[00:00:00] Подожди, а тогда же еще приедут ребята, которые будут забирать эти подопыты [00:00:06] Да [00:00:07] И все эти моменты судно могут совпасть [00:00:09] Да, могут [00:00:11] Там-то все идеально [00:00:13] И я тебе больше скажу [00:00:15] Они почти с гарантией совпадут [00:00:17] Потому что Тим совершенно не зря нашептывает время, место и так далее [00:00:24] И он не зря туда тянет, и его притянет туда в нужный момент [00:00:29] Это как бы бабкин ты [00:00:31] А ты оттуда знаешь [00:00:33] А чтобы вот как бы... [00:00:35] Нет, представляй, а ты оттуда знаешь [00:00:38] И он потянет туда в нужный момент [00:00:41] Слушай, ну я в конце концов адепт или где? [00:00:43] Я что-то понимаю во всем этом [00:00:48] То есть в смысле то, что он тебя буквально убеждает туда ехать, это не он сам убеждает, это предопределенность [00:00:54] Ну не предопределенность, это вот этот его герштальт, или как там это называется? [00:01:00] Герштальт, пустовод Кучер, да, с его силой [00:01:07] Ну да [00:01:11] Приезжайте туда [00:01:13] Сейчас сентябрь месяц, соответственно, давно-давно стемнело [00:01:18] Когда вылезли из такси, Тим внезапно обнаружил, что он гораздо лучше видит в темноте, чем думал [00:01:28] Бинокль-то инфракрасный [00:01:29] Да ну, я ему сказал сразу, что скорее всего справимся и без бинокля [00:01:33] Ну да [00:01:36] Вылезли, поёрзался, сказал, что... [00:01:43] Тремно как-то все [00:01:46] Да, обледелся, да, Гоша, это именно оно [00:01:51] Я из окна видел эти поля [00:02:02] Ну, пошли что ли? [00:02:03] Пошли [00:02:06] Единственное, знаешь, что я так думаю? Мы, наверное, все-таки сразу ходом к главным воротам, разумеется, не попремся [00:02:12] Нет, там же можно дойти до рощицы, пройти по рощице [00:02:18] Да, да [00:02:19] Рощица, она как бы примыкает к одной из стен [00:02:27] Зашли в эти самые пустые, в смысле, рощицу [00:02:35] Ну и идете, да, идете [00:02:43] Да, действительно, ты чувствуешь, что ты в этой рощи не один [00:02:52] В смысле кто-то [00:02:54] Там глубине [00:02:56] Через эту рощицу [00:02:58] Ну как рощица, в общем, лесок такой небольшой [00:03:03] Вдыхаясь ее под нос, стараясь соблюдать полную тишину [00:03:07] Потому что у него это, в общем-то, не особо получается [00:03:09] Ну, правда, он явно видит темноте [00:03:11] Кто-то тоже пойдет вам параллельным курсом [00:03:14] Вас он, естественно, не слышит [00:03:17] Ну, как бы [00:03:20] У тебя осталось ощущение, что он вас не слышит [00:03:29] Ну, это ходит до этих самых 4-метровых стен [00:03:35] Мне кажется, мы лезем на дерево [00:03:37] Мне кажется, мы лезем на дерево [00:03:39] Лезете на дерево, да [00:03:45] Корпуса, собственно, внутренняя территория [00:03:50] Залезли более-менее на дерево вдвоем [00:03:53] Сидите здесь на ветке [00:03:55] На ветках [00:03:57] Смотрите на эту территорию [00:03:59] Три корпуса, буквой П [00:04:01] Сейчас с этого ракурса вам видна внутренняя часть корпуса [00:04:05] Корпусов П [00:04:09] Там, собственно, флайерная стоянка [00:04:13] Точнее, посадочное место для флайеров [00:04:17] И детская площадка [00:04:21] Ну, там качели всякие, колесели, горка [00:04:25] Совсем малышни [00:04:27] Лет до 6 лет [00:04:33] В корпусах свет в основном [00:04:35] В дальнем корпусе от дороги [00:04:39] Горят белым светом все окна [00:04:43] Но что делается с этим окном? [00:04:45] Неизвестно, аниматовые [00:04:47] Точнее, даже не аниматовые [00:04:49] Просто банально закрашенные белой краской [00:04:51] Столько-столько остается [00:04:55] В втором корпусе, который палочка, буква П [00:04:59] Горит несколько окон [00:05:01] В том числе одно из окон на третьем этаже [00:05:05] Твоё зрение... [00:05:09] Ну, если ты метров за 300 [00:05:15] Мне сейчас смотреть и видеть подробности глазами не нужно [00:05:21] Если мне сейчас понадобится понять, что происходит, я лучше послухаю [00:05:25] Но, честно говоря, меня сейчас больше интересует [00:05:27] Вот этот деятель, который шел по параллельным курсам [00:05:31] Этот деятель дошел параллельным курсам до стены [00:05:35] И он шел по параллельным курсам до стены [00:05:39] А потом ты слышишь на телязгу [00:05:47] А потом ты видишь его, перерезающего через стену [00:05:51] Затянул на стену кошку [00:05:53] Патросику забросил [00:05:55] Камеры он не видел [00:05:57] Камеры? Может, он с ними что-то сделал? [00:06:05] Точнее, нет, ты видел [00:06:07] Он залез с кошкой до одной из камер [00:06:11] Что-то там прошуровал [00:06:13] А потом совершенно безболезненно стянул веревку [00:06:15] И спустился по ней вниз [00:06:25] И рассосался в воздухе [00:06:29] Терморазмически дархинился [00:06:35] Аааааааааа [00:06:41] Он же не поможет-то псионикам [00:06:43] А он это знает? [00:06:45] Конечно, ну знает, знает [00:06:47] Наверное, у него есть что-нибудь еще [00:06:49] От себя защищающего псиго [00:06:53] Ой, сейчас все это кончится с заворожкой [00:06:57] Ох, я сейчас поскакаю туда внутрь, вытаскивать этого делителя [00:07:05] Ааааааааааа Cinematic [00:07:13] Нет, ждем [00:07:17] Сразу его не убьют, я надеюсь [00:07:21] Он там, по ощущениям [00:07:23] Если ты прислушиваешься к тропу жизни [00:07:25] Он дошел до одного из корпусов [00:07:27] Ближайшего [00:07:29] Сейчас что-то там делает [00:07:31] С обходом первого этажа [00:07:35] А часов в 12 [00:07:37] Так, вот ровно в 12 [00:07:39] Там 0-0 на часах [00:07:43] Ну точнее так [00:07:45] Ты услышал это чуть раньше [00:07:47] Где-то минуты за 2 [00:07:49] Ты услышал [00:07:51] Шевест Плайер [00:07:53] Ровно в 12-0-0 [00:07:57] На территории этого самого зообразия [00:08:01] И он там [00:08:03] На территории этого зообразия [00:08:05] Садится [00:08:09] Ну как бы мини-аэробус [00:08:11] Ну флайер [00:08:13] Ну на сколько там [00:08:15] Размером с наш автобус [00:08:17] Ну пассажирский [00:08:19] Пассажирский флайер [00:08:21] Есть ли на нем опознавательные знаки [00:08:23] Знаки? Ахилл его знает [00:08:25] А их может быть не видит [00:08:27] Да, собственно [00:08:29] Просто банальных может быть не видно [00:08:31] Садится павел флайер [00:08:33] У него откидывается дверца [00:08:35] Из дверцы выходит [00:08:37] Какой-то парень [00:08:49] Судя по [00:08:51] Жестам [00:08:53] Достает коммуникатор [00:08:57] А после этого машет одному из окон [00:09:01] И выходит [00:09:09] А этот парень вышел [00:09:11] То есть это не пилот? [00:09:13] Потому что и пилот [00:09:17] Откинулся с салона [00:09:19] Он оттуда выскочил [00:09:23] Причем знаешь как бы степенные взрослые люди [00:09:25] Выходят по ступенечкам [00:09:27] За пиротой держатся [00:09:29] Быстро ловко сбежал по ступенькам [00:09:33] Как будто человек на месте не стоял [00:09:45] Минуты через 3 открывается [00:09:47] Да-да [00:09:51] А получится у меня с ним синхронизироваться? [00:09:53] Чтобы я если чего мог потом его найти [00:09:55] Не знаю [00:09:57] Нет стоп я кидаю [00:09:59] Четкая синхронизация [00:10:01] Учитывая сложности [00:10:05] Есть шанс [00:10:11] Прислушиваешься значит к нему [00:10:13] Оборачивается [00:10:15] Он чувствует это? [00:10:17] Непонятно обернулся [00:10:19] Ну ладно, хорошо [00:10:21] Начал синхронизироваться [00:10:23] С ним к нему прислушиваться [00:10:25] Обернулся [00:10:27] Осмотрел вес [00:10:29] У тебя создалось впечатление [00:10:31] Что он так [00:10:33] Симпульсный быстро синхронировал [00:10:35] Но [00:10:37] Заметил ли он вас? [00:10:39] Не знаю [00:10:45] Это очень удивительно [00:10:47] То есть он получается что-то почувствовал [00:10:51] Есть как бы высокая интуиция [00:10:53] Он почувствовал [00:10:55] Да-да-да [00:10:57] Он даже не это почувствовал [00:10:59] Точнее да [00:11:01] Он почувствовал не само воздействие [00:11:03] А мое намерение [00:11:05] Совершенно верно [00:11:11] Собственно внимание в свою сторону [00:11:13] Не более [00:11:15] Оно же отражается в атмосфере [00:11:17] Да [00:11:23] Он зашел за флайер [00:11:25] Может быть снайпер прячется [00:11:29] После этого [00:11:31] Вскрылся из зоны твоей видимости [00:11:35] После этого двери открываются [00:11:37] И оттуда выходит [00:11:39] Звездная себе Марта Семеновна [00:11:43] Подходит к нему [00:11:45] То есть выходит туда [00:11:47] И видимо они там что-то обсуждают [00:11:53] Она встречает [00:11:55] Ты ее видишь? [00:11:57] Да [00:11:59] Я ее помню [00:12:03] Хорошая или плохая? [00:12:05] Ее звали Гарпия [00:12:11] Сам думай хорошая или плохая [00:12:15] В жизни ее зовут Марта Семеновна [00:12:19] Я же тебе говорил [00:12:21] Да [00:12:47] После этого слышишь такое [00:12:49] Оттуда [00:12:51] Нет, нет, нет [00:12:53] Она кричит на своего [00:12:55] Забеседника [00:13:03] Потом опять тишина [00:13:05] Понятно, что ощущается [00:13:07] Что они о чем-то говорят [00:13:09] Но о чем? [00:13:11] Далеко [00:13:13] Направленный бы микрофон [00:13:19] Да [00:13:21] А ладно, выращивать себе [00:13:23] Большое ухо не буду [00:13:25] Прислушиваться к музыке [00:13:27] Звуков живых для этой Марты [00:13:29] Семеновны [00:13:33] Спалиться не боишься? [00:13:35] Не боюсь [00:13:37] Если она до этого ничего не чувствовала [00:13:39] То она в этот раз не чувствует [00:13:41] А это уже не на него направленная [00:13:43] Воздействие [00:13:45] А давай, кстати, действительно [00:13:47] С ней у меня уже [00:13:49] Грубо говоря [00:13:51] Все время я читаю, ну ладно [00:13:53] Давай-ка просто [00:14:03] Она видимо в гнили [00:14:05] Да [00:14:07] А давайте мы это учтем [00:14:09] В том смысле, что [00:14:11] А мне что нужно сделать? [00:14:13] А мне желательно тоже на что-нибудь разгневаться [00:14:15] Что ты там кинул? [00:14:17] Не важно [00:14:19] Что я кинул? [00:14:21] Важный же результат [00:14:23] Сортиризация [00:14:25] Все равно не получается [00:14:27] Как бы [00:14:29] Вроде бы вот она и есть [00:14:31] Но все время внимание с нее сосканчивается [00:14:35] Потом как-то вроде бы [00:14:37] А это удивительно [00:14:39] Вселился в сознание [00:14:41] Ты видишь себя [00:14:45] Ты не Марта Семеновна [00:14:47] Ты эта девчонка, с которой [00:14:49] Я общался утром [00:14:51] Она смотрит на вас [00:14:53] Двоих [00:14:55] На этого парня и на Марту Семеновну [00:14:57] Из окна второго этажа [00:14:59] Ломает пальцы и шепчет [00:15:01] Что же делать? [00:15:03] Что же делать? [00:15:05] Давай, давай [00:15:07] После этого оборачивается [00:15:09] К комнате [00:15:11] Где в общем [00:15:13] Трое парней [00:15:15] Ну, собственно [00:15:17] Двоих из них [00:15:19] Ты видел в первый день [00:15:25] И еще один [00:15:27] Это заходил [00:15:29] В комнату [00:15:31] И там [00:15:33] И еще один [00:15:35] Это закованный в какой-то металлический [00:15:37] Каркас [00:15:39] Ну, вот как эти экзостелетные протезы [00:15:41] Для аппробизованных [00:15:43] Рожеволосый старого [00:15:45] То есть поднянный рожеволосый [00:15:47] Ну точнее, очень на него похожи пацаны [00:15:49] Она оборачивается к ним [00:15:51] Ребята, за вами приехал [00:15:53] Из ЭМБ [00:15:55] Вас же убьют сейчас [00:15:59] Вас [00:16:01] Я не знаю, что с вами сделать, простите [00:16:07] Опарничу [00:16:09] Опарничу [00:16:17] То есть телефонок выкликивает [00:16:19] Пусть только попробуют [00:16:21] Пусть только попробуют [00:16:23] Я все зачищу [00:16:25] Я им устрою мало места на проходе [00:16:27] Без акцента, говорит? [00:16:29] Без акцента, совершенно [00:16:31] То есть на старого он все-таки только похож [00:16:33] Только похож [00:16:35] Но он может говорить без акцента, если он здесь 10 лет [00:16:39] Пусть только попробуют [00:16:41] Я им устрою мало места на проходе [00:16:51] А второй парень говорит [00:16:53] Лена, принесите нам [00:16:55] Принесите нам [00:16:57] Спайс [00:16:59] Вы же можете [00:17:01] Ребята, но это же запрещено [00:17:03] Просто принесите нам, пожалуйста, Спайс [00:17:05] Вы же помните, что он [00:17:07] Пробуждает все способности [00:17:09] А мы, ну, наверное, псионики [00:17:15] Хорошо [00:17:17] И убегает [00:17:19] После того, как силуэт исчезает из окна [00:17:21] Ты, как бы, с ней теряешь связь [00:17:25] Еще раз этого парня попробуем [00:17:27] Мне, наверное, что-то должно передавать [00:17:37] Внимание с него соскальзывает [00:17:39] Но ты видишь, что он открывает две корпуса [00:17:45] Ладно, пока ждем [00:17:47] Пусть что-нибудь начнет происходить [00:17:49] Я не хочу начинать это [00:17:55] У меня нет заботы [00:17:57] Что будет [00:17:59] О чем мы говорим [00:18:03] Поучаствуя в заворожке [00:18:05] Я не против, но пусть что-нибудь начнет происходить [00:18:09] Он поднимается [00:18:11] Он проходит [00:18:13] Надевается на 2 этаж [00:18:15] Тем временем, девчонка приносит им Спайс [00:18:19] Вкалывает его [00:18:21] Тому, который без руки [00:18:23] Один [00:18:25] Так [00:18:27] Ага [00:18:29] Дальше они [00:18:33] Они поднимаются в кабинет [00:18:35] Квартирного номера [00:18:41] А, они начинают [00:18:43] Нет, они приходят [00:18:45] Дальше ты видишь силуэт этой девчонки в окне [00:18:49] Ну там она кем-то [00:18:51] Что-то там делает [00:18:53] После этого свет ярко вспыхивает [00:18:55] И по ощущениям [00:18:57] Там, куда [00:18:59] Входят [00:19:01] Входят Марта Семеновны [00:19:03] По ощущениям [00:19:05] Ну, по крайней мере, видишь силуэт [00:19:07] В результате силуэт не видишь [00:19:09] А, они начинают [00:19:11] Они начинают [00:19:13] Но силуэт не видишь [00:19:17] Там какая-то сцена [00:19:25] Вселяйся, вселяйся [00:19:27] На кого-нибудь [00:19:29] Значит, мне очень тяжело это описывать [00:19:33] Ну, в данном случае, девчонка очень даже подойдет [00:19:35] Если сцена принятая [00:19:43] Девчонка стоит [00:19:45] Сейчас она пролола [00:19:47] Из шприца [00:19:49] Пальцевую сыворотку [00:19:51] Отраспахивается в дверь [00:19:53] Входит Марта Семеновна [00:19:55] С несколькими шприцами [00:19:59] Так, дорогуша [00:20:01] Что это здесь происходит [00:20:03] Я не позволю вам их никуда увезти [00:20:05] Ты же знаешь, моя дорогая [00:20:07] Что от тебя здесь ничего не зависит [00:20:09] Это всего лишь наемный персонал [00:20:11] Прочь отсюда [00:20:15] Я тебе уже советовал от них не привязываться [00:20:17] А ты что сделала [00:20:27] Вы нас хотите отсюда увезти? [00:20:29] Спрашивает безрукий парень [00:20:31] Да, говорит [00:20:33] 217 [00:20:35] Вас отсюда увезут [00:20:37] Увезут по программе Недреда [00:20:41] Мы умрем [00:20:43] А это уже зависит только от вас [00:20:47] Я никуда не хочу уезжать [00:20:49] Берет телефон [00:20:51] А тебя никто не спрашивает [00:20:53] Сын мой мащинок [00:21:01] Слушай, подожди секундочку [00:21:03] Вот [00:21:05] Знаешь, мне что сказали [00:21:07] Там, ну вот [00:21:09] Под деревом абсолютно обычная лесная почва [00:21:11] Да, абсолютно обычная лесная [00:21:13] Во дворе [00:21:15] Асфальт [00:21:17] С кемерики есть [00:21:19] Трава есть [00:21:21] Сейчас за лесенку пожухлая [00:21:23] Доваляюсь на кайкан [00:21:33] После этого [00:21:35] Эльфенок и этот парень [00:21:37] Прололи Спайс перерядываются [00:21:39] А под ним другое мусор, говорит, поехали [00:21:43] Эльфенок закрывает глаза [00:21:49] И из него просто [00:21:51] Прокатывается во все стороны волна пламени [00:21:53] То есть дыхание дракона [00:21:55] Но только усиленное [00:21:59] То есть как будто он закрывает глаза [00:22:01] Съеживается в своем орзостелете [00:22:03] А потом распахивает глаза [00:22:05] И он [00:22:07] То есть он окутывается огнем весь [00:22:09] И вообще всю комнату [00:22:11] Собственно окатывает волна пламени [00:22:13] Стекло-то вылетело [00:22:15] Язык пламени [00:22:17] А люди? [00:22:19] Неизвестно [00:22:21] Не знала [00:22:23] Меня вышибло? [00:22:25] Тебя вышибло, да, от боли [00:22:29] Так, хорошо [00:22:31] Язык пламени, который там метров на шесть [00:22:33] Волна [00:22:35] Там огнем и ад [00:22:41] И ты чувствуешь очень странный [00:22:45] Ты чувствуешь, что [00:22:47] Кто-то сейчас [00:22:51] Тратит свою жизнь на то, чтобы упитать это пламя [00:22:55] И именно из-за этого [00:22:57] Оно такое сильное [00:22:59] О, Господи [00:23:01] Зачем они так сделали? [00:23:03] Ну ладно, хорошо [00:23:05] Разбучка началась [00:23:07] Давай-ка попробуем [00:23:11] В конце концов, почему бы нет [00:23:13] Ты ему говоришь, что пока сиди здесь [00:23:15] Ну я же не творю тут акты [00:23:19] Ну что, первый шаг [00:23:21] Куда? [00:23:23] Во двор, прямо посредине двора [00:23:25] Из состояния первого шага я не выхожу [00:23:27] Насколько далеко к флайеру? [00:23:29] Пофигу, я понял [00:23:31] А, я понял, ты собираешься делать каскадный шаг [00:23:33] Вот [00:23:35] Подхватываю камень [00:23:37] Я же ускорен [00:23:39] И кидаю камень на флайера [00:23:43] В двигатель что-нибудь ему дало [00:23:47] У флайера двигателя нет [00:23:49] У него есть турбореактивный двигатель [00:23:53] В баке еще ебнут [00:23:57] А, он электрический [00:23:59] Ну, хорошо [00:24:03] Я понимаю, что мне, наверное, надо [00:24:05] Гораздо лучше разбить лобовое стекло [00:24:07] С дыркой в лобовом стекле [00:24:09] Выше 100 метров в секунду [00:24:11] Летать сложно [00:24:13] Да мне не нужно выше 100 метров в секунду [00:24:15] Ты понимаешь, что я пытаюсь сделать? [00:24:17] Ты понимаешь, с какой скоростью я сейчас метну этот камень? [00:24:19] Не знаю [00:24:21] Похороше метеоритом будет [00:24:23] Там будут десятки километров в секунду [00:24:25] Угу [00:24:29] Ограничение человеческого села [00:24:31] Все-таки есть [00:24:33] Придать импульс [00:24:35] А? [00:24:37] Нет, если... [00:24:39] У тебя же первый шаг, он не кинетический [00:24:41] Ты не сможешь передать импульс [00:24:43] Если бы это было магически глиной [00:24:45] А, стоп, нет, подожди, почему не могу? [00:24:49] Могу [00:24:51] И я тебе даже скажу как [00:24:53] Я тебе дам руку скорее всего [00:24:55] Ну и ладно [00:24:59] Очень просто, смотри [00:25:01] Это, блин, вот это сложное действие [00:25:03] Я согласен, что придется сейчас прокидывать [00:25:05] Получилось или нет [00:25:07] На самом деле импульс передается очень просто [00:25:09] То есть я не бросаю вот так этот камень, да? [00:25:11] Я его подбрасываю [00:25:13] И даю по нему ладошкой [00:25:15] Ну то есть как ракетка [00:25:17] На ладошку у меня [00:25:23] Это сработает [00:25:25] Черт его знает [00:25:27] Сработает [00:25:29] Сумею ли я, правда, вот это сделать? [00:25:31] Вот да [00:25:33] Но если у меня это получится [00:25:35] Ну, хорошо [00:25:37] На счет десятки километров в секунду [00:25:39] Я, конечно, наверное, погнал [00:25:41] Но тогда двух километров в секунду [00:25:43] Я камень разогнать берусь [00:25:45] На вылет не получится [00:25:47] Но когда пролетит, это будет таящая пуля [00:25:49] Да ну что ты [00:25:51] Таящая пуля [00:25:53] Да не нужен камень по километрам в секунду [00:25:55] И два километра в секунду [00:25:57] Сто метров в секунду достаточно [00:26:01] В конце концов летающий флайер [00:26:03] Не предназначен для стопновения с летающими ломами [00:26:05] Ну вот [00:26:07] Короче, моя задача сделать так, что [00:26:09] Флайер не полетит [00:26:17] Если у меня сейчас с камнем это не получается [00:26:19] Есть альтернатива [00:26:25] Тебе нужно его повредить гораздо сильнее [00:26:27] Тебе нужно раскручивать, например, приборную панель [00:26:31] Понимаешь, это будет примерно попадание [00:26:33] С крупнокалиберного пулемета [00:26:35] Однократное [00:26:37] Если им хорошо попасть [00:26:39] Ну, хотя ладно [00:26:41] Это, ну нет, я понимаю, что это круто [00:26:43] Но это на самом деле не остановит [00:26:45] Хорошо, ну ладно [00:26:49] То есть прикольно, конечно, будет взрыв [00:26:51] Хлопок, рокот [00:26:53] Но [00:26:55] Ты вряд ли повредишь там что-то [00:26:57] Из-за чего он не сможет лететь [00:26:59] А если по брюху ему повредит [00:27:01] Вот он на грязи попал [00:27:03] Так он на ней стоит [00:27:05] Ну в смысле на лапах, но она большая [00:27:11] Тут гораздо проще [00:27:13] Пилота вывести [00:27:15] Пилот не единственный, кто может управлять флайером [00:27:17] Ну, ломиться [00:27:19] В пилотную трубку [00:27:21] И там устроить маломест на пароходе [00:27:23] Осталось понять, чем [00:27:25] Кулаком [00:27:33] Падал [00:27:35] Кстати, хорошая история [00:27:37] Я не знаю, там понимаешь [00:27:39] У флайера вообще-то штурвал есть, банально [00:27:41] Любое колесо [00:27:43] Проблема, то есть у тебя есть проблема его оторвать? [00:27:45] Нет, у тебя нет проблем его оторвать, понимаешь? [00:27:47] А можно ли лететь без штурвала? [00:27:49] Без штурвала, без руля высоты [00:27:51] Крема, тангажа и так далее [00:27:53] Можно [00:27:55] Если у тебя есть штурммаск, БТП и так далее [00:27:57] Еще я торгую штурммаску заодно [00:27:59] И пилотом [00:28:01] Вместе с головой [00:28:03] Ну я тебя умоляю [00:28:05] Если постараться, то можно без головы [00:28:07] В смысле без головы? [00:28:09] Ну, если ты не умеешь [00:28:11] Ну, если ты не умеешь [00:28:13] Можно и без головы [00:28:19] Да, можно и без головы [00:28:23] Оказывается, во дворе я думаю, что такой [00:28:25] Каскадный шаг [00:28:27] Никакой проблемы не будет [00:28:29] Ну, в данной ситуации не составляет [00:28:33] Ладно, хрен с ним, пошли во флайер [00:28:35] В смысле, шагом, будем ломать [00:28:37] Мне нужно возникнуть на рубке [00:28:39] В рубке, учитывая, что ты не представляешь, как она выглядит [00:28:43] Зато я ее вижу [00:28:45] Ну, он стоит за домком [00:28:49] Ты появляешься в салоне [00:28:53] В салоне [00:28:55] Собственно, впереди [00:28:57] Раз, два, три, четыре [00:28:59] Два кресла [00:29:01] Все остальное пространство занято [00:29:03] Дробами [00:29:05] Ну, при первом [00:29:07] В первом восприятии [00:29:09] Кажется, что это дробы [00:29:11] На самом деле, это его капсулы [00:29:17] Хорошо, в рубку проход есть? [00:29:19] Конечно [00:29:21] В двери только [00:29:23] Наверное, была [00:29:25] Наверное, с ноги [00:29:29] А, стоп, еще вопрос [00:29:31] Я могу какую-нибудь [00:29:33] Тут есть какая-нибудь труба идущая [00:29:35] Ножка какого-нибудь кресла [00:29:39] Нужна труба [00:29:41] Нет, наверное [00:29:43] То есть, ничего выломать подходящего не получится [00:29:47] На чем стоят эти гробы? [00:29:51] На полу [00:29:53] Прямо на полу [00:29:55] Да, это шер [00:29:59] Ломать [00:30:01] Есть ли интересное оружие у него? [00:30:05] Там где-то кто-то должен быть [00:30:07] Там же должен сидеть человек [00:30:09] Гораздо проще [00:30:11] На стене висит большое красное овальное [00:30:13] Огнетушитель [00:30:15] О, сойдет [00:30:17] Отлично [00:30:21] Просто по тех безопасностей висит огнетушитель [00:30:23] Ну, вот этот огнетушитель [00:30:25] Вломится, собственно, в рубку [00:30:27] И во все приборы его [00:30:29] Хорошо его ваткнут [00:30:33] Но в рубке сидит мужик [00:30:37] Сидит, откинувшись в кресле [00:30:39] Слушает в наушниках музыку [00:30:43] Пока он там на меня среагирует [00:30:45] Поэтому первым делом [00:30:47] Втыкаем этот огнетушитель [00:30:49] Со всей дури во всю эту приборку [00:30:53] И искры там посыпались [00:30:55] Мужик вообще ничего не понял [00:30:59] Он сидит в чем? [00:31:01] В наушниках [00:31:03] А маска у него на лице? [00:31:05] Нет [00:31:07] Есть у него маска [00:31:09] Гражданская модель [00:31:11] Ага, где? [00:31:13] Наружи [00:31:19] Это та, которая на резиновой ленте [00:31:21] Которую можно с человека снять [00:31:23] Не отрывая ему голову [00:31:25] Ну вот, я да [00:31:27] Собственно, поэтому просто снимаю эту маску [00:31:29] И делаю шаг оттуда [00:31:31] Отсюда можно шагнуть только к обходу [00:31:33] К области [00:31:35] Честно говоря, я бы хотел [00:31:37] Учитывая, что я там был [00:31:39] Я бы хотел в комнату, где вот этот факел здесь происходит [00:31:41] Ага [00:31:49] Фрэмсу штурмаски в руках [00:31:53] Ну, кинь [00:31:55] Ты имеешь ввиду, не сожжет ли меня самого? [00:31:57] Нет, не в этом дело [00:31:59] Состояние первого шага не сожжет [00:32:01] Это понятно [00:32:03] Я имею ввиду, что [00:32:07] Ну, в принципе, появляешься [00:32:11] Ох, как тут жарко [00:32:13] Это магическое пламя [00:32:15] Натуральное магическое пламя [00:32:23] Значит, ты видишь [00:32:27] Значит так, в тряпке здесь горели уже все [00:32:31] Сейчас на железной кровати, в железном каркасе [00:32:33] Сидит пацан [00:32:37] Который смеется [00:32:39] И волны разлетаются [00:32:41] Волны пламени [00:32:43] Чувствую, что он сжигает себя [00:32:45] Просто сжигает себя [00:32:47] Что я там помню? [00:32:49] Если магия вырубить, скажем [00:32:51] В процессе заклинания [00:32:53] По-моему, херово случится [00:32:55] Заклинание выйдет из-под контроля [00:32:57] И черт его знает, чем кончится [00:32:59] Да [00:33:01] С большой вероятностью затухнет [00:33:03] Но может быть любой эффект [00:33:09] Магия [00:33:23] Напротив него [00:33:27] Ну там, вжавшись в угол [00:33:29] Сидит второй пацан [00:33:33] Сидит, закрыв глаза [00:33:35] В пламени его нескольких сантиметров не доходит [00:33:39] Чувствую, что вокруг него пульсирует физическая сила [00:33:46] Давай попробуем [00:33:48] Девчонки, в которые ты вселился, которая пыталась их спасти, она уже мертва [00:33:53] То есть я не успел [00:33:55] Может она еще хоть немножко не мертва? [00:33:58] Ну в смысле, скажем так, у нее страшные ожоги [00:34:02] Повреждения, не совместимые с жизнью [00:34:05] Да, повреждения, трудно совместимые с жизнью [00:34:09] Нет, первым делом нужно вырубить этого все-таки Магию [00:34:12] Да, Марта Семеновна [00:34:15] Тоже со счетом, небось [00:34:17] Нет, нет, она не псевдоним [00:34:19] Да [00:34:24] Ее в комнате, ее в кабинете, ее в палате нет [00:34:29] Но где она хер его знает [00:34:33] Во всю шипит сигнализация, пытается что-то разбрызгивать [00:34:39] Пожарная тревога, по всему зданию водит пожарная тревога [00:34:45] Творится пиздец, который... [00:34:48] Ну вот, собственно, вот это время [00:34:52] А где понаехавший МСР псевдоним, неинтересно [00:34:57] Пока неинтересно [00:34:58] Короче, первым делом, мне нужно прекратить этот план [00:35:02] Сделать это, вырубив его, ну, это идея дурацкая [00:35:06] А вот, например, если его усыпить, то главное, с гарантией прекратится [00:35:11] Как ты его будешь усыплять? [00:35:13] Это в плащах есть, ну не в плащах, там накасание [00:35:16] Я могу заставить человека усыпать? [00:35:20] Ну, наверное [00:35:21] То есть, по сути, успокоить до состояния полного покоя [00:35:27] Будем кидаться с ним [00:35:28] Давай, да [00:35:29] Для этого я намерен, собственно, ему руку на лоб положить [00:35:34] Ну, скажите [00:35:45] То есть, задача успокоить до состояния уже такого [00:35:49] Давай [00:35:57] Давай [00:36:04] Неа [00:36:05] Неа [00:36:08] В смысле, знаешь, успокаивайся, она фокусирует взгляд на тебя [00:36:12] Но [00:36:13] Перестань, говорю я [00:36:16] Быстро, она погибнет [00:36:21] Но он не понимает [00:36:24] На языке старого [00:36:26] Нет, он сейчас не в том состоянии, чтобы понимать [00:36:28] Понятно [00:36:29] Просто вторая попытка, еще раз [00:36:34] Они микроэффективные [00:36:36] Понятно [00:36:39] А по морде не дать? [00:36:40] Ну, можно, он прекратил хотя бы огонь [00:36:43] Нет [00:36:44] Он посмотрел взгляд на тебя, от него пошла волна, ровное пламя [00:36:49] То есть, не с каждым ударом сердца новая волна [00:36:51] Пошло ровное пламя [00:36:56] После этого он потянулся в твои глотки [00:36:58] Понятно [00:37:03] Пойдем [00:37:04] Так [00:37:06] Слушай [00:37:08] Ну, я уже, да, я уже начинаю нервничать [00:37:10] Ты думаешь, как заживо [00:37:28] Ну, я думаю, что это уже где-то через часик закончится [00:37:37] Ну, поесть что-нибудь, хоть не надо опять