[00:00:00] было? напоминаешь хоть что-нибудь? [00:00:07] так это [00:00:09] грубо говоря мы остановились на том что [00:00:13] ко мне пришел [00:00:14] чтобы мне дух мира поймать, мне вот это нужно [00:00:17] логику то я помню [00:00:20] один из этих не поймешь, не то курьеров, не то охранников, не то стюардов [00:00:23] вообще не поймешь кто они такие [00:00:27] можно сказать, а уж меня пригласили [00:00:28] ну правда одного, но это даже хорошо [00:00:34] когда это случилось? утром [00:00:36] а утром? [00:00:37] ну не очень рано, 4 часа [00:00:39] 4-6, типа того [00:00:43] не краси не очень рано [00:00:46] на улице хоть глаз вытяли [00:00:49] ну да, ну это нормальное явление [00:00:53] к ним еще ничего [00:00:57] в том как в Кандалаше мужики объясняют что еще просто [00:01:01] на обед пошел с работы в час дня [00:01:03] у тебя раз в свету [00:01:06] с работы возвращаешься в пол второго у тебя закат [00:01:11] в смысле с обеда? [00:01:19] а можно с клюви? [00:01:23] просто можно [00:01:27] дайте мне попробовать эту штуку [00:01:29] одну свою [00:01:32] а это свою поделюсь [00:01:49] а неплохо [00:01:54] это я про вашу, про этот ваш махитун [00:02:10] и не все делалось пройти [00:02:14] все делалось в волшебных пузырьках [00:02:23] это конечно невероятно [00:02:44] а почему ты мне там что-то от советов пытался от советов ускорить на восприятии и договоренных? [00:03:15] мне не нравится [00:03:21] не знаю почему [00:03:35] не знаю почему [00:03:45] как ты собираешься ускоряться? [00:03:50] в смысле? как же надо не меня ускорять, а воспроизведение грубо говоря [00:04:03] это же прошлое [00:04:04] все события уже есть [00:04:10] не жаловать не надо [00:04:20] я думаю так [00:04:22] чем дальше события в прошлое сразу в мешок [00:04:25] сразу в мусор [00:04:27] вон [00:04:29] все ли лучше [00:04:36] чем дальше события в прошлое [00:04:39] тем быстрее ты можешь его мотать [00:04:46] почему для ничьего? тебе бонус [00:04:55] почему с недавними событиями лучше идти? [00:05:03] мне кажется [00:05:05] подчеркиваю [00:05:09] под это нужно подбить какой-то механизм [00:05:11] оно работает так потому что [00:05:13] я ничего придумать не могу [00:05:21] что будет если это [00:05:27] нет хорошо события в прошлом это у нас [00:05:32] на сколько прошло? [00:05:34] по ограничениям языка мертвых [00:05:37] карусельный шаг уже прошло [00:05:43] там же как бы четко доки сформулированы [00:05:45] иногда бывает что и самый день не прошло [00:05:48] иногда бывает несколько сиквелов уже полностью прошли [00:05:55] короче [00:06:02] язык мертвых работает с той информацией которая не имеет отношения к текущему [00:06:06] к тому что происходит сейчас [00:06:17] ну в смысле прямо не имеет [00:06:19] ну да [00:06:49] а оно вообще дискретное? [00:06:56] что именно? [00:06:59] ну воспроизведение событий [00:07:01] выключи [00:07:03] не не не не не [00:07:05] переформулирую вопрос [00:07:07] ну вот допустим ты начал смотреть некие события [00:07:11] которые отделены тебя двумя каузальными шагами в прошлое [00:07:16] ты готов вернись к каузальному шагу? [00:07:23] или нет? [00:07:25] ну [00:07:29] насильно меня не вышибет [00:07:33] если я хочу смотреть дальше я наверное смогу смотреть дальше [00:07:37] другое дело что [00:07:40] ну скорее всего я пойму что это уже как бы следующий [00:07:44] следующий как это сказать [00:07:47] следующий трек в альбоме [00:07:49] угу [00:07:53] что-то у меня откроет ощущение [00:07:56] что за один сеанс просмотра ты смотришь по треку [00:07:59] ну это можно [00:08:04] почему бы и нет [00:08:06] ну другое дело что тут хорошо [00:08:08] а что мне мешает тут же снова сеанс начать [00:08:11] без паузы [00:08:14] вымогуться дышаться дух перевести [00:08:17] ну да [00:08:19] но учитывая что я это не мышцами делаю [00:08:22] ну да [00:08:24] мозг тоже нужно передыхать [00:08:31] ты же тратишь метальные силы [00:08:33] тракцию [00:08:35] но я же не психолог [00:08:36] да [00:08:38] но мозг-то работает [00:08:43] банально глюкоза [00:08:45] а нет ну это понятно да [00:08:47] нет подожди если так обсуждать у меня же мозг вообще всегда работает [00:08:50] даже когда я сплю [00:08:52] я все время тратил глюкозу [00:08:55] чем эта деятельность отличается от любой другой с точки зрения мозга не совсем понятно [00:08:59] ну нет если так [00:09:00] попробуй поддерживать концентрацию длительное время [00:09:04] ну я же как-то пишу софт [00:09:06] длительно концентрировать [00:09:08] нет не совсем [00:09:10] ты делаешь павловое [00:09:13] если ты внимательно посмотришь как ты пишешь софт [00:09:16] ты написал процедурку например [00:09:18] взял небольшую паузу [00:09:20] нет я так не делал [00:09:22] скользишь глазами по коду что написать дальше [00:09:25] я обычно пишу пишу пишу пишу [00:09:27] там я не знаю как это у меня происходит [00:09:29] но отвлечь меня от этого занятия довольно сложно [00:09:32] мне надо подойти прям физически [00:09:34] потому что я на имя не отзываюсь [00:09:36] ну вот [00:09:38] когда мне нужно отдохнуть я встаю и прокурю [00:09:41] это бывает в среднем там каждые не знаю час полтора [00:09:46] хотя бывает что могу и забыть пойти прокурить [00:09:49] если прям там все хорошо пошло [00:09:51] то бывает вот как в том анекдоте [00:09:54] слышите генератор случайно через время работы на 42 раз [00:10:33] надо перегружаться между треками будем перегружаться между треками [00:10:36] что-то мне постоянно кажется что вы слишком [00:10:39] слишком крутые господа адепты [00:10:43] ну смотря как на это дело посмотреть [00:10:49] с одной стороны как бы конечно да [00:10:52] а с другой стороны ну-ка расскажите какой от нас толк [00:11:03] лечить? [00:11:06] калечить? [00:11:08] калечить что-то не очень понятно как [00:11:11] нужно столько прям условий соблюсти [00:11:19] ну лечить [00:11:21] допрашивать [00:11:23] детективами работать хорошо [00:11:26] нет не хорошо [00:11:29] я даже объясню почему [00:11:35] почему? потому что детектива не нанимают на что-нибудь хорошее [00:11:43] чаще всего детектив ищет какое-нибудь дерьмо [00:11:47] фирма [00:11:53] у них наблюдается такая профдеформация [00:11:57] неверную жену [00:11:59] не по-другому [00:12:00] да потому что грубо говоря они редко сталкиваются [00:12:03] с хорошими людьми [00:12:05] и поэтому абсолютно все человечество считают сволочами [00:12:09] не потому что все человечество сволочи [00:12:12] а потому что у них других примеров разговаривать общался а то и вообще нет [00:12:20] нужно за такое браться [00:12:22] вот такая профдеформация для них это беда [00:12:26] поэтому грубо говоря кого-то найти одноразово и отрываться от этого [00:12:37] в чем-нибудь там безопасно [00:12:41] сделаешь это своей профессией и от этого не сможешь [00:12:45] сость [00:12:51] и [00:12:55] им [00:13:01] ну [00:13:03] я [00:13:14] может [00:13:17] что [00:13:23] вот [00:13:36] в [00:13:39] несколько [00:13:43] в [00:14:04] октябре [00:14:13] День рождения [00:14:16] Олег Агутин [00:14:19] Время [00:14:22] Душа [00:14:25] Душа [00:14:28] Душа [00:14:31] Душа [00:14:34] Душа [00:14:37] Душа [00:14:39] Душа [00:14:42] Душа [00:14:45] Душа [00:14:48] Душа [00:14:51] Душа [00:14:53] Душа [00:14:55] Душа [00:15:03] Дмитрий Лег했 [00:15:06] Дмитрий Легет [00:15:09] Нако и Таракашвили [00:15:12] Порошо [00:15:15] Пары [00:15:19] Др 차 [00:15:22] Марantas [00:15:25] Гoni [00:15:28] Броненеры [00:15:31] Броненеры [00:15:34] Броненеры [00:17:36] Интересные фокусы [00:17:39] Которые на высокоуровневых языках [00:17:43] Вернее так, которые делаются на высокоуровневых языках [00:17:45] Но они там бесполезны [00:17:46] А вот на АСМИ они как бы [00:17:55] Ну и потом, как часто бывает так, что тебе нужен код [00:17:58] Который выполняется за константное время [00:18:01] И тут уже все [00:18:03] Вопрос заканчивается [00:18:07] Либо цепь, причем без плюсов [00:18:10] Либо АСМИ [00:18:23] Ну самый такой яркий пример [00:18:25] Даже если не углубляться, никакие микроконтроллеры [00:18:28] Самый яркий пример это процедуры, которые связаны с шифрованием [00:18:33] Или расшифровкой, чего бы то ни было [00:18:37] Даже если ты уже решил задачу [00:18:40] Ты все равно обязан отмолотить оставшееся время [00:18:42] Так, чтобы время было константным [00:18:48] Зачем? [00:18:49] Чтобы нельзя было по времени выполнения [00:18:53] Вылавливать, что там происходит [00:19:03] Не кажется, что проблемы будут устаценить? [00:19:06] Нет [00:19:18] Если я ничего не путаю, то [00:19:20] Один из предыдущих эксплойтов ОКО МССЛ был как раз вот на этом построенном [00:19:25] Там подсовывали образцы, высчитывали время выполнения [00:19:34] И таким образом вычисляли ключ [00:19:37] Ключ [00:19:50] Ну то есть [00:19:54] Возможно, что-то в этом есть [00:19:56] Но мне кажется, что [00:19:58] Нет, я конечно не... [00:19:59] Бля [00:20:00] Я конечно не настоящий квартирщик [00:20:06] Я так [00:20:10] Полный настоящий сватышек [00:20:13] Находит, понимаешь [00:20:15] Маленький мальчик [00:20:16] Старый анекдот, не помню [00:20:18] Я помню этот анекдот наизусть [00:20:22] Я только маску нашел бы [00:20:25] Да какие там были обстоятельства, какие там были вопросы [00:20:28] Обычно рассказывают что-нибудь про Петер и Менеет [00:20:31] Ну да [00:20:39] Ой, ладно