[00:00:00] Какой-то флот был. [00:00:02] До 15 минут. [00:00:05] Итак, жужа долетает до этой площади, [00:00:08] площадки. [00:00:12] Там, кстати, разворачивается в твою сторону. [00:00:16] Ну так, жжжжжжжж, пожужжало. [00:00:19] Нет-нет-нет. Стоп. Нет-нет-нет. Не так. [00:00:23] Долетает до этой площади, [00:00:26] не долетая до Тирии, [00:00:28] рассыпается облаком искра. [00:00:30] Или пыльце. [00:00:32] Отлично. [00:00:34] Ну, я не прям вплотную, понятное дело, [00:00:36] шагах 30-40 сажусь. [00:00:40] Нарисует. Стоит, рисует. [00:00:44] Ни на что не обращает внимания. [00:00:46] Здесь, на самом деле, понимаешь ли, [00:00:48] во-первых, здесь довольно тихо, [00:00:49] но, с другой стороны, здесь [00:00:52] ветер-то шумит, поэтому твои шаги [00:00:58] в общем, можно и не услышать легко. [00:01:00] Ну, короче, сзади я к ней точно не подкрадываюсь. [00:01:02] Если я понимаю так, [00:01:04] то я не слышу, [00:01:05] что она обращает внимания. [00:01:06] Нет. Я, соответственно, сделаю [00:01:08] какой-нибудь такой полукруг, [00:01:09] чтобы зайти со стороны ее поля зрения, [00:01:11] чтобы она меня сначала увидела, [00:01:13] но на каком-то расстоянии разумном. [00:01:16] Вот. [00:01:18] Ну и без особой спешки. [00:01:23] Нахмурилась, отложила кисти. [00:01:26] Сложила руки на груди и уставилась на тебя. [00:01:29] Ну, я понимаю. [00:01:30] Возмущенно ты ей мешаешь. [00:01:32] Так? [00:01:33] Нет, Мерлин. [00:01:35] Что? [00:01:36] Господи, что ты делаешь с эмоционалкой? [00:01:39] Она у тебя вообще не работает. [00:01:41] Ну, не знаю. [00:01:43] Рассказываю. Ее муж ушел с адептом [00:01:49] туда, где не может жить без этого ада. [00:01:52] Причем в место, [00:01:54] в котором неизвестно, что происходит, [00:01:56] может быть очень опасно. [00:01:58] Она этого не знает. [00:02:00] И тут этот адепт приходит без всякого мужа [00:02:04] и идет к ней. [00:02:05] Внимание в вопрос. [00:02:06] Что он сейчас ей скажет? [00:02:08] Внимание в вопрос, что она с тобой сделает. [00:02:10] Это уже следующий вопрос. [00:02:12] Ладно. [00:02:13] Ну, что мне сейчас с эмоционалкой? [00:02:15] Поэтому она сильно хмурится, да. [00:02:17] Но, знаешь ли, не с гневом, [00:02:19] что я ей мешаю, [00:02:21] а скорее со страхом. [00:02:25] Поэтому я буквально, вот как только она начала пугаться, [00:02:29] я поднимаю руку и все нормально. [00:02:32] С ним все хорошо. [00:02:34] Нет. [00:02:35] Ой. [00:02:41] Бросается к тебе, хватает тебя за грудки, [00:02:43] встряхивает, это самое, [00:02:45] силы подбросить тебя в воздух. [00:02:47] Где-то она тебя хватает за грудки, [00:02:50] чуть не отпусывает себе нос и выключает. [00:02:52] Что с ним? [00:02:53] Все отлично. [00:02:54] Я еще говорю, когда она только начала пугаться, [00:02:56] я сразу стал кричать, что с ним все хорошо, [00:02:58] с ним все отлично. [00:03:01] И когда она ко мне уже бежит, [00:03:03] я, собственно, протягиваю ей этот фермант. [00:03:08] Кстати, помнишь, из мушкетера, [00:03:10] то, что сделал предъявитель всего, [00:03:12] сделал на благо Франции. [00:03:13] Это я помню, но там этого не написано. [00:03:15] Это фермант. [00:03:16] Ну, хватит уже. [00:03:18] Флудер. [00:03:22] Ты вот этим фермантами и прочими [00:03:24] тоже не помогаешь мне. [00:03:33] Ну, кроме того, значит, при всей [00:03:37] ее этой самой, [00:03:38] наверное, не хватило бы и пороху [00:03:40] лезть в драку кады. [00:03:41] Ну, в драку нет. [00:03:43] Ну, кто знает. [00:03:45] Слушай, я тебе выкину. [00:03:48] Ну, это, кстати, хорошо. [00:03:50] Это, кстати, хорошо. [00:03:51] Это очень положительно. [00:03:53] Ты ищешь, где полить это самое. [00:03:55] Да. [00:03:58] Ну, она тормозит, [00:04:02] выхватывает у тебя свиток, [00:04:06] взрывает ленту. [00:04:07] Не мешает ей. [00:04:08] И погружается в тяни. [00:04:11] Раза два, наверное, прочитывает свиток. [00:04:16] Сворачивает его, хмурится. [00:04:23] Что для этого нужно? [00:04:27] Ну, чтобы туда отправиться, в общем-то, ничего. [00:04:29] Можем быть честны. [00:04:30] Если вам нужно собраться, [00:04:34] мы можем сначала отправиться [00:04:36] в драку, [00:04:37] а потом [00:04:39] мы можем сначала отправиться [00:04:40] к вам домой и уже оттуда. [00:04:42] Как она вообще одета? [00:04:58] Ну, на что-то типа джинсовых брюк она одета. [00:05:03] А, ну, кстати, да. [00:05:04] Привыки, думаю, так примерно. [00:05:05] Я же там видел женщину. [00:05:06] Сойдет? [00:05:08] Ну, она одет по современному, [00:05:13] по тамошнему современному, скажем так. [00:05:15] А если Алла там выглядела довольно нах... [00:05:18] Дуй! [00:05:23] Она явно за местной модой следит. [00:05:38] Короче, она там сойдет за полной себе, [00:05:40] нормально одетую. [00:05:41] Да. [00:05:43] Я бы даже сказал, [00:05:45] ну, в городе... [00:05:51] В городе таких барышень видел только молодых. [00:05:54] Диндер молодых. [00:05:58] Да какая разница, молодые или не молодые, [00:06:00] если так одеваются. [00:06:01] Ну да, в принципе. [00:06:03] Очень модно она одета. [00:06:06] Явно в источнике она следит за модой. [00:06:09] А как она следит за модой? [00:06:10] Как-то. [00:06:11] Бывает, наверное, в городе. [00:06:13] В городе каком? [00:06:14] Откуда в источнике, знаете, какая мода у нее дома? [00:06:17] Да блин, я имею в виду не это. [00:06:19] Я имею в виду, что в источнике какая-то мода. [00:06:23] Каким-то, ну... [00:06:26] Совпадение, короче. [00:06:27] Хорошо. [00:06:28] Вот. [00:06:29] Понятно, что там... [00:06:30] Замечательно. [00:06:31] Тогда так я и говорю. [00:06:32] Ну, то есть вот, [00:06:33] если вам надо собраться, [00:06:35] то мы можем сначала сходить к вам домой, [00:06:36] это не проблема. [00:06:37] Но в принципе, [00:06:39] ваша одежда подходит вполне. [00:06:47] Хорошо. [00:06:49] Возвращаюсь к Мольберту. [00:06:52] Складывает кисти, [00:06:53] складывает бумагу, [00:06:54] закрывает Мольберт, [00:06:55] оставляет его стоять. [00:06:58] Я готова? [00:07:02] Так. [00:07:04] А чистый бумага? [00:07:07] Сейчас, дай мне секунду. [00:07:23] Ну и ладно. [00:07:25] В таком случае, ну что. [00:07:27] Я говорю, в таком случае, [00:07:29] протягивай руку. [00:07:31] Я должен вас отвезти? [00:07:37] Хмурится, но руку тебе протягивает. [00:07:41] Ну и шагаем. [00:07:45] А, стоп, не, не, не, [00:07:46] предварительно говорю, [00:07:47] а вы уже ходили таким образом? [00:07:48] Нет. [00:07:49] А. [00:07:50] Тогда вот. [00:07:52] Ничарда. [00:07:53] Да. [00:07:54] Вы хотите меня отвезти [00:07:56] во внешний мир? [00:07:57] Да. [00:07:58] У меня ничарда там не было. [00:08:00] С тех пор, как я очнулась здесь. [00:08:04] Ну, в общем, [00:08:05] ничего особенного. [00:08:07] Главное, не волнуйтесь, [00:08:08] ничего не бойтесь, [00:08:09] не переживайте. [00:08:11] Я просто возьму вас за руку [00:08:12] и отведу. [00:08:13] Просто надо сделать один шаг [00:08:14] вместе со мной. [00:08:19] Ну и, собственно, после этого протягиваю руку. [00:08:21] Угу. [00:08:26] Тьфу. [00:08:29] А, ну и да. [00:08:31] Плачь. [00:08:34] За дверь включил. [00:08:36] Оооо. [00:08:38] Не накладывается. [00:08:39] Да ладно. [00:08:41] Тебе не хватает ресурса. [00:08:43] Ты же сейчас, [00:08:44] ты же сейчас резервировал энергию? [00:08:46] Ну. [00:08:47] А, а, а, а, вот. [00:08:48] Ну. [00:08:50] У тебя упал максимум. [00:08:51] Да. [00:08:52] Тебе не хватает того, [00:08:53] что у тебя осталось. [00:08:54] Сколько мне хватает? [00:08:56] Ну, тебе сейчас 40% от максимума. [00:08:57] Да. [00:08:58] Ты помнишь? [00:08:59] Да. [00:09:00] Тебе его их не хватает. [00:09:01] А сколько нужно? [00:09:02] А черт его знает. [00:09:03] А как ты это выяснишь? [00:09:05] Ну, я должен как-то чувствовать, [00:09:06] когда там немножко не хватает силы. [00:09:08] Множка не хватает. [00:09:09] Множка не хватает. [00:09:10] Множка не хватает. [00:09:11] Примерно столько же. [00:09:14] Мне нужно примерно столько же. [00:09:15] А. [00:09:16] Ну, это, это Fazio немного. [00:09:19] Слушай, ну тут вариантов, в общем, немного. [00:09:25] Надо обратиться к источнику. [00:09:29] Ну, обращайся. [00:09:32] Ну, давай хоть вот внутри источника, [00:09:34] без словес, попробуем обойти. [00:09:35] Нет. [00:09:36] Нет? [00:09:37] Не попробуем? [00:09:38] Не попробуем. [00:09:39] Нет, просто я тебе, [00:09:40] мастеру-то понятно я скажу. [00:09:41] Я имею в виду, что там я бормотать ничего не буду. [00:09:44] Ну, если ты будешь меня здесь бормотать, [00:09:46] то чего тебе там-то стесняться? [00:09:49] Ну, с одной стороны нет, конечно, [00:09:51] но с другой стороны… [00:09:53] Ну, смотри. [00:09:55] Все же довольно просто. [00:09:58] Вот этот вот ресурс, который я отращиваю, [00:10:00] это то, что вырабатывает моя собственная иска. [00:10:03] Кстати говоря, во-первых, [00:10:04] поступившись в собственной жизни [00:10:07] и тратя на себя, [00:10:08] на свою жизнь, [00:10:09] на свою жизнь, [00:10:10] на свою жизнь, [00:10:11] на свою жизнь, [00:10:12] на свою жизнь, [00:10:14] я могу больше сделать. [00:10:18] Правда, не факт, что я потом восстановлю потраченное. [00:10:23] Но поскольку мы сейчас не с дьяволом договор заключаем, [00:10:28] собственно, источник-то полный себе… [00:10:33] Ну, в общем, ладно, окей, скажу проще. [00:10:34] Мы с источником на одной стороне, [00:10:38] вся задача только в том, [00:10:39] чтобы он понял, [00:10:40] что, блядь… [00:10:41] Да, что ты хочешь от него? [00:10:44] Что я от него хочу? [00:10:46] Вот, поэтому… [00:10:49] Вы разговаривали, что источник разумом не обладает, [00:10:51] это прекрасно знаешь. [00:10:53] Конечно, да. [00:10:55] Помочь он, ну, как сказать, не обладает. [00:10:58] Разумом, в смысле, [00:11:00] ну, в таком вот… [00:11:01] Человеческим разумом. [00:11:02] Человеческим разумом не обладает. [00:11:05] Но догадливость его, я думаю, повыше человеческой. [00:11:09] Вот, поэтому на самом деле [00:11:11] самое, блин, простое… [00:11:13] Ну, есть два способа, короче. [00:11:15] Давай сначала простого попробуем. [00:11:17] Или наоборот, со сложного начнем. [00:11:18] Давай попробуем со сложного. [00:11:23] То есть, по сути, [00:11:25] моя искра вырабатывает энергию. [00:11:28] Какая-то ее часть сейчас уходит на АЭЛО. [00:11:32] На КИИ, и мне, соответственно, не хватает. [00:11:36] Точнее, на самом деле… [00:11:37] Ну, кроме моей искры. [00:11:39] На самом деле, тут вот в чем подвох. [00:11:43] На самом деле, [00:11:45] когда ты оказываешься в источнике, [00:11:47] понятное дело, что как бы резерв энергии у тебя… [00:11:52] У тебя нет резерва энергии. [00:11:54] В смысле, у тебя те же самые 100%. [00:11:58] Если ты сейчас наложишь плащ силы на КИИ, [00:12:01] ты на нее наложишь плащ силы нормально. [00:12:04] Но если ты с ней отправишься наружу, [00:12:07] то у тебя максимум упадет ниже нуля. [00:12:10] И источник тебя не выпустит. [00:12:12] Вот что на самом деле должно произойти. [00:12:15] То есть, ты инициируешь шаг, шагаешь… [00:12:18] Нет, я это все понимаю заранее прекрасно. [00:12:22] Поэтому смотри, [00:12:24] но этой самой жизнью… [00:12:26] На самом деле, я тебе скажу так. [00:12:27] Ты накладываешь на нее плащ силы [00:12:28] и понимаешь, что на нее ушло 70% ресурса твоего. [00:12:33] То есть, даже больше, чем… [00:12:34] Да, даже больше. [00:12:36] Поэтому ты понимаешь, [00:12:37] что только ты шагнешь из источника, ты… [00:12:41] Ну, понятно. [00:12:42] Да. [00:12:43] Будет плохо. [00:12:44] Так вот, еще раз. [00:12:47] Нет, я эту телегу проговорю целиком, [00:12:49] сколько бы ты меня ни… [00:12:50] А молиться – это не судьба уже? [00:12:51] Уже не судьба сражать источник? [00:12:53] Это самое… [00:12:55] Короче, Мерлин, вот смотри. [00:12:57] Я упертый. [00:12:58] Ты можешь меня перебивать [00:12:59] хоть после каждого слова. [00:13:00] Я буду всякий раз начинать сначала. [00:13:02] Ладно. [00:13:03] Так вот. [00:13:05] Значит, моя искра вырабатывает [00:13:07] определенное количество энергии образно. [00:13:10] Ну, будем называть ее так. [00:13:12] Этой энергии не хватает [00:13:13] либо на одного, либо на другого. [00:13:15] Мне нужно где-то взять еще энергии, [00:13:16] больше, чем у меня есть. [00:13:19] Но моя искра связана непосредственно [00:13:20] с самим источником, [00:13:23] у которого эта энергия действительно хватит. [00:13:27] Поэтому, по сути, [00:13:28] ничего кроме того, [00:13:29] чтобы просто взять и попросить, [00:13:31] мне не нужно. [00:13:33] Соответственно, а учитывая, [00:13:36] что я абсолютно уверен, [00:13:37] что это такое дело, [00:13:38] что все гармонично и так далее, [00:13:40] проблем вообще не возникнет. [00:13:43] Осталось только понять, [00:13:44] каким именно образом эту просьбу передать. [00:13:47] Ничего другого тут не нужно. [00:13:49] Хорошо. [00:13:51] Передать просьбу можно двумя способами. [00:13:53] Можно, собственно говоря, [00:13:54] просто это проговорить [00:13:58] в надежде, что услышит и поймет. [00:14:01] Да? [00:14:06] Ну, тут не просто проговорить, [00:14:08] а музыкальные штуки добавить. [00:14:12] А можно, соответственно, [00:14:13] попробовать все то же самое, [00:14:14] только без разговоров. [00:14:16] Хотя... [00:14:19] Смотри, все значительно проще. [00:14:21] Нет, ну есть, конечно, вариант. [00:14:23] Можно попробовать в себе [00:14:25] эту искру разжечь сильнее. [00:14:27] Да, но... [00:14:28] Но как это сделать? [00:14:30] Нет, чем это кончится? [00:14:33] Да ничем особо не кончится. [00:14:35] Ну, если я ее там в восемь раз сильнее [00:14:36] начну разжигать, то кончится. [00:14:38] А в полтора раза ничего не будет. [00:14:47] Святой источник, дай мне силу. [00:14:49] Да, да. [00:14:51] На что? [00:14:56] А почему на что? [00:14:58] Да еще... [00:15:00] При этом, на самом деле, [00:15:02] да, ну не святой источник. [00:15:05] Да, я обращаюсь к голосам. [00:15:07] Не громко. [00:15:09] Тут совершенно не важно, [00:15:10] насколько я буду орать или говорить тихо. [00:15:12] Ну, скорее, шепотом по-большому. [00:15:22] Источник? [00:15:24] Ну ты не стесняйся. [00:15:26] Лёре нормально. [00:15:28] Ну да, добавь мне сил, [00:15:30] сделай задуманное. [00:15:32] И одновременно с этим [00:15:34] я... [00:15:35] Ну только контролируй, чтобы мой первый шаг не случился в этот момент. [00:15:39] Я как бы мысленно тянусь [00:15:43] к источнику, [00:15:44] к бассейну. [00:15:46] Я там бывал. [00:15:48] И мысленно делаю оттуда голоток. [00:15:51] То есть я прошу его дать мне голоток. [00:15:53] Которого мне не хватает. [00:15:58] Угу. [00:16:01] Просто так? [00:16:02] Просто просишь? [00:16:03] Просто прошу. [00:16:04] Ничего там взамен не обещаешь? [00:16:06] Слушай, это не торг. [00:16:08] Я ж не покупаю у него эту штуку. [00:16:10] Конечно, ну как тебе сказать. [00:16:12] Ничего там не обещают взамен? [00:16:14] Вот шепотом, вот прям проговором, [00:16:16] ничего не обещаю взамен. [00:16:17] А в душе? [00:16:18] Ну я в душе, [00:16:19] но я с такой пониманием, что я как бы... [00:16:21] Ну, как бы подожди. [00:16:23] Ещё раз. [00:16:24] Что, мастер имеет право тебя искрушать? [00:16:26] Ты меня сейчас вообще заклинишь. [00:16:28] Это будет даже... [00:16:29] Нет, конечно, не обещаю. [00:16:30] По двум причинам. [00:16:31] Почему? [00:16:32] Первая причина. [00:16:33] Потому что это будет ровно та же история, [00:16:35] что пытался сделать Айло, [00:16:37] когда он пытался купить у меня мои возможности. [00:16:40] Ну нельзя купить что-то у источника. [00:16:42] Это бред вообще. [00:16:44] Ну почему же нельзя? [00:16:45] Многие умудряются. [00:16:47] Вот. [00:16:48] А во-вторых, [00:16:49] потому что я и так готов сделать все, что нужно, [00:16:52] если ему что-то нужно. [00:16:54] Это не надо отдельно проговаривать. [00:16:56] Ну, для меня вот как бы, понимаешь? [00:17:00] Я даже не знаю, что из этого важнее. [00:17:02] Кстати, важнее, наверное, первое. [00:17:04] Что первое? [00:17:05] Попытка купить себе дополнительную силу. [00:17:08] Это просто оскорбительно. [00:17:13] Я понимаю, что там некому оскорбляться. [00:17:16] Но это просто оскорбительно. [00:17:18] Ну почему же некому? [00:17:20] Сейчас сидит на проводе какой-нибудь из китов. [00:17:24] Слушает тебя. [00:17:29] Короче, все эти мысли очень может быть. [00:17:32] У меня даже, знаешь, так... [00:17:34] Пронеслись в голове. [00:17:36] Но они, наверное, даже сознанием у меня были сильно отмечены. [00:17:39] Моим. [00:17:45] Как бы поскольку... [00:17:47] Я не знаю. [00:17:49] Вот, я понял, как это вообще объяснить в одной фразе. [00:17:53] Ну? [00:17:55] Короче, для меня это не возможно. [00:17:58] Попытка купить у источника. [00:18:00] Почему? Потому что если я что-то беру с него купить, [00:18:02] это означает, что я потом готов ему что-то продать. [00:18:05] А я не готов ни хрена ему продавать. [00:18:07] Я и так все сделаю. [00:18:10] Ты так полностью ему принадлежишь. [00:18:12] Типа того. [00:18:15] В смысле, не как раба хозяина. [00:18:18] По доброй воле я его часть. [00:18:22] Хорошо. [00:18:24] Ладно. [00:18:27] Изящно обошел тему Дейса. [00:18:29] А многие, например, адепты ее обойти не могут. [00:18:34] Они считают, что если чего-то... [00:18:36] Многие адепты считают, что если чего-то у источника просят, [00:18:39] то они должны все это дать взамен. [00:18:42] Честно? [00:18:44] Честно, да. [00:18:46] Ну, это особенности образования. [00:18:49] Понимаешь? Многих так учили. [00:18:51] Что если ты берешь... [00:18:53] Ну, не нужно покупать что-то у источника, [00:18:56] но запросив у источника что-то большее, чем твои силы, [00:19:02] ты обязываешься что-то выполнить, особенно если... [00:19:06] А источник не против, обещаешь, выполняй. [00:19:10] Система простая. [00:19:12] Ну, понятно. [00:19:16] Нет, ну... [00:19:18] Со стороны источника это выглядит как вот... [00:19:20] Знаешь, если бы я был источником, [00:19:22] и моя рука пыталась бы у меня купить сил, чтобы поднять чашку или что-нибудь. [00:19:28] Ну, как бы... [00:19:31] Это так не работает. [00:19:33] Да нет, так и работает. [00:19:35] Просто как бы да, ты поставляешь силы, расплачиваешься, а там она усталостью. [00:19:40] Тебе нужно покормить потом себя. [00:19:42] В смысле, рука должна себя покормить. [00:19:44] В смысле, рука должна тебя покормить, и так далее. [00:19:47] Вот не рука. [00:19:49] Ну, ладно, короче, ты понял логику. [00:19:51] Да, я понял логику. [00:19:58] Ощущаешь? [00:20:00] Ощущаешь, ощущаешь... [00:20:09] Даже китаться не будем. [00:20:12] Ощущаешь? [00:20:14] А, ну и знаешь, еще только такой момент, хотя, конечно... [00:20:18] Не знаю. [00:20:20] Не перестань, хватит, не флуди больше. [00:20:22] Давай, не флуди. [00:20:24] Нет, я про другое. [00:20:26] Короче, как бы не взять больше, чем надо. [00:20:28] Откуда ты знаешь, как взять больше, чем надо? [00:20:30] Вот именно. [00:20:32] Стоп, а я же не беру больше. [00:20:34] Вот помоги мне вот это и все. [00:20:36] Да, собственно, да. [00:20:43] Ну, так же хочется сказать, что ты ощутил... [00:20:48] Тебя как вштырило от этого самого... [00:20:52] От самого спиду, что-нибудь, или энергетика. [00:20:54] Но это, опять же, не совсем так. [00:20:56] А... [00:21:04] Ты ощущаешь, как внутри тебя... [00:21:06] Внезапно... [00:21:09] Ну, да, разгорела сестра. [00:21:11] Заработала на большую мощность, чем обычно. [00:21:15] Ощущается это, и как по всему телу пробежали мурашки. [00:21:19] Как ты ощущаешь, будто ты налился жаром. [00:21:23] А одновременно ты ощущаешь, как будто бы ты расширяешься во все стороны, взлетаешь. [00:21:29] Вот такой комплекс ощущений, как будто бы ты стал больше, чем ты был, и чем ты будешь еще. [00:21:36] Вот такое вот ощущение, когда ты становишься больше себя во всех изменениях. [00:21:44] А ты точно знаешь, ты точно ощущаешь, что у тебя волосы встали дыбом. [00:21:49] Это прямо физически. [00:21:51] Прямо физически. [00:21:53] А какие там у тебя волосы? [00:21:55] А, они длинные. [00:21:57] Ну, они точно встали дыбом. [00:21:59] Вроде бы у тебя... [00:22:02] Вроде бы из тебя посыпались искры. [00:22:05] Наверное. [00:22:07] Ну, такое ощущение. Ты их не видишь, но такое ощущение. [00:22:09] Я тебе ритуаль не напугаю сейчас досмертный? [00:22:11] Не знаешь. [00:22:13] Непонятно. [00:22:15] На параметре, когда увидел, даже тебя слегка на пол шерста отступило. [00:22:20] Ты ощущаешь, что ты отрываешься от земли. [00:22:23] Как воздушный шарик. [00:22:26] Ну, невысоко. [00:22:28] Что-то я перестарался с противом? [00:22:31] Непонятно. [00:22:33] На самом деле... [00:22:36] На самом деле... [00:22:38] На самом деле, такой эффект, обращающийся к источнику за подобными силами, возникает всегда. [00:22:44] Просто у некоторых он возникает первый раз, а у некоторых нет. [00:22:50] Когда ты... [00:22:52] А, я понял, что происходит. [00:22:54] Я понял, на что тебе знакомо это ощущение. [00:22:57] Когда я лечил деда. [00:22:59] Нет, еще раньше. [00:23:01] Первый раз ты это ощущение испытал, подобное, когда ты в поединке убил своего первого врага и прилетел его лан-9. [00:23:10] Вот ровно то же самое ты испытывал. [00:23:13] А, понятно. [00:23:16] Вот, ты понял. [00:23:18] По сути, источник... [00:23:20] Точнее, это выглядит, конечно, как любая искрю. [00:23:23] Но на самом деле, это искрюки в меня лупят. [00:23:26] А не из меня. [00:23:28] Нет, тут на самом деле, по топле энергии, учитывая, что ты находишься внутри источника, он входит в твою искру из глубины источника. [00:23:36] Да. [00:23:38] Но снаружи это выглядит, как будто бы я бездном покрылся искрюками. [00:23:41] Но эти искрюки, они... [00:23:43] Короче, понятно, что образом это не видно. [00:23:46] Нет, видно. [00:23:48] Искрюки видны, не видно, куда они бьют. [00:23:50] А бьют они в меня. [00:23:54] Только не из какого-то конкретного места. [00:23:56] Ну да, из тебя. [00:23:58] А из пространства, вот прям вокруг меня. [00:24:00] Ну, там тут сложно, тут, понимаешь... [00:24:03] На самом деле, сейчас для Кири ты светишься. [00:24:06] Я просто замерцал. [00:24:08] То есть у тебя вздыбились волосы, вокруг тебя появилась, во-первых, белая аура. [00:24:13] А крыльев никаких за спиной не появилось, с частью. [00:24:17] Хотя в некоторых случаях они появляются. [00:24:20] Там. [00:24:22] Бывают такие вот спецэффекты разных, от одной из техник. [00:24:25] Но они радужные, призрачные. [00:24:28] Там... [00:24:30] Вот как по форме скорее похожие на бабочку, а по визуально скорее как крылья стрекозы, такие прозрачные. [00:24:36] Ой, там зависит от техники. [00:24:39] Там множество вариантов, зависящие от техники, фантазии того, кто работает, в общем. [00:24:45] Может стрекозины, может крылья бабочки, может орлины вообще. [00:24:49] Это всё равно исключительно визуальный эффект. [00:24:51] Летать на них... [00:24:53] Можно, можно. [00:24:54] Можно, но лучше не надо. [00:24:56] Ну, просто они быстро исчезают. [00:24:57] Да, они не для этого. [00:25:07] Ну, Кири, так что, видишь, несколько... [00:25:09] Ну, не перепугалась, но на практике смотрит на тебя. [00:25:12] Ну... [00:25:14] Я, знаешь, наверное, не комментирую особо. [00:25:17] Хватай руку. [00:25:18] Не хватаю, протягиваю руку. [00:25:20] Да, она неосторожно вкладывает свою ладошку в твою руку. [00:25:25] И... [00:25:27] И мы шагаем в комнату вот эту, что ли. [00:25:31] Ну, вот откуда я и уходил. [00:25:34] Ну, и... [00:25:36] Ну, и... [00:25:38] Ну, и... [00:25:40] Делаете шаг... [00:25:45] Мгновение полёта. [00:25:47] Угу. [00:25:48] Не вот не минуты, как в тот раз. [00:25:51] А здесь именно мгновение полёта, и вы оказываетесь в полутёмной комнате. [00:25:56] Угу. [00:25:57] Тихо. [00:25:58] По моим ощущениям, где-то 2.15 прошло, 2.30, что-то типа того. [00:26:02] По твоим ощущениям прошло... [00:26:04] Чёрт его знает. [00:26:05] Ну, я просто брюмерный, я не знаю, как это происходит. [00:26:08] …ну я просто брюмерно считал, сколько времени я трачу в источнике. [00:26:10] Ну, я в голове вроде как 2.15, 2.30, что-то типа того. [00:26:16] По поводу ресурса, [00:26:21] у тебя он сейчас на уровне срока процентов. [00:26:24] Отлично. [00:26:25] А, я понял, источник целиком взял на себя, всё, я понял. [00:26:30] Ну, по сути, Кири… [00:26:32] то есть нет, всё равно я должен отслеживать всё этот безобразие. [00:26:35] Но, как это, питание на Кири сейчас подаётся с источника. [00:26:40] Да. Ну, там 40-50 процентов, причём очень странное ощущение, [00:26:44] что у тебя сейчас твой остаточный ресурс, он колеблется. [00:26:48] И он, кстати, скорее всего, знаешь, такими чуть-чуть приподнимается. [00:26:52] Чуть-чуть. Он не вырастет сильно. [00:26:55] Не понятно. [00:26:56] До 50, наверное, может, до 60 максимум. [00:26:59] И вот он такими… [00:27:01] Очень странное ощущение. [00:27:03] Как будто вот… [00:27:05] Ну, как кровь из раны. [00:27:08] Только наоборот. [00:27:09] Да, да, только наоборот. [00:27:11] Очень странное ощущение, вообще никогда подобного не испытывал. [00:27:20] Зато ощущаешь… [00:27:24] Ой. [00:27:29] Ощущаешь сексуальное возбуждение. [00:27:32] О, это хорошо. [00:27:34] Это замечательно. [00:27:36] Но это на самом деле эффект возникает из-за другого. [00:27:39] Из-за интерференции двух плащей. [00:27:42] Да, да, да, я понял. [00:27:43] Отлично. [00:27:44] Отлично. [00:27:46] Вот. [00:27:48] Душа поёт прям. [00:27:50] Всё складывается лучшим образом. [00:27:54] Ну и на самом деле, как вы правильно, я показываю. [00:27:57] Мы в доме. [00:27:58] Кири оглядывая, осматривая. [00:28:00] Где мы? [00:28:01] Мы в домике на берегу реки. [00:28:04] Ну, скорее всего, я уже знаю название. [00:28:06] Так, что-то он приготовил. [00:28:08] Что-то он у нас приготовил. [00:28:11] Что-то он у нас приготовил аэло. [00:28:14] Нет, вопрос. [00:28:15] Сначала так. [00:28:17] А, ладно, хорошо. [00:28:18] Когда я уходил, аэло как раз… [00:28:22] Пахнет гарью. [00:28:24] То есть, да. [00:28:27] Когда я уходил, аэло как раз готовил. [00:28:29] Я показываю ей дверь. [00:28:31] Открывает. [00:28:33] Ну, я дверь открываю, она стоит вперёд. [00:28:35] Дальше она сама его найдёт. [00:28:41] Да нет, собственно, тут никого искать не нужно, [00:28:44] потому что аэло, она открывает дверь [00:28:47] и практически сразу оказывается в объятиях мужа. [00:28:50] Он вас услышал банально. [00:28:53] Не, ну, сейчас я сам шаг был бесшумный, он услышал, как мы заговорили. [00:28:56] Да, да, да. [00:28:59] А, ну, ты ощущаешь, что ты здесь лишний. [00:29:04] Вот! [00:29:06] Отлично! [00:29:08] Ну, я не могу тебе описать. [00:29:10] Поэтому я делаю буквально следующее. [00:29:12] Ну, ты ощущаешь, что, во-первых, ты здесь лишний, [00:29:15] во-вторых, ты ощущаешь нарастающее сексуальное возбуждение [00:29:18] и у твоего аэло, и у Кири. [00:29:25] Отлично! [00:29:26] Отлично! [00:29:27] Поэтому пока они ещё в состоянии меня слышать, [00:29:31] Ну, они уже целуются. [00:29:32] Да. [00:29:34] Я говорю вот что. [00:29:37] Сейчас. [00:29:42] Сейчас я это сформулирую, тут важно все слова сказать подряд правильно. [00:29:48] А может лучше промолчать? [00:29:51] Нет. [00:29:52] Нет. [00:29:56] А, ну, давай. [00:30:06] Точно? [00:30:07] Совершенно точно. [00:30:16] Тайм-стопа не будет. [00:30:18] Что ты мне сказал? [00:30:20] Тайм-стопа? [00:30:22] Нет, стоп-тайма не будет ниBN кого. [00:30:24] Почему я? [00:30:26] Ну, ты сейчас тормозишь, думаешь, они там целуются. [00:30:28] Бля, ну издеваешься. [00:30:29] Издеваюсь. [00:30:30] Не, ну будь человеком. [00:30:32] Короче, ладно, хорошо, сильно думать не буду. [00:30:34] Да. [00:30:37] А у нас хоть бы хард-фор или не хард-фор? [00:30:39] Хорошо, хорошо. [00:30:41] Я прогуляюсь до реки, буду к утру. [00:30:43] И вот после этого я, соответственно. [00:30:44] А, Элло там уже подхватывает жену на плечо. [00:30:47] Они услышали. [00:30:49] Да. [00:30:50] Они услышали. [00:30:52] И тащит ее наверх. [00:30:54] Я буду к утру. [00:30:55] Это они услышали. [00:30:57] А я, соответственно, действительно иду гулять к реке. [00:31:00] Прям вот на самом полном серьезе беру и ухожу. [00:31:03] Пошел. [00:31:05] Вот. [00:31:07] С рекой. [00:31:10] С рекой. [00:31:12] А там сильно пахло горелым пахлом? [00:31:14] Ну, там пахло прям горелым сгоревшим. [00:31:18] Или подгоревшим мясом. [00:31:20] Ну, примерно. [00:31:21] Опиши запах. [00:31:23] Хотя знаешь что? [00:31:25] Ты же помнишь какой у меня там нос? [00:31:27] Ты можешь в принципе описать, что у него случилось? [00:31:29] В принципе? [00:31:32] Что он сжег? [00:31:34] И сжег ли он это на самом деле? [00:31:36] Он сжег. [00:31:38] Грубо говоря, он начал тушить картошку. [00:31:40] Но не рассчитал там, ну какой-то в смысле местный овощ. [00:31:42] Он не рассчитал огонь, не рассчитал время, не рассчитал масло. [00:31:46] Оно пригорело к чертовой матери к внутренним котелкам. [00:31:50] А мясо в итоге совершенно, которое должно было быть внутри, оно осталось сырым. [00:31:55] Картошка пригорела. [00:31:57] Хорошо. [00:31:59] Он это все спалил. [00:32:01] Естественно, он открыл окно, он проветрил, но мало пахнет. [00:32:03] Съесть это нельзя. [00:32:05] Хорошо. [00:32:07] Другой разговор, что у вас есть еще что-то, чем закусить и без этого. [00:32:10] Отлично. [00:32:12] Сырым. [00:32:14] Кряк. [00:32:16] Ну а я, соответственно, топаю к реке и начинаю там гулять. [00:32:20] На самом деле, знаешь, что я там делаю? [00:32:22] Я давно хотел. [00:32:26] Я думаю, что я там нахожу какой-нибудь пирс. [00:32:29] Попроще. [00:32:32] Желательно по Узине. [00:32:34] А может даже не... [00:32:36] Ну... [00:32:38] Короче, я в одежде купаться не хочу. [00:32:40] Есть там куда-нибудь пристроить ее? [00:32:42] Не на самое видное место. [00:32:44] Насколько далеко ты хочешь уйти от дома? [00:32:46] Ну, очень далеко я не пойду. [00:32:48] Я думаю, 50-100 метров более чем достаточно. [00:32:52] Понимаешь, тут вот какое дело. [00:32:54] На самом деле, я хоть на другой конец планеты могу утопать сейчас. [00:32:58] Никаких проблем. [00:33:00] Потому что этих двоих я чувствую прекрасно и в любой момент я им тупо шагну. [00:33:04] О да. [00:33:06] Ты их чувствуешь прекрасно. [00:33:08] Я тебе скажу так. [00:33:10] Ты их чувствуешь сейчас одновременно обоих. [00:33:12] Если бы у тебя давнего-давнего опыта трансформации, в смысле смены пола, [00:33:19] тебе бы сейчас было очень странно. [00:33:24] А сейчас ты ощущаешь их обоих одновременно. [00:33:27] Вот, поэтому смотри. [00:33:29] И, мягко говоря, очень странное ощущение. [00:33:32] Вот. [00:33:34] Это на самом деле правильно. [00:33:36] Короче. [00:33:37] Давай, так. [00:33:39] Нахожу ближайшее место, где я могу куда-нибудь сныкать одежду. [00:33:43] Ну, вот пирс. [00:33:45] Под скамейку подошлю, чтобы не было разложено вот так вот. [00:33:48] Так, на улице уже 10 вечера. [00:33:52] Уже смеркается, уже ночь. [00:33:54] Не такая ночь, ну майский вечер. [00:33:59] Если ты сейчас здесь разложишь одежду, ее никто, наверное, не украдет. [00:34:03] А если украдет, ну, извини, для адепта это проблема? [00:34:08] Ну, ничей проблема. [00:34:14] Ты плохо знаешь всю планету. [00:34:17] Да, поэтому я иду подошла к какой-нибудь... [00:34:20] Хорошо, хорошо. Можно спрятать под пирс. [00:34:22] Да. [00:34:23] Под мостки деревянных. [00:34:25] Вот это я и сделал. [00:34:26] Ну, полез в воду. [00:34:28] Буду купаться, отдыхать и наслаждаться ощущениями, ну, хорошими, в смысле. [00:34:37] Смотри, сейчас у них, я так понимаю, там бурнейший процесс. [00:34:42] Бурнейший процесс. [00:34:44] Тебе кажется, что вода вокруг тебя сейчас вскипит. [00:34:46] Вот, вот. [00:34:48] Кстати, это тоже не последняя причина, по которой я полез в воду. [00:34:51] Почти попроще с такими вещами. [00:34:53] Кстати говоря, ну, понырял чуть-чуть. [00:34:54] В общем, я думаю, первые минут 15 вмешиваются вообще. [00:34:59] 20. [00:35:01] Первые минут 15. [00:35:11] Первые минут 15, после того, как я дошел до воды. [00:35:14] Ага. [00:35:15] Так, так, так. [00:35:17] Ну, у нас будет, начало процесса, по моим прикидкам, пройти где-то час. [00:35:24] Когда они потрахаются первый раз, отдохнут, поцелуются, вспомнят, что я им обещал вернуться утром, [00:35:32] потрахаются второй раз, и вот тогда уже, наверное, можно будет сюда. [00:35:37] Надо приступать, да? [00:35:38] Можно будет сюда. [00:35:43] Сколько у них уйдет на первый любовный арт минут, я думаю? [00:35:49] Вот как раз в том-то и фишка, что скорее всего на первую минуту максимум полчаса, то и быстрее, [00:35:54] а вот дальше уже будет интересно. [00:35:56] Дальше они чужих отдохнут минут 15-20, поцелуются, поваляются, может быть даже что-то обсудят, [00:36:02] и приступят ко второй части. [00:36:03] И вот уже во второй части, [00:36:08] пожрать они точно не пойдут, наверное. [00:36:10] И рассказывают они сейчас тут о политике друг другу точно не станут. [00:36:13] Да подожди ты, не сбивай ты меня. [00:36:15] Ты сам отвлеешься, да? [00:36:17] От того, что там ощущаешь. [00:36:19] Ну, тоже. [00:36:33] Ты ощущаешь очень странное. [00:36:35] Во-первых, ты ощущаешь, что начинаешь нагреваться. [00:36:37] Во-вторых, в тебе одновременно, [00:36:44] ты ощущаешь, будто ты заполняешься лавой, я не знаю, как это описать. [00:36:50] Вот тут одновременно и мужчина, и женщина ты ощущаешь. [00:36:54] И они в тебе одновременно, и они тебя разогревают, они движутся в тебе все быстрее и быстрее, [00:36:59] плащи силы начинают между собой интерферировать. [00:37:14] И если я понимаю, что там процесс пошел в нужном направлении, [00:37:18] то я надо бы... [00:37:20] Чем меньше, тем лучше. [00:37:22] Ну, блин, ну... [00:37:24] Мне там сейчас задница какую-нибудь устала. [00:37:26] Ну, ты что, не надо. [00:37:27] Мне там сейчас задница какую-нибудь устроишь. [00:37:33] Ну да, ну да, ну да. [00:37:37] Устрою, устрою обязательно задницу. [00:37:57] Хочется орать, плакать, смеяться. [00:38:00] В общем, ты не знаешь, я не знаю, как бы... [00:38:02] С большим трудом. [00:38:04] У меня, да, подходит эмоциональный срыв. [00:38:06] Представляю себе, что это такое. [00:38:08] Да. [00:38:10] Глубокое дыхание. [00:38:12] Короче, смотри. [00:38:14] Эмоциональный срыв бывает двух разных природных. [00:38:17] Вернее, он бывает одной, но в моем случае двух. [00:38:19] Вот. [00:38:20] Один телесный, когда и правда гормоны начинают туда-сюда по телу чихнуть. [00:38:23] Гормоны. [00:38:24] Гормоны начинают вслед за... [00:38:26] Вот. [00:38:27] А в моем случае тут дело именно вот в них. [00:38:29] И поэтому мне чуть-чуть проще, [00:38:31] то есть мне достаточно просто застать. [00:38:33] А нахуя? [00:38:35] Понимаешь, если ты начинаешь сейчас, [00:38:37] сейчас у вас с ними, с ними связь обратная есть. [00:38:41] Я понял. [00:38:43] Если ты сейчас начнешь успокаивать свои гормоны, [00:38:45] ты начнешь успокаивать их, да. [00:38:47] А мне не надо. [00:38:49] Ну хотя бы, я-то думал... [00:38:51] Ну ладно, хорошо, хорошо, давай не надо. [00:38:52] Хорошо, давай на первой волне. [00:38:54] Это план Б был, честно говоря. [00:38:56] У меня такой странный порядок планов. [00:38:58] Вот. [00:39:00] Меня скорее интересует, [00:39:02] будешь ли ты защищаться от этого или нет как-то? [00:39:06] А, во-первых... [00:39:08] Мне нельзя. [00:39:10] Во-первых, самое, все самое интересное, [00:39:12] что по мере того, как этот самый маховик и ньянь [00:39:15] раскручивается в себе и у них, [00:39:18] а... [00:39:19] Твой резерв, [00:39:21] в смысле твой как бы [00:39:23] зарезервированный [00:39:25] поток энергии [00:39:27] короче, меня страшит максимум. [00:39:30] Все меньше и меньше энергии ты тратишь на поддержание плащей силы. [00:39:34] Отлично. [00:39:36] Замечательно. [00:39:38] Поэтому я либо не вмешиваюсь, [00:39:40] короче, до тех пор, пока все это разгоняется, [00:39:44] уж потерплю я как-нибудь собственные истерики, [00:39:46] если мне сейчас станет ну уж совсем безмогатую [00:39:49] и надо будет орать, [00:39:51] то я хотя бы просто нырну [00:39:53] и буду, ну я же умею дышать под водой, [00:39:55] вот я начну орать там. [00:39:57] То есть напугаю рыбок там и все такое прочее. [00:39:59] Вот. [00:40:00] А снаружи хотя бы тут, [00:40:02] ну короче, я не перемажу всю деревню своими воплями, [00:40:04] да, если без воплей обойтись не могу. [00:40:06] Вот о чем я говорю. [00:40:08] Ну вот они, например, не смогли обойтись без воплей. [00:40:10] Это их половые трудности. [00:40:12] Почему же трудности? [00:40:13] Да. [00:40:15] Вот. [00:40:16] Соответственно, если выясняется, [00:40:18] что не орать я не могу, [00:40:20] я ныряю и ору вовсю, [00:40:22] только делаю это под водой. [00:40:24] Разгоняюсь я с удовольствием вместе с ними. [00:40:26] Вот. [00:40:28] Причем там единственный только нюанс. [00:40:32] Вот если этот процесс начнет замедляться [00:40:35] или появятся хоть какие-то намеки на то, [00:40:38] что он вдруг не дошел до нужной мне кондиции [00:40:40] и пошел в спешку, [00:40:41] сразу говорить. [00:40:43] А до этого момента я с удовольствием [00:40:45] прям тону, [00:40:47] вместе с ними там что-то делаю. [00:40:50] Ээээ. [00:40:52] В какой-то момент ты ощущаешь, [00:40:54] что ты теряешь сознание. [00:40:56] Даже так? [00:40:58] Да. [00:41:00] Ну подожди. [00:41:02] Адепт от этого не может потерять сознание. [00:41:04] Ну ладно, хорошо. [00:41:06] Нет, подожди, я его наверно... [00:41:08] От эмоциональной перегрузки можешь. [00:41:09] Да? [00:41:11] Да что, нет что ли? [00:41:13] Хорошо, ладно. [00:41:15] Блин, плохо. [00:41:17] Технически меня должно было наоборот [00:41:19] вышло что-нибудь измененное в состоянии сознания. [00:41:21] Тебя вышло совершенно измененное [00:41:23] в состоянии сознания. [00:41:25] Если тебе знаком термин subspace, [00:41:27] то скорее это оно. [00:41:29] Да, знакомо. [00:41:31] Правда я никогда не испытывал, [00:41:33] но... [00:41:35] Термин знаком. [00:41:37] Наоборот как бы получалось. [00:41:39] Это как бы швыривает [00:41:41] в некое измененное состояние сознания, [00:41:43] в котором ты понимаешь, [00:41:45] что во-первых, [00:41:47] ты больше не поддерживаешь [00:41:49] на них плащи силы. [00:41:51] Во-вторых, у тебя одновременно [00:41:53] резерва 0 и 100%. [00:41:57] То есть как бы это непонятно, [00:41:59] как это может быть. [00:42:01] Но ты вот с одной стороны [00:42:03] смотришь на себя. [00:42:05] И ты полностью понимаешь, [00:42:07] что как бы резерв вычерпан [00:42:09] до схода донышка. [00:42:11] А я знаю, что происходит. [00:42:13] А я точно знаю, что происходит. [00:42:15] Потом опишешь. [00:42:17] А с другой стороны смотришь, [00:42:19] нет, ты полон здоров, [00:42:21] полон сил, бодр. [00:42:23] А потом ты ощущаешь, [00:42:25] что вообще-то остановилось время. [00:42:27] То есть ты ощущаешь, [00:42:29] что как бы сейчас [00:42:31] время восприятия крайне замедлилось. [00:42:33] То есть... [00:42:35] Ну, хорошо, [00:42:37] что происходит, по-твоему, [00:42:39] скорее всего происходит [00:42:41] буквально следующее. [00:42:43] Лично мой резерв действительно 0. [00:42:45] Потому что сейчас, [00:42:47] скорее всего, из-за этого ини-яня [00:42:49] весь мой резерв ушел в них. [00:42:51] Но поток от них [00:42:53] больше моего резерва. [00:42:55] Поэтому, собственно, [00:42:57] у меня 100% даже больше. [00:42:59] Вместе с этим у меня сейчас [00:43:01] скорее всего растет максимум. [00:43:03] И в это растущий максимум [00:43:05] как раз и вышибает меня [00:43:07] в измененное состояние [00:43:08] сознания. [00:43:10] Не боишься перестать быть адептом? [00:43:12] Вот от таких штук нет. [00:43:14] Потому что... [00:43:16] А в принципе? [00:43:18] В принципе побаиваюсь, конечно. [00:43:20] Но дело в том, что нет. [00:43:22] Это все-таки не настолько [00:43:24] серьезное мероприятие, чтобы... [00:43:26] А вот тебе вопрос. [00:43:28] Готов ли ты расстаться [00:43:30] с силами сата для того, [00:43:32] чтобы сделать их живыми? [00:43:34] Ну, считай, что в вас вопрос поступил [00:43:36] оттуда-то из глубин я. [00:43:38] Ну, я не чего-то подобного [00:43:40] предполагал. [00:43:46] Что это такое? [00:43:50] Понятно все. [00:43:53] И да, и нет. [00:43:56] Если бы [00:43:58] вещь шла только в глубину, [00:44:00] то да. [00:44:02] Вот если бы сейчас существовало [00:44:04] просто рыба, которая вот здесь [00:44:05] и существовало просто [00:44:07] Реми Дривальтис, [00:44:09] который сад, который здесь, [00:44:11] который сзади, [00:44:13] да, несомненно. [00:44:15] Но? [00:44:17] Но Реми Дривальтис [00:44:19] не принадлежит сам себе. [00:44:21] Не целиком он себе принадлежит. [00:44:23] Потому что [00:44:25] Реми Дривальтис в ответе [00:44:27] еще как-нибудь за тень, [00:44:29] за тело, несмотря на то, [00:44:31] что он спит, [00:44:33] за там кучу народу, [00:44:35] вот. [00:44:37] И если бы речь шла только обо мне, [00:44:39] да, конечно. [00:44:41] Если вот сейчас есть возможность... [00:44:43] Все, я понял. [00:44:45] Мне достаточно. [00:44:47] Ты ответил на вопрос. [00:44:48] Ооо. [00:44:58] Пум-пум-пум-пум-пум-пум-пум. [00:45:01] Кстати, это было бы даже интересно, [00:45:03] честно говоря. [00:45:05] Ну, агромеханически. [00:45:07] Что? [00:45:09] Ну, оказаться вот так вот, [00:45:11] вот я все понимаю, [00:45:13] но ничего не могу. [00:45:15] И начать потихоньку, блять, [00:45:16] пытаться хоть что-то, [00:45:18] хоть куда-то, [00:45:20] хоть как-то выбраться. [00:45:22] Построить империю там. [00:45:24] Здесь местную? [00:45:26] Да, да. [00:45:28] Но это... [00:45:30] На модуль тянет. [00:45:32] Да. [00:45:34] Но можем, кстати, [00:45:36] как-нибудь это отыграть. [00:45:38] Как-нибудь записать. [00:45:40] А потом сейчас... [00:45:42] Что-то опять тут нужно... [00:45:43] Ооо. [00:45:52] Ооо. [00:45:56] А потом ты ощущаешь, [00:45:58] ты как бы отвечаешь на этот вопрос, [00:46:00] что да, готов, [00:46:02] но ты себя не принимаешь. [00:46:04] А после этого ты ощущаешь, [00:46:06] будто бы из-за неизменной дали [00:46:08] сюда тратится какая-то волна. [00:46:11] Угу. [00:46:13] Какая-то волна. [00:46:15] Все, что я могу сказать. [00:46:17] Какое-то колебание музыки. [00:46:19] Что-нибудь делаешь? [00:46:21] Или, примерно, просто ждешь? [00:46:23] Понимаешь, в чем дело? [00:46:25] Скорее всего, просто жду. [00:46:27] Потому что... [00:46:29] Как тебе сказать? [00:46:31] Вот переломать я могу точно нахуй что-нибудь. [00:46:33] А вот помочь хер его знает. [00:46:35] Если... [00:46:37] Как бы еще раз. [00:46:39] Если я сейчас пойму, [00:46:41] что что-то пошло не так, [00:46:43] что что-то пошло не так, [00:46:45] то ты ощущаешь, [00:46:47] что волна катится [00:46:49] из какого-то неимоверного далека, [00:46:51] а катится она... [00:46:54] Ну, во-первых, [00:46:56] это точно не физическое явление. [00:46:58] Конечно. [00:47:00] Потому что катится она одновременно [00:47:02] со скоростью много больше скорости. [00:47:04] Нет, нет, не так. [00:47:06] Да нет там никакой скорости. [00:47:08] Да, здесь скорее... [00:47:10] Судорога полей. [00:47:11] Она катится, катится, катится, [00:47:13] катится, несется. [00:47:16] А потом приносится. [00:47:22] Ты под водой, наверное, был, да? [00:47:24] В общем, выплывай. [00:47:30] Ну, как-то я думаю, выплыл. [00:47:32] Напрочь забыл о том, [00:47:34] что буду отдыхать под водой. [00:47:36] Наглотался воды. [00:47:38] Выплыл к берегу. [00:47:41] Не у того пирса, [00:47:43] где ты собирался, [00:47:45] где ты нырял. [00:47:47] У какого-то другого. [00:47:49] У меня вряд ли, ну, слово... [00:47:51] Не очень далеко. [00:47:53] Ну, черт его знает. [00:47:55] Неизвестно, сколько метров. [00:47:57] Сколько ты был в этом сапспайсе? [00:47:59] Неизвестно. [00:48:01] Выплываешь... [00:48:03] А, понятно все, что ты выплыл. [00:48:05] Выплываешь, ты к каменному пирсу. [00:48:07] Скорее всего, к тому, [00:48:09] который ты видел в поселке. [00:48:11] Метров 200-300. [00:48:18] Судя по голосам, [00:48:20] там какой-то праздник идет [00:48:22] в одном из ресторанчиков на берегу. [00:48:25] Но метров 20 от вас. [00:48:27] В принципе, если ты сейчас вылезешь наружу... [00:48:29] Я пока не вылезаю. [00:48:31] Я встал на дно, откашлялся. [00:48:33] И, собственно, мне надо собраться с мыслями. [00:48:35] Понять, что произошло. [00:48:39] Площадь силы ты больше не поддерживаешь? [00:48:41] Ресурсов 100%. [00:48:43] Отлично. [00:48:45] И я их чувствую? [00:48:47] Нет. [00:48:50] Площадь силы нет. [00:48:52] Какая разница? [00:48:54] Я каждого из них уже настолько изучил, [00:48:56] что могу просто языком живым [00:48:58] прицепиться и понять, [00:49:00] что они там еще, все нормально? [00:49:02] С ними там все нормально. [00:49:04] Ты чувствуешь три испы. [00:49:06] Ах, даже так. [00:49:08] Это замечательно. [00:49:09] Это изумительно. [00:49:11] Я, значит, рад вообще. [00:49:17] Четыре испы. [00:49:22] В конусе восприятия появляется четверта испа. [00:49:25] Движущаяся. [00:49:27] Нет. [00:49:29] Движущаяся. [00:49:31] В доме? [00:49:33] Не в доме. [00:49:35] В конусе восприятия. [00:49:37] Ты же не лучом смотришь, а конусом. [00:49:39] Я не нацепляюсь непосредственно живого. [00:49:41] Ты прислушиваешься в том направлении. [00:49:44] Хорошо, договорились. [00:49:46] Хорошо. [00:49:49] Слушай, на самом деле я... [00:49:51] Ты же находишься в пространстве. [00:49:53] Да. [00:49:55] Ты понимаешь, что я там не совсем говышом? [00:49:57] Совсем? [00:49:59] Нет, я в каком-то белье. [00:50:01] Точно? [00:50:03] Ну, ладно. [00:50:05] Значит, я не мудрствую лукаво. [00:50:07] В трусах, значит? [00:50:09] Что, к шкурке уже не... [00:50:11] Или шкурка после тобой не переехала? [00:50:14] Нет, шкурка переехала. [00:50:16] В смысле, блядь, что? [00:50:18] Понимаешь, что я в шкуре? [00:50:20] Я имею в виду шкура в форме купальника. [00:50:22] А, ладно. [00:50:24] Поэтому я прямо вот так вот в шкуре в форме купальника беру [00:50:27] и бегом, блядь, обратно [00:50:32] по берегу [00:50:35] ламываешься в кусты [00:50:37] и [00:50:39] там [00:50:41] там прям кусты, прям вот они [00:50:43] Ну, там, смотри, там, значит, каменная дорога [00:50:45] доходит практически до [00:50:47] значит, она, как бы, скажите, [00:50:49] в некотором смысле переходит [00:50:51] в смысле не асфальтовая, в смысле брутчатка [00:50:53] переходит [00:50:55] в просто утрамбованную дорогу [00:50:57] которая скрывается за деревьями [00:50:59] вот так вот петляет, петляет, петляет [00:51:01] уходит дальше по берегу [00:51:03] Ты меня неправильно понял [00:51:05] Я по воде бегу [00:51:07] Там же как устроен берегорек [00:51:09] Либо он заболоченный [00:51:11] но тогда настроения нет [00:51:13] Если он не заболоченный [00:51:15] Это как выглядит [00:51:17] Это вот, сейчас, вода [00:51:19] Вот, ну, зависит от полоса прибоя [00:51:21] а дальше кусты [00:51:23] Там вот такая река идет [00:51:25] Вы находитесь вот здесь вот [00:51:27] Соответственно течение подмывает берег [00:51:29] и там еще и набережная сделана [00:51:31] каменными блоками [00:51:33] Ну, короче, не очень удобно [00:51:35] Проще по берегу [00:51:37] Ну, тогда хотя бы прямо по набережной [00:51:39] каменным блокам [00:51:41] Короче, моя задача сейчас [00:51:43] Добежать не до дома по прямой ки [00:51:45] А до того пирса, где я заходил в воду [00:51:47] А, ну хорошо добегаешь [00:51:49] Вот там я, собственно, быстренько облачаюсь [00:51:51] И быстренько, собственно говоря [00:51:53] Ну, ловлюсь к дому [00:51:55] Чтобы уже ближе к дому [00:51:57] Ну, как, без шума, без пыли [00:51:59] Это не огненное явление [00:52:01] Вот [00:52:03] Скажем, к дому я иду [00:52:05] Уже крайне быстрым шагом [00:52:07] Для того, чтобы [00:52:09] Попробовать [00:52:29] Сканируешь, пацан? [00:52:31] Да [00:52:33] В данный момент там 6 [00:52:35] В доме, что ли? [00:52:37] Ну, не совсем понятно [00:52:39] Ну, где-то там [00:52:41] В том моменте, как ты [00:52:43] Сейчас [00:52:51] Мечи уже на поясе [00:52:53] Да, да, да [00:52:56] 6, сейчас [00:52:58] Быстрым и решительным шагом [00:53:02] А, нет, нет, нет, не 6, 6 [00:53:04] 4, 4, 4, да [00:53:06] Ах [00:53:09] 4 [00:53:21] На, почему я этого не учел [00:53:23] Ну, ладно [00:53:24] В доме разговаривать на повышенных тонах [00:53:26] А ЭЛО с кем-то [00:53:28] Ага, я понял [00:53:30] Свидетель в будильнике, что ли? [00:53:32] Свидетель в будильнике, я понял [00:53:34] Ну, трудно сказать [00:53:36] Разговаривать на повышенных тонах [00:53:38] Ясно [00:53:40] Ну, пока там ничего особого [00:53:42] Не было [00:53:44] А, ну, да [00:53:46] Ну, я не знаю [00:53:48] Ну, я не знаю [00:53:50] Ну, я не знаю [00:53:51] Ну, пока там ничего особого [00:53:53] Не началось [00:53:55] И я так понимаю, что, наверное [00:53:57] Не особо-то и начнется [00:53:59] Поэтому [00:54:01] А потом на улицу выходит двое [00:54:03] Так [00:54:05] А ЭЛО и знакомый тебе на руки пацанчик [00:54:07] Который вас [00:54:09] Так пытался ограбить [00:54:12] Ну, в смысле [00:54:15] Ну, сказать, что я удивлен [00:54:17] Это ничего не сказать [00:54:19] Ну, глаза куменно на обувь [00:54:21] Ну, ладно [00:54:22] Хорошо [00:54:26] Угу [00:54:31] Хорошо [00:54:33] И ЭЛО [00:54:35] Ну, в общем, в чем матерь дела [00:54:37] Но с мечом [00:54:38] Угу [00:54:40] А [00:54:44] Собственно [00:54:46] Элому самому пацанчику заявляет [00:54:49] Ты это понимаешь [00:54:50] Я надеюсь, мечом ты владеешь так же хорошо, как языком [00:54:54] Угу [00:54:56] Да уж не сомневайся [00:54:58] Получше тебя, старикашка [00:55:00] Угу [00:55:05] Слушай [00:55:07] Ну, а с чем [00:55:10] А я хоть сейчас у них [00:55:12] Элу нормальная [00:55:13] Да, нормальная [00:55:15] Нормальная, нормальная, полноценная, живая [00:55:18] Отлично, замечательно [00:55:20] Смотри, в доме [00:55:22] Очень плохо, конечно, что этот пацанчик не видится [00:55:24] Не вовремя я ждал [00:55:25] Ну, ладно [00:55:29] Шумит она [00:55:31] Шумит и мешает записывать звук [00:55:33] Не вовремя [00:55:35] Не виделся, ну [00:55:37] Да, она уже говорит, получше, чем ты [00:55:39] Старичок [00:55:40] Заявляет пацанчик [00:55:42] А [00:55:50] Аэло [00:55:52] Так, девочка, я обещаю тебе обрезать не больно [00:55:55] Слушай, а вот у меня знаешь такой вопрос [00:55:58] Ну ты ка скажи к мастеру, блин [00:56:00] А у них что, блять, не бывает вообще поединков без вот этого [00:56:02] Нельзя просто кого-то отпиздить, дать пинка и все [00:56:05] Ну не знаю [00:56:06] Обязательно надо вот [00:56:08] Тут, тут, тут, нет, тут понимаешь ли в чем дело [00:56:10] Тут сейчас аэло еще несколько [00:56:12] Ага [00:56:13] Как бы сказать [00:56:14] Не отошел [00:56:15] Ага, ладно, хорошо [00:56:17] Ну, ты можешь мешаться, в принципе [00:56:19] Вот, то есть [00:56:21] Нет, нет [00:56:22] Как бы, ну, если ты появляешься на свету фонаря, то, конечно [00:56:29] Пацанчик так, оглядывается на тебя [00:56:31] О, говорит, вы хотите меня вдвоем [00:56:35] А вы уже решили, кто будет первый? [00:56:40] Ну, я думаю, что [00:56:42] Я думаю, что [00:56:44] Я думаю, что [00:56:45] Я [00:56:47] Я [00:56:48] Стою молча [00:56:50] Я с ним в полемику вступать не буду [00:56:58] А вот аэло притормаживает и смотрит на тебя вопросительно [00:57:07] Ну, я развожу руками [00:57:10] Собственно, на языке младших, собственно, пацанчиков [00:57:15] Я говорю, я не [00:57:20] Я не знаю, имею ли я право вмешаться [00:57:25] Ну, если вы хотите просто проучить поганца, то [00:57:31] Он, судя по всему, вор и грабитель [00:57:35] И [00:57:37] Явился в наш дом и начал нас оскорблять [00:57:45] Я говорю, говорит, пацанчик вам заявляет [00:57:47] А может быть вы будете говорить на том языке, который я понимаю? [00:57:54] Он нарывается [00:57:59] И вообще, говорит, что это тут такое? [00:58:01] Давайте, говорит, я [00:58:02] Мне больше нравится он, заявляет он [00:58:04] Тебе, говорит, я тебя, говорит, вызываю [00:58:09] Смотрю на него вот реально таким взглядом, знаешь [00:58:12] Вызывал тут один такой [00:58:17] Вот реально, вот сейчас я на тебя смотрю, вот так вот на него [00:58:24] А почему бы и нет? [00:58:30] Аэло, я [00:58:34] Я готов принять вызов, если вы не против [00:58:42] Судя по его поведению, ему надоело быть мужчиной [00:58:49] Ну, это уж точно, не ко мне [00:58:54] Но я не уверен, что готов взять [00:58:57] Он здесь младше, говорит [00:58:59] Не уверен, что готов взять на себя [00:59:04] Я еще не понимаю, что произошло [00:59:05] И рассчитываю на ваше объяснение [00:59:08] Я как раз пришел, чтобы их дать, а тут такое [00:59:10] А тут такое [00:59:12] Ну [00:59:14] Короче, аэло поступает просто [00:59:18] Собственно, говорит, что [00:59:21] Эй, пацан [00:59:22] Пацан к нему оборачивается, аэло [00:59:25] Дает в челюсть со всей дури лохом [00:59:30] Тот, значит, пацан [00:59:33] Собственно, обпадает, оказывается [00:59:36] Ну [00:59:40] Куда-нибудь его подевать бы, блин [00:59:44] Думаю, у меня, а как я его подвожу [00:59:52] Мне нужно больше узнать о том, как у вас ведутся поединки [00:59:55] Говорю, я хотел бы [00:59:57] Он [00:59:59] Ну [01:00:00] А пацана, скорее всего, знаешь что, ну и в жопу [01:00:02] Там был какой-то заборчик, нет? [01:00:03] Был [01:00:04] Ну вот, соответственно, беру его и вышвыриваю за этот заборчик [01:00:07] Читак [01:00:10] Пойдемте [01:00:11] Давайте забудем про него [01:00:12] Сейчас совершенно не тот случай, когда мы будем обсуждать [01:00:15] Да [01:00:19] Поздравляю, кстати, вас [01:00:21] С чем? Что произошло? [01:00:22] Пойдемте в дом [01:00:23] Пойдемте [01:00:28] В доме [01:00:30] В доме что? [01:00:31] В доме Тире [01:00:32] Тире [01:00:34] Ну они сейчас должны бы находиться в таком слегка пришибленном состоянии [01:00:38] Они такие, вот у них сильно поменялись ощущения [01:00:40] Да [01:00:41] Они такие немножечко [01:00:43] Что происходит? Что случилось? [01:00:45] Да [01:00:48] Тире [01:00:50] Впрочем, Тире при твоем появлении метнулась в комнату [01:00:53] Вернулась уже одетая [01:00:56] Наряжет колбасу [01:00:57] О чем-то думает [01:00:59] Сооружает бутерброды [01:01:00] Там греет чайник [01:01:02] Занимается типичными женскими делами [01:01:09] Нет, я ее подожду [01:01:11] Ну да, возвращает [01:01:12] В смысле, она возвращает [01:01:13] Ну как? [01:01:14] Она там в кухне совмещенная со столовой [01:01:16] Как бы через окно [01:01:17] Я понял [01:01:18] Нет, ну я не буду [01:01:19] Пока она там занята с ножичками [01:01:21] Сели и сидим [01:01:22] Пока вот она не сядет за стол [01:01:23] Да, села [01:01:27] Предлагаю к вам бутерброды [01:01:28] Усаживается вот так [01:01:29] Они уже открыли? [01:01:30] Нет [01:01:31] Вот пока она занималась бутербродами [01:01:32] Я открываю бутылку вина [01:01:36] Ну и собственно говоря [01:01:39] Нашел стакан [01:01:40] И бросил ее на эти [01:01:44] Наливаю [01:01:45] Наливаю три бокала [01:01:50] Я должен вас поздравить [01:01:53] Сможем тебя попросить сегодня [01:01:55] Да [01:01:56] Сможем тебя попросить сегодня [01:02:00] Вы живы [01:02:04] Ну и поднимаю тост [01:02:06] В каком смысле? [01:02:08] В самом прямом [01:02:10] Вы обычные, живые люди [01:02:14] Вам больше не нужен я, чтобы находиться здесь [01:02:22] А мы можем вернуться в источник? [01:02:25] В источник [01:02:26] Конечно [01:02:28] Но для этого нам нужен ты, говорит Кирилл [01:02:30] Ну прямо сейчас, да [01:02:32] Но теперь у вас есть возможность [01:02:34] Научиться делать это самостоятельно [01:02:35] Это не быстро [01:02:37] Но это вполне возможно [01:02:38] Ну подожди [01:02:39] Это все мы сначала выпили за них [01:02:41] Да, да [01:02:43] Теперь это вполне возможно [01:02:46] И вы запросто можете научиться [01:02:48] Это не быстро, но у вас получится [01:02:49] И [01:02:51] Наверное [01:02:53] Я должен сейчас вам это сказать [01:02:56] Что именно? [01:02:57] Поскольку момент радостный [01:02:59] Я не знаю, как у вас принято доносить такие вести [01:03:03] Но вас теперь трое [01:03:06] Говорю я и показываю [01:03:08] Так делаю глазами в сторону Кирилла [01:03:11] Она кладет руку на живот [01:03:14] И так [01:03:16] И так [01:03:17] Задумчиво [01:03:21] Говорит [01:03:22] Да, я почувствовала [01:03:34] Короче, они походу не знают радоваться им [01:03:37] Да, они не знают [01:03:39] Они в некотором шоке [01:03:40] Да, поэтому лучше по второму бокалу как раз [01:03:43] Да, да [01:03:44] Лучше по второму бокалу как раз [01:03:53] Ну, теперь более практично [01:03:55] Как мы должны вас отблагодарить, адепт? [01:04:01] Кирилл, вы не совсем понимаете [01:04:04] Вы совершенно не должны меня благодарить [01:04:07] Тот факт, что [01:04:08] Я сделал [01:04:12] Я сделал [01:04:21] Семиэтаж там [01:04:23] Настолько доброе дело [01:04:24] И помог вам [01:04:26] Уже лучшая благодарность [01:04:28] Кстати [01:04:31] Я должен вам признаться [01:04:32] Что вы сделали с нами [01:04:36] Мячи, которые вы для меня сделали [01:04:40] Вы делали как оплату [01:04:46] Это меня даже немножечко сначала возмутило [01:04:49] Поэтому я осторожно к вам отнесся [01:04:52] На самом деле [01:04:56] Я потом понял, что происходит [01:04:58] Но решил мне объяснять вам сразу [01:04:59] Что [01:05:01] Вы не сделали их как оплату [01:05:03] Вы просто сделали мячи хорошему человеку [01:05:06] А я просто помог хорошему человеку [01:05:08] Понимаете, о чем я? [01:05:12] Ну, наверное [01:05:14] Наверное, да [01:05:16] Я подозревал, что [01:05:18] Мне удастся сделать то, что сегодня произошло [01:05:23] И [01:05:25] Буду честен [01:05:26] Я немножечко недоговаривал вам о том [01:05:28] Что я собираюсь сделать [01:05:30] Почему и как [01:05:32] Потому что если бы я сказал это [01:05:34] Они на тебя так посмотрели [01:05:36] Если бы я сказал это сразу [01:05:38] Вы бы [01:05:40] Больше думали о том, что я сказал [01:05:42] А не друг о друге [01:05:44] И, скорее всего, ничего бы не получилось [01:05:46] Или получилось бы значительно сложнее [01:05:48] Поймите [01:05:50] Так вот почему перебивает себя ЛО [01:05:52] Совершенно невежливо перебивает [01:05:54] Вы так упорно на это [01:05:56] Ищите [01:05:58] Да [01:06:01] Хлопайте по ЛБА, можно догадаться [01:06:03] Некоторые вещи [01:06:05] Это хорошо, что вы не догадались [01:06:07] Некоторые вещи [01:06:09] Поверьте, делаются гораздо легче [01:06:11] Когда люди не знают, что происходит [01:06:13] Тут [01:06:15] Это довольно безобидный обман [01:06:17] Да даже не обман, я бы сказал [01:06:19] Ну, из-за тех младших вы говорите [01:06:21] Не люди, а живые [01:06:23] Ну да, да [01:06:24] Да, да, да [01:06:31] Я вполне допускаю [01:06:33] Что многие адепты играют [01:06:35] В товарно-денежные отношения [01:06:37] Но поверьте, это на самом деле игра [01:06:39] Если это на самом деле адепт [01:06:41] Если он на самом деле [01:06:48] Ну ладно [01:06:50] То [01:06:52] Его достаточно просто попросить [01:06:54] Ему не нужно предлагать ничего взамен [01:06:57] Обычно они предлагали что-нибудь взамен [01:07:00] Ну мы так играем [01:07:02] Это такие безобидные игры [01:07:10] Теперь наша [01:07:12] Получается наша [01:07:16] Новое бытие [01:07:22] Ставить перед нами новые вызовы [01:07:24] Новые [01:07:26] Вопросы [01:07:28] Ну подожди [01:07:30] Банально, хотя бы говорит [01:07:32] Финансовые [01:07:34] Улыбается Айло [01:07:36] Подождите, смотрите [01:07:38] Ваш новый статус [01:07:40] Или я бы сказал прежний статус [01:07:42] Кстати [01:07:44] Визуально Айло помолодел [01:07:46] Вообще никак не меняет того факта [01:07:48] Что вы можете продолжать жить в Источнике [01:07:50] Если вы хотите [01:07:52] Да более того [01:07:54] Если вы у нас в замке [01:07:56] Что то с вами [01:07:58] Закончили там какие-то свои дела [01:08:01] Потом [01:08:03] Я могу отвезти вас [01:08:05] Куда вы скажете [01:08:07] Сюда или куда-то еще [01:08:10] Никаких проблем в этом нет [01:08:12] Что ж [01:08:14] Растар [01:08:16] Значит [01:08:21] Значит я по временю [01:08:22] Находит руку [01:08:26] Жены [01:08:28] По временю со второй женой [01:08:35] Череп выркает [01:08:37] С умным видом покивал [01:08:39] Как будто бы я понял что происходит [01:08:41] Да [01:08:45] Череп выркнуло [01:08:52] Рационно поднялась [01:08:54] И на полном серьезе заявила [01:09:02] Вы позволите ваш клинок адепт? [01:09:06] Конечно [01:09:08] А вы что [01:09:10] Вы не хотите [01:09:12] Вы не хотите [01:09:14] Вы не хотите [01:09:16] Вы не хотите [01:09:18] Вы не хотите [01:09:20] Вы не хотите [01:09:22] Мы уверены [01:09:33] Что он вам подойдет [01:09:36] Хотя [01:09:38] Знаешь вот [01:09:40] Сказал ты все то же самое [01:09:42] Но на словах почему нет [01:09:43] Вы простительно посмотрели на Айло [01:09:45] Сегодня у его муха не я [01:09:46] Он широко улыбается [01:09:49] По нему явно видно [01:09:50] Что у него сейчас ровь выплескивается [01:09:52] Гормоны из-за чего то [01:09:53] Ага [01:09:56] И это самое [01:09:57] Он не так говорит [01:10:01] Мне еще раз доказать тебе [01:10:02] Что я достоин тебя [01:10:05] Ну пошли [01:10:11] Взвешивает в руке [01:10:16] Ну она кстати чуть повыше меня [01:10:19] Даже в человеческой форме [01:10:22] Она высокая достаточно [01:10:25] У меня в человеческой форме рост [01:10:27] Чуть по порядку метр восемьдесят [01:10:29] Чуть поменьше, чуть по восемьдесят восемь [01:10:31] А у нее порядка метр восемьдесят пять [01:10:34] А у Айло тоже? [01:10:35] Он еще выше [01:10:36] Он вообще там двадцать чем то [01:10:38] Слиду блять на самом деле скорее всего нет [01:10:41] Но следу блять он больше [01:10:42] Да [01:10:43] Вот [01:10:44] Короче [01:10:47] Ну вот собственно [01:10:48] В принципе по размерам [01:10:50] К ней клинок подходит [01:10:51] Единственное что по весу [01:10:52] Нет взвешивает в руке [01:10:53] Протручивает его в руке [01:10:56] Как это самое [01:10:57] К тростиночку [01:11:02] Ну кстати в этом есть своя логика [01:11:04] У меня есть женщина [01:11:06] И я отправляюсь на улицу [01:11:07] Айло выходит за ней [01:11:09] Слушай я тоже выхожу [01:11:11] Посмотреть две вещи [01:11:12] Во первых ну мне просто интересно [01:11:14] А во вторых проконтролировать [01:11:15] Что бы этот придурок [01:11:16] Которого мы за забор вышвырнули [01:11:19] Не отчебучил какую нибудь хероту [01:11:21] Нет я чувствую что он там [01:11:25] Неподалеку [01:11:26] Он просто пришел в себя [01:11:28] Слушать что то у вас происходит [01:11:30] А эти двое [01:11:31] Прям на улице под фонарем [01:11:34] Удавшись нас довольно издевительными насмешками [01:11:37] На языке младших правда [01:11:41] Айло ей довольно так [01:11:42] Взывающе заявляет [01:11:44] Жаль я не смогу тебя обрезать второй раз [01:11:47] Попробуй это сделать хотя бы первый [01:11:50] Завяляя это мучение [01:11:51] Они бросаются друг на друга [01:11:54] С ленками [01:12:02] Нет тебе далеко до их уровня [01:12:04] Конечно конечно [01:12:06] Даже до ее уровня мне далеко скорее всего [01:12:09] Нет ну я же могу себя забудуть [01:12:12] Всяк забудуть [01:12:14] Скажем так [01:12:15] Я может быть [01:12:18] Честно мне их не победили [01:12:20] Нет ну вы [01:12:23] Может быть я смогу достойно сопротивляться [01:12:26] Если я хорошенько запущу [01:12:27] Да [01:12:29] Другой [01:12:30] Ну нет во первых у них [01:12:32] Очень отточенная техника [01:12:35] Во вторых они очень ловкие [01:12:36] Айло конечно сильнее жены [01:12:38] Она ловчее [01:12:42] Техника они владеют оба [01:12:45] Как бы [01:12:48] Кстати если уж на ток пошло [01:12:50] А вот смотри [01:12:51] Какой нибудь песчаный вихрь [01:12:53] Он бы мне здесь помог и зря [01:12:55] Потому что для них это очень нестандартная вещь [01:12:59] Я сильно собью с толку [01:13:02] Так пойдем к магазину купим какую-нибудь еду [01:13:05] Ну какой-нибудь я хочу там [01:13:07] Какой-нибудь нарезки [01:13:08] Ветчины чего-нибудь подобного [01:13:12] Я хочу домой пожевать [01:13:13] Попить чаю [01:13:15] Ладно вот теперь я уже не против [01:13:22] Во вторых ты ощущаешь этого самого пацанчика [01:13:24] Ворфлядя вот этого по-моему [01:13:26] Не помню я не называл [01:13:28] Ну не важно [01:13:32] Назвал? [01:13:33] Срежу голову из-за забора [01:13:34] Нет ну ты ощущаешь что он как бы в себя пришел [01:13:36] Он смотрит на вас [01:13:37] Выпучив глаза [01:13:40] Ну что бы удивлен [01:13:41] Но по крайней мере крайне любопытно что происходит [01:13:43] Ну из-за того что он вмешиваться точно не будет [01:13:45] Потому что [01:13:46] Если он сейчас вмешается [01:13:47] Он просто голову отрубит [01:13:52] И даже не заметит [01:14:07] Ну что теперь сказать [01:14:10] Во-первых в процессе драки [01:14:12] Они обмениваются насмешками [01:14:14] Троллят друг друга [01:14:16] А Элла там интересуется [01:14:18] Уже как-то там систри не мешают [01:14:20] Да нет говорит не мешают [01:14:22] Разве легче соблюдать баланс [01:14:29] Хочешь говорит тебе сделаю тебе такие же [01:14:36] Хочешь чуть-чуть каково это быть женщиной [01:14:40] Не все же мне одной рожать [01:14:45] Интересно это не первый ребенок? [01:14:49] Этот? [01:14:50] Ну я это не определю [01:14:52] Не определишь? [01:14:53] Уже не определишь? [01:14:54] Нет определю если вот прям здорово [01:14:56] Если вот прям по трачу [01:14:59] Тебе достаточно было почитать их историю их семьи [01:15:01] Третий [01:15:02] У них уже было двое детей [01:15:04] Отлично [01:15:05] Я иду прям по ней [01:15:07] По ней [01:15:08] Зову бы за Эллу и...