[00:00:00] не будет вообще, а у магов будет только трудность [00:00:02] как справиться с диким опиароном. [00:00:04] Если он с этим способен справиться, все, вопрос [00:00:06] закрыт, пожалуй, в 160. [00:00:11] И вот дальше есть две концепции. [00:00:13] В какой-то момент появляются вот эти черные дыры, вокруг [00:00:16] которых появляется галактик. [00:00:17] Эти черные дыры есть... [00:00:20] В какой-то момент появляется источник или потом? [00:00:23] Совершенно точно потом. [00:00:24] Потому что для того, чтобы появился источник, нужен [00:00:27] разный. [00:00:28] А разума взять неоткуда, потому что живых нет. [00:00:36] Разумных нет. [00:00:38] Растительности нет. [00:00:39] Населена роботами. [00:00:40] Даже роботами не населена. [00:00:41] Я сейчас уберу мусор, поставлю банку сока, открою ее, налью [00:01:10] себе сока и буду следовать еще более внимательно. [00:01:13] Но сока мне сейчас поставить некуда, извини, пожалуйста. [00:01:19] Говори. [00:01:20] Не стесняйся. [00:01:21] Короче, насколько я понимаю... [00:01:43] Это, возможно, еще вторая концепция, но она странная [00:01:47] на мой взгляд. [00:01:48] Как я понимаю, вот в этот момент, когда образуется [00:01:51] центральная для галактики черная дыра, будущий источник [00:01:54] его зародыша. [00:01:55] Точнее, не зародыш, а этот. [00:02:06] Короче, черная дыра с источником находится примерно в тем [00:02:14] же отношении, как неформатированная флешка с информацией. [00:02:18] Черная дыра – это носитель источника. [00:02:23] Место, где он появится. [00:02:27] Да, но черная дыра уже там все падает, ворожает. [00:02:31] Ну да, и все, все окей, вопрос нет. [00:02:34] Пусть падает. [00:02:35] Оно и в источник падает очень даже. [00:02:36] Если к источнику прилетит какая-нибудь звезда, совершенно [00:02:44] запросто она туда рухнет и в общем все будет совершенно [00:02:47] на общих основаниях. [00:02:48] И какой разницы не произойдет. [00:02:49] Больше того, я тебе хочу сказать, собственно из этого [00:02:53] там скорее всего энергия и получается. [00:02:55] А вы сейчас живете где? [00:02:58] Под горизонтом событий. [00:02:59] Это возможно? [00:03:02] В современной физике нет. [00:03:07] Ага, все понял. [00:03:08] Хорошо. [00:03:09] В современной физике это невозможно. [00:03:12] Мы живем в современной физике в фантастическом [00:03:17] допущении. [00:03:18] Да, мы живем в фантастическом допущении. [00:03:19] Но кроме того, даже у современных физиков там все равно есть [00:03:23] идея. [00:03:24] Оно вроде невозможно, но есть нюансы. [00:03:29] Да, есть нюансы, да, местами некоторые. [00:03:32] Вот. [00:03:33] Если каким-то образом. [00:03:36] Я слушаю. [00:03:44] Ну, пиздец. [00:03:53] Будешь мне что-то рассказывать? [00:04:05] Я тебя здесь, я под крыльями банки. [00:04:12] Тебя тоже отвлекает? [00:04:13] Конечно. [00:04:14] Будешь мне что-нибудь рассказывать? [00:04:15] Я себя в тренажер так же буду вести, вот я посмотрю, [00:04:16] где заезжаю. [00:04:17] Что, понимаешь, это мусор? [00:04:18] Да, мусор. [00:04:19] Нет, сколько я знаю. [00:04:21] Знаешь, есть такая трудность в твоем характере, что ты [00:04:27] почему-то считаешь, что если ты объяснишь всем [00:04:32] мотивы своих действий, то всем почему-то сразу [00:04:35] станет понятно и легко принять их. [00:04:38] Нет. [00:04:39] Ты понимаешь, что это не так. [00:04:42] Ты понимаешь, что это не так. [00:04:45] Если ты объяснишь всем мотивы своих действий, [00:04:46] то всем почему-то сразу станет понятно и легко [00:04:49] принять их. [00:04:50] Нет. [00:04:51] Я тебе хочу сказать, что на самом деле во взрослом [00:04:53] мире все устроено не так. [00:04:54] Абсолютно все равно почему и что ты там делал. [00:04:57] Ну, вот ничего не оценивается, кроме тупо конечного результата. [00:05:01] И никакого, блядь, вот нету смысла. [00:05:04] Я тебе сегодня позвонил, я тебе сказал, ну там, типа, [00:05:06] да, встал, ну, то есть. [00:05:07] Глеб. [00:05:08] Я, оказывается, проснулся рычить. [00:05:10] Да какая разница? [00:05:13] Глеб. [00:05:16] Это маме можно и папе рассказывать. [00:05:18] Глеб. [00:05:19] Я вот, блядь, вот проебался, потому что у меня вот, они [00:05:21] такие тебя по головке погладят. [00:05:23] И остальные люди, они не мамы и не папы. [00:05:25] Им ничего, кроме конечного результата, нахуй не надо. [00:05:28] Конечный результат-то здесь. [00:05:31] Какой-то, блядь, процесс идет в странном направлении. [00:05:39] Вот. [00:05:44] И вот в этой галактике, то есть, ну, сначала первичные [00:05:47] звезды, когда родились, там нет ни корена, кроме [00:05:49] собственно, водорода и гелия. [00:05:51] Литий можно даже не учить, но там очень мало. [00:05:53] Вот. [00:05:54] И все это происходит, ну, как бы, они горят. [00:05:56] Они, на самом деле, получаются очень большие, очень яркие, [00:05:59] очень там, пролиляют, поэтому они горят очень недолго. [00:06:02] Они очень быстро прогорают и ёбают хорошенечко. [00:06:05] Вот. [00:06:06] Прямо очень быстро. [00:06:07] И вот как только первое поколение звезд ёбнуло, [00:06:10] вот в этот момент рождается вся остальная таблица Менделеева. [00:06:14] Очень быстро это за сколько? [00:06:17] Тысячи лет? [00:06:18] Не-не-не, не точно. [00:06:20] Миллионы, может быть. [00:06:22] Миллионы, может, десятки миллионов. [00:06:27] Ну, по сравнению со масштабами Вселенной, да, быстро. [00:06:30] Угу. [00:06:31] А хотя там же в галактике надо образовывать, так [00:06:34] что сотни миллионов, скажем так. [00:06:38] Вот. [00:06:40] И вот после того, как появилась вся эта таблица Менделеева во взрывах звезд, [00:06:44] они, значит, рождают эти туманности, [00:06:47] но в этих туманностях, кроме всей таблицы Менделеева, [00:06:50] водорода и гелия всё ещё довольно много. [00:06:53] И они начинают стягиваться обратно. [00:06:56] И появляется второе поколение звезд. [00:07:00] Вот это самое второе поколение звезд, [00:07:02] они уже, ну, у астрономов интересно, у них есть водород, гелия, [00:07:06] а всё остальное металлы. [00:07:07] То есть у них таблица Менделеева состоит из трёх элементов. [00:07:12] Водород, гелий и всё остальное. [00:07:13] Всё остальное они называют металлами. [00:07:16] Поэтому вот такие звезды называют уже металличными. [00:07:23] То есть, грубо говоря, у них есть что-то, кроме водорода и гелия. [00:07:26] Значит, их металлы. [00:07:27] Рыбки хочешь? [00:07:29] Нет, спасибо. [00:07:31] И вот когда вот эти туманности начинают стягиваться, [00:07:34] рождать второе поколение звезд, [00:07:36] и там остаётся достаточно всей остальной таблицы Менделеева, [00:07:41] чтобы появились планеты. [00:07:44] И вот уже на этих планетах может зарождаться жизнь. [00:07:48] То есть к этому моменту галактика уже очень давно существует, [00:07:51] вместе со всей этой чёрной геройей, всей историей. [00:07:54] И вот насколько я понимаю, в этот момент [00:07:56] сырой пейрон никуда ещё пока не делся. [00:07:58] Он на общих основаниях болтается в космосе прям, ну, то есть вот. [00:08:03] Это одна концепция. [00:08:05] Мне она нравится больше. [00:08:07] Вот. В какой-то момент [00:08:12] кто-то из разумных, [00:08:16] да, и никакого источника опять же всё ещё нет. [00:08:20] Кто-то из разумных доходит до такого уровня развития, [00:08:24] не знаю чего, [00:08:26] скорее всего тех самых квантовых технологий, [00:08:30] через магию, через псионику, через технику, через что-нибудь, [00:08:34] он доходит до вот этих вот... [00:08:35] Уровня сверхцивилизации. [00:08:36] Да, уровня сверхцивилизации, до уровня квантовых полей. [00:08:40] И я думаю, что на первичном этапе [00:08:43] на самом деле ни о каком источнике речи не шло вовсе. [00:08:47] Точнее речь шла об источнике, только речь шла об источнике энергии. [00:08:50] Потому что с чёрной дыры энергии можно накачать на любые свои проекты. [00:08:54] Поэтому такого рода цивилизация, собственно говоря, [00:08:57] оккупирует с собой чёрную дыру [00:09:01] и начинает качать оттуда энергию, [00:09:03] тратя её на свои задумки. [00:09:11] И всё, и никакой доброты жизни, ничего там нет поменее, [00:09:14] тупо электростанция. [00:09:18] Но в какой-то момент, поскольку, грубо говоря, [00:09:21] способ вхождения туда обратно приоткрыт, [00:09:24] а энергии реально дохунички, [00:09:26] скорее всего, либо они сами доходят до какого-то такого уровня, [00:09:30] что, ну, вообще говоря, нам тут одним скучно, [00:09:32] почему бы жизни поддерживать, да? [00:09:34] А почему бы не помочь всем остальным там? [00:09:38] А почему бы не создать свою галактику, [00:09:40] которая будет жить по определённым правилам? [00:09:42] По каким правилам? А вот сейчас мы их и сделаем. [00:09:44] Типа того. [00:09:46] Это один вариант. Второй вариант, [00:09:47] они, допустим, ну таких было двое. [00:09:50] И одни другими насолили, и такие правила родились [00:09:53] в процессе выяснения отношений. [00:09:55] Или было больше, или, ну, и так далее. [00:09:58] Нет, теория феоционизма мне больше нравится. [00:10:02] В смысле, давайте построим, [00:10:04] давайте построим, так сказать, [00:10:09] маленький уголок вселенной, [00:10:12] в которой жизнь будет существовать по определённым правилам. [00:10:15] Ну да. [00:10:17] Это вот мы плазмоиды, [00:10:19] а мы хотим как-то поправить. [00:10:21] Они, я думаю, плазмоиды, [00:10:23] но к этому моменту, я думаю, им уже всё равно. [00:10:25] Так вот, и в какой-то момент, [00:10:28] я думаю, что в этот момент ещё никто ничего там не собирался делать [00:10:31] ни с каким сырым опеироном. [00:10:34] Всё продолжало работать совершенно точно так же. [00:10:37] Просто что вот они стали строить. [00:10:39] И тут вот выяснилось, что оказывается, [00:10:43] наличие сурового опеирона, летящего сквозь галактику, [00:10:46] им несколько мешает. [00:10:47] Потому что, грубо говоря, те, кто там появляются живыми, [00:10:50] они быстро становятся слишком могущественными. [00:10:52] Ну или ещё что-то. [00:10:53] Либо слишком мёртвыми. [00:10:55] Не, ну может быть, не обязательно слишком могущественными. [00:10:57] Понимаешь, чему? [00:11:01] Чтобы взаимодействовать с опеироном. [00:11:03] Понимаешь, чем дело? [00:11:04] Сырой опеирон, когда он пролетает через живые тела, [00:11:06] он их разрушает. [00:11:08] Это наши тела. [00:11:12] Ну, я как бы не исключаю. [00:11:13] Присловано. [00:11:14] Я тебя понял. [00:11:15] Представь себе, что у тебя жизнь образовалась на Титане. [00:11:19] Вот спутники Юпитера и Сатурна. [00:11:21] Забываю всё это. [00:11:24] И соответственно, у нас в качестве растворителя используется ладан. [00:11:27] Мы там живём. [00:11:29] Да, да, да. [00:11:30] А у них температура и так далее. [00:11:31] У них в качестве растворителя используется метан. [00:11:33] Нет никакого кислорода. [00:11:35] Температура значительно ниже. [00:11:37] Прямо значительно. [00:11:38] Меньше 200 градусов по Цельсию. [00:11:42] Около. [00:11:43] Минус 200, минус 160. [00:11:44] Ну, что-то типа того. [00:11:46] Короче говоря, они там себе развелись. [00:11:49] Всё с ними хорошо. [00:11:50] Они там себе живут. [00:11:51] И вот такие свечи. [00:11:52] Сидят там двое донженистов. [00:11:53] Смотрят там такие на землю. [00:11:54] Говорят, бля, ну пиздец. [00:11:55] Вы чё ебнулись там? [00:11:59] Жидкая ладан мгновенно уничтожает любую жизнь. [00:12:11] Жизнь уничтожает не какие-то конкретные условия. [00:12:15] Жизнь уничтожает резкое изменение условий. [00:12:20] Ну, ладно. [00:12:21] Жизнь, зародившаяся в каких-то определенных условиях, [00:12:24] замечательно в них существует. [00:12:26] Поменяю условия, она кончится. [00:12:38] Ну и вот, собственно. [00:12:42] И таким образом возник... [00:12:45] Короче, если на самом сроке. [00:12:46] Если на самом сроке, в тот момент, никакой местный на тот момент жизни не мешал. [00:12:53] Скорее всего, местная жизнь с сырым оперионом чем-то не устраивала вот эту сверхцивилизацию, [00:12:58] которая себе электростанцию замутила. [00:13:02] Я думаю, что электростанция была не одна. [00:13:06] Ну, как бы... [00:13:07] Нахуя? [00:13:08] У тебя практически бесконечный источник энергии. [00:13:11] Нет, в смысле. [00:13:12] У них есть электростанция. [00:13:14] В смысле, энергостанция для своих нужд. [00:13:16] Но они замутили проект по созданию цивилизации другой галактики. [00:13:21] Ну, ты же не считаешь, что источник один единственный во всей Вселенной? [00:13:25] Это философский вопрос. [00:13:30] Это философский вопрос. [00:13:34] Это требует учреждения. [00:13:39] То есть, если ты прямо... [00:13:40] Ты не сможешь представить, зачем это происходит? [00:13:42] Конечно, нет. [00:13:46] А вот единственный ли он в смысле живого источника? [00:13:51] Это вопрос. [00:13:52] И насколько вообще черные дыры являются разными сущностями изнутри? [00:13:56] Вот это тоже большой вопрос. [00:14:02] Я считал, что вы живете... [00:14:06] Ну, в смысле, что внутри источника еще глубже там есть черная дыра. [00:14:09] То есть, мы не под горизонтом событий. [00:14:11] Нет, нет, нет. Мы точно под. [00:14:16] Мы точно под. [00:14:18] А вот этот бассейн, куда всякие крылья начнут что-ли воспрыгивать, это собственно сама сингулярность. [00:14:31] Нет. [00:14:33] Нет. [00:14:34] Почему нет? [00:14:36] Нет. [00:14:37] Не сама сингулярность. [00:14:39] Почему нет? [00:14:40] Это один из ее интерфейсов. [00:14:44] Нет. Это не самая сингулярность. [00:14:45] Да какая разница, один из ее интерфейсов, не один. [00:14:48] Ну, хорошо, интерфейс к самой сингулярности, классно. [00:14:52] Но он один и в самом центре. [00:14:55] Ну, в смысле, может есть еще интерфейсы, но... [00:14:58] Нет, физически нет. [00:14:59] Физически она не в самом центре. [00:15:01] Ну, вот это мне непонятно. [00:15:05] Выгодно, что жирно непонятно. [00:15:07] Выгодно, что жирно непонятно. [00:15:08] Потому что логика подсказывает, что это самое простое решение. [00:15:14] И, как это говорят, а если не подходит простое решение, ищи еще более простое. [00:15:18] Не надо никогда усложнять лишнего. [00:15:22] Просто для чего? [00:15:23] Ну, хорошо, предположим, ты хочешь, чтобы это было... [00:15:26] Что происходит с сингулярностью? [00:15:27] А никто не знает. [00:15:29] Ну, из нашей физики не знает никто. [00:15:32] Для твоего мира можно бы предполагать. [00:15:33] Это начинаются фантастические допущения. [00:15:36] Поверх других фантастических допущений. [00:15:38] Это нормально. [00:15:39] То есть, грубо говоря, не нормально было бы, если бы мы их не задокументировали. [00:15:43] Вот это было бы не нормально. [00:15:50] Ну, короче, в общем, смысл в том, что вот эта жизнь, [00:15:54] толерантность, способность вообще жить и использовать этот сырой пирог, [00:15:58] по каким-то причинам, [00:16:01] хуй знает, не знает, давай не будем их шлифовывать. [00:16:03] Она не устроила вот этих вот ребят. [00:16:07] Мы не можем обсуждать по каким причинам, потому что мы не представляем ни логику, ни уровень развития этих ребят. [00:16:12] Ну, нет, логика она... [00:16:14] Слушай, логика, она и есть логика. [00:16:17] И, как бы, тут она сводится к четырем формальным правилам, [00:16:20] и все остальное потом рождается из этих формальных правил. [00:16:23] Это все ерунда. [00:16:24] Мы можем не понимать их мотивов, это да. [00:16:26] Но, как бы, конечно, ну, опять же, самое простое решение, [00:16:32] допустим, эти крендели были слишком могущественные и просто мешали. [00:16:36] Ты пытаешься сделать себе тут, как бы, уютный мирок, там, проще, [00:16:40] а у тебя по этому мирку постоянно пробегают туда-сюда какие-то толпы варваров и ломают тебе все нахуй. [00:16:46] А с варварами ты особо не можешь справиться, потому что, простите, [00:16:51] они не намного слабее тебя. [00:16:53] Ну и привет. [00:16:54] Не совсем так. [00:16:56] Некая группа заинтересованных плазмоидов начали строить экспериментальный полигон. [00:17:02] Начали приходить их в гости и говорить, а что, как у вас тут все устроено? [00:17:06] А покажите, а расскажите. [00:17:08] И вот, учитывая, что они все перемещаются за счет опирона, [00:17:12] они поставили границу, внутри которой опирон, ни-ни. [00:17:17] Ну, например, да. [00:17:18] Как в самой банальной. [00:17:20] Ну, кстати, да. [00:17:21] Например, да. [00:17:23] Ну, просто, грубо говоря, им надоело [00:17:25] отвечать на дурацкие вопросы, чем им мотив подойдет. [00:17:28] Ничем не лучше, не хуже того, которое я предлагаю. [00:17:30] Ну, почему нет? Подходит. [00:17:32] Вот. Тем более, что как оно на самом деле, не знает никто. [00:17:35] Так вот. [00:17:36] В конечном итоге, кстати говоря, я думаю, что сами вот эти строители-устроители, да, [00:17:40] они-то, наверное, их уже вообще нет. [00:17:43] Вот. Потому что... [00:17:44] Ну, они уже не существуют. [00:17:46] Ну, они уже не существуют. [00:17:47] Они уже вообще нет. [00:17:49] Вот. Потому что, скорее всего, они, если и есть, то в каком-то таком смысле, [00:17:53] который мы представить себе не можем. [00:17:55] Даже ум его, наверное, представить себе не может. [00:17:58] Вот. [00:17:59] Они построили, это посмотрели. [00:18:03] А потом, как всякие нормальные творцы, пошли заниматься другими интересными делами. [00:18:08] Причем, вероятно, вообще не в нашей Вселенной. [00:18:11] И в каком-то смысле они, наверное, есть, но [00:18:14] в каком смысле представить себе не может никто. [00:18:17] Вот. [00:18:18] Да? [00:18:19] Ну, вот. И все. [00:18:20] А, соответственно, источник, ну, поскольку... [00:18:21] Ну, что? [00:18:22] Как бы... [00:18:24] Как в том... [00:18:25] Кто, говорит, будет последним улетать, да, выключите свет в аэропорту. [00:18:28] Вот. Свет выключить забыли. [00:18:30] Ну, или не стали. [00:18:31] И, грубо говоря, там потихонечку завелись остальные. [00:18:34] Это один вариант. [00:18:35] Второй вариант, на самом деле, даже проще. [00:18:39] Никто там не делал никакую энергостанцию специально. [00:18:42] Никто там ничего не делал, собственно говоря, специально. [00:18:45] Вот. Просто, грубо говоря, достаточно развитая цивилизация совершенно случайная, и звезда туда угодила. [00:18:52] Вот. [00:18:53] И в процессе того, как они туда рушились, они чуть-чуть голову почесали, [00:18:56] немножечко физику подтянули и придумали, как выжить. [00:18:59] А когда они уже потом там внутри придумали, собственно говоря, как выжить, [00:19:03] ну, точнее, пока они падали, придумали, как выжить, [00:19:05] а, соответственно, оказавшись внутри, они поняли, что, ага, слушайте, [00:19:08] тут, оказывается, все не так плохо. [00:19:11] Вот. [00:19:12] И начали, значит, потихонечку обживаться. [00:19:14] А чтобы к ним, например, такие же точно не рушились, [00:19:19] они сделали, чтобы таких же точно особо много не появлялось. [00:19:23] Нет, некий вариант правильнее. [00:19:28] Либо, соответственно... [00:19:29] Потому что цивилизация, дошедшая до уровня понимания квантовых полей, уже не живет на одной звезде. [00:19:37] Для нее это самая одна звезда. [00:19:39] Да, но понимаешь, кто тебе говорит о том, [00:19:43] что она такая одна, эта цивилизация. [00:19:46] Вот представь себе, что... [00:19:50] Не хочу в политику. [00:19:52] Если наша Земля сейчас начнет падать на Солнце, [00:19:56] и будет известно, что она будет падать сто лет, [00:19:58] я тебя уверяю, за сто лет никто ни хера не придумает. [00:20:02] Максимум, как съебаться с Земли. [00:20:05] Ну, во-первых, это уже не так плохо. [00:20:07] Вот. [00:20:08] А во-вторых, не надо, не загадывай. [00:20:13] Да, да. [00:20:18] Способность человечеству выкручиваться, [00:20:21] она, знаешь, похлеще, чем у тараканов. [00:20:28] Короче, ладно, это все ерунда. [00:20:29] Да. [00:20:30] Вот. То есть, смысл в том, что барьер, который, собственно, был создан, [00:20:34] он не был создан для борьбы с бехами. [00:20:36] Кстати говоря, вот кстати говоря, между прочим, [00:20:40] очень даже может быть, [00:20:42] очень даже может быть, [00:20:44] что, как бы... [00:20:47] Мы это уже обсуждали. [00:20:48] Да. [00:20:49] Бехи эти, такие невроти. [00:20:51] Просто после того, как они улетают сюда, их плющит. [00:20:55] И вот то, что им плющит, им очень не нравится. [00:20:58] А нет же, все даже еще проще. [00:21:01] На самом деле, у тебя было, блин, две цивилизации. [00:21:03] Ну, неважно. [00:21:04] Или даже это вообще была одна и та же цивилизация. [00:21:06] Часть, вот по первой телеге, да, они не случайно падают. [00:21:09] Часть замутила электростанцию. [00:21:10] Часть сказала, ребята, ну, заморачивайся там сами со своей электростанцией. [00:21:14] Мы вот пойдем что-нибудь другим заниматься. [00:21:17] Те позаморачивались, позаморачивались. [00:21:19] Ну, что-нибудь там они или не поделили, или хер знает. [00:21:21] Они больше одного порядка. [00:21:23] Это вот не то, чтобы... [00:21:24] Да, я понимаю. [00:21:25] Это не то, чтобы вот, знаешь, там, ну, как бы вот есть очень высокий характер. [00:21:27] Слушай, когда я иду за компом, ты как-то постоянно нависаешь надо мной и орешь на меня матом. [00:21:33] Что? Мы целая цивилизация одного порядка. [00:21:35] Вот. Типа того. Да. [00:21:36] Вот. И, короче, а эти вот решили, ну, хрен с вами не хотите, вот вам заборчик, не ходите сюда вообще, не смотрите, разбирайтесь там сами. [00:21:47] Мы вам не мешаем, вы нам не мешаете. [00:21:49] И, в общем, никто никому не мешает. [00:21:51] На самом деле. [00:21:52] Просто эти, эти, когда попадают сюда, ничего их не плющит. [00:21:55] Плевать им. Они того же уровня технологии у них. [00:21:58] Они совершенно спокойно будут. [00:22:00] Они вообще, ну, им все это понятно. [00:22:02] На самом деле, не надо ничего преливать. [00:22:05] Потому что с тех пор прошло столько миллиардов лет, что там снаружи могло завестись еще что-нибудь. [00:22:10] Ну, или так, да. [00:22:12] Они, когда сюда попадают, они не идут, чтобы злые. [00:22:15] Они просто не понимают, нахуй что это надо, что здесь устроили. [00:22:18] Это все, как вот тебе со своим мозгом, не знаю, запихнуть. [00:22:21] Не знаю. [00:22:22] Куда? [00:22:23] Да. [00:22:24] Куда? [00:22:25] Ну, если мы говорим про землю, да, то по сути, вот, ну, вот, про нашу землю. [00:22:29] Вот мы сейчас по книжнике обсуждаем. [00:22:31] Вот взяли тебя и запихнули жить в муравейниках. [00:22:34] Хуево знает. [00:22:35] Да, они тебя, конечно, причинить не могут. [00:22:37] Ну, кусаться вольно могут, это, конечно, неприятно, но это не вред. [00:22:40] Это так. [00:22:41] Достают. [00:22:42] Чем они? [00:22:43] Куда они вот эту хую потащили? [00:22:45] Зачем, блядь? [00:22:46] Ты вообще куда полез? [00:22:47] Иди отсюда, понимаешь? [00:22:49] Вот. [00:22:50] Вот их позиция. [00:22:54] Хорошо. [00:22:56] Это все вот совершенно укладывается элементарнейшим образом. [00:22:59] Ему там нехуй делать в этом муравейнике. [00:23:01] Иди отсюда. [00:23:02] Ну, почему не хочет? [00:23:03] Отдельно все. [00:23:04] Может, и правда не может, кстати говоря. [00:23:06] Может, ему барьер не преодолеть. [00:23:07] Хер его знает. [00:23:09] Вот, без помощи. [00:23:14] Когда он был снаружи, ему было не преодолеть барьер внутрь. [00:23:19] Но потому что. [00:23:20] Ну, изнутри нужно помочь. [00:23:23] Вот ему помогли эти идиоты, которые строили международный портал. [00:23:29] Но вот он оказался здесь. [00:23:31] Доступа к Эпирону нет. [00:23:33] Обратно не вернуться. [00:23:37] И муравьи еще эти ебучие. [00:23:39] Да. [00:23:40] Хуй знает, чем они занимаются. [00:23:43] А главное, зачем они этим занимаются. [00:23:46] Вообще непонятно. [00:23:48] Не, ну со временем, конечно. [00:23:49] Со временем, конечно. [00:23:53] Со временем, конечно. [00:23:54] Поэтому, кстати говоря, технический прогресс человечества я бы на его месте очень даже стимулировал. [00:24:02] Может быть, они наконец придумают, как мне оттуда выбраться. [00:24:06] Придумают тут что-то не то. [00:24:09] Ну, типа того, да. [00:24:11] Вот. [00:24:12] И все. [00:24:13] Вот тебе вся история. [00:24:14] Но это все как бы лирика. [00:24:16] Я сейчас совершенно про другое. [00:24:17] Думаю, просто довелите Легу до сегодняшнего момента. [00:24:20] А теперь крутим в обратную сторону. [00:24:23] В тот момент, когда и перерон отключали. [00:24:27] Создавали барьер. [00:24:29] Почему нам не важно. [00:24:30] Ну, вот был сырой перерон, совершенно спокойно. [00:24:32] Пользоваться тут не стало. [00:24:38] И понятное дело, что скорее всего... [00:24:40] А если бы стали его поляризовывать? [00:24:45] Это уже, я думаю, непредвиденная ситуация. [00:24:49] Я думаю, что желание было выключить его наглухо. [00:24:53] Но выключить его наглухо, видимо, либо вообще не получилось. [00:24:56] Либо барьер не справился. [00:24:58] Либо так же, что-нибудь в этом духе. [00:25:00] И пробралось. [00:25:02] Нет. [00:25:03] Если мы перерон выключаем наглухо, [00:25:07] то Вселенная превращается в статику. [00:25:10] Да не во Вселенной. [00:25:11] В смысле, в Галартике превращается в статику. [00:25:13] Супер. [00:25:15] Электромагнитные силы, ты же не отключаешь. [00:25:18] Я не отключал? [00:25:20] Нет. [00:25:21] Я имею ввиду, что нет мутации, например, жизни. [00:25:26] Мутация жизни может быть из-за электрофиолета. [00:25:31] Заменить оперон в агон чем? [00:25:38] Скорее всего, его отключили. [00:25:40] Отключили наглухо. [00:25:42] Более того, те, кто им пользовались, очень может быть, что от этого погибли. [00:25:48] Это может быть из-за изменения условий. [00:25:52] Вряд ли они перестали функционировать, как живые существа. [00:25:55] Скорее всего, у них развалились цивилизации. [00:25:58] Представь, что электричество исчезло. [00:26:00] Те, кто жили на экспериментальном полигоне? [00:26:04] Да. [00:26:06] Представь себе, что у нас в мире, во всем мироздании, [00:26:08] вдруг взяли и выключили электричество. [00:26:11] Вообще навсегда нет никакого электричества больше. [00:26:14] Просто нет. [00:26:15] То есть, человеческий организм просто гибнет мгновенно? [00:26:19] Нет. В этом смысле-то оно есть. [00:26:22] Его нет в розетках, в проводах. Нельзя выработать его. [00:26:25] Генераторов нет. [00:26:26] Проводов нет. [00:26:27] Двигателей нет. [00:26:28] Компьютеров нет. [00:26:29] Ничего нет. [00:26:30] Цивилизации пиздец. [00:26:32] Ну, как бы, дальше получится матрица, когда людей сажают в колбы, [00:26:34] а зато в этом вырабатывать энергию. [00:26:37] Ничего не получится вырабатывать энергию. [00:26:39] Смысл в этом. [00:26:40] Цивилизация лишается электроэнергии. [00:26:42] Вообще наглухо. [00:26:43] Она моментально скатывается, в лучшем случае, в каменный век. [00:26:49] С большим количеством погибших. [00:26:52] Я думаю, погибнет процентов 98 народу. [00:26:56] Выживут по сути. [00:26:57] У меня в деревне Ванька, наверное, выживет, [00:26:59] потому что у него и так электричество отключили. [00:27:01] Хуй знает когда. [00:27:03] Ехал, болел. [00:27:05] Огород лопатой копает и горит оно огнем. [00:27:08] И все. [00:27:09] А вот именно цивилизация, как цивилизация прекратит свое существование. [00:27:13] Возможно, потом, как-нибудь, она там, ну, ты понял. [00:27:18] А возможно и нет. [00:27:20] Очень даже может быть, что и нет. [00:27:23] Мы можем сюда добавить много большого пафоса и сказать, [00:27:26] что эпирод отключили, потому что цивилизации, [00:27:30] возникшие внутри полигона, решили сравниться с богами и пошли на них войной. [00:27:35] Например. [00:27:36] Это, конечно, очень пафосно. [00:27:37] Я тебе с этого и начал. [00:27:39] Они мешали чем-то. [00:27:41] Слишком могущественные, слишком много вопросов задают, [00:27:43] слишком дурацкие вопросы задают, [00:27:45] слишком хотят сделать, а вот сделайте нам еще тоже, [00:27:48] чтобы мы тут так вот хотим. [00:27:52] А просто так их нахуй особо не пошлешь, они тоже суки сильные. [00:27:57] Поэтому проще выключить и все. [00:28:01] И сделать значительно более безопасным существ. [00:28:04] Для себя безопасно. [00:28:07] Но что-то пошло не так. [00:28:08] Да почему пошло все так? [00:28:10] Все прям замечательно пошло так. [00:28:12] Другое дело, что самоуправление кланденными полями, [00:28:17] вся эта помощь в жизни, она оказалась не всем нужна. [00:28:21] И возникли цивилизации, которые с этим не связаны. [00:28:23] Например, ШИС. [00:28:29] Конечно, мы говорим сейчас о временах, [00:28:31] в которых ШИС еще в проекте не было. [00:28:34] Может быть, не было даже той же бездлины, [00:28:36] которая потом появилась. [00:28:40] Такого рода цивилизации, я думаю, периодически еще. [00:28:44] Сейчас, наверное, в галактике вагон и маленькая тележка, [00:28:48] которым весь этот источник в принципе нахер не нужен. [00:28:51] А есть такие, как люди, которым нужен без источника не существует. [00:28:55] Потому что, понимаешь, вся жизнь построена, [00:28:57] вообще все развитие жизни построено на простом принципе. [00:29:00] Экономии, экономии, экономии и экономии. [00:29:04] Экономии всего. [00:29:06] Ресурсов, энергии, того всего. [00:29:09] Если, грубо говоря, у тебя есть способ получать энергию проще, [00:29:13] клетки скатятся на то, чтобы получать энергию проще. [00:29:17] То есть, ни одно живое существо не пойдет долгим длинным путем. [00:29:21] Это, кстати говоря, причина, по которой, если у тебя нету света, [00:29:24] то не будет никаких глаз. [00:29:26] Они не возникли в процессе эволюции, они нахер не нужны. [00:29:29] Это причина, по которой мозг ленив. [00:29:32] Это само собой тоже. [00:29:36] Но я говорю еще о биологии. [00:29:39] То есть, мозг ленив, понятно, по тем же причинам, [00:29:41] но там есть еще более глубокие вещи. [00:29:44] Еще раз, если у тебя какая-то система не нужна, [00:29:47] она не будет развиваться. [00:29:49] Потому что она не нужна. [00:29:51] Более того, она будет отмирать, если она была до этого. [00:29:54] Да, потому что пока ты тратишь время на ее развитие, [00:29:56] тебе сожрет кто-то, кто не тратил это время. [00:30:02] Вот. [00:30:03] Да. [00:30:04] Ну и... [00:30:06] Вот, соответственно. [00:30:08] Короче, видимо, отключить хотели совсем, [00:30:10] но, видимо, совсем не получилось. [00:30:12] Об этом, может, даже знали. [00:30:14] Может быть, физически невозможно отключить прям совсем. [00:30:17] Потому что, как мы с тобой тогда рассуждали, [00:30:19] вот еще по той доке, по первой доке, [00:30:21] вот этой перонапиринной динамики, [00:30:25] там получается что? [00:30:26] Что у тебя есть свернутая из места, [00:30:29] у тебя есть свернутое измерение колечком, [00:30:31] в котором, собственно, эта перона движется. [00:30:34] И закрыть все измерение невозможно, [00:30:36] скорее всего, в принципе. [00:30:39] А атомы, они... [00:30:42] Вот, больше точки, чем... [00:30:44] Ну, то есть, они немножко торчат в это измерение. [00:30:47] Они просто больше нашего измерения, понимаешь? [00:30:50] И, соответственно, большие атомы торчат туда сильно. [00:30:54] И, соответственно, вот эта перона... [00:30:55] А маленькие, соответственно, мало. [00:30:57] Но все равно торчат. [00:30:58] Но зато маленькому, чтобы его заколбасить, [00:31:01] нужно меньше энергии. [00:31:02] А большой, он туда торчит сильнее, [00:31:04] но зато он тяжелый. [00:31:06] То есть, туда что-нибудь прилетело, бахнуло, [00:31:08] а с ним почти ничего не произошло. [00:31:12] И вот, грубо говоря, вот эта вот... [00:31:14] Та жизнь, которая вот стала развиваться, [00:31:16] она стала развиваться с учетом того, [00:31:18] что перон теперь летит не вот сплошным потоком, [00:31:20] а вот только вот отдельные атомы [00:31:22] могут с ним взаимодействовать правильно. [00:31:25] И стали вырабатывать органеллы, [00:31:26] которые могут это делать. [00:31:31] Вот. А теперь смотри. [00:31:32] Получается следующее. [00:31:33] Если мы берем вот эту хуйню, [00:31:35] вот прямо вот и говорим, [00:31:36] все, вот так вот оно и было, да? [00:31:38] То никаких, вообще никаких причин, [00:31:42] по которой какое-нибудь живое существо [00:31:45] не может быть одновременно [00:31:47] и квантовым, как сатэ, [00:31:50] и работать с псионикой, [00:31:52] и работать с пероном. [00:31:55] Никаких причин к этому нет. [00:31:57] За исключением одной единственной, [00:31:59] чисто эволюционной. [00:32:00] То есть, если ты уже получил хороший способ [00:32:03] получать плюшки, [00:32:05] а другой способ тебе дает примерно [00:32:07] такие же плюшки, [00:32:08] то чисто эволюционно развивать [00:32:10] одновременно нескольких вот этих самых, [00:32:13] ну, как бы смысла нет. [00:32:15] Короче, чисто эволюционно [00:32:16] холорцы развили свои пероновые органеллы, [00:32:23] но при этом, [00:32:27] но при этом, как бы эволюционно [00:32:29] не умеют работать с псионикой. [00:32:30] Да, не потому, что какой-то закон [00:32:32] мироздания запрещает, [00:32:34] или псионика с чем-то несовместима, [00:32:36] или это какая-то темная сторона, [00:32:39] нет никакой темной стороны, [00:32:40] вот, просто потому, что, ну, незачем было. [00:32:45] Вот, и технически представить себе [00:32:47] что-то, которое развило седрительный эгид, [00:32:49] ну, почему нет, представить себе его можно, [00:32:52] ну, сложно. [00:32:53] Нет, я не про это, [00:32:54] но ты же понимаешь, [00:32:55] что эволюционное объяснение, [00:32:57] это как-то слишком, в смысле, что [00:33:03] на такие миллиарды лет никто не заглядывает, [00:33:05] поэтому, если у тебя не получается [00:33:08] работать одновременно с матерью [00:33:09] и с псионикой чисто эволюционно, [00:33:11] то мозг находит обоснование. [00:33:14] Нет, это понятно. [00:33:16] Нет, подожди, [00:33:18] ты только не подумай, [00:33:20] что я тебе сейчас хочу объяснить, [00:33:22] что по этому поводу должны думать [00:33:24] архимаги на Хеллоре. [00:33:25] Архимаги на Хеллоре? [00:33:27] Да, я тебе не это пытаюсь объяснить, [00:33:29] я тебе пытаюсь объяснить буквально следующее, [00:33:32] что вот все эти эволюционные штуки, [00:33:35] они вообще говоря расовые. [00:33:37] Не могло быть так, [00:33:38] что мои предки эволюционировали в одну телегу, [00:33:41] а Хеллоре в другую, нет, [00:33:42] потому что у нас одни и те же предки. [00:33:44] Хорошо, вот, поэтому, грубо говоря, [00:33:46] если Хеллорцы, допустим, вот они развивали [00:33:48] оперированные органалы, да, [00:33:50] и у них с магией все хорошо, [00:33:52] вот, то, ну, не может быть такого, [00:33:55] что какой-то один Хеллорец [00:33:58] по каким-то причинам взял и вместо магии [00:34:00] стал псиоником. [00:34:01] Ну, просто никакого не может быть. [00:34:03] Это равносильно тому, [00:34:05] что какой-то один человек взял и случайно [00:34:07] родился с крыльями и еще и летает. [00:34:09] Нет, не получится такого. [00:34:10] Но он может развить себе эту псионику? [00:34:13] Теоретически, да, вот. [00:34:14] Тут мы подходим к очень тонкому моменту. [00:34:16] Нужно разбираться, ну, чем цепляется за первым, [00:34:20] понятно, нужно разобраться, чем цепляемся за границу [00:34:26] и за квантовые эффекты. [00:34:28] Это я придумываю, не важно, это мы сделаем. [00:34:32] Вопрос в другом, тем более, что за границу, скорее всего, [00:34:35] ничем не цепляемся. [00:34:36] Это чисто свойство сознания. [00:34:38] Вот, понимаешь? [00:34:40] Вот в чем суть. [00:34:42] Чисто по свойству сознания. [00:34:44] Если ты научился работать с магией, [00:34:48] мозгу перестроить на работу с псионикой, [00:34:53] ну, сложно, короче. [00:34:55] Особенно, если ты хорошо научился работать с магией. [00:34:59] Ну, то есть, ты хочешь сказать, [00:35:01] что если мы устраиваем Холорцеву амнезию, [00:35:05] на глухо, хорошую такую, правильную амнезию, [00:35:08] засовываем его в школу псиоников, [00:35:12] он учится в псионике, [00:35:13] то у него все шансы есть. [00:35:15] У него все это получается, [00:35:16] а потом мы возвращаем ему победу [00:35:18] и получаем универсал. [00:35:21] Или психо. [00:35:22] Ну, и, скорее всего, одновременно. [00:35:25] Но формально мы получаем универсал. [00:35:28] Да. [00:35:29] Но Гелламор же в первом сезоне смог. [00:35:32] Гелламор смог в обратную сторону. [00:35:34] Мне кажется, это проще. [00:35:35] Но не важно. [00:35:36] Он пошел в псионик-магию. [00:35:38] Да. [00:35:39] Тогда получается, что... [00:35:43] Ну, смотри. [00:35:44] Я на самом деле... [00:35:45] Откуда я вообще... [00:35:46] Почему я вообще начал все это обсуждать? [00:35:48] Кстати, при помощи псионики [00:35:51] можно воздействовать на свою собственную биоэнергетику, [00:35:53] биометаболику [00:35:55] и развить в себе эти самые органалы. [00:35:57] Можно. [00:35:58] Ну, проще их наесться, если честно. [00:36:01] Проще их нажраться. [00:36:05] В смысле, переливанием крови? [00:36:08] Хуяк. [00:36:13] В смысле, нет. [00:36:14] Я имею в виду модифицировать свои органалы. [00:36:16] Ладно, проехали. [00:36:17] Я хотел предложить способ проще. [00:36:19] Пусть будет. [00:36:20] А то сейчас заебусь объяснять еще этот способ. [00:36:23] Короче, да. [00:36:24] Но в принципе, достаточно просто вместе с холорцами [00:36:28] жрать то, что едят холорцы. [00:36:30] И лет через 15... [00:36:32] Что было-то? [00:36:33] Ну, лет через 15, да. [00:36:35] Понятно. [00:36:37] Короче, я еще раз говорю. [00:36:39] Вообще, вот теперь смотри. [00:36:41] Мы все это поняли, да? [00:36:42] А теперь давай перейдем к началу. [00:36:43] Откуда вообще взялась идея все это обсуждать? [00:36:46] Вот смотри. [00:36:48] Существуют маги, опиароновые маги, [00:36:51] аж прям в источнике. [00:36:54] Ну, хорошо, ребят. [00:36:55] Пусть будет. [00:36:56] Я не спорю. [00:36:57] Существуют маги, которые одновременно псионики. [00:37:02] Ну, хотя бы в теории. [00:37:03] То есть, как минимум, один такой находился. [00:37:05] И почему бы не найтись в втором сезоне [00:37:07] хотя бы еще одному такого. [00:37:09] То есть, технически это возможно. [00:37:13] Что за закон природы запрещает [00:37:15] псионику быть в источнике? [00:37:20] Прямо вот сату стать псиоником. [00:37:23] Формально вроде никакого такого закона нет. [00:37:28] Но таких нет. [00:37:29] Почему? [00:37:31] Ну, как вариант службы безопасности источника [00:37:34] препятствует возникновению такого механизма. [00:37:37] А если наоборот? [00:37:38] А если я уже сад? [00:37:41] В смысле? [00:37:42] Вот я уже сад, вот я сейчас пойду и начну учиться. [00:37:45] Что, перестал напускать в источник? [00:37:47] Да, ну вряд ли. [00:37:49] Не потом. Хорошо. [00:37:51] Окей, что бы ты не получил доступ к внутренним интерфейсам через псионику? [00:38:00] А, то есть дело не в законах природы? [00:38:02] Не в законах природы. [00:38:03] А в системе безопасности. [00:38:04] В системе безопасности. [00:38:10] Слушай, ну если я уже сад, [00:38:12] если я уже зарекомендовал себя, [00:38:14] если я замечательный вот адепт, [00:38:16] который прям выращивает жизнь [00:38:17] и вроде со мной никаких проблем нет, [00:38:19] какие трудности? [00:38:20] Ну, получу я доступ к интерфейсам, дальше-то что? [00:38:24] Ладно. [00:38:25] На некотором уровне ты можешь получить доступ к интерфейсам. [00:38:29] Но пока только ты полезешь на определенные уровни, [00:38:32] манипулирования законами мироздания через источник, [00:38:37] тебе дадут по рукам. [00:38:39] Ну да, придут и скажут, так, подожди, подожди, подожди. [00:38:42] На эту кнопку нажимать не надо. [00:38:44] Вот тебе только прочитать почему нельзя. [00:38:46] А потом мы переговорим. [00:38:48] По идее должно быть вот так. [00:38:50] По идее. [00:38:51] Если осталось кому-то приходить. [00:38:54] То есть по сути, по сути, должно произойти примерно то же самое, [00:38:58] что я тебе тогда помогал, [00:39:00] ну, когда этот, Никитовского, я так понял, он собрался строить этот, как его, блядь, [00:39:07] Эвергет? [00:39:08] Нет. [00:39:09] И что при этом скажет он? [00:39:10] Ну, я тебе рассказал, что он скажет, вот по идее, вот так вот должно быть. [00:39:14] Он собрался при помощи [00:39:18] Псионики [00:39:20] и Спайса преодолеть границу. [00:39:23] В смысле барьер. [00:39:24] Нет. [00:39:26] Это бы ему разрешили. [00:39:31] То есть если ты хочешь самоубиться каким-то образом, ну кто мы такие, чтобы тебе мешать? [00:39:40] Проблема там в другом. [00:39:42] Там дело же не в том, что ты каким-то образом, блядь, [00:39:45] там кто-то там из бехов сварит тебе мозги, [00:39:48] ты поймешь, что ты не то и станешь бехом, [00:39:50] твое сознание превратится в общение в этом, [00:39:53] твое организм чисто молекулярно, [00:39:56] вот просто на уровне, ну, я не знаю, [00:39:58] молекулярно, вот просто на уровне биохимии [00:40:01] не способен жить в среде с высокой радиацией. [00:40:05] А еще он не способен жить в среде с высокой температурой. [00:40:08] А еще он не способен жить в среде с высоким опеироном. [00:40:12] Привет. [00:40:14] Ну, на самом деле есть мнение, что радиация и опеирон то одно и то же. [00:40:17] Ну, нет. [00:40:19] Радиация это не мифическая волшебная штука, [00:40:22] это вполне конкретные частицы, которые летают, [00:40:24] и посмотреть можно. [00:40:26] Да, да, да. [00:40:28] Ну, есть такое мнение. [00:40:31] Я про то, что, я, Никитя, сказал просто, [00:40:34] что если ты каким-то образом покинешь нашу галактику [00:40:39] и окажешься вне ее, в смысле вне как бы сферы источника, [00:40:43] то, собственно, как бы этот денжин сразу прекратится. [00:40:47] В смысле не сразу прекратится, а точнее так. [00:40:51] Сразу рви денжин. [00:40:52] Дальше играть можно, но ты никогда не вернешься обратно. [00:40:56] Да нет, скорее всего нельзя. [00:40:58] Еще раз, его тело по чисто биологическому уровню этого не переживет. [00:41:02] Это понятно. [00:41:03] Нет, чисто теоретически я могу представить себе, [00:41:05] что я начну его вводить существом, уже находящимся за барьером. [00:41:09] В смысле разум выживет от ордали. [00:41:11] Но, это... [00:41:12] А, для этого разум должен быть... [00:41:15] Такое возможно, но это должен быть очень специальный разум. [00:41:19] Я сказал, что я теоретически могу себе такое представить. [00:41:22] Я вот готов представить себе, что какой-нибудь прям очень высокого уровня псионик [00:41:26] сможет остаться разумом. [00:41:30] Единым. [00:41:31] И очень может быть, что некоторые иссатов смогут остаться единым разумом, [00:41:35] но при этом это уже как бы другое существо совершенно. [00:41:39] Да, о чем мы речь. [00:41:41] Совершенно другое существо. [00:41:48] Кстати, они маги могут быть при определенной тренировке. [00:41:54] Но эти крендели, возможно, при некоторой тренировке, [00:41:57] возможно, при некоторой тренировке, [00:41:59] эти крендели даже в каком-то виде тела, наверное, свое могут сохранить. [00:42:04] Ну, в принципе, да. [00:42:07] Другой разговор, что это будет уже совершенно не человеческое сущность. [00:42:11] Совершенно не человеческое тело. [00:42:18] Первый узнать как оно будет выглядеть. [00:42:19] Слушай, ну тут такое, понимаешь, тут это да. [00:42:21] Это на самом деле надо много обдумывать. [00:42:23] Потому что в частности, вот, я помню, меня прям сильно впечатлило. [00:42:29] Это было еще в Фидошке. [00:42:31] Не помню в какой эхе. [00:42:33] Ну, тоже вот про, по-моему, там про геймдизайн было. [00:42:37] Не важно. [00:42:38] Ну, короче, вот обсуждалось. [00:42:40] По-моему, все-таки, или денжены, ну, в общем, не суть. [00:42:44] Не важно. [00:42:45] Ну, знаешь, такие есть типы игромеханик, [00:42:47] когда у тебя существо какое-нибудь, ну, например, там, какой-нибудь элементарий лайнинга, да, [00:42:51] не получает урон от молний. [00:42:54] Ну, то есть ты можешь долбать его молнией, и урон от этого он получать не будет. [00:42:58] Чтобы задолбать существо лайнинга, нужно его долбать, ну, например, не знаю, водой. [00:43:04] И кто-то там прям усирался, что это вот правильно, и вот так вот и должно быть. [00:43:08] Ну, его спросили, ну, окей, вот ты человек, да, [00:43:11] вот если тебя бить другим человеком, ты урон получать будешь. [00:43:17] Тут не совсем правильное сопоставление. [00:43:21] Если элементарий бить элементариями, то он, конечно, урон получать будет. [00:43:27] От столкновения, так сказать, двух одинаково заряженных существ. [00:43:33] Но если элементарий бить именно лайнингом, ну, если человеку бить жизнью. [00:43:42] Да, это, конечно, не так. [00:43:45] Да, если человеку очень упорно бить жизнью, то он раздуется и так далее. [00:43:54] Элементарий тоже раздуется, но это в смысле, если элементарий ебнуть лайнингом, [00:43:58] или в тебя влить банку энергетика. [00:44:03] Короче говоря, вот на таком вот уровне удар лайнингом в элементарий, [00:44:07] вливание в человека банки энергетика, или спидо, это очень сравнимые понятия. [00:44:13] Ну, сопоставимые. [00:44:15] Да, человека можно закормить спидами так, что он лопнет. [00:44:19] Равно как элементария можно закормить. [00:44:21] Понимаешь, если взять элементарий лайнинга и подключить его к выходу, там, ЛАЭС, [00:44:27] ну, пизда элементарий будет. [00:44:31] Его разорвет. [00:44:35] Ну, не знаю. Мне как раз больше нравится совершенно противоположная телега. [00:44:40] Вот она прям вообще диаметрально противоположная. [00:44:43] То есть подобное можно уничтожить только подобным. [00:44:45] Короче, поджигать элементарий лайнинга бесполезно, ему в нем ничего не горит. [00:44:50] А вот если ты хочешь его задолбать, вот, пожалуйста, таки лайнингами его и долбай. [00:44:56] Просто нужно много лайнинга. [00:44:58] Ну, типа того. [00:45:01] То есть, подожди, мы к чему пришли? [00:45:03] Что все это основано вообще не на законах физики, а просто на системе безопасности. [00:45:09] Ребята, вот сюда. [00:45:10] Но мы можем придумать закон физики, который мешает все-таки быть с атомом. [00:45:15] Можем, придумать можем. [00:45:17] Но вопрос, хотим ли мы этого. [00:45:21] Предлагаю придумать и посмотреть. [00:45:22] У меня возник вопрос, именно откуда перекосы. [00:45:25] Почему, блин, вот эти адепты со своей магией, опеироновой полной себе магией, [00:45:31] аж в источнике в бодро костуют, хотя источник поддерживает барьер, [00:45:35] который как раз таки против этого по большому счету. [00:45:39] То есть, почему вот здесь не срабатывает система безопасности? [00:45:43] Так нет, внутри источника они костуют не опеироновую магию, а эмитацию. [00:45:47] Это понятно, но хорошо сделаются эмитации псевдоники внутри источника, [00:45:50] когда снаружи, пожалуйста, а внутри, вот тебе, как это, виртуальная машина, [00:45:55] в которой просто нет того интерфейса, который ты мог бы переломать. [00:46:00] Я на самом деле, дело в том, что я... [00:46:03] Тут вот в чем дело, мы на самом деле просто не встречались с татарами сегодня. [00:46:08] Вот, да. [00:46:11] Надо понять, их принципиально нет, или я их просто не встречаю. [00:46:26] Я тут самое время задуматься об этих самых, об иллюзиях. [00:46:34] Слушай, а это было мало ли, есть такие вещи? [00:46:38] Нет. [00:46:41] В смысле, да, но нет. [00:47:03] Ну, короче, смысл в чем? Я тебе текст задал? [00:47:12] Задал. [00:47:13] Раздави. [00:47:14] Вот. [00:47:15] А потом думать, ясно? [00:47:16] Ясно. [00:47:17] Надо думать. [00:47:18] И второе. [00:47:19] Ну, думать надо до того, как использовать. [00:47:33] Не знаю. [00:47:34] У нас, понимаешь, их всемиков таковых очень мало. [00:47:40] Все больше мади да мади, мади да. [00:47:52] Ну, короче, я думаю, что это все. [00:47:58] Ну, короче, да, там еще второй был спич, мы его сейчас сняли. [00:48:03] Ты хочешь бутерброд с красной рыбой? [00:48:07] Ну, давай. [00:48:19] Да, второй спич мы сняли. [00:48:22] Ну, короче, помнишь, да, вот мы хотели про этот протокол. [00:48:27] Хорошо бы его все-таки написать и задокументировать. [00:48:30] Но не swelling в какой-то момент, но все равно пока. [00:48:36] И, в общем, да, я думаю, что это все. [00:48:41] Ну, короче, я думаю, что это все. [00:48:43] Хорошо бы его написать и задокументировать. [00:48:45] Но не надо его мне при этом показывать. [00:48:47] Ну, в смысле, это не обязательно. [00:48:49] В какой-то момент мне его все равно покажут. [00:48:53] А вам нравится? [00:48:54] Да. [00:48:55] Хорошо бы его заранее написать. [00:48:58] А не то, что, ну, да, тебе показали бумажку, я потом придумаю, что. [00:49:03] Это первый момент. [00:49:04] Второй момент. [00:49:07] Вот этих вот, как это, контактных лиц по этому протоколу и список тоже надо было задокументировать. [00:49:12] Ну, как приложение к протоколу, почему бы и нет. [00:49:16] Это контактные лица, которые знакомы с первым. [00:49:20] Да, они абстрактные контактные лица. [00:49:23] Абстрактные контактные лица. [00:49:26] Приходишь в первый отдел КСБ и говоришь. [00:49:33] Я хочу поговорить о протоколе Миландра. [00:49:36] Не, это понятно, это официально. [00:49:39] Ну, подожди, в протоколе Миландра, как минимум, как минимум, есть список подписей. [00:49:47] Да, с расшифровкой. [00:49:49] Вот хотя бы его. [00:50:02] Я тебя умоляю, он принят. [00:50:04] Ну. [00:50:08] Ну, там имел он 80. [00:50:13] Я не говорю, что он сделал. [00:50:14] Ну, нельзя обязательно все открыть. [00:50:16] Хотя бы, знаешь, на самом деле. [00:50:19] Там перечислены все лондеры. [00:50:22] Я использую такой термин, потому что, ну, короче. [00:50:27] Как бы, я знаю, какой термин, когда использовать. Точка. [00:50:32] Ты же обещал поговорить. [00:50:35] Да, человек мне сказал. [00:50:38] Я в отпуске, до 4 числа мне ничего не мешает. [00:50:44] Потому что, когда ты с ним поговоришь, может быть, изменится все. [00:50:47] Я, по крайней мере, надеюсь. [00:50:48] Может быть. [00:50:50] Так вот. [00:50:52] Подписи поставили те лондеры, которые представляли те ли иные группы. [00:50:57] Например, его подписала Линда. [00:51:00] Она его подписала за тех, кто под ее защитой. [00:51:03] То есть, например, под ее защитой тетка по имени Джин Кармак. [00:51:06] Но она не подписывала. [00:51:07] Ну, понятно. Нет, подожди. [00:51:11] Я тебе говорю немножечко не об этом. [00:51:14] Смотри. Никто тебе не говорит, что тебе нужно придумать всех NPC, и за них правильно расписаться. [00:51:19] Понимаешь? Значительная часть из этого списка, например, может уже на том свете. [00:51:25] Потому что, ну, грубо говоря, когда его вообще придумали подписывать? [00:51:30] Понимаешь? Это тоже вопрос. [00:51:31] Его придумали подписывать... [00:51:33] Когда начиналась вторая волна колонизации. [00:51:36] Когда запустили программу национальной колонизации. [00:51:40] Когда начали появляться... [00:51:42] То есть, когда начало... [00:51:47] Ну, я тебя понял. [00:51:49] Начали появляться корпорации. [00:51:51] Короче, всю эту хуету было бы неплохо в каком-то виде иметь. [00:51:58] В конце концов, в этом смысле, это все. [00:52:00] В конце концов, в этом списке может быть написано и другие. [00:52:05] Но те, кто точно известен, надо берегить. [00:52:08] Хорошо. [00:52:10] Ты понимаешь на самом деле, что если ты придешь и скажешь, что хочу поговорить про протокол Меландора, [00:52:18] то тебе список не покажут. [00:52:21] Тебя ознакомят с правилами. [00:52:24] Ты попросишь подписаться. [00:52:26] Ладно. [00:52:28] Да. [00:52:30] Как бы, на кой хер тебе у Акула судится знать, кто его подписал. [00:52:35] Это уже мои проблемы. [00:52:37] Вот именно. [00:52:39] Факт то, что этот... Ну, короче. [00:52:42] Ты же понимаешь, что я хитроумный парень. [00:52:48] Я просто очень пытаюсь сделать так, чтобы не изобретать эту хуйню на коду. [00:52:53] Я знаю, как до туда добраться. Ты не переживай. [00:52:57] До подписи тоже. [00:52:59] Все в свое время. [00:53:01] Собирал бы, но не получится. [00:53:04] И через Музфусфер тоже не надо. [00:53:07] Конечно. [00:53:09] А как? Не оригинальный протокол пока нет? [00:53:13] Нет. [00:53:16] Просто распечатку на ближайшем принесут. [00:53:19] Если не вообще в оригинальном виде. Так что музыка никак не поможет. [00:53:22] Не, не, не. Ты не переживай. [00:53:23] Нет, у лондеров на руках, у тех, кто подписывали протокол, у них есть оригинал. [00:53:28] Ну, в смысле не оригинал, а как бы... [00:53:35] Короче, ладно. Этот момент мы вообще сейчас... Что мы его обсуждаем? [00:53:39] До этого пока дела не дошло. [00:53:41] Они написались и лично, и свои цифровые подписи прикрепили. [00:53:46] Ну, короче, просьба заключается в чем? [00:53:48] Сделай этот список известных. [00:53:50] А те, которых не хочешь выдумывать, просто пиши. [00:53:51] И другие. [00:53:53] Смотри. У меня есть такой документ под названием «Список коммерческих организаций федерации». [00:53:59] Это известные на всю федерацию, ну почти все. [00:54:02] Хорошо. Три четверти известных на всю федерацию корпораций. [00:54:06] Некоторые из этих корпораций возглавляются лондерами. [00:54:11] Они записаны. [00:54:17] Большинство... То есть, пожалуйста, я могу тебе показать этот документ сейчас. [00:54:21] Не, не, не, ну окей. [00:54:24] Там описаны не все корпорации, согласен. Но многие. Ну понятно. [00:54:29] Какие-нибудь дорогие копыта, куда я никогда в жизни не приду, мне действительно не очень нужны. [00:54:35] Ну, например, в секторе «Веди» есть корпорация «Миррор Вилл». [00:54:40] Находится она... [00:54:43] Находится она на Стоунхевене. [00:54:46] «Миррор Вилл» это самое крупное казино сектора. [00:54:51] Ну, в смысле, понятно, что не одно казино, а там целый комплекс казино. [00:54:55] «Миррор Вилл» это корпорация, обслуживающая, это компания, обслуживающая все эти казино. [00:55:00] Выглавляет корпорацию, ты думаешь, кто? [00:55:03] Правильно, лондер. [00:55:05] Нет, я не знаю его имени, но я как-нибудь его придумаю. [00:55:10] Точно так же, сатиры Херосе, которые выглавляет ВГТ. [00:55:13] Ну понятно, понятно. Но я тебе что и говорю, да блин. [00:55:16] Есть список. Неполный, но есть. [00:55:18] От неполного напиши и другие. [00:55:21] Но те, кто известны, точно сделают. [00:55:25] Как приложение, точнее, как одна из страниц самого продуктов. [00:55:29] Короче, ты хочешь, чтобы я написал список лондеров на случай, если тебе вдруг когда-нибудь попадется список подписей, которые его подарили. [00:55:42] Да. [00:55:43] Ну и естественно, пока по игре мне этот список не попадется, показывать мне его разумеется не надо. [00:55:50] Хорошо. [00:55:56] Ну и да, но такова штука важная, поэтому его текст тоже не на лобо свойственный. [00:56:01] Ну я, понятное дело, помогу потом, но хотя бы какую-то болванку. [00:56:06] Болванку? Болванка там уровня того, что... [00:56:08] Лондеров обещают не преследовать и не убивать их за то, что они такие. [00:56:15] На каком основании вообще убивать за то, что они такие? [00:56:22] Короче говоря, государство очень просит их не лезть в политику и не становиться бессмертными владыками вселенной. [00:56:30] Ну да, я согласен. [00:56:31] Они со своей стороны просят свои блюшки. [00:56:34] Да. [00:56:36] Они со своей стороны... [00:56:38] В частности, ношение оружия. [00:56:40] В частности, ношение оружия, в частности, защиту от всяких там идиотов, которые будут выяснять, какого хера Линда Эйли Хард, ну в смысле вот эта легенда прикрытия. [00:56:51] Мы государство не знаем, что происходит. [00:56:53] Ну вроде решили. [00:56:56] Если есть какой-то из лондеров по просьбе fixиurally shake up company, [00:57:05] achment с удовольствием ее отгрелать и обеспокоить завтра, [00:57:10] то по конца дня выйдут ее отказы. [00:57:16] Если какой-то из лондеров вдруг решает сунуться в политическую власть [00:57:25] и стать бессмертным правителем планеты, то сообщество лондеров прикладывает все усилия, [00:57:32] чтобы этого не произошло. [00:57:34] А если они этого делать не могут, то со стороны государства могут последовать санкции, [00:57:41] в том числе затрагивающие все сообщество. [00:57:46] Ну и там, а не разглашение и так далее. [00:57:55] Короче, вы тайные жидомасоны, вот и оставайтесь тайными жидомасонами [00:58:02] и не лезьте за пределы своего жидовства и масонства. [00:58:16] И все равно я уверяю инициаторам, что они хернит, были именно сами бессмертные. [00:58:22] Они вообще не государство. [00:58:24] Скорее всего, ну да ладно. [00:58:26] Скорее всего, очень даже в это поверю. [00:58:29] Потому что на самом деле, в первую очередь понадобилось прикрытие. [00:58:32] В информационном, в буйно развивающемся мире им требуется прикрытие. [00:58:38] С каждым годом все сложнее и сложнее этим заниматься. [00:58:41] Ну и плюс опять же у них уже есть опыт того, как бессмертные приходят в власти. [00:58:49] Чем все это заканчивается херово. [00:58:57] Ну это сложный вопрос. [00:58:59] Ладно. [00:59:01] Несменяемость власти. [00:59:03] Несменяемость власти на долгий срок и неизбежность. [00:59:12] Ну, слушай, мы это пронаблюдали в Советском Союзе. [00:59:17] Когда идеологические установки, которые хорошо работали в 20-30 году. [00:59:27] Косыгин и так далее, и прочих идеологов партии, нихуя не работали в 50-е и 60-е. [00:59:35] Идеология не развивается. [00:59:38] А у бессмертного императора она не будет развиваться. [00:59:41] Если он идиот. [00:59:43] А если он не идиот? [00:59:45] Если он не идиот, то он не станет бессмертным императором. [00:59:48] Он станет серым кардиналом. [00:59:53] Ну тоже верно. [00:59:56] Ну впрочем здесь именно это и было. [01:00:00] Ну, короче, херово заканчивается. [01:00:11] Короче.