чуть-чуть отодвинетесь. [00:17:20] Ну, на полшага. [00:17:21] У меня такое ощущение, что нависаешь надо мной. [00:17:25] Угу. [00:17:28] Доходите до офиса ОРК. [00:17:30] Угу. [00:17:31] Офис. [00:17:32] Ну, здание. [00:17:34] Ни какой надежды взять сюда входящей нету. [00:17:38] Отдельное здание. [00:17:43] Мрачненькое довольно. [00:17:47] На входе... [00:17:49] На входе, собственно, ЧПП. [00:17:52] Угу. [00:17:53] Угу. [00:17:54] Угу. [00:17:55] Не, тут служит неизучная ночь. [00:17:56] Это выталкиватель, вот эти сутки не повезут. [00:17:59] Твои документы. [00:18:01] Ага. [00:18:02] Ну. [00:18:03] Ага. [00:18:04] Охранник на ППП поинтересовался, собственно говоря. [00:18:05] И что? [00:18:06] Э-е, хочу поговорить... [00:18:07] А, да, там же. [00:18:08] Ну, типа, здравствуйте, мастер-рейдеры. [00:18:09] Хули вы приперлись? [00:18:10] Мне нужно поговорить с кем-нибудь, конечно. [00:18:11] Ох, ну да, господи, да. [00:18:13] Ох, да, господи. [00:18:14] Ага. [00:18:15] Ну, допустим, ну, в чем дело? [00:18:16] Ох, да, подождите. [00:18:17] Что? [00:18:18] Ну, я просто хотел с Вами поговорить. [00:18:19] Угу. [00:18:24] может быть кто у вас курирует кибердзен здесь [00:18:30] а еще одна просьба [00:18:32] по парню будет, но это там [00:18:45] узнаю, ждите [00:18:49] кто там курирует кибердзен [00:18:51] а вот я его не сгенерировал, кто-то его курирует кибердзен, так [00:18:56] возраст [00:19:21] минут через 15 [00:19:36] спускается [00:19:39] в вертушку [00:19:41] молодой человек лет 25 [00:19:43] меня даже как сотрудника внутрь не пустили [00:19:45] пока нет, черт знает почему [00:19:47] выходит кибердзен [00:19:51] выходит сотрудник [00:19:54] ну как-нибудь не пустили [00:19:56] холл есть, пожалуйста, а вглубь клифта тебе не пускают [00:19:58] ну клифта мне и не надо [00:20:00] я не знаю, если бы мне сказали куда идти, я бы пошел [00:20:02] нет, его не сказали [00:20:04] выходит [00:20:10] ну собственно суть по нашивкам инквизитор [00:20:12] но не из старших, младший инквизитор скорее всего [00:20:14] а нет, даже не инквизитор, выходит дознаватель [00:20:20] ну то есть ты как бы [00:20:21] ты же выяснял вообще форму? [00:20:24] да, да [00:20:25] выяснял, значит узнаешь [00:20:27] выходит дознаватель [00:20:29] молодой парень, там лет 25 [00:20:33] смотрит на тебя замученным взором [00:20:36] здравствуйте, тут говорит мастер рейдер [00:20:38] что-то случилось? [00:20:39] не, не, ничего не случилось [00:20:41] у меня тут, собственно, собеседник [00:20:45] у меня тут задание разобраться с одной бандой [00:20:49] понять, что с ними происходит [00:20:50] и так далее [00:20:51] меня отправили в Сириус [00:20:53] ну собственно вот в этот момент я уже отдаю ему файл там [00:20:56] ключи, полномочия и так далее [00:20:58] то, что мне на Сириусе выдали [00:20:59] ага [00:21:01] читает это, глаза расширяются [00:21:03] ну не всю эту портянку портят [00:21:05] ох епт [00:21:07] а, собственно полномочия короче предъявили [00:21:09] да, ох епт, говорит [00:21:11] подождите, говорит [00:21:12] да подождите, может еще не надо никуда звонить [00:21:14] вопрос в чем [00:21:15] мне не нужна королевская конница и королевская рать [00:21:18] я там буду пока разбираться сам [00:21:20] да это вообще дело не в моей компетенции, подождите [00:21:22] вот, я хочу объяснить в чем суть [00:21:24] так [00:21:25] по документам, которые мне дали [00:21:28] у меня есть основания предполагать [00:21:30] что секта Кибердзен может быть в курсе каких-то подробностей [00:21:34] так [00:21:35] и я бы хотел от вас получить контакты [00:21:38] с кем-то поговорить [00:21:41] так, чтобы меня выслушали и стали отвечать на вопросы по-человечески, а не как обычно [00:21:50] да они с нами даже нормально не разговаривают [00:22:02] ну хорошо [00:22:03] вам нужен епископ Корнелиус [00:22:05] ааа [00:22:08] в храм сам не суйтесь [00:22:10] у них там осадное положение [00:22:13] по крайней мере, ну, они, в общем, объявили осадное положение [00:22:18] и нашего инквизитора оттуда турнули [00:22:21] ого [00:22:22] сказали, что типа нефиг, не знаю почему [00:22:28] не удивлюсь, если за это все нормально [00:22:31] понятия не имею, но они сказали без комментариев [00:22:34] это вас не касается, это наши внутренние разборки вас не касаются [00:22:38] вам нужно будет найти в ближайшем поселении [00:22:42] называется оно, значит, 404 Узловая [00:22:47] да, я знаю, что оно не найдено, так вот, на карте ее найти можно [00:22:51] правда сложно [00:22:53] ааа [00:22:55] значит, на карте Подземки и Даунтауна найдете там, ну, там не сложно, короче, найти, хотя оно 404 [00:23:02] вот, значит, вам там нужно найти медицинскую, медицинский центр [00:23:08] слушайте, там один медицинский центр [00:23:11] найдете там [00:23:13] господи [00:23:15] уже все это сложно [00:23:17] найдете епископа Корнелиуса и скажете, что вы, скажем, от меня [00:23:25] или от моей начальницы, от Элизабет Боу [00:23:30] старшего инквизитора ОРК по направлению кибердзен [00:23:37] могу вам ее в визу принести [00:23:41] о, это было бы здорово [00:23:43] и еще у меня одна просьба [00:23:45] ну, вот я думаю, что вот это уже действительно не круто [00:23:47] а вы меня к кому-нибудь отправите [00:23:49] да [00:23:51] ну, тут рекорд есть со мной [00:23:55] он утверждает, что сдавал экзамены на совершеннолетие в полиции, но документы ему не выдали [00:24:01] а сказали, что выдадут тогда, когда ему будет 16 [00:24:05] так, а мы здесь при чем? [00:24:07] эээ, мы, не, официально не при чем [00:24:09] просто нет ли у нас какого-нибудь способа аккуратно выяснить, что с этими документами все-таки [00:24:15] они на самом деле есть [00:24:17] так в полицию [00:24:19] обратитесь в полицию, блин, товарищи [00:24:21] в полицию, блин, мне начнут мозги компенсировать часами [00:24:25] мне проще тогда на самом деле в КСБ обратиться [00:24:28] можно в КСБ [00:24:30] в КСБ они тоже будут компенсировать мозги часами, потому что они здесь зашиваются, и мы зашиваемся, и все зашиваются [00:24:36] только в полиции на всех похуй [00:24:38] я все понял [00:24:39] ладно, хорошо, ну тогда жду визу и спасибо большое [00:24:43] ну, ходят [00:24:44] спускается тетка, лет сорока [00:24:47] и говорит, вам нужна моя виза [00:24:49] да [00:24:50] зарядим, перепоем [00:24:51] ну, объясняю еще раз визу [00:24:52] здравствуйте, протягиваете по мужской руке [00:24:53] да, да, да, так и так [00:24:55] меня вот отправили в операцию, у меня с основания предполагающего кибердзен в курсе [00:24:58] ну, я подробно [00:24:59] да, да, да, да, да, да [00:25:01] а дядечка говорит, мне ваши, говорит, сопроводительные документы [00:25:04] отдаю [00:25:06] чуть почитала [00:25:07] а где, говорит, ваша группа Мастер Рейдер? [00:25:10] это все? [00:25:11] пока да [00:25:12] я правда хочу сначала посмотреть [00:25:14] по-тихому там [00:25:15] хотя бы сначала понять, что происходит [00:25:17] а уже потом вся королевская конница, вся королевская рать и так далее [00:25:20] а этот вам нужен для ловли на живца? [00:25:22] посмотрим [00:25:24] надеюсь, нет [00:25:31] Ной там вообще уже, наверное, стоит бледный [00:25:34] нет, сидит бледный [00:25:35] ага [00:25:36] пытается сделать вид, что его здесь нет [00:25:38] да нет, почему? [00:25:39] наоборот, на тетку то самое [00:25:42] ааа [00:25:44] говорит, улыбается [00:25:45] я строго на него посмотрел, на самом деле, чтобы он там [00:25:50] подмигнул себе [00:25:56] так, вы читать-то умеете? [00:26:00] от руки [00:26:01] Мастер Рейдер? [00:26:02] конечно [00:26:03] потому что лучше я знаю, какое у вас образование [00:26:05] может быть, это самое, самое, три класса и подворотня [00:26:09] у нас такие есть очень профессиональные работники [00:26:12] присаживается за столик [00:26:13] в действительности попчились бумаги [00:26:15] перо, в смысле ручку [00:26:17] и быстро пишет [00:26:19] аккуратно складывает там хитрым образом [00:26:22] как-то очень хитро и аккуратно складывает [00:26:25] создает буквально [00:26:26] по волшебству создает конверт [00:26:29] достает личную печать [00:26:34] запечатывает ее [00:26:37] сверху приписывает епископу Корнелиусу [00:26:40] 404-я медицинская клиника Донбасса [00:26:43] корнелиус-медицинская клиника Белый Лист [00:26:46] ааааа [00:26:48] веруете? [00:26:49] спасибо [00:26:52] а ты мне, пацан, глаз-то не строй [00:26:55] я еще раз на него строго посмотрел [00:26:57] у меня от таких карт ты целый выводок [00:27:03] я, говорит, могу к ним присоединиться [00:27:05] так [00:27:07] ну [00:27:08] ты, говорит, реально этого хочешь? [00:27:09] сиди тихо [00:27:13] Не советую. [00:27:14] Ну, в общем, всех благодарю, спасибо большое, прощаемся и выходим. [00:27:17] Так, остается вопрос. [00:27:24] Остается вопрос. [00:27:25] А что за секта-то интересуется? [00:27:28] Кибердзен, а ты не в курсе? [00:27:29] Да нет, ты говоришь, какая-то другая секта. [00:27:33] В смысле? [00:27:34] Про кибердзен я в курсе. [00:27:37] Там не секта, там банда. [00:27:39] Ах, банда. [00:27:40] Там банда, которая… в такой истории, что они, сейчас тут, всех нагнут. [00:27:48] Ну, почему-то, в первую очередь, ну, не в первую, в хорошо очередь, но, в общем, [00:27:50] они очень сильно негодуют по поводу кибердзена. [00:27:53] Я хочу знать, почему. [00:27:55] Почему первым не нагнули корпорацию? [00:27:56] Почему корпорация не нагнула их? [00:27:58] Вот почему корпорация не нагнула их — понятно. [00:28:02] Потому что мелкие больно. [00:28:03] Почему они не нагнули корпорацию, тоже понятно. [00:28:05] Мелкие больно. [00:28:06] Может, они договорились с корпорацией? [00:28:07] Не хотят. [00:28:08] Это возможно. [00:28:09] Может быть, корпорация operations group? [00:28:10] Хочет их руками нажмут в Кибердзен? [00:28:13] Не исключаю. [00:28:15] Но мне кажется, что если Кибердзен там как-то участвует, то они, скорее всего, в курсе как. [00:28:20] У меня был знакомый в Кибердзен. [00:28:22] Серьезно? [00:28:25] Ну, в смысле, у меня был знакомый, которого купили в Кибердзен. [00:28:35] Купили? [00:28:36] Ну да. Вот как ты меня купил. [00:28:38] Вот так же и его матери заплатили пятерку и купили. [00:28:47] Давай мы с тобой, знаешь, как договоримся? [00:28:49] Я тебя не покупал. [00:28:51] Да ладно? [00:28:52] Я заплатил своему отцу, чтобы он прекратил, не знаю, что. [00:28:56] Ну, в общем, короче, чтобы он не имел вреды ни за что. [00:28:58] Ты со мной был, а он сам. Я тебя не покупал. [00:29:01] Купчи у меня, слава тебе господи, нет. [00:29:03] Ладно, ладно. [00:29:04] Вот. [00:29:05] Но, тем не менее, вот, значит, его купили. [00:29:08] Я понял. [00:29:10] Мы потом еще переписывались иногда, но потом, в общем, через пару лет перестали. [00:29:19] Это интересно, потом расскажешь. [00:29:22] И вот у меня вопрос. [00:29:26] Хорошо, а где здесь, ну, это я в мобильнике выясняю, а где здесь все-таки КСБ-то ближайшее? [00:29:33] Не через дорогу или сейчас? [00:29:34] Два квартала не через дорогу, но, в общем, на той же, на той же площади. [00:29:37] Через дорогу, через площадь. [00:29:39] Связываться с ними, не связываться. [00:29:44] Вообще, надо бы. [00:29:46] Пошли в КСБ. [00:29:47] Зашли в КСБ. [00:29:49] В ресепшн. [00:29:51] Три очереди. [00:29:53] Большие? [00:29:55] Ну, на самом деле, конечно, по талончикам. [00:29:58] Но человек десять, наверное, сидит. [00:30:01] Ты по какому вопросу, собственно? [00:30:04] Терминал у тебя недостаточно большой? [00:30:06] Терминал у тебя недостаточно большой, по какому вопросу? [00:30:18] Если паспорт, то по делам мигрантов. [00:30:21] Или по делам паспортного контроля. [00:30:25] Или по визовому режиму. [00:30:30] Тут можно пойти либо в транспортное управление. [00:30:33] Либо... [00:30:34] Нет, подожди, еду. [00:30:35] Либо в контртеррористическое. [00:30:37] Формально это витерия документов. [00:30:39] Только совершенно не ясно, почему, если это витерия документов, [00:30:41] я явился в КСБ, то меня отправят в полицию. [00:30:43] Да. [00:30:44] Ну, правда, ты можешь заявить, что ты сотрудник ОРК, мастер рейдер Сириуса, а... [00:30:53] Да, и после этого меня тут будут нежно любить. [00:30:57] Ну, кто знает. [00:31:01] Может быть, не очень нежно. [00:31:05] Ладно, давай на терминале. [00:31:07] На таком витерии документов. [00:31:08] Угу. [00:31:11] Терминал первому сообществу сообщает. [00:31:14] Рекомендуем обратиться в полицию. [00:31:20] В полиции их просто. [00:31:22] В полиции можно взятку дать. [00:31:23] В КСБ взятку особо не дашь. [00:31:26] Зато в КСБ сделают, как надо. [00:31:28] В полицию ты взятку дал, они тебе что-то выдадут, и хуй его знает, для чего они тебе выдадут. [00:31:32] Хорошо. [00:31:33] Ну... [00:31:34] Другие вопросы? [00:31:36] Короче. [00:31:37] Ладно. [00:31:38] Ладно, забили на них вообще болт. [00:31:42] Хотя хуй себе, пошли. [00:31:44] Нет, в полицию не хочу. [00:31:46] Ладно, давай другие вопросы. [00:31:48] Угу. [00:31:50] Оказался рано или поздно у окошечка, за которым сидит бабушка Божий одуванчик, [00:31:55] которая смотрит на тебя с высока и говорит, что у вас случилось, молодой человек, [00:32:01] вы таки хотите получить крупицу моего драгоценного внимания? [00:32:06] Здравствуйте. [00:32:08] Случилось не совсем у меня, вот у парня. [00:32:11] Ну, я должен представиться, потому что я представляющий в виде корки. [00:32:15] Ну, сам... [00:32:17] Предложите к сканеру. [00:32:18] Да, да, да. [00:32:19] Сканер тебя подсканировал. [00:32:20] Да, вот слушаю вас, господин Фриман. [00:32:24] Что ты, я имею в виду не паспорт, а этот, уркашную корку. [00:32:28] Уркашную корку. [00:32:29] У вас Мастер Рейдер. [00:32:30] Вот, в общем... [00:32:32] Вы хотите обратиться в КСБ по поводу регистрации вашей опергруппы? [00:32:39] Дело полезное. [00:32:41] Давайте документы. [00:32:43] Вот, собственно, с этими документами есть вопрос. [00:32:46] Парень сдавал экзамен полиции, такой-то, такой-то, вот, [00:32:51] но ему, собственно, сами документы не выдали, сказали выдадут 16. [00:32:55] И я хотел бы понять... [00:32:58] В каком статусе его документы? [00:33:00] Да, в каком статусе его документы и можно ли с этим хоть что-нибудь сделать? [00:33:07] Тетка, собственно говоря, опросила парня, спросила у него... [00:33:12] Ну, парня сразу же, да? [00:33:13] Да, естественно. [00:33:14] Номер свидетельства о рождении, если он его помнит, если не помнит. [00:33:20] Естественно, он его не помнит. [00:33:23] Собрала с него максимум информации. [00:33:25] Что-то там... [00:33:26] Да, в общем, о том сообщила благую весть. [00:33:29] Что, собственно же, никакого экзамена на зрелость он не сдавал. [00:33:36] Соответственно, в никаком списке людей на паспорт он не значится. [00:33:44] А если с него взяли 200 кредитов и сунули ему под нос какой-то тест с обещанием сдать, выдать паспорт через год, [00:33:52] то, собственно, его просто наебали. [00:33:54] Я так и думал почему-то. [00:33:57] Спасибо вам большое. [00:33:59] Потому что паспорт выдается сразу в прохождении теста, если он его сдал. [00:34:02] А если он его не сдал, ему об этом выдается документ о том, что он не сдал. [00:34:05] Вот, я тоже так и думал. [00:34:07] А если ему на словах, если у него деньги взяли, на словах сказали и так далее, то это просто наебалово. [00:34:12] Да. [00:34:13] А если, говорит, если парень хочет пройти тест, ну, пожалуйста, вон, записывайтесь. [00:34:18] Спасибо. [00:34:19] Механизм отработан. [00:34:20] Да. [00:34:21] Вы нам очень помогли. [00:34:22] Спасибо большое. [00:34:23] Пошли записываться. [00:34:24] Записались. [00:34:25] Да. [00:34:26] Ну и на когда ему назначено? [00:34:28] Да хоть на завтра. [00:34:30] Давай на завтра. [00:34:31] Да хоть сколько там времени? [00:34:32] В 9 утра? [00:34:33] Да хоть на сегодня. [00:34:34] Нет, на сегодня вряд ли, на завтра. [00:34:36] На завтра. [00:34:37] Записываемся. [00:34:38] Ты, говорю, сам-то как, сдашь? [00:34:43] Честно говоря, не уверен. [00:34:45] Я там до экзамена готовился, там вопросы сложные. [00:34:50] Ты мне на какие документы сдаешь? [00:34:52] А там, насколько я понимаю, ты проходишь тест, а дальше у тебя, ты либо его совсем сдал, тогда получаешь полный паспорт, либо, если ты его не совсем сдал, но более-менее как-то, то ты получаешь с ограниченным этим самым, ограниченной ответственностью, ну, а если совсем не сдал, не сдал, тебе выдают справку о том, что не сдал, хотя бы эта справка будет с твоей фамилией, понимаешь? [00:35:11] Да. [00:35:12] Уже хорошо. [00:35:13] Нет. [00:35:14] Ты мне федеральный, что ли, хочешь? [00:35:16] Ну да, почему нет? [00:35:17] Круто. [00:35:18] Ладно. [00:35:19] Скачаю билеты. [00:35:20] Вот. [00:35:21] Завтра попробую сдать. [00:35:24] Отлично. [00:35:25] Поэтому, значит, мы записались, пошли, значит, отвел его в гостиничку, в гостиничке продлил номер на двое суток еще, вот, парня оставил, говорю, так, я, скорее всего, сегодня вернусь, но если что, вот мой номер. [00:35:39] Денег оставь. [00:35:41] Звони, ну, денег я ему немножко оставил. [00:35:43] Вот. [00:35:44] Если что, звони. [00:35:47] А еще лучше не звони, а пиши, потому что мало ли. [00:35:50] Я понял. [00:35:54] Очень надеюсь, что я сегодня вернусь, если нет, ну, сам сходишь. [00:35:58] Ни хера, говорит, в твоих вещах интересного нету. [00:36:01] Ну да. [00:36:03] Главное не играться с тем, чего не понимаешь, это общее правило. [00:36:06] Телефон заблокирован, ноутбук разъебан, его даже включить не удалось. [00:36:12] Странный ты чувак. [00:36:18] Но, видимо, точно мастер-райдер. [00:36:21] Ну, видишь, со мной все официально разговаривают. [00:36:25] Вот, ладно, все, оставайся, я пошел по делам. [00:36:30] А если ты не вернешься? [00:36:32] Если я не вернусь, тогда ты опять же, ну, в любом случае ты идешь сдавать все вот это вот безобразие в КСБ, вот, и если я как-то совсем не вернусь, [00:36:44] Иди либо в ОРК, либо в КСБ. [00:36:46] Иди либо в ОРК. [00:36:47] Либо в ОРК, либо в КСБ, и объясни ситуацию. [00:36:50] Что я вот тебя сюда привез, обещал с тобой заниматься, сам исчез, черт его знает где я, что тебе делать. [00:37:01] Только не в полицию. [00:37:03] Да уж понятно. [00:37:06] Да уж понятно. [00:37:08] А говорить ли там в ОРК, что я там клерты принимал и все такое? [00:37:13] Или лучше не надо? [00:37:14] Ну, ты как бы с этого не начинай. [00:37:16] Если тебя спросят, говори правду. [00:37:18] Ладно. [00:37:19] Вот. [00:37:21] Ну, удачи. [00:37:24] Удачи. [00:37:25] Ну, и все. [00:37:26] И куда? [00:37:27] Ну, куда-куда, ну, это 404. [00:37:30] Фух. [00:37:32] На самом деле, это можно уже перенести на следующий раз. [00:37:35] Тебе точно надо домой? [00:37:37] Точно-точно? [00:37:38] Ну, минут через десять, да. [00:37:40] Ну, да, минут через десять. [00:37:41] Ну, или можем доехать до этого, в Корнелиус. [00:37:44] А разговор с Корнелиусом уже. [00:37:46] Угу. [00:37:47] Хорошо. [00:37:48] Давай прогуляемся куда-нибудь. [00:37:50] Сколько у нас времени? [00:37:52] Восемнадцать сорок пять. [00:38:00] До Корнелиуса, да. [00:38:02] Не, ну, события развиваются, кстати, более-менее. [00:38:05] Прям, более-менее. [00:38:07] Вот если бы ты его не подцепил, ты бы сегодня уже разбирался, ты бы уже, наверное, разобрался. [00:38:12] Ты бы уже, наверное, разобрался с Корнелиусом. [00:38:15] С другой стороны, да. [00:38:17] А с другой стороны... [00:38:20] Надо же деньги тратить. [00:38:22] Нет, ну, во-первых, я бы себе не простил бы, если бы я его не вытащил, этого дерьма. [00:38:27] Вот, в конце концов, даже если действительно я его сейчас здесь брошу, он уже хоть как-то не пропадет. [00:38:32] Ну, да. [00:38:33] Вот, его вы уже видели в ОРК, с ним хотя бы поговорят, может быть, его куда-то пристроят. [00:38:38] Ну, вот. [00:38:39] Я, правда, ему не дал никаких рекомендаций. [00:38:41] Да какие там у него рекомендации? На него посмотрят первый попавшийся, собственно, из ОРК-шных одарённых, блядь, и все рекомендации на месте. [00:38:48] Ну, да. [00:38:49] Вот. [00:38:50] Хотя ближайший ОРК-шный одарённый... [00:38:53] Ну, хотя... [00:38:57] Ну, хотя, да, наверное, его засунут в это самое, отправят в учебку. [00:39:03] Потом в плановом порядке. [00:39:05] А! [00:39:06] Или случайно. [00:39:08] Вот. [00:39:09] Знаешь что? [00:39:10] Наверное. [00:39:11] Всё-таки. [00:39:12] Сказал ему, что да, вот ещё что, если ты всё-таки действительно... [00:39:17] Ну, ты не волнуйся, я уверен, что вернусь, проблем не будет. [00:39:21] Но на будущее, если что, если ты пойдёшь, всё-таки иди лучше в ОРК, а не в КСБ. [00:39:27] Вот. [00:39:28] И когда будешь спрашивать... [00:39:31] Что мне дальше делать? [00:39:32] Да, что тебе дальше делать, попросись вот в эту самую школу, в которую ты ходил. [00:39:38] И... [00:39:39] Скажи дословно, что Ремидор Ивальдис сказал передать, что я одарённый. [00:39:49] Что это такое, тебе пока знать не надо. [00:39:52] Просто скажешь им эту фразу. [00:39:54] Да, очень одарённый. [00:39:56] Серьёзно, серьёзно. [00:39:57] Только не выдумывай никаких других слов. [00:40:00] Что это значит? [00:40:02] Не особенный, не избранный, а именно одарённый. [00:40:06] Это важно. [00:40:07] Где будет ammonoV gloves? [00:40:14] Ну и вот. [00:40:22] Вот сразу полез в Сеть и ни хера по этому поводу не нашёл вменяемого. [00:40:29] Не, он нашёл такой вагон всего... [00:40:31] Что в общем ни херой вменяемого не нашёл. [00:40:35] Ну, что ж, добрался до... [00:40:44] А, собственно, спустился в метро. [00:40:48] Плюс... [00:40:50] Ты до... [00:40:56] Так. [00:40:58] А, кстати, на выходе...