[00:00:00] Ну, действительно, пляж. [00:00:06] Ну, я быстро огляделся, никого мы тут не напугали. [00:00:11] Не, разве что чая. [00:00:14] Пляж, серый песок, осень, ранняя осень, холодное море, купаться в нем. [00:00:23] Ну, тебе-то пофигу, а вот нормальные люди уже не стали бы. [00:00:30] Да, но насчет нормальных людей, раз уж ты вспомнил, [00:00:33] ты бы видел, какими глазами на нас смотрели, когда мы полезли в Баренцеву оборудованию купаться. [00:00:40] Вода, для справки, никогда, вообще никогда, скажем, пик температуры воды вообще зарегистрированный, [00:00:46] когда-то хер знает когда, был плюс 9 градусов. [00:00:50] А так она обычно 5, там 3 градуса. [00:00:54] Ну, я сказал, что нет, раз мы здесь, мы должны искупаться океаном. [00:00:59] Искупались? Да. [00:01:01] Холодно? Пиздец, там жидкий азот. [00:01:06] И она соленая, как, чтобы, знаете, что. [00:01:08] Я, кстати, не ожидал этого, ты же понимал, ну, мне всегда казалось, [00:01:11] что чем теплее море, тем она солонеет, логично. [00:01:15] Нет. [00:01:16] И вот от холодного моря я такой солености не ожидал, [00:01:19] потому что она, по ощущениям, она значительно солонее, чем черная. [00:01:32] Вот, ну, ничего, здорово. [00:01:34] Вот, да. Пляж, серый песок, капля хваляется, водоросли, чайки, [00:01:42] серые волны накатываются на... [00:01:44] Я сейчас так и пишу, чтобы мы тут переместимся. [00:01:46] Серые волны накатываются на пляж, действительно, пара шезлонгов, [00:01:52] ну, точнее так, груда сломанного железа этих шезлонгов. [00:01:56] Бетонная дорожка, на пляже никого, кроме чаек. [00:02:02] Наверное, значит, бетонная дорожка, она уходит, дальше начинается лесенка такая вот, [00:02:06] и вдоль нее установлен действительно подъемник, под вот эту движущуюся платформу. [00:02:11] Платформа в нижнем положении. [00:02:16] На верху корпуса из белого кирпича, селечатого. [00:02:27] Ну, в смысле, наверное, родоногий селечатый не кирпич, но выглядит, по крайней мере, точно так же. [00:02:33] Деревья. С той стороны слышны руки взревывания техники. [00:02:38] Ну, я же говорил, перерывный там ковырпак. [00:02:43] Ну, беги. [00:02:44] Где здесь транспорт какой-нибудь? [00:02:48] Нас сюда всегда привозили на автобусе. [00:02:52] Ну, пошли хотя бы до шоссе. [00:02:54] Ну, пошли. [00:02:56] Только, как я знаю, только один способ выдать тебя до шоссе, и направлять в капитальный дорожки. [00:03:02] Извини. [00:03:07] А, стоп, это через территорию? [00:03:09] Ну да. [00:03:11] Нам бы не очень хорошо, чтобы тебя кто-нибудь узнал. [00:03:20] Хорошо, давай по-другому. [00:03:22] Ну, тогда пошли по пляжу. [00:03:24] Вот там вот башен закат, наверное, вроде бы через несколько километров есть еще подобный лагерь. [00:03:35] Или через километр. Короче, далеко. [00:03:38] Нет, для тебя уже недалеко. [00:03:40] Ну да, для меня уже недалеко, да. [00:03:43] Просто раньше было далеко. [00:03:46] Был лагерь, там то же самое, в общем. [00:03:51] Ну и пошли. [00:03:53] Единственное, что по дороге можно, знаешь, кстати, что сделать? [00:03:55] Совместить приятное с полезным. [00:03:57] Подобрал пригоршню мелких камушков, ну вот такого размера. [00:04:02] Ну и кидаю ему, чтобы ловил, пока идем. [00:04:07] Без фокусов, не пытаюсь кидать сильно, просто кидаю камешки, чтобы он ловил. [00:04:15] Ну, параллельно вы рядом будете, а зачем? [00:04:17] Ну, ловить. [00:04:18] Потренируется. [00:04:20] Ну, правда полезно. [00:04:21] Тебе надо, чтобы мозг понял, что у тебя все работает. [00:04:25] У тебя сейчас проблемы не с тем, что у тебя что-то не работает, а с тем, что ты еще пока не веришь, что оно работает. [00:04:30] Чем быстрее поверишь, тем лучше. [00:04:32] Ну, потом идем совсем рядом, в двух метрах друг от друга, и я ему кидаю камушки. [00:04:36] Ловит? [00:04:37] В основном ловит. [00:04:39] Причем ловит, когда об этом не задумывается. [00:04:47] Примерно через тот самый километр набрели еще на один такой же пляж. [00:04:56] Точнее так, примерно метров через 500, через 300 даже поменьше, набрели на поваленную секту. [00:05:03] Перебрались через нее, прошли по пляжу, набрали на такой же пляж. [00:05:09] Такая же дорожка, весенка вверх, как бы подъемника нет. [00:05:17] Никакой грудыш из лонгов нет, шумотехники тоже нет. [00:05:21] Отлично. Ну, вот там где-то. [00:05:23] Ну, по крайней мере, на этой линии. [00:05:27] Прошли через лагерь, на такой же поднялись, дошли до ограды. [00:05:33] Ограду форсировать. [00:05:36] Зачем вообще там ограда? [00:05:39] Слушай, честно говоря, у меня такое ощущение, что мы можем выйти через центральный вход. [00:05:44] В общем, прошли по дорожке. [00:05:47] Единственное, что когда уже лагерь покидали... [00:05:50] Со стороны шоссе там некоторые ограды есть. [00:05:57] Немного осторожнее. [00:06:01] Одинокая видеокамера вращается, вас поймала, проследила вас до того, как вы добираетесь до железных ворот. [00:06:10] Ну и в общем, никак не отреагировала. [00:06:16] Разве что ворота щелкнули. [00:06:18] Ну, что же, не отрылись. [00:06:20] Ну да, отрылись. [00:06:22] Шоссе. [00:06:23] Шоссе. [00:06:25] Шоссе. [00:06:27] Ну и никаких остановок общественного транспорта я не наблюдаю. [00:06:30] Неа, вообще нет. [00:06:32] Понятно. Ну, тогда... [00:06:34] Единственное, что с той стороны, куда мы пришли, нашли табличку «Частная территория», «Лагерь детского отдыха», «Василек». [00:06:44] Указатель... Нет, да, ничего указателей нет. [00:06:48] Вот, кстати говоря, по поводу лагерей, это тоже один из таких моментов из путешествия. [00:06:53] Короче, там когда едешь в Мурманск, там проезжаешь такую тему Манчегорская. [00:06:59] Там была река Манчев, которая на русский язык переводится то ли как «тихая», то ли как «спокойная», в общем, что-то типа того. [00:07:09] То ли вообще как «красивая». [00:07:11] В общем, в этом Манчегорске там железнодобывающие железа, никель там. [00:07:14] Еще раньше добывали в самих Хибинах, там то ли кончилось то, что в Бандухе, и стали возить из никеля, ну, из севера, короче, в Луду и, соответственно, перерабатывать. [00:07:27] И у них там, собственно, экологическая катастрофа, которая длится уже там безрядное время. [00:07:34] То есть это, по сути, начинается где-то километр за 50 до Манчегорска и 200 километров туда дальше. [00:07:41] Ты едешь по Марсу, то есть там черно-рыжая пустыня, иногда из нее пробивается какой-нибудь клочок травы, иногда из нее пробивается какое-нибудь очень кривое дерево. [00:07:54] И, соответственно, все это в черных лунах. [00:07:58] Вот, черти чего. [00:08:00] Понятно. Мне надо там побывать, чтобы знать, как описывать Йорк. [00:08:04] Шуманит все это дело страшно, короче говоря. [00:08:06] И вообще, на самом деле, не рекомендуют там даже останавливаться. [00:08:11] То есть ты по-хорошему включаешь все фильтры в машине и вот эти вот 250 километров, чем быстрее, тем лучше. [00:08:18] Потому что там находиться, ну, там правда совсем беда. [00:08:21] А и там, кстати, люди живут каким-то образом. [00:08:24] Вот, как хули делать. [00:08:26] И вот посреди вот этого катаклизма горького висит указатель. [00:08:31] Пионерский лагерь, там 2 километра. [00:08:34] Я охуел, конечно, по полной программе. [00:08:38] Да уж. [00:08:40] Ну, там жутко, там прямо жутко. [00:08:42] И когда едешь, там еще, ну вот, я сначала думал, это гора. [00:08:47] Ни хера. Это отвал шлака. [00:08:50] Высотой, я не знаю, этажей, наверное, 12, если не больше, блин. [00:08:54] Ну, то есть вот это реально, это гора. [00:08:56] Я понял. [00:08:58] Ну, это отвал шлака. [00:08:59] Там надо побывать. [00:09:01] Не стоит. [00:09:03] Здоровье пошатнется. [00:09:05] Здоровье, я понимаю, надо побывать, чтоб представлять. [00:09:09] Чтоб знать, как описывать Йорк, например. [00:09:13] Потому что у них там, пока они свою роту перерабатывали, они портили хибиндус. [00:09:19] А, да. [00:09:21] И этот хибиндус, он как бы, ну, как бы, как бы, ну, как бы, ну, как бы, ну, как бы, ну, как бы, ну, как бы. [00:09:29] А хибины, хибинах воду нельзя пить. [00:09:32] Никакую. [00:09:35] Но можно, в принципе, купаться, если очень хочется. [00:09:38] Но на самом деле не хочется, потому что там холодрога дикая, там же ледники. [00:09:42] Ну, да. [00:09:46] А вот в Ночеборске, там у них, ну, идут дожди из седной кислоты. [00:09:54] Ну, то есть не особо концентрировали, надеюсь? [00:09:56] Хрен их знает. [00:09:58] Судя по тому, что творится с растительностью, может, и высоко. [00:10:01] Вот. И это у них стало, когда вот они стали возить руду из другого места, потому что там большая санитарная сфера. [00:10:08] Я понял. [00:10:11] То есть и, да, это вот была катастрофа, когда стали возить, стал полный. [00:10:17] Я понял. [00:10:20] Я понял. Там надо побывать, просто чтобы представлять. [00:10:23] Просто чтобы представлять себе этот пиздец. [00:10:27] Ну что? [00:10:33] Ну, тут на самом деле чуть-чуть просторно. [00:10:36] А сколько до города примерно километров? [00:10:42] Ну, мы от Нового Парижа сначала доезжали до аэропорта, там садились на флайр. [00:10:50] Ну, в смысле, такой транспортный флайр. [00:10:53] Потом часа четыре на флайре, а потом еще от аэропорта на автобусе часа три. [00:11:00] Неприятно. [00:11:02] Ну, в смысле, далеко до Нового Парижа. [00:11:05] Нет, в общем, до Нового Парижа лучше даже посмотреть в мобильнике. [00:11:09] Есть навигатор? [00:11:11] Вот. Мобильник. [00:11:13] Мобильник подумал и сообщил, что да, сеть здесь есть. [00:11:17] А у тебя скольнятовский мобильник? [00:11:19] Конечно есть. [00:11:22] Даже федеральная, даже федеративная. [00:11:25] Это действительно Новая Франция. [00:11:28] И это место называется Лазурный берег. [00:11:33] Находится он почти на экваторе. [00:11:36] Меня интересует на самом деле не как попасть в Париж, а как попасть в ближайший более-менее городок. [00:11:44] Ближайший более-менее городок? [00:11:49] Ну, частной машине километров сто по этому шоссе. [00:11:53] Через сто километров будет довольно крупный прогул. [00:11:56] Давай поинтересуемся, сколько стоит заказать такси. [00:12:05] Двести франк. [00:12:08] А в этих? В Исках? [00:12:11] В Исках? [00:12:16] Сто семьдесят. [00:12:19] Ну, мне конечно дороговато. [00:12:21] Ну, ничего. [00:12:25] Как же заказывали такси. [00:12:31] Где-нибудь это такси поджидает. [00:12:33] Ну да. [00:12:39] Ну, примерно через час, может поменьше. [00:12:42] Приезжает машинка, разворачивается, бибитует вам. [00:12:49] Усаживаетесь, собираетесь. [00:12:51] Ну, и еще через час оказываетесь в городке. [00:12:54] Ну, как городке. [00:12:56] Тысяч десять населения. [00:13:02] Не курортный городок. [00:13:04] Хотя нет, почему не курортный. [00:13:06] Курортный. [00:13:07] По обе стороны залива аккуратненького, вдающегося в берег. [00:13:13] Судя по тому, что вы видите, здесь флайерная стоянка есть, точный транспорт. [00:13:18] Флайер заходит. [00:13:20] Железка есть. [00:13:23] Кстати, пока ждали такси, поинтересовался, не слышал ли он в этот раз музыки. [00:13:29] Не слышал. [00:13:31] Ну, и посмотрел. [00:13:33] Отсюда, короче, вне источника не стало понятнее, что с ним там сделали. [00:13:40] Ну, то есть, я надеюсь, он не стал воином. [00:13:43] Нет, не стал. [00:13:46] Для него наложили повышенную регенерацию. [00:13:51] Там, ну, в общем, набор, грубо говоря, это плащ силы. [00:13:54] Вот этот плащ силы. [00:13:58] И этот плащ силы, похоже, наложен не источником, а вот этим самым облаком. [00:14:05] Ну, может быть. [00:14:12] Ну, точно, у него сейчас регенерация повышена. [00:14:20] Регенерация, повышенный набор иммунитетов. [00:14:25] Ну, ему все это, знаете, нужно. [00:14:30] Еще какие-то параметры подправлены по части чувствительности к музыке. [00:14:35] Ну, и... [00:14:37] Ну, вот так упором просто не слышит пока. [00:14:41] Ну, не важно. [00:14:43] Придется временем лепить, если вообще захочет. [00:14:47] Что еще интересного? [00:14:50] Ну, я думаю, что это все. [00:14:51] Что еще интересного у него есть? [00:14:56] Вот именно одаренности, которой регенерации после смерти не было. [00:15:12] Это все, наверное? [00:15:14] Я так сообразить не могу. [00:15:16] Ну, в городе, соответственно, ты говоришь, у них флайерная стоянка. [00:15:21] У них есть какие-нибудь рейсовые в этот новый Париж? [00:15:25] Есть, конечно. [00:15:33] Ну, отлично. Купили на него билеты. [00:15:36] За это время нашли какой-нибудь магазин за шмотками, за одеждой. [00:15:42] И купили ему что-нибудь подходящее. [00:15:46] Ну, почти, да. [00:15:48] Ну, разумно, что смеется. [00:15:49] Хотя он в этом сельпо что хочешь там особо не найдет. [00:15:53] Просто прилично его одели. [00:15:55] Прилично его одели, но это... [00:15:58] Всякие там трусы, джинсы. [00:16:00] Да, да, да. [00:16:02] Трусы, джинсы, футболки. [00:16:04] Да, да, да. [00:16:06] Кроссовки. [00:16:13] Долго мерил разные кроссовки, а потом выбрал самые модные. [00:16:16] Не парь, что самые удобные. [00:16:19] Разберемся. [00:16:20] Да. [00:16:28] Вышел из магазина, ну, собственно, типичный федеративный подросток. [00:16:33] Чего же требовалось. [00:16:43] Померил темные очки. [00:16:44] Сейчас он не видит. [00:16:45] Его? [00:16:46] Мне. [00:16:50] Может и идут, а ему точно идут. [00:16:54] Получаются два таких Альонта Смита. [00:16:56] Маленький и большой. [00:16:59] Не будем так делать. [00:17:05] Ну, все, на флайеры. [00:17:07] А откуда у тебя деньги? [00:17:10] Это я когда документы получал. [00:17:12] Ух, там такая история. [00:17:14] В общем, нужно было притащить. [00:17:16] Короче, они есть. [00:17:18] Да. [00:17:19] Ты не взломал банки и не воруешь. [00:17:21] Нет, нет, нет. Совершенно честные деньги. [00:17:24] Купили ли ты, пожалуйста, плеер? [00:17:26] Не вопрос. [00:17:27] Купили. [00:17:33] Ииии, так, что еще? [00:17:37] Ну, что-то еще. [00:17:38] Ну, по сути, на самом деле, плеер. [00:17:40] Смартфон с наушниками. [00:17:51] Слушай, подожди-ка. [00:17:54] А на чего нам этот новый париж? [00:17:58] Не знаю. [00:18:00] Регулироваться. [00:18:02] А почему я здесь не регулировался? [00:18:05] А почему ты не регулировался? [00:18:06] А почему я здесь не регулировался? [00:18:11] Комиссию хоть вам, слушай, рейтинг надо искать. [00:18:14] Ну, дружище, пошли по миссии. [00:18:17] Где у них тут произведение? [00:18:19] Пошли, спросили. [00:18:20] Ребята, а где у вас тут? [00:18:32] Заплетано. [00:18:34] Ну, зря на работе. [00:18:36] С десяти до двенадцати утра. [00:18:38] Ааа. [00:18:39] Да. [00:18:42] Видимо, народу мало. [00:18:44] Ну, местные жители действительно не очень здесь. [00:18:46] Тут туристический сектор. [00:18:47] Ну, так, слушай, я бы просто совет тогда спросил. [00:18:49] Как там принято обращаться офицерами? [00:18:53] Товарищ, господин. [00:18:55] Господин, можно офицер. [00:18:57] Ну, да. [00:18:58] Тим сказал, что он с полицией не общался. [00:19:00] А, месье, вот. [00:19:01] Обращение на Францию месье. [00:19:03] Ага. [00:19:04] Ну, соответственно, с правилом месье посоветуйте. [00:19:07] Хочет пройти экзамен на совершеннолетие. [00:19:10] Так что, на сайт сходите, форму заполните о том, что вы такое хотите. [00:19:15] Вам пришлет, приобретет, дает приглашение. [00:19:17] На когда? [00:19:19] Сюда. [00:19:20] Ну, на почту. [00:19:21] А где проходить комиссию, а где его ждать? [00:19:23] Ну, просто. [00:19:24] Перешаг там и будете. [00:19:26] А, ну, хотя, кстати, да. [00:19:27] Ну, не у нас точно. [00:19:28] Ага. [00:19:29] Ну, а где? [00:19:30] Ага. [00:19:32] Понял, спасибо. [00:19:34] Ну, тогда что пошли? [00:19:36] Скорее всего, уже к столицу префектуры пошли. [00:19:38] Понял, спасибо. [00:19:40] Там, как бы, исписывать нельзя, что-то такое. [00:19:42] Да, то знаем мы вас. [00:19:46] Слушай, ну и правда, а что делов-то, что вы тогда, ну, были, какие-то? [00:19:49] Взяли телефон, заполнили форму. [00:19:51] Угу. [00:19:52] Наверняка пришло приглашение. [00:19:55] На форме требуется указать... [00:19:57] Номер свидетельства о рождении. [00:19:59] Номер помнишь? [00:20:00] Нет, конечно. [00:20:01] Ну, пошли обратно в полицию. [00:20:04] Только давай-ка так. [00:20:06] Довольно странно выглядит, когда я за тебя разговариваю. [00:20:08] Вот. [00:20:10] Иди, скажи ему, что, ну, я рядом постою. [00:20:12] Скажи ему, что, ну, потерял пластик сам. [00:20:14] Надо восстановить. [00:20:16] Только как делать, собственно? [00:20:18] Здесь у них ждать или сразу ехать? [00:20:21] К префектуре. [00:20:23] К префектуре. [00:20:28] Да. [00:20:32] Так, скажи, что, стали заполнять форму раз-раз, времени нет. [00:20:35] Ага. [00:20:37] Ну, объяснил он так, для теста. [00:20:41] Теперь, говорит, мелкий еще не надо сдавать экзамен. [00:20:46] Тем еще подучиться. [00:20:48] Ладно, там по щелку хорошими, по паре не поминут. [00:20:52] Ну, что, пошли. [00:20:54] Дать рождение. [00:20:58] А потом говорю, что ты, парень, неправильные мне данные говоришь. [00:21:01] Нет такого у нас. [00:21:03] Не рождался, как он на выходе. [00:21:18] Ну, и чего? [00:21:20] С ума расстался. [00:21:22] Я говорю, как ты рождался? [00:21:24] А вот так, говорит, поварищуешь себе монитор. [00:21:26] Не найден. [00:21:30] Ты где рождался-то? [00:21:32] Да здесь, говорит. [00:21:34] Под Новым Парижем. [00:21:36] Там, в общем, называют название. [00:21:42] Ну, и чего нам теперь? [00:21:44] В КСБ? [00:21:46] Ну, или документы искать, или в КСБ, или... [00:21:52] Подождите. [00:21:54] Дван был подходящий. [00:21:56] Понимает трубку. [00:21:58] Ну, мы на улице покурим. [00:22:00] Да. [00:22:02] Курить вредно, в отличие от вам связи. [00:22:04] Беру этого паренька и говорю, пойдем-ка отсюда. [00:22:09] И мы пойдем отсюда. [00:22:11] Пока он там не договорился. [00:22:13] Да. [00:22:15] Аааааааааааааа. [00:22:18] Сворачивайте значит за угол. [00:22:21] Следить будешь за этим? [00:22:23] Ну, на слоп, если только. [00:22:25] Слоп, наверное, там хороший. [00:22:27] Хлопанье двери, я его... [00:22:29] Хлопанье двери, потом... [00:22:31] Эй, парень! [00:22:33] Блядь. [00:22:36] Хлопанье двери, ага. [00:22:41] Так. [00:22:46] Меня, говорите, Полина интересует этим? [00:22:49] Ну, похоже, что да. [00:22:54] Надо думать, надо думать. [00:23:02] Надо думать. [00:23:04] Ну. [00:23:06] А он ему что-то фамилию дал, да? [00:23:08] Да. [00:23:09] Дату рождения, место... [00:23:10] Имя, фамилия, дата рождения. [00:23:12] Место рождения Новый Париж, он сказал. [00:23:45] Ага. [00:24:09] А может, Георгий, ты не моя фамилия? [00:24:12] Дайте компьютер. [00:24:16] Ну, меня когда устраивали в Новый интернат... [00:24:24] В общем, мою фамилию в четырех документах, пришедших из старого. [00:24:29] А сколько тебе лет было? [00:24:33] Девять. [00:24:35] Девять интернат, ты же уже точно сам такая-то фамилия? [00:24:39] Ну, нет. [00:24:42] В смысле, меня в старом интернате звали только Эйты или еще как-нибудь. [00:24:49] Там плохо было. [00:24:53] Ладно, хорошо. [00:24:56] А где, собственно, сам пластик? [00:24:59] Мы его, правда, потеряли где-то. [00:25:01] В интернате нет. [00:25:03] А интернет в Новом Париже? [00:25:05] Да. [00:25:06] Ну, понимаешь, мы когда пошли на концерт, я как-то не подумал о том, что его нужно взять с собой. [00:25:11] А потом... [00:25:13] Это хорошо, потому что... [00:25:15] Это на самом деле здорово. [00:25:19] Если бы ты его взял с собой, то его бы сейчас уже не было, как и взять на ядере. [00:25:25] Ну да. [00:25:27] Так может, ты эфир с ним? [00:25:29] С кем? [00:25:30] Ну, с пластиком. [00:25:32] Нет, ну нам надо как-то тебе документы оправдать. [00:25:34] А можно на Другой Планете с какой-нибудь весткой попасть? [00:25:36] Я вот об этом думаю. [00:25:38] Тут фишка какая. [00:25:43] Поскольку ты не завершеннолетний, [00:25:46] на Другой Планете, в КСБ, [00:25:48] запросто возникнет вопрос, откуда ты взялся. [00:25:51] Родился. [00:25:53] Нет, ну это же как-то... [00:25:55] Нет, подожди. [00:25:57] Мы же тебе не левые документы оформляем, а правдивые документы оформляем. [00:26:00] Да мне все равно какие. [00:26:02] Это понятно. Просто левые мы тебе не оформим. [00:26:04] А в Даркнете купить? [00:26:06] Да ну, это его Даркнете. [00:26:08] Проще оформить твои нормальные и честные. [00:26:11] А соответственно, в этот случай вопрос, как ты оказался на этой планете, [00:26:14] где твои родители, опекун, не знаешь, [00:26:17] ты же не можешь сам по себе перемещаться, пока ты не завершеннолетний. [00:26:22] А здесь получается, если ты попал в СИУ, [00:26:24] но у меня был интернат. [00:26:26] Вот-вот. [00:26:28] И получается, что если у тебя [00:26:29] То есть, короче, мы на этот вопрос ответить не сможем. [00:26:33] Здесь у меня большое ощущение, что в полицию позвонили из ОМБ. [00:26:38] Когда полицейский стал пробивать тебя по имени, фамилии и так далее, [00:26:42] у них там где-то лампочка загорелась. [00:26:44] Ну, я понимаю. [00:26:46] А в ГСБ и ОМБ так не сможет, скорее всего. [00:26:52] А может быть и полиция? [00:26:55] Ну, я не знаю. [00:26:56] Я не верю. Очень похоже. Прямо очень. [00:26:59] Прямо очень-очень похоже. [00:27:03] Да, при покупке билетов на флэр никакой паспорт не подает в Беларусь. [00:27:09] Ну, просто, чтобы... [00:27:11] Мы ездили, короче, в новый Париж? [00:27:14] Нет, лучше не в новый Париж, а куда там флэр ближайшую профитуру или что-то? [00:27:19] Ну, я не знаю. [00:27:21] Ну, я не знаю. [00:27:22] Ну, я не знаю. [00:27:24] Ближайшую префектуру проще доехать на поезде. [00:27:28] В столицу префектуры гораздо проще доехать на поезде. [00:27:32] Ну, грубо говоря, на железке. [00:27:35] Совсем грубо говоря, на железке. [00:27:37] Или там на струннике. [00:27:39] Час, и ты уже там. [00:27:41] А там уже 100 тысяч населения. [00:27:47] Ну, столица префектуры, по разному, [00:27:50] ну, столица префектуры по размерам, ну, примерно, с Петрозаводска. [00:27:54] Нет, в новый Париж. [00:27:57] А в Париж, в новом Париже население... [00:28:00] Ну, где-то 5 миллионов. [00:28:02] Короче, можно потеряться. [00:28:05] Не, ну мы там особо теряться не будем. [00:28:11] До нового Парижа, ну, вот, часа 4 на флэре. [00:28:13] Часа 4 на флэре. [00:28:16] По моим понятиям, ММБ не сможет получить доступ, во всяком случае, точно не сможет получить доступ, никаким к СБшным базам. [00:28:26] К СБ, может быть, смогут, наверное... [00:28:29] Тоже не смогут. К ММБшным базам тоже нет. [00:28:32] Нет, нет, нет, я про другое. Я про то, что они могут в КСБ обратиться, что найдите нам такого. [00:28:39] А шиш с маслом. [00:28:41] Да, обратиться могут. [00:28:43] Да, обратиться могут. И никто его искать не будет. [00:28:46] Че он натворил? [00:28:48] Улай исчез. [00:28:50] Да. [00:28:53] Квартира исчез, но... [00:28:55] Бывает. [00:28:57] А вы откуда знаете, что из квартиры исчез? [00:29:00] Да, да, да, я что, ранку видел в своем? [00:29:02] Нет, нет, нет, нет, стоп. [00:29:04] Что значит из квартиры исчез? То есть вы наблюдали за квартирой подопрепятственных граждан? [00:29:08] А почему вы знаете, что оттуда исчез? Что вы вломились в квартиру подопрепятственных граждан? [00:29:13] Хорошо. [00:29:16] Так что да, новый Париж и в общем в офис КСБ. [00:29:21] Новый Париж. Никаких особых приключений до нового Парижа не произошло. [00:29:29] Ну в офисе КСБ, смотри, мы на на подроге перевариваемся как-то, да? [00:29:33] Разве что вот когда Флайер прилетел на центральный варзал нового Парижа, вы чуть было не потеряли друг друга в толпе. [00:29:40] Вот. [00:29:42] Ну вот если бы только не ваша, это самая, связь по уровню жизни, то есть вы как-то, грубо говоря, между вами вкинулась толпа, и когда все схлынуло, ты вот его нашел только потому что чувствовал, куда идти. [00:29:57] Вот. Короче. [00:29:59] Народу. [00:30:01] Это, кстати, для меня очень непривычная ситуация. [00:30:02] Да, народу, ну короче говоря, ну нет, на самом деле, тут все довольно цивилизованно, никто тебе даже не попытался обшарить карманы, просто народу много. [00:30:15] А вот для Тима эти толпы стали просто оглушающими. [00:30:21] В общем, Тим, надо знаешь что-то сделать? [00:30:23] Нет, спасибо. [00:30:25] Ну, собственно, точно так же. [00:30:26] Смотри, ты уже потом в действии увидел, что я прямо рядом с тобой ошиваться, наверное, не смогу, я буду делать какие-то шага. [00:30:32] Вот. Давайте мы сразу договоримся, что если я по какой-то причине подбежал и схватил за руку, то будь готов шагать. [00:30:40] Пусть делает шаг. [00:30:42] Это не важно, просто вперед. [00:30:44] Хорошо. [00:30:46] Вот. Это такой страховочный вариант, если нам придется почему-то оттуда удирать. Но я очень сильно удивлюсь, если нам придется делать. [00:30:53] Ты же мне объяснишь совершенно честно, что так и так. [00:30:56] Ты хочешь подать документы на этот самый и стал искать пластик, вот, с милиции твоего рождения пропал. [00:31:01] Пошел в полицию, тебя послали. [00:31:03] Иди, типа, в КСБ. Почему послали, ты не знаешь. [00:31:06] Я действительно не знаю. [00:31:09] Ну, все, наверное. [00:31:11] Ну, ты, соответственно, объяснишь все это, мы пошли. [00:31:22] Подходите к зданию КСБ. [00:31:27] Собственно, наша служба и опасна, и трудна. Оставить надежду всех сюда входящих. [00:31:32] Ну, ты помнишь все эти КСБшные шутки. [00:31:35] Здоровенное здание, как мы сейчас называем, это то самое. [00:31:39] Метров 20 до этого здания осталось. [00:31:42] Тим внезапно разворачивается на 90 градусов и нырит в кусты. [00:31:45] Зачем в кусты? [00:31:47] Здорово сказать. [00:31:49] Ну, я просто стою возле кустов. [00:31:50] Увидел кого-то? [00:31:52] Да. У кого увидел-то? [00:31:54] Тихо. [00:31:56] Ну, ладно. Мы смотрим, у кого он там попал. [00:32:02] Народу тут много, конечно. [00:32:05] А Ефирову знает кого-нибудь? [00:32:08] Ну, понятно. Единственное, что я совершенно точно не делаю, это я не занимаюсь разглядыванием этого народа. [00:32:16] Я, не знаю, ну, понятное дело, что я вряд ли читаю какую-нибудь. [00:32:21] Ну, я в телефон откроется, самый простой. [00:32:35] Ну, в общем-то, этот мужик ловит машину вафом руки, садится в машину и уезжает. [00:32:40] С ним говорили, что он ушел такой, ну, в шляпе, в усах. [00:32:45] Ну, чтоб только что уехал. [00:32:50] Он там ломился в квартиру. [00:32:52] Это инквизитор. [00:32:56] Кто первый? [00:32:58] Мне не очень нравится этот процесс. Ну, ладно, пошли. [00:33:03] Зашли. [00:33:04] Все. [00:33:06] Ресепшн, куча народу. [00:33:08] Типа, выбейте талончик, зачем вам надо. [00:33:11] Ну, выбиваем, теряем документы. [00:33:13] Стояли, подождали, в смысле, посидели. [00:33:19] Очаровательный барышня за стойкой, интересуется, чем может вам помочь. [00:33:23] Ну, в основном, тиму интересуется. Я держусь поблизости, но не вкладную, разумеется. [00:33:27] Ну, да. [00:33:29] Ну, как сопровождающий или опекун. [00:33:32] Ну, вот я объясняю, что вот, значит, так и так. [00:33:34] Хочет пройти экзамен на взрослость. [00:33:36] Это я объясняю? [00:33:37] Нет, тим объясняет. [00:33:39] Хочет пройти экзамен на взрослость. [00:33:41] Да, значит, ну, да, говорит девушка, в чем проблема. [00:33:44] Я, говорит, начал заполнять документы. [00:33:46] И понял, что потерял свой... [00:33:49] 30-го рождения. [00:33:51] Да, говорит девушка, проблема. [00:33:53] И в чем тут мы? [00:33:54] Я обратился в полицию. [00:33:55] А полиция сказала, что у меня такого нет. [00:34:02] Девушка, выслушивая эти данные, сбивает его в ком. [00:34:06] И говорит, да, говорит молодой человек, у вас действительно нет. [00:34:09] Вы уверены, что вы тот за кого вы себя задаете? [00:34:10] Ну, я, говорит, с ним, конечно, уверен. [00:34:12] Вот он же я. [00:34:24] Девушка, в общем, говорит ему, что, типа, отправляйтесь в такой-то кабинет. [00:34:27] Как-то звонила, сообщила, что у нас тут пришел молодой человек, который утверждает, что он есть, а система считает, что его нет. [00:34:34] Что с ним делать? [00:34:36] Там, 215 кабинет. [00:34:38] Прекрасно. [00:34:39] Приходите в молодой человек в 215 кабинет, там все объяснится. [00:34:41] Ну, и пошли. [00:34:42] Да. [00:34:46] Медицинская служба? [00:34:51] А как еще? Когда еще? [00:34:52] Куда его еще посылать? [00:34:55] Ну, хорошо, какие еще варианты? [00:34:58] Ну, он там, видимо, все это повторил. [00:34:59] Он там все это повторил. [00:35:01] Его нафига дали данные. [00:35:03] Действительно, никого не нашлось. [00:35:05] Его засунули, взяли от печатки пальцев. [00:35:12] Генкарту. [00:35:17] По генкарте нельзя понять, что он должен быть инвалидом. [00:35:20] Другое дело, что по генкарте могли найти его личность старую. [00:35:24] 55-й кабинет. [00:35:26] Если у него врожденная инвалидность, то да. [00:35:30] Но можно после специального анализа. [00:35:33] Там же есть уровни сверок. [00:35:35] Да, там, грубо говоря, понять по генкарте, что он должен быть инвалидом, в принципе, можно. [00:35:43] Но это серьезное исследование на пару недель. [00:35:46] Ну, да. [00:35:48] На самом деле, если совсем упрощать, то берут генкод, читают от него хэм, [00:35:52] и пишут его по базе. [00:35:54] В смысле, совсем упрощать. [00:35:56] В первом приближении. [00:35:58] Для фантастической книжки. [00:36:06] Значит, послали его, короче говоря, сдать анализ. [00:36:12] Вернулся он в кабинет. [00:36:15] А у него такой радостный, радостный взгляд на то, [00:36:20] что он такой радостный, старший лейтенант КСБ сообщает. [00:36:25] А вы знаете, молодой человек, что вы мертвы? [00:36:28] Тут даже у меня глаза на лоб полезли. [00:36:31] Да. Вот, короче говоря, молодой человек, вы здесь вродились 15 лет назад, в роддоме. [00:36:36] Мать от вас отказалась. [00:36:38] Я уже не знаю по какой причине. Причина не указана. [00:36:45] В смысле, у меня этих данных нет. [00:36:46] Но, в общем, она указана в архивах роддома. [00:36:50] Мать от вас отказалась сразу после рождения. [00:36:53] Вас отправили, судя по документам, в ясли. [00:36:58] Которые вы не покинули и погибли при пожаре, когда вам было 6 лет. [00:37:07] Кинг взбледнул с лица. [00:37:10] Прям посерел. То есть, натурально посерел. [00:37:13] Видно, что ему сейчас нехорошо. Наверное, сейчас в опорах хлопнется. [00:37:17] То есть, вот по всем признакам. [00:37:19] Я говорю, погоди, погоди, нервничай. [00:37:21] Погоди, погоди, чтобы он на него бросился. [00:37:23] Да, он живой. [00:37:25] Да, по всему разу, как он хлопает. [00:37:27] Привели его в себя. [00:37:29] Садись, короче, быстро. [00:37:31] Из стола появилась пряжка к коньяку. [00:37:34] Влили в него коньяку. [00:37:36] Ну, как бы, простите, плевать, что он несовершеннолетний, несуществующий. [00:37:40] Да, я тоже считаю, что это хорошее дело. [00:37:42] Единственное, что разумное количество. [00:37:44] Разумное количество. [00:37:46] Три столовых ложки. [00:37:48] Да, разумное количество. [00:37:50] Сунули в зубы, смотрели, он лопнул, поперкнулся, но прожил в себя. [00:37:53] Как, говорит, умер? [00:37:55] Умер. [00:37:57] По документам умер. [00:37:59] И как этот вопрос можно решить, если человек все-таки есть? [00:38:04] Ну, воскресить мы его не можем. [00:38:05] Все-таки настолько наша власть над реальностью не постирается, хотя нам того очень бы хотелось. [00:38:11] Говорит лейтенант КСБ. [00:38:18] А как вы, говорит, молодой человек, жили после этого? [00:38:20] Как вы, юноша, жили-то после этого? [00:38:22] Сколько вам, десять с лишним лет? [00:38:25] Как, говорит, так и жил. [00:38:27] Собственно, в том интернате. [00:38:29] Да. [00:38:30] Нет, говорит, в другом. [00:38:32] Ну, потом расскажем. [00:38:34] Ладно, говорит, ваши эти адаптивные истории чудесны. [00:38:49] Создадим нового человека? [00:38:51] Почему проблема там? [00:38:53] Ну, в общем, в том интернате. [00:38:55] Создадим нового человека? [00:38:58] Почему проблема там? [00:39:00] Как, говорит? [00:39:03] Ну... [00:39:08] Тим, кстати, ты можешь, пока есть возможность, тебя на фамилию матери записать? Не хочешь? [00:39:15] Нет, не хочу. [00:39:25] Не хочу. [00:39:33] А кто бы мой отец, выяснить можно? [00:39:37] Интересуется мне. [00:39:39] Как бы парень там, ощелкал, товарища Медо. [00:39:43] Учитывая, что ваша матушка, ваша, как бы, дражайшая матушка умерла 12 лет назад при дозировке наркотиков. [00:39:52] Ну, вообще, он вряд ли, кстати, вот такое сказанул. [00:39:55] Ну, да. Понятно. Дражайшая матушка, да, ты прав. [00:39:59] И вообще, скорее всего, он сказал, погибла. [00:40:02] Вот, потому что, ну, просто знаешь, 15-летнего пацана, который чуть не хлопнулся в рубах, стращать такими подробностями, я думаю, как бы, быстро бы не стал. [00:40:13] Ну, хорошо. Ладно, давайте на кубик, вообще, на сколько он безжалостен. [00:40:19] Нет, он не вряд ли. [00:40:21] Нет, он не вряд ли безжалостен, но дело безжалостность, а другое дело, эмилитарное. [00:40:27] Хорошо. В общем, посмотрел он там по документам, да. [00:40:31] Видишь, я уже на подъемнике везу. [00:40:33] Да, везу. В общем, посмотрел он по документам, да, говорит, нет, говорит, узнать, кто был ваш отец нельзя. [00:40:39] В смысле, я не могу, потому что ваша матушка погибла 12, сейчас. [00:40:46] Ну, короче, она не сообщила. [00:40:47] Да, короче говоря, она погибла 10 лет назад, или 9, тут не очень понятно указано. [00:41:03] А вы, говорит, кем-то науково-то не хватите сегодня. [00:41:07] Да, в общем, пока не кин. [00:41:09] Давайте на вашу фамилию его и запишем. [00:41:14] Тим Тони Брак? [00:41:15] Тим Тони Брак? [00:41:17] А я не знаю, какая у тебя фамилия. [00:41:19] Ты не представился. [00:41:22] Это Ревальтис же. [00:41:28] Я ему представляю. [00:41:30] Ревальтис, пусть. [00:41:32] А у вас вот документы, ну это ваши документы, или какие-то другие? [00:41:35] Вставил, так, говорит. [00:41:37] С Дюнет. [00:41:39] Почему нет? [00:41:41] Не правильно? [00:41:43] Бывает. [00:41:46] С Дюнетом. [00:41:48] Да, с Дюнетом, глаза у него как, говорит, с Дюнетом. [00:41:52] Ты же нормальный, у тебя же глаза не синие. [00:41:54] Так мы потом расскажем. [00:41:57] Я, говорит, не возражаю, нормальная фамилия, мне нравится. [00:42:00] Ну и записываем. [00:42:02] Ну записывайте так, говорит. [00:42:07] Вам же документы хочется быстрее, да? [00:42:10] Нам хочется, чтобы он прошел уже этот, на совершеннолетие, комиссию. [00:42:14] Вот, поэтому если документы будут к этой комиссии, то в принципе почему бы и нет? [00:42:25] Взял у тебя, говорит, телефонный номер твой, в смысле, Yamaha, [00:42:29] желал, чтобы все документы придут к тебе, [00:42:31] ну, потому что по очевидной причине. [00:42:39] Оплатите пошлину, вам придет там чек. [00:42:44] После этого придет информация, куда явиться, проходить, как это, проходить, [00:42:49] эту самую... [00:42:52] Слово вылетит. [00:42:54] Либо комиссия называется. [00:42:56] У мастера слово вылетит. [00:42:58] Комиссию, резервационную комиссию. [00:43:01] После резервационной комиссии зайдете сюда и получите в паспортном столе, [00:43:06] ну, в смысле, завизируете документы. [00:43:09] Как-то вы их получите в элитном виде, если для вас вязатель на пластике, [00:43:13] то, я думаю, его получите. [00:43:15] В полицию уходить не надо, полиция, иначе опять начнется что-нибудь. [00:43:18] Знаю я местную полицию. [00:43:20] Вот именно так, знаешь, знаю я местную полицию, [00:43:23] потому что по документам он не французский. [00:43:28] Ну, у него же были, здесь это кто-то. [00:43:30] А там такое совершенно федеральное имя и фамилия, там, что-нибудь там. [00:43:33] Василий Кузнецов. [00:43:36] Благодарю, прощаюсь, даю все. [00:43:38] Доброго дня. [00:43:39] Все отлично. [00:43:40] Вот. [00:43:42] Да, молодые, да, господа. [00:43:46] Историю о вас можно рассказывать, как анекдот, или это прайвоси? [00:43:51] Тебе-то как что-нибудь рассказывать? [00:43:56] Да кофе бывает. [00:43:59] Только не рассказывайте, нельзя, за пределами ваших, Кулилла, а то у меня паранойя. [00:44:04] Ок, говорит. [00:44:10] Я ему уже в коридоре говорю, а такие страшные вещи о них рассказывали, [00:44:15] что стоит к ним попасть в лапы, то все, никогда больше от них не выходишь. [00:44:21] Майора в лифте каждый раз говорю, правильные вещи рассказывали, попадете к нам в лапы, [00:44:26] ни препятствий от нас не вынесут, если к чем-то виновны. [00:44:29] Вот ваше. [00:44:34] Майор уехал на верх, вы вышли на улицу. [00:44:37] На улице надо решить два вопроса. [00:44:44] Бумажных документов нам, скорее всего, вообще нахер не нужны, там все это прилегло электронным кодам. [00:44:49] Буквально через минуту покинули здание, на телефон пришел большой пакет документов. [00:44:57] Ну, короче, надо на самом деле где-то устроить... [00:44:59] А, стоп, посреди этого пакета, помнишь у меня в гимноне был такой-то момент, [00:45:07] что когда ты обращаешься в эту комиссию, тебе дают справку по временному совершеннолетию. [00:45:11] Тебе, значит, там по документам... [00:45:15] Короче, у тебя такая справка не предусмотрена? [00:45:17] Сейчас напишу. [00:45:19] Тебе пришло уведомление о том, что на тебя возложены обязанности быть временным опекуном, [00:45:29] а не обитуриентом гражданина Тимофея Вивальтиса, или просто Тима Вивальтиса. [00:45:36] А Тиму Вивальтису, значит, создан гражданин Тим Вивальтис, [00:45:46] а не обитуриент, не претензионер, как же это называется, а соискатель гражданства, [00:45:52] точнее, соискатель статуса совершеннолетия. [00:45:55] Уведомление о том, что он... [00:46:03] Уведомление о соискателе статуса гражданина конфедерации, [00:46:08] не новой Франции, отмечу, гражданина конфедерации, [00:46:12] которое будет подтверждено или опровергнуто по итогам сдачи экзамена. [00:46:16] Дальше, значит, уведомление о том, что он записан на экзамен, который пройдет через два дня, ну, по такому-то там адресу. [00:46:35] Ну, собственно говоря, как бы он не временно взрослый, а претендент на статус, собственно, можно. [00:46:46] Ну, и, собственно, предложение оплатить пошлину. [00:46:49] Пошлину оплачиваем сразу, самая главная бумажка, что я его опекун, фактически у меня есть, вопросов нет. [00:46:55] Мы, на самом деле, устраиваемся в ближайшую гостиницу, ближайшую, наверное, к тому месту, где будет проходить комиссия, там же написано, куда явиться? [00:47:03] Да, это написано. [00:47:05] Как ни странно, в это же здание, просто с другой стороны. [00:47:09] Отлично. [00:47:10] Ну, ближайшая гостиница здесь, ну, не близко, ну, скажем так, час пешочком или 15 минут, там, от Батранской улицы. [00:47:18] Ну, погуляем. [00:47:22] При аренде у вас никаких проблем не возникло? [00:47:30] Один номер, два номера, двойной номер, двухкомнатный номер? [00:47:35] Да нет, обычный номер с двумя кроватью, собственно. [00:47:38] Вот, никаких понтов, никаких, ну, самый обычный, ну, не клоповник, ну, такой, как бы, нормальный, стандартный. [00:47:47] Сколько ты готов за него отдать франков? [00:47:49] Переступ. [00:47:51] Да фиг его знает, ну, слушай, это без разницы, ну, сколько у них стоит стандартный номер на, блядь, двух мужиков, которым не нужно, там, золотых квартир, там, горничную и все такое прочее. [00:48:01] До сотни франков, наверное. [00:48:03] Ну, вот, отлично. [00:48:04] Единственное, что там, ну, это, явно нужно заявить обычно, что, ну, приобретутся две разных кровати. [00:48:11] Это, кстати, нормально, это в реальности. [00:48:15] Без проблем. [00:48:24] Ну, да, отлично, пусть машину там пошли устроить. Сейчас я пойду по СУ вернусь. [00:48:28] Угу, давай. [00:48:34] Спасибо.