[00:00:00] Да, надо было... [00:00:07] Мы можем еще одну баллонную взять? [00:00:10] Давай еще одну баллонную, мне жалко. [00:00:20] К сожалению, все очень быстро остывает. [00:00:31] Ну, его примерно на час хватает, кстати. [00:00:37] С одной стороны, вроде как, слишком мало, с другой стороны... [00:00:47] У меня есть баллон побольше. [00:00:50] Его можно подключить, да? [00:00:55] Ну что ж, следующий день. [00:01:00] Да. [00:01:07] Кстати, Марта, скорее всего, запомнит. [00:01:11] Да. [00:01:12] По крайней мере, вторую часть. [00:01:25] Ну, часов в 10, наверное, проснулись. [00:01:31] Точнее, так. [00:01:35] Просыпаешься, ты один. [00:01:41] Ну, меня это не пугает. [00:01:43] Тим, умный парень, далеко не попрятался. [00:01:46] Взрослый мальчик. [00:01:47] Да. [00:02:00] Ну, в общем, выбираешься, сидит. [00:02:09] Значит, на улице дождя нет. [00:02:16] Погода явно собирается распогодиться. [00:02:19] Дождя нет, но пока что еще небо затянуто облаками. [00:02:22] Тим сидит. [00:02:24] У нас, собственно, греет воду до костря. [00:02:29] А, ну да, подожди секундочку. [00:02:31] Очевидно, что плащ сил остался. [00:02:34] Да. [00:02:35] Нет, кстати. [00:02:38] Сейчас... Нет, не остался. [00:02:41] Значит, я его, уходя, подберем. [00:02:42] Переложил. [00:02:43] Хорошо. [00:02:47] Хотя почему он мог пропасть? [00:02:51] Ну, слушай, мог. [00:02:53] Даже не будем разбираться. [00:02:54] Просто проверил, если еще есть, есть. [00:02:56] Если нет, подновил, короче. [00:02:58] Хорошо. [00:02:59] Тот же самый. [00:03:00] Ну, такой же точно. [00:03:02] Да. [00:03:04] Часов в 10 утра на часах. [00:03:09] Изрядно позже проснулись. [00:03:16] Ну, ты, говорят, в соне. [00:03:17] Да, это у меня бывает. [00:03:22] Ну что, проснулись, потянулись, перевернулись. [00:03:24] Я так понимаю, там завтрак у вас в органе. [00:03:26] Да, позавтракали. [00:03:28] Собрались и пошли. [00:03:33] Действительно, тем как-то идет поживее. [00:03:39] С тобой поделился своим утренним переживанием. [00:03:42] Подумал, не спуститься ли вниз искупаться. [00:03:45] Ой, очень холодно. [00:03:46] Я знаю. [00:03:47] Ну, было бы интересно. [00:03:48] Только я посмотрел вниз на откос и подумал, что я с моим опытом лазания по скалам точно останусь там. [00:03:57] Сейчас переломаю. Короче, я не полез. [00:04:06] Ну и шли, не шли. [00:04:09] Слушай, знаешь что? [00:04:14] Давай забирать, наверное, уже к морю. [00:04:16] К маяку? [00:04:19] К маяку забирать. [00:04:20] А мы почти дошли до следующего маяка? [00:04:23] Да. [00:04:24] Блин. [00:04:25] Почти. [00:04:26] Ну, ты смотришь по карте, к вечеру дойдете. [00:04:34] На маяке будут люди, будут мешаться. [00:04:38] Надо как-то не дойти. [00:04:39] Могу кинуть кубик, что это за маяк. [00:04:42] Что на других местах людей есть автоматические. [00:04:51] Так. [00:04:52] Давай так, чет нечет. [00:04:54] Люди есть, нечет нету. [00:04:57] Есть. [00:05:01] Тогда знаешь что? [00:05:03] Мы, короче, смотри как делаем. [00:05:05] Мы идем, да, все по маршруту. [00:05:07] Но, значит, где-то к середине дня, [00:05:11] ну, если раньше найдется прямо в ух, то хорошо. [00:05:14] Но где-то к середине дня я уже начинаю активно посматривать на предмет спуска к морю. [00:05:18] То есть, какую-то там каменную ножевинку, фьордик, в общем, что-нибудь. [00:05:23] Я понял. [00:05:24] Холодно, нужно купаться. [00:05:25] Нет, купаться мы, наверное, не будем. [00:05:37] Как бы тебе сказать. [00:05:39] Особенно, если солнце выйдет. [00:05:41] Солнце выходит часа где-то в 12. [00:05:44] Солнце вышло, учитывая, что вы половину заказ съели уже, [00:05:48] тему идти проще. [00:05:50] И он как-то поживее двигается, действительно. [00:05:54] Поживее двигается. [00:06:01] Все-таки, да, под солнышком идти совершенно другое. [00:06:05] Расспрашивает о тебе о плащах силы, [00:06:07] потом рассказывает о том, что в Везере есть такой ласковый станосец, [00:06:10] у которого есть собственные ауры, [00:06:13] которые он может накладывать там, в общем. [00:06:18] Говорит, что он в Везер сам много не играл, [00:06:21] но, в общем, он играл. [00:06:23] И, конечно, он играл. [00:06:25] Но, в общем, он играл. [00:06:27] И, конечно, он играл. [00:06:29] И, конечно, он играл. [00:06:31] Говорит, что он в Везер сам много не играл, [00:06:34] но очень много про него читал и смотрел ролики. [00:06:37] Очень хотел в него поиграть, а вот сейчас уже и не получится. [00:06:43] Потому что я был в том месте, которое гораздо интереснее этого. [00:06:47] А, в этом смысле. [00:06:49] Ну да. [00:06:50] Если уж становиться крестоносцем, то настоящим крестоносцем. [00:06:58] А не вот это вот все выдуманное. [00:07:02] А... [00:07:06] Ну, в общем, как бы, [00:07:07] ездить по ушам этими аурами крестоносца, [00:07:10] там разными бафами и так далее. [00:07:13] И сейчас ему и дыхания хватает. [00:07:18] Потом такой говорит, [00:07:19] слушай, а можешь мне наложить плащ силы своей? [00:07:21] Ну попробовать. [00:07:22] Я не знаю, какой-нибудь. [00:07:24] Да без проблем могу. [00:07:25] Только давай дойдем до какого-нибудь места такой прикольный. [00:07:32] Ммм... [00:07:35] Слушай, а вон там маяк что ли? [00:07:37] Да. [00:07:38] А пошли туда. [00:07:46] А пошли. [00:07:51] А... [00:07:58] Серая башня. [00:07:59] Значит, [00:08:00] это, собственно, коса. [00:08:01] Ну, как бы, каменный язык, [00:08:03] вдающийся в море. [00:08:07] Понятное дело, что с него не спуститься к воде. [00:08:11] На его, как бы, конце [00:08:14] стоит серая башня. [00:08:19] Башня из серых каменных валунов, [00:08:21] сложенных, ну, [00:08:23] понятное дело, что при помощи современной техники, [00:08:26] но выглядит так, как будто его много сотен лет. [00:08:30] А... [00:08:35] Ну и маяк наверху. [00:08:38] Там... [00:08:40] Коплак Новой Франции, [00:08:41] как полагается. [00:08:42] В общем, все честь по чести. [00:08:47] Лес остался чуть-чуть сзади. [00:08:48] Да. [00:08:51] Выходите на эту косу, [00:08:53] она высшая уровня моря, [00:08:56] наверное, метров на сорок. [00:08:58] Так что, если упадете, то будете шмяк-пой. [00:09:01] В смысле, пой-шмяк. [00:09:03] Здесь сразу начинает [00:09:05] вам мешать [00:09:07] ветер. [00:09:09] Начинает дуть ветер порывами. [00:09:11] Так что, приходится буквально преодолевать сопротивление. [00:09:18] А потом, вдруг, тим тебя хватает за руку [00:09:20] и спрашивает, ты слышишь? [00:09:26] Что? [00:09:29] Прислушайся. [00:09:31] Вот, по нему видно, что он прислушивается [00:09:34] к свисту ветра [00:09:36] и слышит что-то не то. [00:09:41] Прислушайся же, ты слышишь? [00:09:43] Да слышу, слышу. Садись. [00:09:44] Садись на камень. [00:09:45] Нет, подожди. [00:09:47] Слушай не ушами. [00:09:49] Сбрасывает рюрзак [00:09:53] и шагает вперед к маяку. [00:09:55] Ещё у него же руки расставил. [00:09:56] Да. [00:10:00] А потом музыку начинаешь слышать и ты. [00:10:05] А потом впереди действительно рождается радуга. [00:10:09] Ты видишь как... [00:10:11] Ну, то есть, как бы дождя никакого нету, [00:10:13] никакого эффекта нету. [00:10:14] Но ты действительно видишь, как небеса [00:10:20] и площадку перед маяком [00:10:22] ну не совсем перед маяком, [00:10:24] вот между шагами 5-10 [00:10:26] от Тима соединяют радуга. [00:10:32] Потом она преломляется, [00:10:36] а потом из воздуха появляются существа. [00:10:41] Тим останавливается кровь попаной. [00:10:47] Существо выглядит как... [00:10:49] Знаете у меня-то специально картинка есть. [00:10:53] Ну, я тепло улыбаюсь на самом деле, [00:10:55] я рад происходящему. [00:10:58] Это настоящее мероприятие. [00:11:00] Оно попадает как бы, [00:11:07] молекулярно. [00:11:09] Вот такое существо. [00:11:13] Ну то есть, [00:11:17] огромные глаза, [00:11:19] острые уши, [00:11:21] кошачьи уши, фиолетовый хвост. [00:11:24] Ну антропоморфное существо. [00:11:40] Существо осматривается по сторонам. [00:11:46] Ну и видит меня приветливо мажущего руку. [00:11:49] Да, потом шагает, [00:11:51] потом, собственно, вряд ли оно тебя узнает. [00:11:54] Но оно поворачивается к вам и идет к вам. [00:11:59] Ну начинаем с языка младших. [00:12:01] Привет! [00:12:02] Понимаешь меня? [00:12:04] Конечно. [00:12:05] О, хорошо. [00:12:06] Хорошо. Хотя это и проблема у нас будет. [00:12:15] Чем такое новосмертный? Кроме того, за чего говорить? [00:12:18] А ты его не понимаешь еще? [00:12:20] А я его понимаю. [00:12:21] Во, отлично. [00:12:25] А он-то сейчас мне на нем заговорил? [00:12:28] Нет, он заговорил на русском. [00:12:30] Хорошо. [00:12:32] Ну а, собственно, к существу. Привет. Как тебя зовут? [00:12:36] Тебя? [00:12:44] Нет. Точно уверен. Не тот. [00:12:48] Точно уверен. Не тот. [00:12:50] Твой фамилиц, наверное, да? [00:12:53] Нет. Сто процентов не он. [00:12:56] Какими судьбами? [00:13:01] По рисунку. [00:13:04] А, ты просто гуляй. Я просто мало ли это поделаю. Есть хочешь? [00:13:08] У нас тут с собой есть. Можем организовать. [00:13:16] Ну... Не очень. [00:13:22] У меня нет ничего, что можно было вам предложить. Извините. [00:13:25] Да ну! [00:13:27] Будь гостем. [00:13:40] Тим, а тебя я хочу поздравить. [00:13:45] С чем? [00:13:46] Ты только что услышал музыку. [00:13:51] Ты сделал ровно то, зачем мы сюда шли. [00:13:56] Ну это, говорит, съел. Только первый шаг. [00:14:01] Каламбур. [00:14:09] Нет, ребята, точно пир. [00:14:11] Говорю я, начинаю варганить костер. [00:14:14] Нет, прямо здесь варганить костер не получится. [00:14:16] Ну, прямо здесь не получится. Я говорю, пойдемте сегодня все-таки перекусим. [00:14:19] А потом уже будем что-нибудь делать дальше. [00:14:23] Тупо возвращаемся к лесу. [00:14:25] Дима, говорю, ты... [00:14:27] Беру его рюкзак, все, беру, короче, это самое. [00:14:30] Говорю, иди и ищи место. [00:14:32] И когда пойдешь... Ты же понял, как ты слышал? [00:14:34] Ты слышал не ушами. [00:14:37] Прислушайся еще раз. Ты услышишь. [00:14:39] Тут все просто. Тут это, понимаешь, это не мышца, которую надо накачать. [00:14:43] Но ушами тоже. [00:14:44] Ушами тоже. [00:14:45] Но это не мышца, которую надо накачать. [00:14:48] Ты просто знаешь, что ты можешь услышать, и ты слышишь. [00:14:51] Теперь ты знаешь, что ты слышишь. [00:14:55] Я попробую. [00:14:57] Дело в гармонии. Ты стал гармоничен. [00:15:00] С этим миром, с этим местом. [00:15:02] Ты шел легко. [00:15:03] И ты услышал. [00:15:05] В этом фишка. [00:15:06] Отдай рюкзак. [00:15:07] На. [00:15:09] Если я не научусь слышать с рюкзаком, то... [00:15:12] Короче. [00:15:14] Он делает правильно, на самом деле. [00:15:16] Знаешь, что он сейчас делает? [00:15:17] Что? [00:15:18] Он повторяет концентрацию. [00:15:22] Угу. [00:15:23] Он сейчас просто повторит все. [00:15:25] Как он шел, что он думал, что у него было в голове. [00:15:29] А он услышит. [00:15:31] Угу. [00:15:32] А мы, кстати, это поймем. [00:15:33] С пришельцем. [00:15:38] Ну... [00:15:40] Подхватывает рюкзак. [00:15:41] Такими танцующими движениями. [00:15:45] Идет вперед. [00:15:46] Потом раскидывает ручки так вот. [00:15:48] Протручивается на ножах. [00:15:49] Споткается. [00:15:51] Летит на камни. [00:15:53] Упс, говорит. [00:15:55] Она мешает. [00:15:57] Это с непривычки. [00:15:59] Это просто с непривычки. [00:16:00] Ничего не переживай. [00:16:02] Все будет хорошо. [00:16:03] Иди и ищи место, мы тебя догоним. [00:16:05] Существо берет тебя за руку. [00:16:09] И тихо интересуется. [00:16:10] Отклоняется к тебе. [00:16:11] От него идет. [00:16:12] Идет. [00:16:13] Идет. [00:16:14] Идет. [00:16:15] Отклоняется к тебе. [00:16:16] От него приятно пахнет цветами. [00:16:18] Тихо интересуется. [00:16:20] А твой ученик? [00:16:21] Угу. [00:16:23] Выдали. [00:16:25] Не то, чтобы я его сам нашел. [00:16:27] Но я доволен. [00:16:28] Парень очень смышленый. [00:16:35] А я думал, то мне его выдали. [00:16:38] Тебе? [00:16:41] В смысле? [00:16:43] Ну, я подумал, что источник мне его выдал. [00:16:52] Так, рассказывай потом. [00:16:57] Так, подожди. [00:16:59] Ты знаешь, что это твой источник? [00:17:01] Конечно. [00:17:03] Не, ну мало ли, на всякий случай. [00:17:04] Не, не, не, все правильно. [00:17:05] Я все хорошо. [00:17:08] Лезет, значит... [00:17:12] Я нарисовал рисунок, [00:17:16] на котором был, ну вот он, [00:17:19] бедущий ко мне по дорожке, [00:17:21] а за моей спиной был маяк. [00:17:23] Ну, вон маяк. [00:17:24] Ну да, был маяк. [00:17:25] Собственно, мальчишка, бедущий к маяку. [00:17:28] И... [00:17:31] Ну, в общем, я нарисовал рисунок, [00:17:32] а потом сюда шагнул. [00:17:34] Ну, в общем, я этим занимаюсь. [00:17:37] Так, сказал виноватый, [00:17:39] поковырял носочком пол [00:17:41] возле камень. [00:17:42] В общем, я занимаюсь тем, [00:17:43] что рисую разные вещи, [00:17:45] а потом... [00:17:50] Вот. [00:17:52] Ну, и я подумал, что если... [00:18:01] Короче, я подумал, что если я... [00:18:03] что если я это нарисовал, [00:18:05] что если это нарисовалось, [00:18:07] и я сюда шагнул, [00:18:08] то мне нужно будет его учить, [00:18:11] и всё такое. [00:18:13] Да я-то, собственно, не против. [00:18:15] Не-не-не-не-не-не-не. [00:18:18] Я вижу, он в тебя влюблён, [00:18:20] и всё такое. [00:18:21] Ну, не то чтобы прям совсем в меня. [00:18:24] Скорее, в свои мысли обо мне. [00:18:27] Ой, ну ладно, почти одно и то же. [00:18:31] Ну да. [00:18:36] Как называется эта планета? [00:18:40] Местные называют Новая Франция. [00:18:42] Либо Эления. [00:18:45] Блин. [00:18:47] Тут уже второй раз. [00:18:50] А чё так грустно здесь? [00:18:51] Кстати, неплохо, по-моему. [00:18:56] Да, неплохо. [00:19:00] Ну, я просто... [00:19:05] Это немножечко не в моих правилах. [00:19:07] Вот. [00:19:08] Проваляться дважды в одном месте? [00:19:10] Дважды на одной планете. [00:19:12] Ну, там, прелесть, в смысле, теряется прелесть новизны. [00:19:15] Ну, короче, сам понимаешь. [00:19:18] Наверное. [00:19:19] Теряется, в смысле. [00:19:28] Ну, на самом деле, [00:19:31] продолжая советскую беседу, [00:19:35] наверняка мы там доберли до леса. [00:19:37] Самореальный костер. [00:19:38] Да. [00:19:39] Вот. [00:19:41] Я всё-таки предложил этому [00:19:45] келу, [00:19:47] что у нас там есть из еды. [00:19:50] Обринчался сухарями. [00:19:52] Сухарями и чаем. [00:19:53] Да. [00:19:55] Предложил поглотку коньяка. [00:19:57] Не больше. [00:20:01] Ну, если хочет больше, пусть больше пьет. [00:20:03] Я просто предложил поглотку коньяка. [00:20:07] Выпил коньяку, [00:20:09] выпил ещё рлаток коньяка, [00:20:11] потом ещё рлаток коньяка, [00:20:12] потом допил то, что осталось, [00:20:14] а потом начал бессовестно к тебе приставать. [00:20:16] Да ну нахер. [00:20:17] Не может такое быть. [00:20:20] Ну, [00:20:21] нет, может такое быть. [00:20:24] А потом, собственно, [00:20:25] потом пересел к себе, [00:20:27] положил руку к тебе на плечи, [00:20:30] глупо улыбнулся, [00:20:32] поцеловал тебя в щёку и сказал, что [00:20:35] поинтересовался, может ли... [00:20:37] Пацана мой, [00:20:38] как ты смотришь на то, чтобы уединиться? [00:20:45] Каким-то на это всё как реагирует? [00:20:47] Вот такими глазами на вас смотрит. [00:20:52] Аккуратно на него. [00:20:54] Нет, нарушений никаких нет. [00:20:55] Всё гармонично, всё хорошо. [00:20:57] С ним всё гармонично, всё хорошо, [00:20:58] просто... [00:20:59] Просто коньяк на него не так повесит его. [00:21:00] Просто коньяк на него, [00:21:02] собственно, [00:21:03] у него другой метаболизм. [00:21:07] Ну как гармонично, хорошо, [00:21:08] ну, в меру его организма. [00:21:11] Ну, [00:21:12] ну его там не крючит, не колбасит, [00:21:13] не сосисится того коньяка. [00:21:15] Нет, просто у него сейчас резко, [00:21:16] резко подскочила либидо. [00:21:18] Угу. [00:21:29] Ну нет, уединиться мы с ним не будем. [00:21:31] Только, говорит, только у меня, говорит, [00:21:32] пятизначная проблема, [00:21:33] я сейчас в нейтральной фазе, [00:21:35] ну мы что-нибудь придумаем, правда? [00:21:38] Слушай, [00:21:40] это сейчас говоришь не ты, [00:21:41] это тебе говорит коньяк. [00:21:42] Показываю на фляжку. [00:21:44] Наверное, не надо было три кладка делать. [00:21:47] Я предлагал по одному. [00:21:52] Ну ладно, как хочешь. [00:21:53] И пересял к Тиму. [00:21:56] Не-не-не, вот это вот уже надо когда-то прекращать. [00:22:00] Эээ... [00:22:03] Тима сейчас смотрит, [00:22:04] типа, типа, [00:22:05] а чё делать-то? [00:22:07] Ну, а чё можно? [00:22:08] В смысле, а чё делать-то? [00:22:10] Как бы... [00:22:12] Я как бы, типа, не против, [00:22:13] а можно? [00:22:17] Конечно, можно, почему нельзя-то? [00:22:19] Сидят, целуются. [00:22:23] Чё бы, боже, нельзя-то? [00:22:28] Ну я тогда, [00:22:29] не то что его прямо, [00:22:30] я знаешь, ушёл гулять, ну... [00:22:33] Ну я как бы ушёл гулять, [00:22:34] ну только не в меня, а так, [00:22:36] ну на какое-то пионерское расстояние. [00:22:38] Неподалёку. [00:22:39] Да. [00:22:46] Ну, честно говоря, [00:22:47] я ожидал, что будет чуть-чуть посложнее. [00:22:49] Честно говоря, я ожидал, [00:22:50] что Тим войдёт в нужное состояние. [00:22:54] Я очень надеялся, [00:22:55] что при этом найдётся какое-нибудь [00:22:56] очень красивое местечко, [00:22:57] в котором он там. [00:22:58] Аааа... [00:22:59] И вот я его сажу на камень, [00:23:00] и скажу, слушай... [00:23:02] И вот нужно было, [00:23:03] чтобы, знаешь, ветер был, [00:23:04] чтобы вода журчала, [00:23:05] чтобы было много звуков. [00:23:08] И он бы расслышал. [00:23:10] Ну вот. [00:23:11] Возможно, там, [00:23:13] со второй, с третьей подсказки. [00:23:14] А тут ему такую подсказку [00:23:15] прямо влепили, [00:23:16] чтобы она не горела. [00:23:24] Но он услышал музыку [00:23:26] до того, как появилась радуга? [00:23:28] А скорее всего, да. [00:23:30] То есть, очень может быть, [00:23:31] что это как раз радуга... [00:23:32] Ну, короче, причину-уследствие [00:23:33] надо перестать, мне кажется. [00:23:35] То есть, [00:23:36] очень может быть, [00:23:37] что он у того, [00:23:38] что он у тела нарисовался, [00:23:39] потому, [00:23:40] что услышал музыку. [00:23:43] Что он был готов услышать музыку. [00:23:44] Готов услышать, [00:23:45] услышал, [00:23:46] и еще он в маяк превратился почти. [00:23:48] Да. [00:23:50] Ну вот. [00:23:51] И вот сложилось. [00:23:52] Но, когда тел [00:23:54] шел на этот маяк, [00:23:55] то есть интерференция сработала, [00:23:56] и все это усилилось. [00:23:57] Да. [00:23:59] Я это и хотел описать. [00:24:02] Вот. [00:24:03] И в принципе, все. [00:24:04] У Тима дальше, как бы, [00:24:05] совершенно прямая дорога. [00:24:06] То есть, вот он без проблем, [00:24:07] то есть, за какое-то [00:24:08] очень короткое там время, [00:24:09] может быть, за месяц, за два, [00:24:11] я ему втолкую, [00:24:12] что и гонит. [00:24:13] Я ему втолкую, [00:24:14] что и где и как. [00:24:15] Вот. [00:24:16] Научу там буквально каким-то этим самым. [00:24:18] И как только он сможет сделать первый шаг, [00:24:20] а это произойдет очень быстро, [00:24:22] я уверен. [00:24:24] Вот. [00:24:25] Как бы, ну, это не значит, [00:24:27] что все, типа, свободен, [00:24:28] иди учись сам. [00:24:29] Это значит, что в этот момент [00:24:31] он сможет принять любое решение [00:24:32] за себя самостоятельно. [00:24:35] Там, стать одаренным, [00:24:36] не стать одаренным. [00:24:39] Как он там, девчонкой хотел быть. [00:24:40] Стать девчонкой, [00:24:41] не стать девчонкой. [00:24:42] Туда пойти, сюда пойти. [00:24:51] Причем без всякого смертоубийства [00:24:52] и членов религии. [00:24:59] Честно говоря, [00:25:00] я думал, что придется чуть-чуть выстоховаться, [00:25:03] и все-таки действительно [00:25:04] какой-нибудь плащ силы на него налепить. [00:25:07] Если уж он там совсем не будет слышать, [00:25:09] то прямо регенерацию. [00:25:10] Нет, нет, плащ силы [00:25:11] как раз... [00:25:16] Это знаешь, примерно как наркотик. [00:25:20] Ну... [00:25:21] Да, я понимаю, но если [00:25:23] слабенькую регенерацию, [00:25:24] чисто вот, [00:25:25] вроде, толчка, [00:25:27] может и помогло бы, но... [00:25:29] Нет, получилось идеально. [00:25:37] Собственно, [00:25:38] в тот момент, когда ты уходишь гулять [00:25:40] и наблюдаешь, как съел, [00:25:41] начинает раздеваться. [00:25:43] Собственно, садивая в себя свой картан. [00:25:46] Ну... [00:25:48] Ну... [00:25:51] Через сколько часов возвращаешься в Нориль? [00:25:56] Да слушай, ну... [00:25:57] Или к маяку сходил. [00:25:58] Ну, сходил, кстати, да. [00:26:00] Мне не слабо, на самом деле, [00:26:01] просто выяснять, закончили они там или нет, [00:26:03] короткими такими. [00:26:06] Сходил к маяку, [00:26:07] встретил там [00:26:08] на заваленке мужика с трубкой. [00:26:14] Пообщались. [00:26:16] Мужик тебе такой говорит, [00:26:19] это самое, [00:26:21] делит с тобой историю. [00:26:22] Говорит, вроде не пил с утра, [00:26:24] а уже глюки лезут. [00:26:27] Да, говорит, [00:26:28] стою, понимаешь, поутру [00:26:31] в окно сбежу, [00:26:33] над сюжетом думаю. [00:26:35] А тут, [00:26:36] ну, [00:26:37] радуги здесь бывают, [00:26:38] переоденьтесь. [00:26:39] А тут только, понимаешь, [00:26:40] радуга появляется, [00:26:41] а потом [00:26:42] пацан какой-то появляется из неё. [00:26:45] Я глаза протёр, [00:26:46] нет, пацан на месте. [00:26:49] И к другому бежит. [00:26:50] Прямо вот как, знаешь, [00:26:51] как в сказке. [00:26:53] Я, понимаешь, [00:26:55] решил, что глюки. [00:26:56] Пошёл, понимаешь, [00:26:58] капелек себе накапать. [00:27:00] Ну, да. [00:27:02] Короче, от зла-то всё такое. [00:27:03] Накапал себе капелек, [00:27:04] возвращаюсь, [00:27:05] с этими капельками, [00:27:06] а там никого. [00:27:08] Я вот и думаю, [00:27:09] глюки это или нет. [00:27:13] Не, ну радуга-то вообще [00:27:14] без проблем [00:27:15] волной какой-нибудь [00:27:16] брызги закинула, [00:27:17] и вот. [00:27:19] Вот пацану было интересно. [00:27:25] Будешь, предлагаю, [00:27:26] тебе сверчить? [00:27:27] Ну, буквально вот. [00:27:29] Накапал себе на персточек. [00:27:30] Да, да. [00:27:31] Градусов двенадцать-то там [00:27:33] в капельках. [00:27:35] Вот спиртовая настойка [00:27:36] на каких-то травах. [00:27:38] Говорит, пей здесь. [00:27:39] Грибочки местные, [00:27:40] травки местные, [00:27:41] всё местное. [00:27:48] Посидели, покалякали, [00:27:49] а то мой сёмпра [00:27:50] спрашивал тебя [00:27:51] о новостях в столице. [00:27:53] А то, говорит, [00:27:54] сеть сломалась. [00:27:56] А то, говорит, [00:27:57] новость я не читаю принципиально, [00:27:58] а что в мире делается интересно. [00:28:01] Здесь туристов, наверное, [00:28:02] вагон, чтобы рассказали. [00:28:04] Мы ж наверняка не первые. [00:28:07] Ну да, вот я и собираю слухи, [00:28:09] понимаешь. [00:28:11] Каждый турист [00:28:12] повесточку [00:28:13] по-своему рассказывает. [00:28:15] Расскажи, как она есть. [00:28:17] Ну, я не знаю, [00:28:18] как она есть. [00:28:20] Ну, я не знаю, [00:28:21] как она есть. [00:28:23] Ну, я не знаю, [00:28:24] как она есть. [00:28:26] Да я сам на планете-то недавно. [00:28:28] Чётко узнаю, [00:28:29] что тут происходит. [00:28:31] Ну, [00:28:35] из таких новостей, [00:28:36] чтобы прям мне [00:28:37] в душу запало, [00:28:39] ну, про интернат рассказываю, [00:28:40] ну, без подробностей. [00:28:42] Что вот там интернат, [00:28:43] короче, для детей, инвалидов, [00:28:44] под патронажем ИМБ. [00:28:46] Так эти ИМБ там [00:28:47] что-то такое вытворяли. [00:28:48] Вроде как [00:28:49] КСБ за них взялось [00:28:50] и вообще [00:28:52] там целое [00:28:53] бурление происходит. [00:28:55] Ай, вот это ИМБ. [00:28:57] Разогнать их всех надо [00:28:58] к чёртовой матери. [00:29:00] Ну, их тоже как бы [00:29:02] вот просто так взять и разогнать [00:29:03] тоже непонятно как. [00:29:05] Ну, как? [00:29:06] Кто-то же должен этим всем заниматься. [00:29:08] Другое дело, что [00:29:09] как бы вот если бы [00:29:10] допустим этих разогнать [00:29:11] и каких-нибудь [00:29:12] кто с головой дружек туда набрать, [00:29:13] это да, [00:29:14] это было бы хорошо. [00:29:17] А то у них, по-моему, [00:29:18] на конкурсной основе. [00:29:19] Чем меньше мозгов, [00:29:20] тем быстрее тебя туда возьмут. [00:29:24] Не всегда так было. [00:29:27] Охотно верю. [00:29:31] Когда я поступал туда, [00:29:32] конкурс был ого-го. [00:29:39] А сейчас... [00:29:46] Как у нас в институте [00:29:47] сейчас, [00:29:48] сейчас, [00:29:49] сейчас [00:29:50] все, [00:29:51] все, [00:29:52] как власть в институте сменилась, [00:29:53] так и началась вся эта херота. [00:29:56] Ну да, в принципе так. [00:29:57] А мне, кстати, интересно, [00:30:01] если в нескольких словах... [00:30:05] Если в нескольких словах... [00:30:17] Если в нескольких словах [00:30:19] в некоторый момент в институте [00:30:23] в институте [00:30:28] в совете Духа [00:30:29] стала преобладать группировка, [00:30:31] которая стала считать, что контроль [00:30:33] важнее, чем безопасность. [00:30:41] И это они рассказывают, [00:30:42] что они все это вытворяют для того, [00:30:44] чтобы если вдруг кто-нибудь на нас нападет, [00:30:46] что кто же будем защищать, правильно? [00:30:50] Не совсем так. [00:30:52] Повесточка звучит следующим образом. [00:30:56] Если вдруг что, [00:30:59] то собственно мы должны обеспечить контроль, [00:31:02] потому что кто же иначе обеспечит безопасность? [00:31:10] Ну в смысле мы должны всех взять под контроль, [00:31:12] потому что иначе... [00:31:13] А какой же можно быть в безопасности, [00:31:15] если контроля нет? [00:31:20] Ну это же... [00:31:23] Это же даже школьнику старших классов понятно, [00:31:25] что так логика не работает. [00:31:32] Если все взяты под контроль, [00:31:34] конечно будет безопасно. [00:31:36] Согласен. [00:31:37] Только не совсем понятно кому. [00:31:41] Люди перестанут быть собой, [00:31:42] зачем это защищать. [00:31:48] Люди должны ошибаться, [00:31:49] люди должны совершать дурацкие поступки, [00:31:51] они должны встревать в проблемы, [00:31:53] иначе они не будут делать всего остального, [00:31:57] не будут совершать хороших поступков, [00:31:59] если не совершать плохих, [00:32:01] не будут достигать чего-то великого, [00:32:03] если не будут достигать [00:32:05] великой задницы. [00:32:06] А нужно ли оно нам? [00:32:07] Нужно ли оно человечеству? [00:32:09] Это сложный вопрос. [00:32:11] Нужно ли человечеству совершать ошибки, [00:32:13] встревать во все это? [00:32:14] Или достаточно иметь пастухов, [00:32:17] которые просто приведут цивилизацию [00:32:20] к конфедерацию? [00:32:22] Нет, к светлому будущему. [00:32:24] Любые пастухи всегда приведут к краху. [00:32:29] Почти с гарантией только что, [00:32:32] если это пройдут очень хорошие пастухи, [00:32:36] возможно, это будет долго. [00:32:39] У них было много лет, чтобы выработать эту программу. [00:32:51] А раз уж на то пошло... [00:32:54] Ты уже дразнялся, наверное, что из института? [00:32:56] Ну конечно, так вы же это прямо сказали. [00:33:01] Прямо, криво. [00:33:05] Отставки. [00:33:06] У меня вот больше нехорошее другое. [00:33:08] Честно говоря, пастуховый курс, может быть. [00:33:12] Что за несусветную дрянь они придумали? [00:33:15] Какую? [00:33:17] Не знаю. [00:33:19] Почему не знаю? [00:33:21] Уфлектор называется. [00:33:23] Что это за дрянь вообще? [00:33:27] Хотел бы я знать. [00:33:29] Один раз видел прямо вот в руках. [00:33:31] Смотрел? [00:33:33] Внутрь? Нет. [00:33:35] Посмотри, если не боишься. [00:33:37] Боюсь. И в общем не хочу. [00:33:41] Может и правильно. [00:33:43] Я вот никак не могу понять. [00:33:45] Они прямо считают, что этим можно пользоваться? [00:33:50] Ну то есть, я переформулирую вопрос. [00:33:57] Они понимают, что это зло? [00:33:59] И вот чувствуют какое-то необходимое? [00:34:03] Или они считают, что это окей, так и нормально, и можно вот этим жить? [00:34:06] Я вот этого никак в толпу не понимаю. [00:34:08] Мне бы вот ответ на этот вопрос очень помог. [00:34:15] Скажи, кто стоит за экспортом спайса? [00:34:20] Я. [00:34:26] Но среди фрименов прям центральной фигуры нет. [00:34:30] А что ж вы нафиг меня интересует, если не федерация? [00:34:37] Официально считается, что институт, правда? [00:34:39] Ну да. [00:34:41] А на самом деле? [00:34:43] А на самом деле я даже не знаю. [00:34:45] А кстати, подожди. [00:34:47] На что я об этом поводу знаю из своей фильд? [00:34:49] Из своей фильды ЕМБ. [00:34:54] Меня, честно говоря, не знаю. [00:34:56] Не задумывался. [00:35:00] Флирт это новый спайс. [00:35:08] Не, это я как раз понял. [00:35:12] Я пытаюсь понять отношение к ним. [00:35:14] То есть это как бы неизбежное зло? [00:35:18] Флирты усиливают наши способности. [00:35:20] На самом деле не только наши. [00:35:22] Флирты усиливают любые способности. [00:35:25] Любые паранормальные способности. [00:35:31] Они их поглощают от себя и возвращают тебе многократно усиленными. [00:35:36] Но другими. [00:35:38] Но другими. [00:35:41] Если ты... [00:35:47] Но другими, да. [00:35:49] Но если ты достаточно крепок духам, телам и волей, [00:35:55] ты можешь не сразиться от них. [00:35:59] Ты можешь забрать из них только силы. [00:36:01] Только силы. [00:36:07] Именно поэтому они... [00:36:20] Именно поэтому. [00:36:21] А может это иллюзия? [00:36:23] Что? [00:36:25] То, что они дают сил? [00:36:26] Нет. То, что ты можешь не исказиться. [00:36:31] Не знаю. Я не пробовал. [00:36:35] Может быть это только кажется, что... [00:36:39] Ты сохранил себя. [00:36:41] Не знаю. [00:36:43] Я не смотрел в облако. [00:36:51] Понимаешь, я думал, что достаточно силен. [00:36:56] Я всегда думал, что я достаточно силен, достаточно крепок. [00:37:02] Я думал, что моя воля достаточно сильна, чтобы... [00:37:12] Да чёрт с тобой. [00:37:14] Чему я тебе его? [00:37:16] Я думал, что смогу убедить моих коллег не использовать их. [00:37:26] После того, как мне это не удалось, я понял, что моя воля недостаточно сильна, чтобы быть рядом с ними. [00:37:32] И недостаточно, тем более недостаточно сильна, чтобы быть против. [00:37:38] И ухол. [00:37:45] А раз моя воля недостаточно сильна, значит и во флирт меня смотреть нельзя. [00:37:51] Он превратит меня в демона. [00:37:53] Да никому в него смотреть нельзя. [00:37:55] Я не знаю, во что он там превращает. [00:38:02] Я думаю, что из него... [00:38:09] Я чувствую, что ты не чужд. [00:38:14] Паранормальным способностям, скорее всего псионики, хотя ты умело закрываешься. [00:38:20] Чувствуешь в себе какую-то легкую ауру. [00:38:24] Поэтому скажу тебе прямо. [00:38:26] Из флирта выходит демон. [00:38:29] И входит человек. [00:38:33] И навсегда истражает его. [00:38:36] Вот, вот. [00:38:37] А дальше, если человек с достаточно сильной волей, он может какое-то, возможно, долгое время бороться с последствиями. [00:38:43] Но в какой-то момент последствия всё равно возьмут вверх. [00:38:46] Скорее всего, да. [00:38:49] Да. [00:38:57] Самое время тебе спросить меня, знаю ли я, откуда они взялись. [00:39:02] Да я подозреваю, никто не знает. [00:39:04] Хотя, если вы мне сейчас об этом расскажете, я прям буду очень благодарен. [00:39:09] Нам предложил их... [00:39:13] Синдикат. [00:39:15] Нужны подробности, я не понимаю. [00:39:17] Однажды к нам пришёл... [00:39:24] Наш коллега. [00:39:28] Так, сейчас подожди секунду. [00:39:38] Нам пришёл мальчишка. [00:39:40] Пацан, по нашим меркам. [00:39:43] И сказал, что у него есть предложение, от которого мы не сможем отказаться. [00:39:50] Но мы, конечно, посмеялись. [00:39:55] И он... [00:39:59] Предложил нам это. [00:40:00] Так, давать не в вопрос, собственно, кто за ним стоит, он назвал это слово. [00:40:10] Преступная группировка. [00:40:20] Преступная группировка. [00:40:23] Преступная группировка. [00:40:25] Преступная группировка. [00:40:27] Преступная группировка. [00:40:35] Насколько мы выяснили, связанная с флотом? [00:40:41] Флотом? [00:40:42] Флотом. [00:40:44] Ну, или, по крайней мере, как-то замазанная во флотских делах. [00:40:49] По крайней мере, местный флот этого сектора в своё время... [00:40:56] С этой группировкой сотрудничал. [00:40:59] Будем честны, крышевал её. [00:41:07] Такие дела. [00:41:16] Да. [00:41:22] Я тебе всё это рассказал. [00:41:24] А можно вас попросить... [00:41:25] Память тебе стирать придётся. [00:41:26] Зачем? [00:41:27] Ну, конечно, зачем. Чтоб ты никому это не рассказал, постороннему. [00:41:33] А, в этом смысле. Не, не переживайте. [00:41:36] Не переживайте. [00:41:38] А можно вас попросить об одной условии? [00:41:41] Не стирать тебе память? [00:41:43] Да нет же. [00:41:45] Вы могли бы сейчас вот этого парня, который... Вы же видели его, собственно, не глазами? [00:41:49] Да. [00:41:50] А вы могли бы его сейчас хорошо припомнить? [00:41:54] И вложить тебе в голову это воспоминание? [00:41:57] Нет, я справлюсь. [00:42:01] На всякий случай ухожу нафиг уже в язык живых. [00:42:04] Знаем мы этих псиоников. [00:42:10] Хватает тебя за плечо резко. [00:42:12] Я не опасен. [00:42:13] Что ты сделал? [00:42:14] Я не опасен. Вы же сами чувствуете... [00:42:15] Как ты это сделал? [00:42:17] Я не псионик. [00:42:18] Как ты это сделал? [00:42:19] То есть вы не будете мне помогать? [00:42:22] Я тебе его нарисую. [00:42:24] Да не нужно, я еще раз говорю. Просто вспомните. [00:42:27] Как ты это сделал? Почему ты исчезл за восприятие? [00:42:32] Это часть моей способности. Вы же чувствуете во мне паранормальшину, правильно? [00:42:35] Чувствую. [00:42:36] Но я не псионик. [00:42:38] Мир не ограничивается псионикой. [00:42:40] И магия не ограничивается. [00:42:42] Так. Ты с хлора? [00:42:43] Нет. [00:42:45] Я третий человек, который по-настоящему псионик. [00:42:47] Нет. [00:42:48] Я третий. [00:42:54] Поверьте, мир значительно больше, чем люди его понимают. [00:42:59] Чем даже кто угодно его понимает. [00:43:01] Даже и не люди. Неважно. [00:43:02] Мир значительно больше, значительно удивительнее. [00:43:05] Если у нас пошел такой откровенный разговор... [00:43:09] Подожди-ка. [00:43:10] Давайте так. Я вам проще объясню. [00:43:12] Кто из троих тебя прикрывает? [00:43:16] Нет. Я знаю даже о ком. [00:43:18] Но это тоже не то. [00:43:19] Я скорее нечто полностью им противоположное. [00:43:28] Если вы... [00:43:30] Да. Ни о ком другом, о троих вы говорить не можете. [00:43:34] Вот. Я полная противоположность им. [00:43:41] Ну, представьте себе самых яростных и естественных врагов, [00:43:44] которые никаким образом не могут существовать вместе. [00:43:48] Которые обязательно как материя и антиматерия. [00:43:50] Вот-вот-вот. [00:43:52] Вот с теми троими и мной вот такая история. [00:44:00] Я чувствую силы, что вечно хочет зла. [00:44:05] Ну... [00:44:06] Нет. [00:44:09] Это как раз они. [00:44:10] Кстати, и да, благо у них тоже иногда получается. [00:44:13] Вынужден признать. [00:44:17] Ладно. [00:44:22] А со всей этой историей с флектами я... [00:44:25] Я не смогу тебе его показать. [00:44:27] А не нужно. [00:44:28] Я могу тебе его нарисовать. Нет, даже с пол... [00:44:30] Вы не можете его вспомнить? [00:44:33] То место, то ощущение. Просто закройте глаза и... [00:44:35] То место, то ощущение? [00:44:37] Вспомните, как вы сидели на том стуле, когда он все это говорил. [00:44:43] Ну и... вот. Язык мертвых. [00:44:46] Я должен увидеть этого человека. [00:44:52] Я понимаю, что мне это мало чего, да? [00:44:54] Транзитивно это не работает, но я по крайней мере увижу его, как он выглядит. [00:45:00] И что говорил. [00:45:14] Я, кстати, аккуратен стараюсь, знаешь, куда не надо не лезть. [00:45:17] То есть, если я вдруг чувствую, что я начинаю видеть какой-то другой период жизни этого деда, то нахер... [00:45:22] Нет, он очень хорошо себя транскальзирует. [00:45:27] Он... [00:45:29] А можешь ли ты так видеть чужие воспоминания? [00:45:31] Так в том-то и фишка. Это язык мертвых. [00:45:33] Единственное, что мне... более того, на самом деле, мне даже не нужно, чтобы он это вспоминал. [00:45:37] Я не вижу его воспоминания. [00:45:40] Вообще никакого отношения. [00:45:43] То, что он вспоминает, это немножко помогает мне сфокусироваться в нужный момент. [00:45:48] На нужном периоде прошлого? [00:45:50] Да. Я могу чуть-чуть промазать там на какое-то время. [00:45:53] А если бы ты ходил на дотламете? [00:45:54] Вообще без разницы. Это происходило с ним. [00:46:01] То есть понятно, что я сейчас кто-нибудь увижу обязательно. [00:46:05] Вопрос, насколько точно я попал. Не попал. Значит, надо еще работать. [00:46:10] Что же это такое? [00:46:12] Вот что он мог видеть. [00:46:16] Я не вижу его воспоминания. Для него ничего не происходит. [00:46:19] Он не чувствует на себе ничего. Никакого внимания. Ничего. [00:46:23] Для него ничего не происходит. Совсем. [00:46:28] И парень тот не чувствует, если он всего не даст. [00:46:30] Да, да, да. Да. Что же это такое? [00:46:36] Ну, судя по всему, я ровал довольно далеко. [00:46:40] Что это такое? [00:46:48] Зал. Круглый стол. [00:46:53] Ну, тут у нас звучит и зал, под потолком звезды, как будто это в космосе происходит. [00:47:00] Круглый стол. Разрисованный восьмилучевой звездой. [00:47:07] Такой, знаешь, как на компасе. [00:47:14] Восемь кресел с высокими спинками. [00:47:19] И вот этот вот дед. Ну, как дед? [00:47:24] Вот так он выглядит лет на 80, наверное. [00:47:28] Там он ощущается лет на 40. [00:47:37] Нет, все правильно. [00:47:38] Там он ощущается лет на 40. Он садится в кресло. [00:47:46] Сидящий на... собственно, точнее, он стоит у кресла. [00:47:54] И дед напротив него говорит коллеге. [00:48:00] Я рад... [00:48:03] Я рад представить вам... [00:48:06] Аааа... [00:48:10] Нашего нового коллегу, восьмого члена Совета Духа. Ну, он называет там имя. [00:48:20] А меня не вышибло из концентрации, это удивление. Ну, ладно. [00:48:23] Вышибло, знаешь. Если ты спрашиваешь, значит, вышибло. [00:48:34] Ну, надеюсь, он не заметил. [00:48:35] Заметил, заметил. [00:48:38] У меня попал не в те воспоминания. [00:48:46] Я... [00:48:49] Ладно, лучше потом. [00:48:51] Давай еще разочек, если у меня со второго раза не получится. [00:49:06] Ааа... [00:49:08] Все логично. Подсознание. И хотелось знать, кто это. [00:49:11] Да. [00:49:14] Ну, имя потом придумаю, не так важно. [00:49:17] Нет, это не Симон Бернге, который стоит за пелистым альянсом. Нет, это нормальный чувак. [00:49:24] Ааа... [00:49:27] А он когда... ну, он же смотрел на всех этих восьмилетних, там Гэлла Мэра не было? [00:49:35] Был. [00:49:37] Гэлла Мэр был, сидел по левую руку от председателя и держался на смартфоне. [00:49:47] Он всегда с этого духа относился, ну, немножечко наплевательски. [00:49:53] Собственно, за что и был оттуда с позором выгнан в свое время. [00:49:58] В смысле, какого хера, Гэлла Мэра, вы приходите к нам в совет, не мешайте, я занят. [00:50:05] Господин Газборт, мы вас не отвлекаем от... Нет, нет, не отвлекайте, продолжайте. [00:50:13] Да, да, да, очень на него похож. [00:50:18] Ааа... [00:50:22] Ну, диалог, вот они сидят в совете, приходят... [00:50:24] Нет, диалог не в совете. [00:50:27] Диалог в кулуарах, в коридорчике. [00:50:36] Вот этот дед допрашивает, собственно, ну, вероятно, представителя синдиката. [00:50:45] Представитель синдиката, молодой парень, наверное, лет 26-27. [00:50:50] Тощий, я бы сказал, тощий. [00:51:00] И с довольно, как бы сказать, не характерной внешностью, с довольно, как бы это сказать-то, описать... [00:51:10] Истощенный. [00:51:11] Не истощенный. [00:51:14] В смысле, да, истощенный, но это выглядит так, как будто это расовая особенность. [00:51:22] Даже не расовая особенность, но... [00:51:27] Ты никогда такого не видел, но человек понимает, что это... [00:51:32] То есть это не болезнь, это не следствие болезни, это средство, скорее, плохого питания в детстве. [00:51:38] Недостаток-то витаминов, недостаток-то солнечного света и так далее. [00:51:41] Я понимаю сейчас ничуть не больше, чем, собственно, тот, кто на него смотрит, тот, чьими глазами я смотрю. [00:51:48] А-а! [00:51:49] Но может быть намного меньше. [00:51:52] Короче, его собеседник родился на космической станции. [00:51:56] Вот, я понял, как этот скилл ограничить, вот как это должно быть правильно. [00:52:01] Я понимаю ту часть происходящего, которую, во-первых, понимает сам смотрящий, чьими глазами я смотрю, [00:52:11] а во-вторых, на его месте, стоя, понял бы я. [00:52:15] Пересечение. [00:52:16] Стоя на его месте с твоей памятью, понял бы ты. [00:52:19] Да. [00:52:20] Не обладая его памятью. [00:52:21] Да. [00:52:22] То есть, грубо говоря, он понимал тогда больше, чем понимаю я. [00:52:28] Потому что, если бы поставить меня, то я бы понял. [00:52:31] Пересечение. [00:52:32] То есть, я воспринимаю те мысли, которые мы воспринимали бы оба. [00:52:35] Да. [00:52:36] Хорошо. [00:52:37] Тогда ты не можешь понять, в чем, собственно, причина подобной худобы. [00:52:43] Нет, ну чисто визуально, на мой взгляд, это похоже на истощение? [00:52:47] Свои-то мысли, которые... [00:52:48] Это похоже на витаминоз. [00:52:51] Это похоже на тяжелый витаминоз, принесенный в детстве. [00:52:59] Одет парень, как обычно, все одевается, пафосно в джедайские плащи. [00:53:13] Единственная его характерная примета, он как-то немножечко иначе держит руки. [00:53:21] Ну, как люди держат, когда стоят руки? [00:53:24] Ну, смотря как. [00:53:25] Либо сложив на груди, либо как-то уперев в боках, он их держит как-то вот так вот перед собой. [00:53:43] Или нет, скорее вот так держит. [00:53:46] На лице у него, на физе у него черные очки. [00:54:00] Точнее зеркальные очки, я бы даже сказал. [00:54:02] Очки зеркальные оправе, вот здесь вот видна маленькая видеокамера. [00:54:10] Очень знакомые для меня очки. [00:54:12] Да, джедайские носит. [00:54:17] Ааа... [00:54:23] Вы же понимаете, любезный, говорит псионик, что если Вы не скажете нам, кто Вы и что за силы Вы представляете, мы будем вынуждены давить. [00:54:39] Вы же понимаете, что я мог выпотрать ваше сознание и все это узнать. [00:54:41] Давайте Вы просто решайте сами. [00:54:44] Парень так... [00:54:52] Очень глупые угрозы. [00:54:54] Вы не знаете, что такое синдикат, и я Вам, как ультрапси, не советую даже пытаться, наверное, пытаться вскрывать мне башню. [00:55:08] Ну парень-то изрядно самонадеян. [00:55:11] Хоть он там 33 раза синдикат, там или 85 раз подфлектом, совет духа вместе раскатает, добавлять его в блин. [00:55:22] Ну ладно, это так. [00:55:26] Я не спорю, что он может, например, запросто справиться с любым из них. [00:55:32] Я не спорю, что он, возможно, сумеет справиться с двумя, ну может быть, тремя. [00:55:37] Вряд ли. Ну может быть. Но совсем нет. [00:55:42] Нет, это происходит в кулуарах, в коридоре, в закутке. [00:55:45] Буквально в курительной комнате. [00:55:51] Вы знаете, говорит Сонька, я вынужден настаивать. [00:56:03] А я вынужден настаивать, чтобы Вы от меня отвязались. [00:56:08] Я сделал Вам предложение, от которого Вы не сможете отказаться. [00:56:13] Цена Вам известна. [00:56:19] Цену свою я Вам огласил. [00:56:22] Поговорить со своими коллегами, решите, как бы Вы готовы эту цену уплатить за контроль. [00:56:31] За контроль. Или нет. [00:56:35] Если готовы, Вы знаете, как меня найти. [00:56:40] А я Вам оставил бюджет. [00:56:43] Если нет... [00:56:45] Если нет... [00:57:00] Сонька решает принимать какое-то решение, шагает вперед, берет парня за горло. [00:57:07] Чувствует, что он усилен. Ну, собственно, усилен. Ну, пробуждается психическая сила. [00:57:13] Парень усмехается, ищет. [00:57:18] Просто растворяется в битве. [00:57:33] Чё? [00:57:35] Проекция. Как? [00:57:38] А может и не проекция. [00:57:43] Сука, подожди, ты даже вообще всё объяснил. [00:57:47] Ладно. Хорошо. Запишем в копилочку. [00:57:51] А потом ты чувствуешь, как у псионика, вот у этого, у ультрапси, начинает нарастать страх внутри. [00:57:57] Он... [00:57:58] А почему? [00:58:00] Он внешний. [00:58:01] Там? [00:58:02] Там, там, там, там, там, да. [00:58:05] Вот у него просто на ровном месте паническая атака. [00:58:08] Чё-чё-чё, я отключаюсь. [00:58:09] Да. [00:58:11] Он озирается, шарахается, ну, дальше... [00:58:14] Чё ты работаешь? [00:58:15] Тебя выше вырежут. [00:58:16] Ну, я смотрю на людей, допустим, я в том уважении, прям, готов... [00:58:20] У меня прям помелялось лицо. [00:58:24] Вы увидели то, что хотели? [00:58:26] Да. Я, знаете ли, не... [00:58:32] Чё с ним? [00:58:33] Короче. [00:58:34] Что-то мне холодно. [00:58:35] Я хочу выразить вам, что... [00:58:37] Не передавая моё уважение, я второй раз встречаюсь с кем-то из Совета Духа, я испытываю к таким людям... [00:58:43] Оставьте. [00:58:46] После этого... [00:58:48] Что вы видели? [00:58:50] Я видел... [00:58:52] Вы не заглядывали в мои воспоминания, это бы я почувствовал, но вы каким-то образом прикоснулись... [00:59:00] На самом деле я вам расскажу. Я видел только два момента, один из них случайный. [00:59:03] Вы прикоснулись к ним? [00:59:04] Да. [00:59:05] Я почувствовал ваше воздействие на мой информационный... [00:59:09] Как же это? [00:59:10] На энлан... [00:59:12] На энлан-тело. [00:59:14] Мерлин, по-моему, не мог. Хотя... [00:59:19] Надо обсуждать. Ну, наверное, пусть будет мог, но... [00:59:23] Это очень сложная история. [00:59:24] Это очень... Он почувствовал как... [00:59:28] Понимаешь, в чём дело? [00:59:30] Когда ты приходишь к нему, ты понимаешь, что он не может быть в этом мире. [00:59:33] Понимаешь, в чём дело? [00:59:34] Когда ты прикасаешься к чужим воспоминаниям, ты непризвольно их меняешь. [00:59:38] Чуть-чуть. [00:59:40] А, в этом смысл. [00:59:41] Он почувствовал, что в его воспоминаниях... [00:59:45] Ну вот... [00:59:46] Что-то шевельнулось. [00:59:47] Что-то шевельнулось, да. [00:59:48] Хорошо, да. [00:59:49] Если он будет вспоминать, вспоминать мне ещё раз, в нём будет присутствие... [00:59:56] Вот это вот. [00:59:59] Ну вот эффект физации Федераха. [01:00:01] Когда ты заглядываешь в прошлое и видишь там не только себя. [01:00:06] А учитывая, что он как бы ультрапси, он способен уловить... [01:00:10] Ну ладно, согласен. [01:00:11] Меня он там не увидит. [01:00:13] Тебя он не увидит. [01:00:14] Но он понимает... Он даже не понимает, что изменилось. [01:00:18] Да, но он почувствовал, что... [01:00:20] Как будто, знаешь... [01:00:21] Воспоминания, промимы его воли, стали чуточку другими. [01:00:28] Ну да. [01:00:29] Кто-то видел их ещё. [01:00:30] Да, вот. [01:00:31] Да. [01:00:37] Там изменение... [01:00:38] Они не только его. [01:00:39] Там изменение уровня, что когда он здесь стоял, всё было так, а тут вот эти 10 атомов оказались с этой стороны. [01:00:46] Это вот такого уровня воздействия. [01:00:49] Ну ладно, я понял, да, согласен. [01:00:53] На самом деле я видел два эпизода. [01:00:56] Один случайно. [01:00:57] Случайно? [01:00:58] Первый, как вас знакомили, первый раз. [01:01:02] Случайно. То есть вы не контролируете свою способность абсолютно. [01:01:05] Не очень точно. [01:01:06] Я могу промазать момент. [01:01:10] И это зависит от моего подсознания. [01:01:12] Я, видимо, очень хотел узнать, кто вы. [01:01:14] И сначала, скорее всего, посмотрел на это. [01:01:17] А второй раз, да, я увидел того, с кем вы говорили. [01:01:22] Понимаете, в чём подвох? [01:01:28] Он оказался ментальной проекцией. [01:01:32] Я не могу. [01:01:33] Но это невозможно. [01:01:36] Он пришёл к нам воплотив. [01:01:39] Он... [01:01:40] Мы видели его бионергосистему. [01:01:43] Мы видели всю его ауру. [01:01:45] Мы видели, что это полностью живой человек. [01:01:49] И он растворился у меня на глазах. [01:01:52] Это ещё не всё. [01:01:54] В тот момент, когда он растворился у меня на глазах, [01:01:56] изнутри него, [01:01:58] вы знаете, что такое кандалини? [01:02:02] Приблизительно. [01:02:03] Хорошо. [01:02:06] Ну, то есть мне рассказывали умные люди, но чем я не знаю. [01:02:09] Да, хлопая тебя по пояснице, [01:02:11] говорят, вот здесь вот у псиоников, [01:02:13] аналитический узел у всех людей. [01:02:15] Ну, очень сложная теория, чакры там и так далее. [01:02:19] В Галактике на Этинаписе. [01:02:21] В Галактике на Этинаписе, так далее, [01:02:23] в Геллек Синете написано. [01:02:25] Псионик или дураку. [01:02:27] Найдите книгу, там всё написано. [01:02:33] Оттуда начинаются бионергетические всплески силы. [01:02:37] Оттуда... [01:02:39] Короче, всё. Короче. [01:02:41] Блин. [01:02:43] Без палитры не разберёшься. [01:02:44] Так вот, неважно. [01:02:46] Когда мы воздействуем, [01:02:47] мы ощущаем, как тепло поднимается по нашему узелу, [01:02:50] и мы видим待ек Дианнэм. [01:02:52] Когда он замет, как [01:02:54] он начал исчезать, [01:02:56] я ощущал, что из его [01:02:59] врат, [01:03:01] как бы, военнергических врат, [01:03:03] вверх леснул такой поток энергии, [01:03:06] по сравнению с который, [01:03:07] который его сжёг, по сути. [01:03:09] Ну, [01:03:10] но он не сжёг. [01:03:11] Это... [01:03:13] Я ощутил от себя печей по сравнению, [01:03:15] рядом с ним. [01:03:16] Вы абсолютно уверены, [01:03:17] что это была псионическая техника? [01:03:21] Это была точно не магия. [01:03:24] Потому что... [01:03:25] Потому что... [01:03:28] Это была точно не магия. [01:03:31] Потому что... [01:03:33] Тот, кто на нас работает [01:03:35] и детектирует подобные вещи, [01:03:37] не засёк магические испытания. [01:03:41] Мы можем провести один следственный эксперимент? [01:03:44] Ну, давайте попробуем. [01:03:46] Смотрите на меня внимательно. [01:03:50] Ну, давай я сделаю первый шаг, [01:03:52] не знаю, в маяк, за угол, [01:03:54] не знаю, куда-нибудь, а потом обратно. [01:03:55] Давай. [01:03:56] Ну? [01:03:59] Возвращаюсь? [01:04:01] Фига себе! [01:04:02] Это было так? [01:04:03] Нет. [01:04:06] Абсолютно нет. [01:04:11] Намекая, перестал ощущать его живым. [01:04:13] Понимаете? [01:04:15] Он стал... [01:04:20] То есть, ничего общего? [01:04:22] Ничего общего. [01:04:24] Слушайте, как Вы это делаете? [01:04:27] Этому можно научиться? [01:04:30] Нет, я понимаю, что в 90-е лет [01:04:32] немножечко поздно учиться новым вещам. [01:04:35] Коня с новым шутком не научишь. [01:04:42] Знаете, можно. [01:04:43] Можно этому научиться. [01:04:45] Но есть одна проблема. [01:04:47] Я не уверен, что это совместимо с псевникой. [01:04:52] Ну ладно тогда. [01:04:56] Я обязательно подумаю над этим. [01:05:00] Вы знаете, где меня найти? [01:05:04] Вы даже не представляете, насколько Вы мне помогли. [01:05:08] Спасибо большое. [01:05:10] А если Вы мне дадите разрешение [01:05:12] спрашивать у Вас, [01:05:14] если мне придется что-нибудь узнать, [01:05:18] иногда приходить к Вам за советом... [01:05:24] Ну если меня не убьют, дорогие коллеги, [01:05:29] то приходите, почему нет. [01:05:31] Спасибо большое. [01:05:35] Так, ну что, что мы знаем? [01:05:37] Псевника это? Нет, нет. [01:05:39] Ну окей, хотя бы ладно. [01:05:40] Хотя бы это уже не... [01:05:41] Уже хорошо то, что это не ренегат. [01:05:45] Я уверен, что это была пси. [01:05:50] Потому что все признатье... [01:05:53] Все признатье инициации НРД были пси. [01:06:02] Вы видели мои воспоминания. [01:06:03] Черт возьми, посмотрите их еще раз. [01:06:05] Дело не в этом. [01:06:07] Чтобы понять Ваши воспоминания, [01:06:09] мне нужно обладать багажом Ваших знаний и Ваших умений. [01:06:12] Я видел, да. [01:06:13] Как если бы Вы мне показали фильм о том, что там происходило. [01:06:17] Но мне кажется, этого достаточно. [01:06:21] Вы мне очень помогли, потому что я очень боялся. [01:06:25] Я не знаю пока, что это все такое. [01:06:27] Я намерен, конечно, выяснить. [01:06:30] Я очень боялся. [01:06:31] У меня было одно предположение. [01:06:33] И слава Богу, кажется, оно не оправдывается. [01:06:36] А значит, мне будет значительно проще. [01:06:38] Вы сказали, ренегат. Что это значит? [01:06:40] Это я не ему, а тебе говорю. [01:06:42] Да? Ладно. [01:06:44] Ему я говорю в такой формулировке. [01:06:48] Этим Вы развеяли одно мое очень мощное опасение. [01:06:52] Вы боялись, что это кто-то, [01:06:53] кто обладает такими же способностями, как и Вы? [01:06:55] Да. [01:06:57] Это было бы очень серьезно. [01:07:03] Я не знаю, что это значит. [01:07:06] Это было бы очень серьезно. [01:07:08] Как называется организация, на которой Вы работаете? [01:07:10] Да нет никакой организации. [01:07:13] Сколько таких, как Вы, в Федерации? [01:07:18] Честно говоря, не знаю. [01:07:22] Но если пальцем в небо... [01:07:24] То есть у Вас нет какой-то организации? [01:07:27] Если пальцем в небо, ну... [01:07:29] Вот прям совсем, как я. [01:07:32] Ну, может быть, я не знаю. [01:07:35] Может быть, 5-6. [01:07:40] Супер-герои, которые... [01:07:42] Кстати, что? [01:07:44] Чем Вы занимаетесь? [01:07:46] Правда, интересно. [01:07:48] Ну, ладно, что Вы тут занимаетесь. [01:07:50] Мы не торопимся. [01:07:51] Ну, раз уж Вы... [01:07:59] Вам, кстати, не мешает, что я все еще невидим? [01:08:03] Может, мне вернуть все, как было? [01:08:08] Только Вы обещайте не стирать мне память. [01:08:10] У Вас получится. [01:08:12] А я не хочу. [01:08:16] Нет, знаете, лучше оставайтесь невидимы. [01:08:18] Хорошо. [01:08:19] Иначе у меня будет великое искушение залезть к Вам в голову [01:08:21] и прочитать Ваши воспоминания. [01:08:25] Но это будет немного нечестно. [01:08:27] Там ничего особенного. [01:08:29] Это будет больно. [01:08:31] И до самого вечера болеть голова. [01:08:35] Мне очень интересно, и я буду совершенно невежлив. [01:08:37] Понимаете? [01:08:39] Ну, смотрите, если в двух словах [01:08:41] организации как таковой не существует. [01:08:46] Существуют люди, которые... [01:08:48] Ну, и не только люди, которые... [01:08:51] сумели понять... [01:08:55] Я бы сказал, что это скорее концепция. [01:09:01] Вся жизнь во Вселенной имеет между собой связь. [01:09:05] Логично. [01:09:07] Вы меня наверняка неправильно поняли. [01:09:09] Не разумы, а жизнь как такова. [01:09:14] Кошка, собака, бактерия, в конце концов. [01:09:18] Все, что живое, [01:09:21] некоторым образом связано друг с другом. [01:09:25] Абсолютно все живое. [01:09:27] Это не имеет отношения к тому, что оно разумное или неразумное. [01:09:30] Там есть свои тонкости, конечно, связанные именно с разумом. [01:09:35] В общем, разум для этого не главный. [01:09:41] Вся жизнь существует в некоторой гармонии. [01:09:47] Да, в гармонии. [01:09:49] С природой и между собой. [01:09:51] Не надо думать, что [01:09:54] хищники против травоядных, [01:09:56] ничего подобного. [01:09:58] У них тоже гармония. [01:10:00] Одни едят других. [01:10:02] Так и задумано. [01:10:04] Это правильно. [01:10:06] Так и должно быть. [01:10:08] Природа устроена гармонично. [01:10:10] Если в природу не вмешиваться, [01:10:12] если в ней ничего не менять, [01:10:14] не начинать отстреливать всех из ружья, [01:10:16] то они будут существовать и дальше. [01:10:18] Они будут жить и развиваться. [01:10:20] Я бы нашел десятки возражений на ваши аргументы. [01:10:22] Но, пожалуй, [01:10:24] надо припомнить, что [01:10:26] во всех нарушениях личного баланса виноват человек. [01:10:30] Что в Австралии в 1918. [01:10:34] Что на Йорке в 1925. [01:10:40] Не обязательно. [01:10:42] Тоже нельзя все валить именно на человека. [01:10:44] Но придется валить на какой-то разум. [01:10:46] В этом смысле люди ничем не хуже. [01:10:48] Всех остальных, правда, и не лучше. [01:10:50] Тот же Хэллор у себя что устроил? [01:10:54] А что он у себя устроил? [01:10:56] У них там какой-то магический Акопалипсис. [01:10:58] Понятия не имею. [01:11:02] На нас просто работает один из этих [01:11:04] удовлетворяющих. [01:11:06] Вот. [01:11:08] И он там, в принципе, [01:11:10] все равно, [01:11:12] он там, в принципе, [01:11:14] работает один из этих [01:11:16] ладунов. Да и не только на нас. [01:11:20] Ну, в общем, у них там тоже экологическая [01:11:22] катастрофа, только на свой манер. [01:11:28] Ну да, суть-то, собственно, не в этом. [01:11:30] Суть в том, что вот эта гармония [01:11:32] всей жизни, она, [01:11:34] как ни странно, имеет [01:11:36] силу. [01:11:38] Она имеет прямое воплощение [01:11:40] в мире. [01:11:44] И полностью связанным с этой гармонией [01:11:46] можно этой гармонией управлять, [01:11:48] менять ее и менять на столько широких пределах, [01:11:50] что вот сложно себе даже [01:11:52] представить не умеет. [01:12:02] Нарушать гармонию можно? [01:12:04] Да, и я очень боялся [01:12:06] таких, [01:12:08] мы называем, ренегатами. [01:12:10] Можно ли, например, [01:12:12] так, чтобы все люди [01:12:14] на планете умерли? [01:12:16] Ну, в принципе, да. [01:12:20] Тут вопрос, конечно, в силах. [01:12:22] Я думаю, что хоть [01:12:24] 33 раза ренегата [01:12:26] одному такое не сварганит, но [01:12:28] как бы формально, да. [01:12:30] Ну, давайте так, [01:12:32] планета перебор. [01:12:34] Можно, например, ну, скажем, [01:12:36] если бы я сошел с ума и чем-нибудь подобным [01:12:38] занялся, меня бы, наверное, хватило [01:12:40] на небольшую, ну, нет, [01:12:42] скажем, на средних размерах дерево. [01:12:50] Ну, я не самый, [01:12:52] понимаете, крутой из всех. [01:12:56] Я думаю, что прям совсем [01:12:58] мощного человека хватило бы [01:13:00] на большой город. [01:13:04] Хорошо, что вас мало. [01:13:06] А сколько среди вас ренегатов? [01:13:08] Я, к сожалению, [01:13:10] этого не знаю. Я в своей жизни видел только одного. [01:13:12] Это было очень далеко. [01:13:14] Я очень надеюсь, с ним никогда больше не встретимся. [01:13:20] Кстати, вот практические, [01:13:22] практическое использование. [01:13:24] Вы спросили, [01:13:26] как я умудрился [01:13:28] добраться до ваших воспоминаний, [01:13:30] не добираясь до них. [01:13:32] Есть простое человеческое слово [01:13:34] сопереживание. [01:13:36] Я просто [01:13:38] вместе с вами пережил тот момент. [01:13:42] Ну, как вы [01:13:44] поняли, что именно тот нужно? [01:13:46] Вы его вспоминали, и именно поэтому [01:13:48] я сумел сосредоточиться. [01:13:50] Сопереживание – это эмпатия и все? [01:13:52] Нет. [01:13:54] Сопереживание... [01:13:56] Эмпатия – это [01:13:58] сопереживание в том смысле, [01:14:00] что нужно активное [01:14:02] воздействие, [01:14:04] контакт, [01:14:06] в общем, какие-то [01:14:08] деяния. [01:14:10] А сопереживание в исполнении [01:14:12] таких, как я – это сопереживание [01:14:14] в человеческом смысле, в обычном. [01:14:16] Когда [01:14:18] мать... вот ребенок... [01:14:20] Мать вообще не псионик, вот ребенок [01:14:22] поранился матери больно в том же самом месте. [01:14:24] И это не псионика, [01:14:26] это сопереживание. [01:14:28] А мы умеем [01:14:30] доводить его до вот таких [01:14:32] вершин. [01:14:34] Понятно. [01:14:38] Мы не вмешиваемся [01:14:40] в ход истории, [01:14:42] не пытаемся [01:14:44] влиять на цивилизацию. [01:14:48] Как я это понимаю, давайте так. [01:14:50] Вы не супергерой и не Боди. [01:14:52] Это уж точно. [01:14:54] Как я это понимаю. Если мне [01:14:56] что-то совсем не нравится, [01:14:58] если я считаю [01:15:00] происходящее неправильным, негармоничным [01:15:02] и вредным, но не для одного [01:15:04] человека, а прямо для цивилизации, [01:15:06] например, то я могу [01:15:08] вмешаться и каким-то образом попробовать [01:15:10] это дело прекратить, отменить, [01:15:12] избавить, в общем, что-нибудь в этом духе. [01:15:14] Получится у меня или нет, [01:15:16] не знаю, но я не смогу остаться в стороне, я должен. [01:15:20] Но если, допустим, [01:15:24] если это просто война, например, [01:15:26] война гармонична. [01:15:28] Их всегда убивали друг друга и всегда будут [01:15:30] убивать друг друга. [01:15:32] Да, если это массовые расстрелы, газовые камеры. [01:15:34] Вот это уже перебор. [01:15:36] Одно дело гибель на поле боя, [01:15:38] а другое дело гибель в концлагере. [01:15:40] Это разные вещи. [01:15:42] Поле боя гармонично. [01:15:46] Люди имеют право выяснять между собой отношения, [01:15:48] так как им заблагорассудится. [01:15:50] Но когда одни люди начинают издеваться над другими [01:15:52] людьми, [01:15:54] это очень плохо. [01:15:56] Добрые, белые, пушистые? [01:15:58] Как выражается молодежь няши? [01:16:02] Дело не в добре. [01:16:04] Не в добре как таковом. [01:16:08] Если бы мы были просто добрые, [01:16:10] то я должен был бы разнять любую драку. [01:16:12] Проходя мимо двух подростков. [01:16:14] А нет. [01:16:16] Они выясняют отношения, [01:16:18] это их право. [01:16:20] Они должны набить друг другу шишки, [01:16:22] для того, чтобы стать лучше и развиться. [01:16:24] И вы еще и не вегетарианец? [01:16:26] Нет, совершенно. [01:16:30] Да, конечно. [01:16:32] Убийство человека, животного, [01:16:34] это вполне естественная часть. [01:16:36] У меня был один знакомый, [01:16:40] один коллега, [01:16:44] которого тоже все считали вегетарианцем. [01:16:48] Знаете, как он говорил? [01:16:50] Я не считаю возможным [01:16:54] есть мясо убиенных животных. [01:16:56] В этот момент все вегетарианцы [01:16:58] ему обычно хлопали, но он набавлял. [01:17:00] Кроме тех случаев, [01:17:02] когда я добыл его лично сам. [01:17:04] Ну да, в этом вполне себе. [01:17:06] Отличная логика. [01:17:10] У нас шутят чуть-чуть по-другому. [01:17:12] Что вегетарианец, [01:17:14] это слово на древнеиндейском переводе [01:17:16] означает плохой. [01:17:18] Подождите, а как вообще здесь оказались? [01:17:20] Пришли, по берегу. [01:17:22] По берегу? [01:17:24] Ну да. [01:17:26] Ну пока господь карту достал, [01:17:28] показывал. [01:17:30] Вот примерно наш маршрут. [01:17:32] Знаете что, [01:17:34] идите подальше своей дорогой. [01:17:36] Разворачивается уху, [01:17:38] открывается машина. [01:17:40] Чего не видишь? [01:17:42] А что, не видишь? [01:17:44] А что, не видишь? [01:17:46] Что мы ему лагаем? [01:17:48] Хлопает, блядь. [01:17:50] Хер его знает. [01:17:52] Вообще хер его знает. [01:17:54] Настроение поменяло просто на глазах мгновенно. [01:17:56] Ну и ладно, хорошо. [01:17:58] Мало ли, человеком могут быть свои причуды. [01:18:00] Блин, да. [01:18:02] Я собирался идти курить. [01:18:04] Пока прособирался, [01:18:06] забыл, достал другую сигарету. [01:18:12] Ну блядь, вот, короче, знаешь что? [01:18:14] Ты только нахуй не отменяй. [01:18:16] Вроде хорошо получилось с дедом. [01:18:18] Несмотря на то, что все это как-то фонтанно [01:18:20] и черт знает откуда вылезло.