[00:00:00] В общем. [00:00:02] Майкла не настолько там минут, 10 наверное. [00:00:07] Туннель выходит. [00:00:09] Шоссе [00:00:11] Шоссе выходит еще через буквально там метров через 50 шоссе. Ну, если этот туннель вырезал? [00:00:16] Буквально вот 1 машина может проехать. [00:00:19] То шоссе там. [00:00:25] Четырехполосная. [00:00:26] С двойной сплошной, который все нарушает, потому что она стерлась за состояние в общем. [00:00:30] Кажется, она здесь уже не сплошная и даже не двойная. [00:00:36] On [00:00:38] Туннель этот на карте, конечно, было обозначен по нему принципе, тоже можно приехать в Хатангу. [00:00:44] Просто ехать придется из другого, из другого, через другой части города и мысли из другой части Доунтаун, это этот. [00:00:52] Инструмент. [00:00:55] Он нафиг выходит. [00:00:56] В большую кастовую пещеру. [00:00:59] У нее действительно есть озеро. [00:01:02] Над этим озером застыл памятником. [00:01:06] Памятником техногенной цивилизации, какой то подземный шагающий. [00:01:10] То есть мы? [00:01:11] Какой то как бы [00:01:13] Карьерный экскаватор, непонятно как оказавшийся в этом самом. [00:01:17] Этой красавой пещере, потому что целиком его сюда затащить нереально. Ну, в общем, Хер знает загадка. [00:01:25] Сам то на самом шоссе. [00:01:28] Проходит. [00:01:29] Мимо. [00:01:31] Да пещера, ну не 30 м, а 100 или 40 там, может быть, даже 60 или 73 80. [00:01:36] Такая огромная пещера. [00:01:38] Нет, протискивайтесь. [00:01:40] Реально огромная. [00:01:42] Шоссе огибает. [00:01:45] Фактически это означает, что над нами этажей скорее всего нет. [00:01:49] Да над вами, скорее всего, этажей нет. [00:01:56] Шоссе, ну как бы дорога. [00:01:59] Идет вдоль стены. [00:02:02] И в некоторый момент на берегу озера стоит некий поселок. [00:02:08] Некий подземный поселок, освещенный лампами. [00:02:11] Там некоторые признаки жизнедеятельности есть. [00:02:19] Машины видны люди. [00:02:21] Все это брюшно, отнюдь не символическим заборчиком. [00:02:32] Ну как бы шоссе, вот это вот заборчик угибает и уходит дальше. [00:02:35] Куда то там. [00:02:37] А здесь уже был такой символический забор, сверху колючая проволока по этому заборчику. [00:02:43] Камеры видны. [00:02:45] Такой вот. [00:02:46] Очень странный подземный поселок. [00:02:50] До него, наверное, ну шагов. [00:02:53] 200 [00:02:54] Да ворота этих вот ворот лишние, значит, чтобы я там понял. [00:02:58] Подходишь ближе ворота. [00:03:01] Народом не будешь то. [00:03:02] Прожектора пулемет. [00:03:08] И [00:03:09] Надпись. [00:03:10] От Анга. [00:03:11] Свободное поселение из Фритаун Хатанга. [00:03:14] А при твоем появлении? [00:03:20] Как бы здесь перед входом небольшая площадка, пара Бабби ставит мотоцикл. [00:03:26] Что то там сыпал, починяют. [00:03:30] Боль над бочкой [00:03:31] Горящие бочки + горят на палочках. [00:03:34] В смысле, на вертелах при моем появлении. [00:03:37] Мужик на вышке оживился, и ты иди сюда. [00:03:43] Можно подумать, тут куда еще есть куда идти. Весь можно просто не заглядывая, можно просто пройти дальше по дороге. Ну и разговор, что он видит, что ты, а что ты вывернул? Ну, по идее, его видно, что ты вывернул из туннель. [00:03:56] Ты без мотоцикла, кто то здесь может идти пешком? [00:03:59] В принципе, ты можешь обогнуть Хатангу и вернуться в турне там еще через сколько то километров. [00:04:04] Еще через 30 км выйдешь на ту самую долуху в психушку. [00:04:08] В смысле, на дурдом, на станцию дурдом. [00:04:10] Туда выходит монорельс и. [00:04:14] Ну, там уже наземная. [00:04:18] Эй ты, мужик, иди сюда, говори, грузим. [00:04:23] Да, [00:04:25] Но Плита поворачивает в сторону прожекта. [00:04:29] Так чтобы пожар засветил тебе не в глаза, а на твои ноги. [00:04:35] Куда пришел? [00:04:38] Так подожди, вот эта вся хатанга это стилистов Litown Хатанга, и у них здесь пиар отдел кибер центра. [00:04:46] Ну, то есть, в смысле, только должна быть клиника. [00:04:49] Точно должен быть офис по связям с общественностью, мне нужен пиар отделки. [00:04:57] Ну, вопрос туда и пошел. [00:05:00] Так это? [00:05:02] Все нету его. [00:05:04] Хорошо. [00:05:07] Они деятельность свою свернули и сказали, что типа переходят на осадное положение, потому что. [00:05:13] У них там жопа и пиздец. [00:05:15] Принято ты понимал, что ну куда же они там переедут? [00:05:20] С нами простыми смертными они больше не разговаривают. [00:05:24] Я тебе уже не говорю, что типа разворачивайся и вали отсюда, пожалуйста. [00:05:29] Сейчас вот ты предъявишь, что у тебя там стоит и программа скрытного ношения и секретного оружия. Кибер имплантов нету и так далее, то. [00:05:38] Тест пройдет, что полиграфия о том, что ты зла нашему поселению не желаешь. [00:05:42] Входную пошлину заплатишь и, пожалуйста, гуляй. [00:05:45] Не ну ты можешь, конечно, сказать, что за тебя впишется. [00:05:48] В том случае, если ты там наедешь на нас. [00:05:52] Ну, в смысле, то типа, по кем ты ходишь в смысле, кто над тобой и так далее. [00:05:58] Но если вот ничего такого нет, и ты вот анонимус с улицы, извини, придется по стандартному протоколу. [00:06:05] У нас тут, конечно, free town free town, но мы не идиоты. [00:06:08] И пулемет полазил. [00:06:10] Рукоятки, я так понимаю, ваш стандартный протокол часа на полтора? [00:06:15] Да нет, почему же? [00:06:17] Если, как бы сказать, выпендриваться будешь, то и 3 часа тебя можем помурыжить. Понятно, а если так сказать, нормальным человеком окажешься, то и. [00:06:25] Корки ВРК сойдут за. [00:06:28] Под кем я? [00:06:37] Ну, РК, конечно, ребята серьезные. [00:06:43] Но опасные. [00:06:50] Постой говорит, пару минут постой говорит. Минутку сейчас я напарника позову. [00:06:54] Давай. [00:06:54] С кем то там связался по рации? [00:07:02] Выходит, тебе на херню? [00:07:04] А в термомаске? [00:07:08] Движение немного дерганное и выдают наличие гиперпланта. [00:07:17] Глухой к тебе. [00:07:21] Это ты говорит? [00:07:22] Да, привет, показываю корки. [00:07:25] Ну чтоб он там просканировал все штрих коды и сразу же. [00:07:29] Бланков нет, не псионик. [00:07:32] И все остальное. [00:07:33] Насчет на сегодня, как то я не знаю. [00:07:37] А вот по поводу имплантов руки разведи. [00:07:41] Повыше подними. [00:07:44] Что то там не упомигала на штурм маски? [00:07:47] Вроде нормально. [00:07:49] Вроде киберимплантов нет. [00:07:51] Оружие у тебя при себе есть. [00:07:54] Мастер, я понимаю, нет того, что они могут принять за оружие, нет. [00:07:59] И мяча тоже нет, отмечается. [00:08:02] Я тут посканировал супик, будешь пить вообще нормальный. [00:08:10] Нет, говорит, подожди, говорят, что то там он посвещал. Может, тебе все служить, а ты вообще нормальный? [00:08:16] Что не так то? [00:08:18] Все не так. [00:08:20] Понимаешь? [00:08:23] Ты не в курсе, где ты находишься? [00:08:26] Да, [00:08:28] Так ну скажи, какого вреда ты вообще без оружия? [00:08:31] Я сам себе оружию, то есть Фионик нет. [00:08:37] А вариантов больше нету. [00:08:40] Нет, может быть, ты, конечно, Даммер мутант? [00:08:49] Или этот? [00:08:50] Bio much. [00:08:54] Мужик, значит, там это какой то мотоцикл он там возился. [00:08:59] Волки быть. [00:09:00] Это самое гад, да что ты с ним, блин, цацкаешься! По нему все видно и целует только Центавра. [00:09:07] А то, что хвоста нету, такое потому что они не прячут. [00:09:10] Вот пускай теперь ты на самый штаны споте, сразу увидишь, что у него чуть учат их вот. [00:09:20] Слушайте, мужики, вы блять серьезно блять, какой нахер Дурбутан? [00:09:26] Какой чешуйчатый хвост, блин! Вы че, серьезно капитана в РК собираетесь? Вот тут вот вот этими байками развлекать. [00:09:33] Ну, говорит, если как как говорит народ, он то стоит надо чем то заняться. Давайте принимайте решение, я с блин руками кому говорю голову сверну. Если что, не надо, мне не говори оружие, успокойтесь. [00:09:50] Выходить собираюсь, мне нужно поговорить с Кимбердженом все. [00:09:54] Давай прощаем, не нужно с ним поговорить. [00:09:57] Может, и устроим, если получится. [00:10:01] Для начала вот кто у них там. [00:10:03] Больнички. [00:10:05] Консул. [00:10:07] Отлично замечательно. [00:10:09] Архонта больше, а архонты раньше были. Ну вот что то нету больше шарфом. Ну вот и вы либо пропускаете меня или проводите эти лофта, блин. [00:10:18] Что мы тут препираемся, как идиоты? [00:10:21] Ладно, говорит тебе мужик в травмаске. [00:10:25] Скажи мне говорить честно, по складам я, значит, такой то такой, то, как там у тебя в документах написано. [00:10:31] Не желаю причинять зла. [00:10:34] Хатанги и клянусь в этом своей жизнью. [00:10:38] Говорю ему честно, по слогам слово в слово. [00:10:41] Не желаю причинять зла и клянусь своей жизнью. [00:10:45] Вроде не врет, ладно? [00:10:47] Так теперь мы тебя не будем. [00:10:50] Мы нормальные. [00:10:51] Отлично. [00:10:55] Так что вот тебе. [00:10:57] Вручают тебе кусок. [00:10:59] Кусок алюминиевого провода каким то жетоном. [00:11:02] Вот говорит носи на руке пока, значит, пока мы тебя в лицо не знаем, это твоим пропуском типа. [00:11:12] Мужик, значит, снаружи, ну этот подчиняющий хвост хвост проверь сейчас. [00:11:22] Помните, что Пророк говорил? [00:11:24] Что все хлиптелоиды физически хвост? [00:11:33] Ну правда, намекаешь, я тут всем должен жопу показать? [00:11:42] Ну, я, в общем, довольно весело это спрашивал. [00:11:46] Мужики так призадумались потом, значит, мужик с вышки сообщает. Маш, а мы вообще не знали о твоих наклонах? [00:11:54] Да ну вот говорит, в жопу вот говорят уже. [00:11:58] Уже не Омар, слушай, что то это самое раньше нормальный будет. [00:12:02] Тебе что, то подменили, ладно, пока они тут пропираются? [00:12:06] Ну, внутри, в принципе. [00:12:09] Типичное подаунтауновское поселение разве что. [00:12:12] Порядку хотя бы правда бы в Норвегии на многих это было бы в Даунтаунских поселениях. [00:12:17] Это 1. [00:12:18] Это 1 нет, ну в подземном то ты в подземных, то ты был. [00:12:24] Здесь [00:12:27] Да черт его знает, как бы особо тебе не с чем сравнивать. [00:12:31] Ты знаешь? [00:12:35] Нет. [00:12:37] Вот там Даунтаун, что здесь Даунтаун! [00:12:51] Домики. [00:12:54] Ну такие. [00:12:55] Сделал созданную собранные. [00:13:01] В большинстве своем это железные контейнеры грузовые. [00:13:05] Выстроены по моему составлены вот так вот вместе с которыми сверху иногда надстроены 2 этажи из говна и палки. [00:13:16] Большинство контейнеров закрыто. [00:13:19] Ну, в смысле, здесь продукт. [00:13:20] Теперь из за плиты наверх сразу идет лесенка. [00:13:23] Видимо, в морду в ходы. [00:13:25] Некоторые контейнеры распахнуты, и там они что то продают. [00:13:30] Вот. [00:13:34] 1 Контейнер, например, распахнут у него надпись. [00:13:37] Винтерленд. [00:13:40] Билегатип Винтерланда только на земле. [00:13:44] Я тебя не удивлю, здесь он настоящий. [00:13:49] Мне хоть рукой сполоснули, где нибудь тут за клиниками. [00:13:52] Ну махнули рукой туда. [00:13:53] Центру саду поселения. [00:13:57] Ну, несмотря на то, что на меня это поселение производит скорее положительный. [00:14:02] Вероятность наличия карманников я все равно не отметаю. [00:14:05] Правильно. [00:14:08] Правильно не отвлекаешь. [00:14:13] Ой! [00:14:14] За карманами приглядывай. [00:14:26] Слушай, мне сказали, что здесь так много работы. [00:14:39] Между прочим, 1 делом тебе подскакивает в это пацан. [00:14:45] И скажу тебе на примет пацана. [00:14:52] Мэ. [00:15:06] 1 Глаз, 1 рука, 1 нога, процесс. [00:15:10] Поскакивает себе и заявляет. [00:15:12] О. [00:15:16] Всего за 25 кредитов я тебе расскажу все, что есть в этом поселении. [00:15:33] Вот тебе 5 кредитов и не занимай мое время. [00:15:38] И, собственно, более ушалин потопал. [00:15:41] Недовольно. [00:15:42] Куда же? [00:15:45] Он тебе, значит, под дороги? [00:15:47] По главной площади усиление. [00:15:54] Есть 3 значимых здания. [00:16:03] Медицинский центр магазин. [00:16:08] А 1000 вещей? [00:16:12] 1000 и 1000 Точнее. [00:16:17] С логотипом [00:16:25] Здание больше всего напоминает. [00:16:27] Ожидающая церковь. [00:16:31] Увенчанная почему то? [00:16:33] Гарикой пятилопастной шестеренкой вместо креста и собственно бордель. [00:16:41] Точнее салон. [00:16:43] Вот он классический. [00:16:45] Ты ей это написал? [00:16:48] Изнутри доносится. [00:16:49] Хрип музыкального автомата. [00:16:52] И все здесь несколько мотоциклов на площади стоит. [00:16:55] То есть где то у нас тут кибердзен непонятно. [00:16:58] Что там этих людей? [00:17:00] Он у нас не [00:17:00] Видно, здание непонятное. [00:17:03] Ну где то там? [00:17:05] Портфель, портфель по химии. [00:17:08] Вот убавленный сильно не нужен. [00:17:12] Так ладно шариться тут не будем, а ближайший живой человек. [00:17:17] Ну и понимаешь, что это визуально я имею ввиду? [00:17:20] Ты же еще живой человек! [00:17:22] Тренировать я тут не буду. [00:17:25] Да, да, да, дай мне кубики. [00:17:29] Ближайший живой человек. [00:17:35] Мужик на входе. [00:17:38] 1001 [00:17:39] 1000 в 1 из тренингов. [00:17:41] Фильм фигню. [00:17:43] О, отлично, прямо так, к нему и нахожу. Здравствуйте, бросаю, значит, а нет. [00:17:49] Там это самое папироску аккуратно тушит. [00:17:53] Конопля, конечно. [00:17:55] Интересно, смотрит на тебя? [00:17:57] Здравствуйте, вы открыто проходите. [00:18:01] Вокните рукой, куда идти, а вот говорит, видите храм Гаечки Лучезарной. [00:18:07] Вот за него заворачиваете вот там вот. [00:18:10] Сейчас новые подачи. [00:18:11] Спасибо, ну и пошел. [00:18:14] Ну и пошел, доходишь до здания действительно. [00:18:17] Буквально задворных. [00:18:24] Что то писать, то тебе единственное, пожалуй, здесь не временное здание, то есть не созданное из контейнера, возложено из кирпичей. [00:18:35] Точнее, из блоков. [00:18:36] А металлические? [00:18:40] Жалюзи закрыты дверь. [00:18:43] Если раньше здесь была вывеска. [00:18:47] Блондинная вырезка. [00:18:49] Которую собственно рекламировала? [00:18:51] Тут называется, на киберхаус. [00:18:53] Что сейчас вывеска в будущем? [00:18:59] А я этих наворотов понял, так что клиника в каком то виде функционирует сейчас. [00:19:03] Ну да отлично. [00:19:04] В каком то виде закрыто естественно. [00:19:13] О. [00:19:14] Чубофон, конечно, есть. [00:19:15] Самый терминал [00:19:18] По камерам. [00:19:20] Ну, по крайней мере, дверь дверь подергал закрыто, вот если за дверь есть. [00:19:31] Но после 2 или 3 звонка. [00:19:34] Открывается железная окошечка. [00:19:37] Жизнь высовывается. [00:19:39] Кто мужик? [00:19:43] Запасливый [00:19:44] Ну нет, скорее недовольна. [00:19:49] Что надо? [00:19:50] Здравствуйте. [00:19:54] Ох, бляди, [00:20:00] Минутку подождать. [00:20:17] Не ломлюсь, не звонюсь. [00:20:19] Ну просто он сейчас у него охерение пройдет, и он, видимо, либо дверь откроет. [00:20:24] Хватит болтать о кошках. [00:20:34] Открывается окошко. [00:20:36] Того же мужика за ней не видно. [00:20:38] Но, судя по звукам, он сбоку стоит от двери. [00:20:40] И чтобы ты случайно не выстрелил? [00:20:43] Ты там 1. [00:20:45] Андрюх делся вроде 1 вроде 1. [00:20:48] Высовывает какой то проводочек. [00:20:55] Ладно, открывай дверь. [00:21:00] Дальше. [00:21:06] Пошли, говорит, говори. [00:21:10] Нет. [00:21:12] Ну, проходите, чтоб нам в приемную тушь просто уже зарисовывал. [00:21:22] Была такая в свое время очень классная минутка. [00:21:25] Утронул или что то типа того, да? [00:21:27] Вот там играть нужно за байкера, который я помню. [00:21:31] Он там в самом начале блять. [00:21:33] Как раз вот похожий момент, когда он приходит, а там правда по моему. [00:21:37] Доверяю. [00:21:37] Вагончик типа кабака там. [00:21:39] Что такое режим, он туда стучит там никуда. [00:21:42] Не открывается вот. [00:21:43] Ну и там варианты, что делать? [00:21:45] Правильный вариант выложить на худую дверь. [00:21:47] Да вон, короче, дверь вламываемая подходит бармену. [00:21:55] Да все здесь здесь, здесь. [00:21:59] Через двери. [00:22:01] Хорошо. [00:22:02] Да, я помню игрушку. [00:22:20] Вот, говорит, сейчас я его привел, вот тебя к шкафу сжав. [00:22:24] Мужик в белом халате. [00:22:26] Во [00:22:28] Вот этих вот. [00:22:29] Ну ну типа чем то похожим на штурм маску. [00:22:32] Но не черный такой, а скорее белый. [00:22:34] Белый как поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло поло. [00:22:41] Слушаю вас. [00:22:43] В белом халате [00:22:45] Но ты чувствуешь, что в общем он в нем присутствует? [00:22:50] Не надо кричать, какие то там планы, обстановка, там стол ресепшн и. [00:22:55] В общей становится ощущение, что они пакуют манатки. [00:22:59] Потому что здесь какие то баулы стоят. [00:23:01] Контейнеры. [00:23:03] Вот буквально не слышно, они сидят на узлах. [00:23:09] Складывается впечатление, что они пакуют манатки и скоро собираются уезжать. [00:23:16] Здравствуйте, говорю мне, наверное, даже плакаты, плакаты снятые! [00:23:21] Стоят у стены снятые. [00:23:23] Телевизионный экран, который раньше на стене висел. Сейчас стоит рядом упакованный в эту самую пупырчатую пленку. [00:23:32] В общем. [00:23:39] Одиночек кулер. [00:23:41] Без стаканчиков. [00:23:49] На столе ресепшена там, где должен быть компьютер компьютера, уже никакого нету. [00:23:54] Там тоже какие то коробки, какие то папки все это свернуто, в общем, видно, что. [00:24:01] Ты попал под ситуацию, когда вот Алисе вот вот еще не свернулись, но сейчас вот свернутся и уедут. [00:24:07] Нормально, я тебе говорю. [00:24:09] Отлично описано, только очень много, извини, надо было выпить. [00:24:19] Что надеть, ага? [00:24:23] Здравствуйте, меня зовут. [00:24:26] Нет, это норка меня, собственно говоря, давайте сразу в дело меня направили сюда. [00:24:32] В смысле, к вам? [00:24:35] В этот квартал разбираться с. [00:24:37] Бандэй. [00:24:39] Да как они там кровавые кактусы? [00:24:44] Я бы собрал некоторую информацию, и мне пришел в голову, что почему то не имеют. [00:24:50] Очень большие претензии именно к вашей организации. [00:24:55] Мне показалось, что вы можете о них что нибудь. [00:24:57] Знать такое, почему, собственно говоря, на? [00:24:59] Либо это очень помогло, помогая мне в общем то на самом деле. [00:25:05] Поможете? [00:25:06] Себе с этой бандой я так понимаю, уже проблема? [00:25:09] Сейчас сократятся. [00:25:16] Я уже был в офисе, у РК тяжело вздохнул, вызываемый говорю, где мне посоветовали обратиться. [00:25:23] Да, с твоей стороны это мастеру Корнелю не важно. [00:25:28] Королева. [00:25:28] Но, к сожалению, когда я к нему добрался, было уже поздно, клиника там разгромлена. [00:25:35] Мы знаем. [00:25:36] Тяжело вздохнули. [00:25:38] Вот чтобы. [00:25:41] Что вы еще знаете об этом? [00:25:44] Практически ничего, у меня есть несколько подозрений, которые я хотел бы проверить. [00:25:50] Я уверен, что вы мне можете. [00:25:53] Они хотят нашу технологию. [00:25:58] Насколько я понимаю, по их доктрине они как раз наоборот вроде покидают. [00:26:04] Торт там на себя это самое, ну то есть мужик на тебя просто смотрит спокойно, то есть немец использует и смотрит у него маска. [00:26:11] Белой маске непрозрачный пластик. [00:26:17] Этих очков, но вахалинцы, слушайте. Слушайте, я вас умоляю, или вы не можете говорить, может все что угодно? [00:26:23] Но мы совершенно точно уверены, что они хотят наши технологии. [00:26:35] Насколько я понимаю, ваши технологии? [00:26:39] Они не только и не столько в самих технологиях, ну я имею ввиду. [00:26:44] Железит, да? [00:26:45] Сколько в огромном опыте и огромном умении этим всем пользоваться? [00:26:50] Это они как собираются получить или вы хотите? [00:26:52] Сказать, что не так глубоко. [00:26:54] Так мы понимаем они. [00:26:59] Если они заберут наши технологии, то они их кому нибудь подадут. [00:27:03] Ну а мы уже разберутся. [00:27:04] А вот. [00:27:05] Да, они проходят наши технологии в смысле. [00:27:08] Добрать и перепродать. [00:27:11] Появляется 3 3 действующее лицо. [00:27:14] Из внутреннего помещения выходит, наверное, эта девушка. [00:27:18] Но вообще, скорее всего, это. [00:27:21] Больше всего похоже на андроида. [00:27:23] Я тебе, наверное, картинку покажу? [00:27:28] Далеко мне здесь не надо. [00:27:33] Как тебе его картинка? [00:27:38] Она выглядит так, не выглядит как человек. [00:27:47] То есть вот больше всего выглядит как такая вот. [00:27:53] Худая курность из темной кожи с зелеными светящимися глазами. [00:27:59] Ну правда, супруг, конечно, женская, но. [00:28:02] Это [00:28:03] Ну слушай. [00:28:05] Я бы не сказал, что у нее прям, ну короче. [00:28:11] Я довольно косо, наверное. [00:28:12] Такие вещи, наверное, смотрю у нее белые волосы, ну точнее такие серые волосы. [00:28:18] У нее явно механические руки, она явно механическая, но ты чувствуешь неисту жизни. [00:28:27] Вольтер, я могу даже взять, да и выяснить, что именно. [00:28:29] Этим прямо сейчас заниматься, то есть, конечно, дикий перебои на револьвер. [00:28:35] Я сейчас не пришел сюда, не учитель. [00:28:40] Она явно шла, ходила с еще какими то словами. [00:28:46] То есть он выбрал мастер я, но, увидев тебя, замерла на пороге, остановилась. [00:28:51] Из одежды на ней. [00:28:54] Надо в общем. [00:28:59] Ну не затяжно. [00:29:01] Бери бери. [00:29:03] Из за безобижного не выше пояса ничего нет ниже. [00:29:09] Черные джинсовые шортики. [00:29:17] Ноги такие же такие же, как на механические, ну так. [00:29:21] Металл пластик. [00:29:23] Заканчиваются в принципе вполне себе ступнями. [00:29:26] Вполне себе человеческими. [00:29:34] В Уфе держит коммуникатор. [00:29:36] Сейчас остановилась более 10 минут. Ну, я тоже как бы придумала, я смотрю на Макса, показывает, что нет. [00:29:47] Все махнул рукой. [00:29:49] Позже девушка скрываться в помещении не стала, стоит наблюдается. [00:29:57] Ну, я даже знаю почему. [00:29:59] Это местный боец. [00:30:01] У нее не скажешь. [00:30:03] Хиппен, хрупкая, ты ее ломаешь в этот момент. [00:30:07] Это обманчиво, но выглядит весьма хрупко, выглядит весьма хрупко. [00:30:11] Но это обманчиво. [00:30:15] Вот бойцом выглядит вот этот вот мужик, который тебя пускал. У него и лобовик есть, и. [00:30:21] Оружие он в камуфляже бронике. [00:30:24] Но с человеком, который состоит в основном из кибер имплантов, я бы связываться не стал. [00:30:30] Не буду че это, так сказать, тем, кем я есть. [00:30:36] Я, конечно, значительно быстрее, но она она знаешь, что он боец, потому что она значительно быстрее, точнее. [00:30:43] Любой человек. [00:30:46] Скорее всего, у него там куча софта, поэтому. [00:30:50] И бурю она не чувствует, если руку оторвать, да, да? [00:30:53] Ну вот, соответственно, она очень даже боец. [00:30:56] Другое дело, что они, конечно, не рассчитывают на то, что я быстрее и точнее, чем она, да, но. [00:31:02] Короче, сравнивать со мной не будем с вами друг друга. [00:31:09] Ну, по ловкости. [00:31:13] Ну, если чисто физическую сравнивать, то выравниваем. [00:31:19] Вот вот. [00:31:24] Так то есть, значит, моя идея о том, что они хотят наши технологии и совершенно не заинтересованы в том, чтобы получить наши мозги. [00:31:34] Ну, то есть, конечно, хотят, чем мужик. Она говорит, как будто он тоже коеки может быть так и есть, но он, по крайней мере, не выглядит ни в. [00:31:41] Приборгирована. [00:31:42] Мужик как бы мужик. [00:31:43] Вполне себе живой. [00:31:45] Какие то киберпланы в нем какие то изменения и сражений Bional системы, вызванные имплантациями, в нем есть, но ничего фатального. [00:31:55] Ну да, [00:31:57] Возможно, он может даже прямым гипером летать. [00:32:01] Не ну ты же понимаешь, если я сейчас поставлю перед собой цель, то я прям выяснил. Договор работы, где и что у него конкретно стоит, хорошо вот нет. [00:32:10] Я понимаю, что он это сам, тем более дукретный. [00:32:12] Потому что он. [00:32:13] Из местных он главный. [00:32:15] Этого достаточно. [00:32:17] Здесь есть охранник, здесь есть доктор и есть. [00:32:21] Девушка киборг. [00:32:24] Он с тобой с Томом охранником разговаривает. [00:32:26] Ну, я тебя умоляю! [00:32:29] Да подожди, я с доктором разговаривал. [00:32:33] Охранник более живой. [00:32:35] Доктор спокойный и холодный. [00:32:37] И несложно проявлять эмоции. [00:32:42] То есть? [00:32:44] Я тебя правильно тебе говорю, слушай, я тебя умоляю. [00:32:47] Они, собственно говоря, ну не заинтересованы. [00:32:55] У меня была мысль о том, что возможно кто то из них. [00:32:59] Хотел у вас здесь имплантироваться, ну не в смысле именно здесь, а в смысле вашей организации. [00:33:05] Имплантироваться ему было отказано, и с тех пор вот возникла такая обида, это мысль. [00:33:08] Не верна. [00:33:13] Члены. [00:33:15] Хотели у нас инфантироваться. [00:33:17] Но уже после образования сердца. [00:33:19] Мы им отказали. [00:33:21] Мы рассматриваем подобную когда. [00:33:25] Это так. [00:33:27] В общем, вместе объяснять это не важно, кто. [00:33:29] Объясняют, что да, они хотели, но уже будучи и уже являясь организованной, уже будучи организацией. [00:33:37] У них хотели имплантироваться. [00:33:39] Одновременно 5 человек. [00:33:41] Но мы решили, что в общем это больше, чем. [00:33:46] Как бы внедрение в клинику? [00:33:48] Пятерых бандитов. [00:33:49] Нежели. [00:33:51] Так попытка получить медицинскую помощь. [00:33:54] Наказали. [00:33:54] Скажите, а у вас? [00:33:56] Как это сама процедура, человек должен бредить, с какими то документами. [00:33:59] Документами предъявить и сказать я вот такой то. [00:34:02] Какой то мне нужно то то то то то, то заплатить денег и возможно. [00:34:05] Желаемое, ну или вы можете отказать, да правильно примерно так, да? [00:34:09] Документы предъявляли. [00:34:15] Предъявляю. [00:34:17] А у вас не сохранены копии? [00:34:27] Посмотрели. [00:34:28] Передвинулись. [00:34:30] Сохранились. [00:34:32] Вы очень хотите их увидеть? [00:34:40] А и это было здесь или здесь? Мы говорим обо всей вашей организации, или вы про все не знаете, про все нет, но мы определим нет. [00:34:51] Насколько мы знаем Actual Tornelius. [00:34:54] Ага, [00:34:57] Но аргумент, конечно, попадает в общую сеть. [00:34:59] Я понял. [00:35:01] Вы бы мне очень помогли. [00:35:03] Азия, принеси, пожалуйста, в мой терминал. [00:35:08] Если бы смогли найти все такие случаи. [00:35:11] Обращение к вам. [00:35:12] Девушка разворачивается на 180 на месте, исчезает внутри. [00:35:18] Возвращается с ноутбуком. [00:35:21] Блюдо с сенаторским. [00:35:25] Включаю завтра, завтра тебе говорят. [00:35:30] Что то не в то время роется внутри. [00:35:31] Вот это показывает. [00:35:33] Документы, а как же показывать документы? Я там, соответственно, Гэлэкси, машины, скорее всего, умеют, как то между собой общаться, возможно, напрямую. [00:35:40] Ну соответственно, у меня же тоже получится вполне себе. [00:35:44] Передал бы сюда. [00:35:45] Он отказывает, он не хочет его делать. [00:35:48] А как ты думаешь сам, почему? [00:35:50] А вдруг тебе вирусы? [00:35:52] Да ты ему сейчас вторжение устроишь комп. [00:35:54] Он сейчас экраны покажет. [00:35:56] Ну, закрыть внешний порт. [00:35:58] Информационная безопасность вы можете распечатать инструменты, пожалуйста. [00:36:03] Контакты. [00:36:09] А у нас сейчас не развернута эта самая станция связи. [00:36:13] Внешним миром. [00:36:14] Ну хорошо распечатки, так распечатки. [00:36:18] Не извините, Лельту, а снова безопасности. [00:36:24] Как бы. [00:36:26] Нет, ну я вас с 1 стороны, конечно, понимаю. С другой стороны, в данной ситуации других вариантов нет. [00:36:32] Я вам вроде показываю с экрана или распечатку. [00:36:36] Ну давайте я нафотографирую ее. [00:36:39] Там совершенно незнакомая операционка. [00:36:41] Какой то Forg Galersy WS. [00:36:44] Созданы специально под нужды. [00:36:55] Хорошо, а передачу я ее слышал. [00:36:57] Интерфейс на языке Союза цивилизаций. [00:37:02] Чего? [00:37:03] Интерфейс операционки на языке Союза цивилизаций. [00:37:11] Ты серьезно, я серьезно. [00:37:15] Так Так Так? [00:37:18] Ну, [00:37:19] То есть интерфейс персонки Нулькопенко, например, все медицинские? [00:37:24] На федеральном, потому что они в принципе федеральном. [00:37:26] Смиттер покатывает. [00:37:29] Вообще таких случаев у них была. [00:37:33] 7 [00:37:39] 1 Потом через месяц 1 И вот примерно там 2 или 3 недели назад еще еще 5 сразу. [00:37:45] 1 Махом [00:37:49] 1 [00:37:50] 1 Случай. [00:37:52] Они. [00:37:54] Ну точнее тебе, доктор показывает, товарищ показал, не знаю, как там. [00:37:58] Корнелиус дважды. [00:38:04] Не знаю, что то у меня не придумывается. [00:38:08] Ну как же на фотках, да? [00:38:11] 1 Случай, это они хотели ставить имплантанты рук? [00:38:16] Подростку лет [00:38:18] 16 [00:38:21] Почему ты счел их? [00:38:22] А из случаев из 1 из 1 колоды. [00:38:26] 2 Они хотели поставить импланты глаз. [00:38:30] Какому то мужику лет за 40? [00:38:33] А потом буквально вот медицинские. [00:38:37] Требования. [00:38:38] Имплантирование. [00:38:40] Там какую то печень, там опять глаза руку, ногу. [00:38:45] Потом еще там чего, то я сразу пятерым. [00:38:49] Ребятам, которые услышат по фотографиям. [00:38:54] И понимаешь? [00:38:55] Бандит наводить. [00:38:57] Вот вот, ну просто в штамп некуда ставить типичные бандитские внешности. [00:39:03] Значит, 1 документ подписан? [00:39:07] Клиника есть у нас только пацаны, которые мы в группе хотели ставить. [00:39:11] Подписан Федеральной клиникой. [00:39:14] Ооо [00:39:16] Федеральной клиникой Центральной. [00:39:19] Вообще в федеральный, то есть. [00:39:20] Федеральный федеративный. [00:39:22] Тот Петру мы делали глаза, у него документы подписанные. [00:39:27] Клиника из территории, которая проходит по 5 звезд. [00:39:32] А у этих пятерых бандитов документы подписаны? [00:39:36] Оксана медиа групп. [00:39:39] В смысле клиника из за в теремной? [00:39:41] Вот правда о доченьке. [00:39:42] 1 1 день. [00:39:45] Как бы. [00:39:47] Ну, понятно, что в 5 вечера это, скорее всего, херовые, какие то документы, не имеющие отношения к действительности. [00:39:55] По медицинским картам в принципе это нормальный медицинский документ. [00:39:59] То есть там написано нормальное? [00:40:01] Рекомендации по протезированию. [00:40:03] И так далее, и так далее. Трое у нас что, то немножечко смущает даты, они все подписаны 1. [00:40:11] Имя, фамилия с реальностью? [00:40:13] На мой взгляд, Ахенова тема, как имя, фамилия к фамилиям, ну то есть хер знает. [00:40:18] Может даже оказаться, что в бразильце Гонзалес. [00:40:21] Может оказаться, что это настоящие люди вполне себе. [00:40:24] Газилева Гонзалес, Марк Луковецкий. [00:40:27] Там Иван Петров. [00:40:31] Там не знаю. [00:40:34] Никола Гучичи. [00:40:36] То есть, ну вот фаршированный, то есть, ну. [00:40:39] Имена. [00:40:42] А я тебе сейчас возьму, Джамират лимон или 5 делили уже? Давай его могут быть совершенно фальшивые, может быть совершенно реальные. [00:40:48] Это опять помогал. [00:40:52] Так ну ладно? [00:40:56] У того, которого хотели поставить. [00:41:02] Подростку, которому хотели ставить тебе руки у него имя. [00:41:09] Ну, хотя тоже нормально обычное время. [00:41:15] Тогда еще 1 вопрос. [00:41:19] Ну, ответ. [00:41:20] Совершенно неофициально. [00:41:21] Интересен дело в том, что мне кажется. [00:41:24] Это баня на 10 минут, как то уже очень, очень нагло. [00:41:27] Антон, едва ли он, допустим, его такое странно странное имя, я подозреваю, что за. [00:41:32] За ними. [00:41:34] Возможно, стоит какая то из корпораций на самом деле. [00:41:38] Неофициально, как это оно относится. [00:41:40] Согласитесь, такое может быть. [00:41:42] Мы допускаем подобную вероятность, которая из них, на ваш взгляд? [00:41:46] Любая [00:41:49] Ну, вряд ли Tinyan инструмент, потому что мы работали на их территории. [00:41:54] Много лет, если бы они захотели. [00:41:57] Мы бы действовали иначе, они бы действовали иначе, да? [00:42:09] Ну давайте, говорит, тебе может охранировать. Давайте рассудим здраво, кому может быть интересна наша технология? [00:42:15] Оксамин Медиа групп. [00:42:17] Телевизионщиком. [00:42:19] Агрохолм бы 5 звезд, что то не не, но понятно, что тут мегатек, как бы если это. [00:42:24] Ставлю, как бы ставлю свою печень против против это самое. [00:42:29] Против [00:42:31] Ставлю мой позвоночник против бычка от Явы. [00:42:39] Насколько я понимаю, эти доказательства могли быть у Корнелиуса. [00:42:44] Или об этом ничего не известно? [00:42:46] Разводят руками. [00:42:54] Хорошо. [00:42:57] Приходит странный пинг. [00:42:59] В ту сторону. [00:43:00] Откуда? [00:43:01] А девчонки какие бока? [00:43:04] Это не адепты и не пинты, не пинты наренного, но что то очень похожее. [00:43:10] Я вообще то удивленно на нее посмотрел. [00:43:13] Она сторона у него внешность совершенно неприметная, понимаешь, внешность непроницаемая, но удивленным взглядом. Я показал ей, что я понимаю, что. [00:43:21] Arm. [00:43:22] Как будто. [00:43:24] Ну как будто бы она как будто бы Пигга с техническими средствами. [00:43:32] Что то они походу. [00:43:34] Да, очень странная хрень, очень странные ребята. [00:43:38] Ну, я на самом деле ты знаешь, я даже, наверное, отвлекся на секунду. Я прям вот удивленно на нее посмотрел. [00:43:44] Ну и Пенкин глянул отметку. [00:43:47] Чуть чуть. [00:43:48] Угу. [00:43:49] Никак не отреагировал. [00:43:51] Фильм сквозь нее перешел, она отозвалась. [00:43:57] Она точно что то хотела сделать, она точно увидела, что я это заметил. [00:44:05] Возможно, может быть, она может даже и мой ответ. [00:44:08] Как бы мой ответ не может быть. [00:44:10] Засекла только не показала это. [00:44:11] Короче, мы обменялись любезностями. [00:44:14] Вот но. [00:44:21] Не ну я еще могу сейчас выебнуться. [00:44:24] Попробовать подогнать гармоники под примерно ее. [00:44:40] Ну, [00:44:41] Что характерно, все остальные помещения этого никак не заметили. [00:44:45] И никак не отреагировали. [00:44:48] Поэтому тебе объясняют охранник. [00:44:52] Тут он, он вас нам разговаривает, потому что доктор так сказал документы и сейчас, как бы здесь присутствует, был он бы рад отвечать на вопросы. [00:44:59] Ну, он больше занимается. [00:45:01] Понукай. [00:45:04] Позавчера населению преподобной матери. [00:45:08] Пришло сообщение о том, что. [00:45:12] Все, что кровавое вожатво не желает терпеть нас на этой территории. [00:45:16] Если мы не прекратим наше функционирование здесь. [00:45:21] Торм. [00:45:24] Подобную мать заставят. [00:45:26] Надо отсюда убрать. [00:45:28] Она. [00:45:31] Не склонна. [00:45:33] Конфликтом с окружающими поселениями. [00:45:36] Сообщила нам эту информацию и обещала любую помощь в сворачивании на железность. [00:45:42] Вот сворачиваемся. [00:45:45] Я вас понял? [00:45:50] Авторучкой на бумаге, раз они не доверяют, записываем все свои контакты. [00:45:56] Ну, это мои контакты. [00:45:58] Вот этот, вот этот лишний. [00:46:01] Угу. [00:46:07] Собственно, я веду расследование против этой секты, как вы, ну да. [00:46:12] Против этой банды. [00:46:13] Берем вещи своими именами, ну вот очень может быть что. [00:46:19] Вскоре. [00:46:21] Начнутся против них силовые акции. [00:46:23] Вам, возможно, станет полегче. [00:46:26] Если [00:46:27] Начнутся какие то. [00:46:29] Ну как бы, если ваши. [00:46:30] Отношения с ними начнут переходить, прям совсем в активную фазу. [00:46:35] Обратитесь ко мне, я попробую что нибудь сделать, ну и вообще в принципе. [00:46:39] Обращайтесь, я попробую оказать любую. [00:46:41] Помощь, на которую только смогу. [00:46:46] Я точно знаю, что какие то документы от Корнелиуса. [00:46:50] Сейчас едут, вот только я не знаю куда. [00:46:56] Если нужна помощь с этим. [00:46:58] С безопасной доставкой то. [00:47:00] Соответственно, тоже можете обращаться. Корнелиус отправил его в область не. [00:47:16] Ты уверен, что ты не оговорилась? [00:47:20] В смысле, что я вообще в ее имени? [00:47:22] Не уверен. [00:47:23] Не знаю. [00:47:25] Не уверен, я произношу ее имя, я имею ввиду, что. [00:47:28] Я как игрок мог. [00:47:32] Я про это и спрашиваю, нет, как друг. Да я я реально не богатый, а как зовут Эли, а Эли? [00:47:37] Ну да, [00:47:38] Хорошо. [00:47:39] Да, да, да вот просто, если бы ты сказал, да да, я произношу. [00:47:48] Дальше мы достаем кидаличку и пример. [00:47:50] Now what if you re see then. [00:47:52] Ну нет, тут никто бы не уворачивался. [00:47:56] И все ты просто прыгнула к тебе, уткнулась тебе под горло. [00:48:02] Лезвие из руки и сказала, ты лжешь, кто ты. [00:48:06] Ну блин. [00:48:10] Нет, ну короче, потому что у коронавируса не было девушки по имени. Да, да, да, я нет, короче, давайте на унитазе, на самом деле тут есть 1. [00:48:18] Такой нюанс небольшой, который, наверное, надо охарактеризовать. Вот я, я короче, да я могу оговориться, да? [00:48:25] Но почти ну практически всякий раз, особенно если это да нет вообще всякий раз. [00:48:32] Если эта ситуация не самая очевидная, когда мой персонаж в принципе дерется прав. [00:48:38] Вот я тебе точно буду именно это заявлять. [00:48:42] Потому что я короче вообще, то есть, ну. [00:48:45] Вроде бы для меня уточнить, это прям. [00:48:48] Ну, мероприятие. [00:48:50] Я уточню. [00:48:52] Я могу не договариваться хорошо, хорошо, хорошо? Хорошо, хорошо, я уточню, как то юлить. Да, моя ложь требует отдельной заявки, если тебе это. [00:48:59] Мне кажется, что я лгу то и не заявлял. [00:49:01] Что вот, значит, я и говорю. [00:49:03] Хорошо. [00:49:05] Вы знаете, где она находится? [00:49:07] К сожалению, нет, могу сказать только, что она прямо сейчас вроде как в безопасности. [00:49:12] Но я надеялся, может быть, вы знаете, тогда я мог бы ее сопроводить. [00:49:19] Мы не знаем, где она, может быть, мы даже не знаем, что коронавирус от правил. [00:49:23] Для остановки. [00:49:25] Ну вот, она такова. [00:49:29] Где бушучий бар? [00:49:31] Открепляется от стенки, дверь заведует, к себе подходит. [00:49:35] И интересуется, ты можешь помочь моей сестре? [00:49:42] Я не знаю чем. [00:49:44] Я бы хотел. [00:49:46] Я отблагодарю тебя. [00:49:48] Ты знаешь где? [00:49:50] Не знаю, где она. [00:49:52] Ну, если ты защитишь ее. [00:49:55] Я отблагодарю тебя, я приложу все силы. [00:49:58] Это часть моей работы, так что в принципе особенных благодарностей не требуется. [00:50:03] Ты же инквизитор. [00:50:05] Это не часть твоей работы. [00:50:14] Я не инквизитор. [00:50:17] Ты. [00:50:20] И наемник. [00:50:22] Да я. [00:50:24] Специалист по силовым. [00:50:26] Взаимодействие. [00:50:27] Как это у нас шуток по прямым переговорам? [00:50:33] Но в этих самых прямых переговорах. [00:50:37] Недопустимый побочный эффект. [00:50:42] И в целом, если у нас есть возможность защитить и защищать гражданских, мы обязательно будем это делать. [00:50:47] Мы не не КСБ. [00:50:51] Ну вот. [00:50:52] Это не прямая наша обязанность. [00:50:55] Вот, но она подразумевается. [00:50:57] Слушай, как тьфу ты почему то не знаешь? [00:51:01] Присядь, в чем присядет он, да и присядь. [00:51:04] Так что часть моей работы. [00:51:17] Нужно тебе сказать. [00:51:25] Ты понимаешь, что [00:51:28] Какие то из ее. [00:51:30] Гипернетических органов. [00:51:31] Либо живых органов. [00:51:33] Выделили воздух. [00:51:35] Какие то химические соединения. [00:51:37] Которые атаковали твою агроналептическую систему. [00:51:44] Вызвали у тебя определенные гормональные изменения. [00:51:51] Вызвали бы. [00:51:53] Ну, если бы вызвали тебя, это осознаешь, ты это осознаешь, что тебе она нравится совершенно. [00:51:59] С сексуальной точки зрения, ну я ей улыбаюсь. Конечно, блин, нет, говорю, вот так делать не надо. [00:52:11] Говорит она, конечно, не шевеля языком и говорит она при помощи изодированного голоса. [00:52:17] То есть никакой глотки у него нет, там видно что. [00:52:19] В общем, то полностью кибернетика. [00:52:23] Может, она синтезированным голосом, но в голосе появляется лукавство. [00:52:27] И говорит инстинктивно. [00:52:29] Покемон. [00:52:31] Так ну хорошо. [00:52:35] Если у вас будет возможность держать меня в курсе, то я буду вам благодарен. [00:52:40] В остальном, честно говоря, у меня к вам будет. [00:52:42] Вопросов нет, если у вас есть ко мне, то есть рот. Она, конечно, приоткрывает, но это чисто. [00:52:49] Через разновидность [00:52:58] Вы оружием владеете? [00:53:00] Если нас придут. [00:53:03] Будут атаковать, вы сможете нам помочь отбиться. [00:53:06] Здесь [00:53:08] Но здесь вряд ли нас будут атаковать, но мы сейчас вот соберемся. [00:53:15] Вечером за нами придет машина. [00:53:17] Мы поедем повезем. [00:53:18] И вы опасаетесь, что вас не сейчас таковать в машине, да ну по пути? [00:53:24] Все время, все за границами поселения, потому что на границе поселения это. [00:53:28] Прямое объявление войны. [00:53:30] А вот по пути от поселения к поселению. [00:53:35] Мы не можем исключать подобного. [00:53:38] Уничтожить все это мы не можем, сами понимаете. [00:53:42] Но и отдать это в руки. [00:53:44] Серты. [00:53:46] Или те, кто за ними стоит? [00:54:00] Призвать на помощь стражей мы тоже не вправе. [00:54:02] Говорит девушка. [00:54:07] Да уж говорит. [00:54:08] Охранник это слишком. [00:54:12] Мир пока не готов к этим откровениям. [00:54:28] А договорились давайте. [00:54:36] Это не означает, говорит девушка, что. [00:54:38] Мы пустим тебя на территорию храма. [00:54:42] Но в преддверии ты допущен будешь к благодарности. [00:54:47] Звонок в дверь. [00:54:50] Ну, я не дернулся, открывай моя обязанность. [00:55:00] Кстати. [00:55:02] Не сейчас только что возник вопрос. [00:55:05] Давай. [00:55:07] Это внутренний вопрос, я его не вслух произношу. [00:55:11] Стоп. [00:55:15] Не знаю. [00:55:17] Вот это вот, Лак. [00:55:19] Ладно, [00:55:25] А как ты думаешь? [00:55:31] Главный, кто главный из этих троих? [00:55:33] Да о чем ты думаешь? [00:55:44] Вообще вообще, я думаю, вот уже я думаю, что это девушка. [00:55:49] В ней больше всего кибернетики, значит, она ближе всех к Бору. [00:55:56] Кроме того, она совершает. [00:56:02] Действие, которое подразумевает очень большой родестен. [00:56:07] Например. [00:56:08] Вот это вот обещание. [00:56:11] Соответственно. [00:56:13] Как они там себя называют, ну? [00:56:21] Мне больше всего тебе знаешь, что надо. [00:56:24] Не не не, ну это интересно поставил. [00:56:42] Блин, мне бы, конечно, чисто теоретически. [00:56:46] Вот сейчас охрененно вы. [00:56:48] Пару [00:56:52] Прям пиздец как ускорила бы все процессы тупо открыть все карты. [00:57:01] Вот серьезно. [00:57:03] Это прямо резко улучшило ситуацию вообще во всех отношениях. [00:57:07] Со всех сторон, но но им понадобится вагон времени для того, чтобы. [00:57:19] Вообще просто осознать, как это все то, что я им сейчас скажу, если скрою. [00:57:47] Есть только 1 проблема, но это я опять же не им. [00:57:52] Ну вот, моя дуэль собралась. [00:57:58] Ну вот, нападут на них. [00:58:02] И что я, блин, буду делать? [00:58:05] Ну ты же наелся, ты же офицер ВРК. [00:58:09] Это понятно. [00:58:12] Одеваться. [00:58:13] Да они отменяли, думаю, ждут. [00:58:19] Что я сейчас позвоню сюда, приедет остальной отряд. [00:58:25] Ни иного остального отряда не существует. [00:58:29] Я, конечно, этот я в охранной круче всех друзей. [00:58:32] Более того, я за атаку на них отобью, очень вероятно, и более того, кстати. [00:58:37] Да очень, может быть, сумею ее даже и не. [00:58:40] Например, но, но если все это приведет к пазу, как я только выразился при моих переговорах. [00:58:54] То у меня будет довольно маленькое поле для детей. [00:58:58] В том смысле, что я, конечно, могу наноситься водой как можно технику. Ну, про контакт с А про попытки внедрения всем, что тебе придется забыть. [00:59:11] Почему внедрение всякого? [00:59:14] Экибадзам. [00:59:16] Во 1 нет. [00:59:18] А Эрки Бердзен после этого? [00:59:21] Советую попросят меня внедриться. [00:59:24] Вот и скорее всего. [00:59:27] Это уж точно. [00:59:29] Я бы так сказал. [00:59:30] Ну либо, конечно, они сильно испугаются, что кто то их обскакал меньше в пути, но это маловероятно. [00:59:36] Они все тумблер, ребята из головы друга. [00:59:40] Вот. [00:59:45] А тут поиграй как бы. [00:59:47] Пришедший в его грудь появился. [00:59:50] Бывает. [00:59:53] Они из меня какого нибудь пророка делают, не знаю. [00:59:57] Ну, то есть без комментариев. [00:59:59] С местами далее. [01:00:01] Основу резервного [01:00:03] Вот а с этими самыми. [01:00:09] С бандой вообще вопросов нет. [01:00:11] Я же могу изменить форму. [01:00:17] Что, кстати говоря, и так уже придется тебе. [01:00:23] Ну, правда? [01:00:24] И так придется делать, я уже везде хожу с корочками. [01:00:27] У эркашних, выделяющихся всех, кто это слышал. [01:00:30] Ну да, другой разговор, что, а ну да, с другой стороны. [01:00:34] Не поймали моего, скажут, сбежал. [01:00:37] Не да морду 1 из наших разбил! [01:00:41] Ну можно они думают друг другу? [01:00:43] Вот, но по камерам они очень быстро посмотрят, как я выглядел и в общем то большому счету. [01:00:48] Потому что после этого все мои трения уже только в другой форме там не было камер. [01:00:52] Где нибудь добыли, где нибудь добыли? [01:00:55] Поэтому не не не такое, не такая, я никогда и не собирался спокойно, аккуратно. [01:00:59] Не нравится, нет, я уже. [01:01:01] Вообще не это у меня хлам был в бассейне. [01:01:04] Прям совсем видны. [01:01:06] Привезти на бойцовские арены. [01:01:08] И вызвать каждого из легатов по очереди на поединок каждого из них одолеть. [01:01:13] Оторвать им бусы лапой хвост! [01:01:16] После этого выйти пророку и сказать я теперь, значит, себя вызываю. [01:01:20] Давай побиваться, значит, сосланную за самое. [01:01:23] Судом праведным пред ликом Господа вызываю тебя на Ардалию, да? [01:01:27] Оторвать ему усы лапой хвост. [01:01:29] И после этого стоит сердце моя. [01:01:32] Потом, значит, сесть на троне, как садился Риддик, и вот и, кстати, ой бля. [01:01:38] Ты ржешь? [01:01:41] Что? [01:01:42] А я твой план разгадал, нет, это не мой план, но это рабочая тема. [01:01:47] Я не ржу. [01:01:48] Это реально рабочая тема. [01:01:54] Главное, потом не сидеть на троне некроммондеров. [01:01:57] С рожей видика. [01:02:01] Не не не не не [01:02:02] Как с этим предложено, это будет очень рабочая тема. [01:02:09] Вообще я тебя троллил. [01:02:12] Что? [01:02:13] Да я это обдумал, это рабочая. [01:02:16] Если у них такое практикуется, я так понял, практикуется. [01:02:19] Ну, [01:02:22] Надо выяснять. [01:02:24] Практикуется или нет? [01:02:25] Нет, ну если я просто не факт, что со мной в принципе. [01:02:29] Согласятся на [01:02:30] И не драться. [01:02:32] Вот. [01:02:33] Но грубо говоря, если уж я там. [01:02:36] Побью легатор, да? [01:02:38] Он точно после этого перестанет быть легатом. [01:02:41] Да, [01:02:46] Ну, ну, [01:02:51] А что у тебя за план был, который ты там не хотел? [01:02:57] Нет, когда мы там гуляли, ты говорил, у меня есть план, который я тебе точно говорить не буду. [01:03:01] Ай, Ай, или все еще связан с? [01:03:04] Ну, то есть, да не на самом деле. [01:03:09] Ну как бы. [01:03:10] Пояс ушел, называется. [01:03:13] Ну просто, честно говоря, если бы я был мастером, я бы с ней усадил в 1 и тот же поезд. [01:03:19] Нет, она едет, нет, это как бы невозможно, потому что она едет в купейном поезде. [01:03:27] Да понятно. [01:03:28] А ты, блин, на рельсе. [01:03:34] Нет, как раз за такую санта Барбару, к сожалению, я допустить не могу. [01:03:41] Так Так Так? [01:03:43] Во сколько ты в 7 поедешь домой домой? [01:03:51] А этого самого. [01:03:54] 1 1. [01:03:56] Отслушала смску что. [01:04:00] В гостинице я, видимо, буду только. [01:04:05] Со мной все хорошо. [01:04:06] Раньше у Тани [01:04:11] Ну, когда прочитаю, тогда прочитай. [01:04:17] Ага, [01:04:20] Ну там же тем временем, тем не менее завернут в дверь. [01:04:26] Охранник туда уходит. [01:04:30] Ну, слышно по голосам нет, клиника закрыта. [01:04:35] Нет. [01:04:36] Никакого приема не ведется. [01:04:38] Нет, я просто охранник, все блядь уехали. [01:04:43] Цирк закрылся, клоуны разбежались. [01:04:48] А девчонка киборг была такой, я такой звук, как будто она фыркнула. [01:04:59] Налить не лезу, но я так это пошел когда. [01:05:03] Я хочу находиться рядом и за дверью лежит сколько людей. [01:05:11] 1 [01:05:11] 1 Jean Reck. [01:05:23] Сделай крен. [01:05:26] Хотя. [01:05:28] Что ты не даешь? [01:05:32] Если бы это был бы смертный, он бы уже сам тут всех. [01:05:35] Нет. [01:05:36] Я на 100 % уверен, что это парень в коммуне. [01:05:39] Потому что ему, собственно говоря, здесь, в других. [01:05:42] Больше тоже делать. [01:05:45] Он тоже явился сюда. [01:05:47] Ну вот. [01:05:48] Мне, честно говоря, очень интересно, кто вам такой и что ему здесь надо. [01:05:57] Пока [01:05:59] Прислушиваюсь, что там парень навещает, что он проделал долгий путь. [01:06:05] Он знает, что это единственное место, что это пиар делал. [01:06:10] В смысле, что здесь? [01:06:12] Что здесь есть? [01:06:13] Люди из кибер Дзена. [01:06:15] Он требует, чтобы его впустили, чтобы он поговорил с кем нибудь из гипердзена у него. [01:06:21] Нет, у него нет информации впечатляющей важности, и он не спецагент. [01:06:25] Он не из плотского спецназа. [01:06:29] Но ему очень надо. [01:06:34] Охранником он говорит, что нет, типа все типа нету, здесь больше никого. [01:06:42] Да что парень говорит, что я же вам не верю? [01:06:46] Потому что по моим данным. [01:06:49] Собственно, 15 минут назад в это здание зашел. [01:06:54] Человек, с которым я ехал на монорельсе, зашел и до сих пор не вышел. [01:06:58] Знаешь, что он с кем то там разговаривает? [01:07:03] А раз он с кем то там разговаривает, кроме вас. [01:07:06] Значит, в здании кто то еще есть? [01:07:10] Как как ты залогаешь, моя аппаратура показывает, что ваше здание все еще подключено к. [01:07:14] В сети все еще обменивались информацией с внешним миром. [01:07:20] Что маска? [01:07:22] Поэтому ребят, ну типа не надо, мне вяжет, не надо меня, пожалуйста, обманывать. [01:07:27] Конечно, не буду выбывать эту дверь и выходить, но давайте договоримся. [01:07:31] Давайте дружить, все нормально. [01:07:33] Если у вас какие то есть проблемы, то я могу попробовать. [01:07:36] Вам помочь их решить. [01:07:42] Нет, говорит парень, у нас нет проблем, а те проблемы, которые у нас есть, мы. [01:07:47] Ты решить нам не можешь, гуляй отсюда. [01:07:50] Прием закрыт. [01:07:54] Что там выспаться? [01:07:56] Быстро. [01:07:57] Захлопывают. [01:07:58] Не ну вот теперь мне стало очень интересно. [01:08:02] Ну запомни. [01:08:04] Снаружи. [01:08:09] На самом деле можно сделать вот как. [01:08:19] Он танцы снаружи, да он сейчас будет делать 1 из 2 вещей либо ломиться, либо уходить, а? [01:08:29] Стоять и вежливо ждать дальнейшего продолжения он не будет. Ну потому что, ну может попытаться проникнуть в здание с черного хода. [01:08:36] Но ты же его не принуешь постоянно. [01:08:45] Нет, я не точно был трезвым, не привык. [01:08:47] Чудак какой то я за ним наблюдаю в том смысле, что мне интересно, как бы куда. [01:08:51] Да он на двери сейчас денется. [01:08:53] Прислушивайся к жизненной силе. [01:08:56] Он начал смещаться сова в бок. [01:09:00] Судя по смещению, короче, если бы вот так смещался я, я бы норовил уйти или обойти здание. [01:09:06] Наверное, обойти здание. [01:09:07] Ну тогда пока он зайдет за угол. [01:09:10] Не заходит. [01:09:11] Вот и прошу охранника, говорю, я сейчас выйду. [01:09:13] Ну что с ним говорить? [01:09:16] Только знаешь, это самое драку мне устраивай. [01:09:20] Принятие будет со стороны поселения. [01:09:22] И ну, короче, драки не будет. [01:09:26] Мы еще будем собираться еще как минимум часа 3. [01:09:29] 6 6. [01:09:31] По местному времени. [01:09:33] За нами приедет машина. [01:09:35] Ну, я либо буду здесь, в 6, но скорее раньше. [01:09:41] Ну, прихожу. [01:09:42] Выходишь. [01:09:43] Уже закрывается такой дрифт, а я брынну. [01:09:46] Забавили туда зал. [01:09:50] Видишь, направлено на тебя. [01:09:53] То есть он, естественно, слышит шаги. [01:10:00] На прицеле у него в руке Гаусс пистолет. [01:10:04] Дорогая игрушка, если это игрушка, а если это не игрушка, то как бы? [01:10:08] Ну, то есть. [01:10:09] Ну, скорее всего, убрал с пистолета. [01:10:13] Привет! [01:10:14] В общем, при чем простой смертопой не бывает. [01:10:18] Ну, я так это на него смотрю с некоторым таким. [01:10:21] И кто ты? [01:10:23] И зачем меня преследуешь? [01:10:26] Ты меня преследуешь. [01:10:27] Во всех местах, где мы оказались вместе, ты приходил после меня. [01:10:32] По моему. [01:10:34] Это ты меня преследуешь? [01:10:40] Да, был в поезде, в который я сел. [01:10:43] А потом вышел на том же полустанке. [01:10:46] Люк шел, а потом ты пришел туда же, куда пришел я, кто из нас кого преследует. [01:10:51] Котику включай. [01:10:53] Мне тебя ногу пристрелить. [01:10:55] Давай поговорим спокойно, ты хотел помощь приложить. [01:11:00] Не тебе. [01:11:03] То есть кибернет? [01:11:07] Кто ты? [01:11:08] Показывай куртки. [01:11:09] Ты прищурился. [01:11:17] Видно, что у него в глазах это не имплантант, но, скорее всего, какое то улучшение, в смысле гибель, улучшение. [01:11:24] Ну что то, кто мне врач обсузился? [01:11:27] Лрк. [01:11:28] И что тебе здесь надо, Варкрафтинг? [01:11:32] Ствол не убирать. [01:11:33] Держит тебя на прицеле. [01:11:36] Решать вопрос. [01:11:37] С бандой кровавой жертвы. [01:11:39] Так что мне здесь надо. [01:11:48] Кто это говорит еще, кто такие ствол слегка опустил? [01:11:51] А ты думаешь, почему вот Гирозен весь собирается? [01:11:59] То есть там кто то есть? [01:12:02] Я тебе этого пока не говорил. [01:12:05] Но но они не играют совершенно, значит, они обратил внимание, что они не жаждут видеть посетителей. [01:12:10] Да как ты думаешь, почему? [01:12:16] Кроме того, ты же сказал, что собираешься им помогать. [01:12:19] Проблемы. [01:12:20] Да, с этими. [01:12:24] Ну, у них явно есть проблема. [01:12:30] Конечно, я. [01:12:33] Тут не езди, я не его спрашиваю, а головой покрутил тут же, где то площадь там кабак. [01:12:38] Да ну пройти надо. [01:12:39] Там буквально потом пошли лучше с 1 выпьем и пускай свою игрушку. [01:12:44] Ладно, [01:12:46] Таким довольно резким движением убирает. [01:12:49] Кнопку. [01:12:51] За пазуху [01:12:52] А в смысле кобуру вот здесь вот. [01:12:57] Пошли. [01:12:59] Ну и пошли. [01:13:00] Ты идешь впереди, да? [01:13:02] Это он тебе говорит. [01:13:05] Да ну догоняет тебя! [01:13:15] Ты уверен, что здесь можно пить пиво? [01:13:19] Ну, люди же, как то этим занимаются. [01:13:21] Они вроде как еще не умерли тут все от этого. [01:13:24] Ну ладно? [01:13:26] Я не обещаю пятизвездочный ресторан. [01:13:28] Потому что я здесь сам 1 раз. [01:13:32] Да, [01:13:33] Ну ладно? [01:13:34] Заходите, в общем, в этот самый кабак с Алурой и так далее. [01:13:39] Но [01:13:40] Кабак и кабак. [01:13:44] В победнее, конечно, чем множество табаков, которые ты видел. [01:13:47] Но по приличию еще множество других рыбаков, которые ты видел. [01:13:53] На [01:13:54] Turner s пивом. [01:14:00] Ну, у них есть пиво дорогое и дешевое. [01:14:03] Дорогое в жестяных банках. [01:14:07] В какой то там? [01:14:11] Черная звезда. [01:14:13] Черная звезда есть пиво. [01:14:18] И есть дешевое пиво, которое за пост называется брага. [01:14:23] Местная местная, ну у бармена спросила я тебя. Вот эта черная звезда, это чье производство? [01:14:31] Местное моргатовское постпривозное. [01:14:35] В нуры от туда с поверхности. [01:14:40] Бача мочой, но лучше, чем брага. [01:14:42] Давай. [01:14:43] И если ты не местный, то лучше пей вот это вот. [01:14:46] По крайней мере, не будет что то самое. [01:14:48] Не будешь блевать сразу и не будешь сидеть на горшке. [01:14:51] А то многим не местным бражка, то. [01:14:55] И не может еще не заходит, ну вот взял 4 банки и пошли в угол с этим парнем. Говорим, хотя говорит, если с огурцами и кефиром. [01:15:03] Любая братка заходит. [01:15:06] Да все равно как она выходит. [01:15:10] Ему же все равно. [01:15:12] Известно, как выходит. [01:15:14] Обращайтесь, если что. [01:15:16] Вот, говорит, могу еще чипса предложить смысле сухариков смысле короче разный. [01:15:21] Разные закуски. [01:15:22] Пока спасибо, у меня нормальная запись чехлы за какие нибудь с 4 банками короче. [01:15:29] Столика Столика акрабовые палочки. [01:15:30] Правда, при создании ни 1 краба не пострадало. [01:15:36] Да, [01:15:38] Вскрывает. [01:15:40] Нюхался так. [01:15:41] Ну, я даже 1 попробовал, попробовал. [01:15:45] Ну, темное пиво. [01:15:47] В общем. [01:15:49] Ничего особенного. [01:15:54] Нет. [01:15:58] Совершенно рандомное пиво на троечку. [01:16:01] Я говорю, слушай, ну с 1 то лапой все понятно, у меня служебное предписание. [01:16:06] Задание и вот что все, вот это вот вот. [01:16:09] А у меня что, да? [01:16:11] Мне нужно в Тиберзан. [01:16:13] В качестве кого? [01:16:25] Вообще, конечно, все равно кого. [01:16:28] Мне нужно в их главное здание. [01:16:31] Кого ты там искать собрался, сестру? [01:16:34] А понял, что [01:16:37] А стоп. [01:16:41] Это ты часто мне про те истории говоришь, как они детей покупают, за переделывают? [01:16:49] Про тему [01:16:53] Меня. [01:16:55] 10 Лет назад отдали. [01:16:58] Учиться родителям. [01:17:02] А потом они отдали сестру. [01:17:07] Она в общем. [01:17:10] У нее были проблемы со здоровьем от рождения. [01:17:13] Родители ее отдали на лечение в тимерцен. [01:17:16] В 1 из линий киберцен. [01:17:19] Потом. [01:17:20] Потом потом она писала, потом она перестала писать. [01:17:25] Подожди, он мне почти чуть ли не слово в слово. Сейчас зачитывали ту статью, которую я читал. [01:17:31] А я помню. [01:17:35] Ну как его звали? [01:17:37] Нет, нет, я уже подписался Иванов. [01:17:41] При нем достаю мобильник. [01:17:43] В историю в статью [01:17:45] Твоя нет. [01:17:50] Ну, потом мои родители погибли. [01:17:53] Вот о катастрофе. [01:17:54] Ну там. [01:17:55] Неважно, я через год вернулся, начал искать сестру. [01:17:59] Обращаюсь в кибер Дзен. [01:18:01] Хотел хотя бы с ним поговорить. [01:18:02] Мне говорят, что такого человека у них нет. [01:18:05] Что они никогда его не принимали? [01:18:07] И что ее нету? [01:18:09] Я пытался с ними выходить на контакт, обращался в разные клиники. [01:18:13] А потом понял, что как бы пиздец. [01:18:16] Пока не проникнут к ним на базу. [01:18:18] Не возьму за горло, у меня так ничего и не скажут. [01:18:25] Давай ты прочитаешь эту статью? [01:18:28] Давай ебать, я тебя сброшу. [01:18:30] Вот. [01:18:35] Ну, пока читай. [01:18:37] Вот, а я пока подумал. [01:18:41] Ну читай. [01:18:42] А там практически слово в слово, более того, в статье парень. [01:18:46] Потом встретился ты. [01:18:47] В строй да не узнал ее. [01:18:50] Футболиста. [01:18:52] Но вот то, что назвалось его сестрой. [01:18:55] Оно как бы. [01:18:56] Сказала, что ей вот так лучше вот. [01:18:58] Так хорошо, вот так правильно, да она так хочет. [01:19:01] Ну да вот это я просто тебе напоминаю, ну то есть я, то все это время на самом деле задумывался. [01:19:08] Конечно, куда бы его девать, чтобы он не мешался тут под ногами, но, с другой стороны, выяснить, что он умеет, тоже не будет. [01:19:15] До встречи со стороны Аферон Лук. [01:19:17] С 4 стороны. [01:19:19] Нахер он нужен. [01:19:21] Видишь? [01:19:22] От него отмазаться не очень получится, я могу ее развернуть, сказать. [01:19:26] Не связывайся, уходи! [01:19:30] Читал статью, ну, то есть, говорит, это не 1 случай. [01:19:34] И не 2 [01:19:37] Такой более менее регулярный. [01:19:40] Но я хочу увидеть сестру, пускай она мне скажет. [01:19:43] Что ей так лучше? [01:19:47] И покажете YouTube или скажет, почему ее убили? [01:19:50] Ну вообще почему, блин, моя сестра? [01:19:53] Я тебя понимаю. [01:19:56] Лезет коммуникатор, показывает мне фотографии. [01:19:58] Ну вот вот на фотографии ему 9 лет. [01:20:02] Рядом с ним. [01:20:04] Он держит на руках. [01:20:06] Там четырехлетнюю девочку. [01:20:08] Там трехлетнюю. [01:20:13] Слушай, хорошо, подожди, а если пока более конкретно его? [01:20:17] Вопросы, ну вот ты говоришь, что хочешь попасть. [01:20:20] В общем, главное, так сказать. [01:20:22] Офисов. [01:20:23] И взять храм, и взять их всех за горло. [01:20:26] Сам процесс представляешь, им же есть, но я почитал и видел фотографии к ним. Конечно, Walt ведет огромная железная дверь, что то там. [01:20:36] Не не он же 2 эти прошел дальше. [01:20:40] Ну, попробую договориться, если не получится, возьму, кроме в заложники. [01:20:45] Варианты. [01:20:47] Нет, это варианты. [01:20:50] Серьезно. [01:20:51] Нет, если вариант, конечно, не через эту дверь миновать не это самое. [01:20:56] Есть вариант другой. [01:20:57] Можно. [01:20:59] Ну не жив вентиляционные шахты. [01:21:03] Или там, ну другие черные входы на их территорию? [01:21:09] Вообще говорит есть. [01:21:21] Самое военно десантная академия ВКС. [01:21:24] Ну вот, в смысле сейчас. [01:21:29] Сейчас нет, что то он как то слабоват. [01:21:34] Ну да, самого нет, ну ицей Государственная служба Ксба. [01:21:38] Потом, ну, в общем, я. [01:21:41] Потом. [01:21:47] Самое. [01:21:50] 1 Курс жуковки. [01:21:57] В смысле этой самой смысле военной десантной академии Китижа. [01:22:05] А мы помогаем тебе то давно. [01:22:07] Ну вот, в этом я вообще учился здесь. [01:22:10] Лицей государственной службы. [01:22:12] К избашнему [01:22:14] А потом накидишь. [01:22:15] Ну а потом поступил на титиш и улетел, а потом вернулся в Итиль, погибли. [01:22:21] Места 2 [01:22:32] Давай мы с тобой знаешь, как поступим или не 2. [01:22:36] Не люблю. [01:22:37] 4 Короче говоря, ну короче, давай дату отключайся, давай мы с тобой знаешь, как поступим. [01:22:43] 40 50 дней. [01:22:46] Ну ты же прекрасно понимаешь, я надеюсь, что если тебе. [01:22:49] И правду удастся. [01:22:50] Каким то образом? [01:22:51] Нелегитимно проникнуть к ним на территорию и начать там. [01:22:54] Шуметь или не шуметь? [01:22:56] В крайнем случае я взломаю какие нибудь их информационные базы данных. [01:23:02] Кидай в шины. [01:23:03] Да ну у них же есть информационные базы данных. Ты вообще представляешь, чем они занимаются? [01:23:10] У меня на контакте. [01:23:12] Лучший хакер планеты есть. [01:23:15] Если я проникну внутрь и смогу установить дипросвязь. [01:23:19] И это во внутреннюю сеть. [01:23:21] То мой хакер взломает любую любую систему. [01:23:27] Мы хотим взломать любой вид, строить любой лед. [01:23:31] Он использует совершенно как бы устаревший термин. [01:23:37] То есть не классический? [01:23:43] Я уже все договорился, я уже даже ему заплатил. [01:23:51] А ты ему заплатил? [01:23:53] В той формулировке с 2 деньгами. [01:23:56] Нет, я имею ввиду, что ты опытный. [01:23:59] Как ты сформулировал, на какую работу он соглашается? [01:24:03] На взлом закрытой сети. [01:24:05] К которой он получит доступ? [01:24:07] Повелов со связью ты не говорил часики. [01:24:11] Я тоже корпоративная. [01:24:13] Отлично, давай ка мы знаешь, как с тобой поступим. [01:24:19] Есть у меня в общем деловое тебе предложение. [01:24:25] Если ты меня страшно рвачивайся и иди на хуй, то это не обсуждается. [01:24:31] Не нахуй. [01:24:36] Я помогу тебе, а ты поможешь мне. [01:24:40] Ну или наоборот? [01:24:42] Короче. [01:24:46] Я очень сильно сомневаюсь, что кто нибудь из хакеров справится с системами защиты гибернатора. [01:24:52] Кроме того, это однозначно агрессивное действие. [01:24:56] Всякие твои надежды на добрые с ними. [01:24:58] Отношения после этого можно будет уже, собственно, просто за. [01:25:01] Не забудьте, естественно, сначала будут договариваться вот. [01:25:05] Если они пойдут на конфликт или откажутся? [01:25:08] Давай сделаем так. [01:25:09] Давай с ними буду договариваться я. [01:25:11] Ты мне сейчас расскажешь, ну там. [01:25:14] Как звали сестру там? [01:25:16] Все данные про нее мне, да? [01:25:18] И с ними буду договариваться я. [01:25:20] Переваливаться буду я, скорее всего, либо вечером, либо что нибудь в этом духе. [01:25:26] А твоего хакера мы применим немножечко по другому? [01:25:33] Собственно, идея такова. [01:25:36] Кибердзен с тобой, вообще говоря, поговорил по крайней мере, поговорил бы спокойно, возможно, нахрен послы. [01:25:41] Да ну а тебя пустили с тобой! [01:25:44] Говорили, они отказывались говорить со мной по сети. [01:25:46] Правильно, но физически вот так. [01:25:48] Приехал они бы уже с тобой поговорили. [01:25:52] Может, они тебе бы ничего хорошего не сказали, но они, по крайней мере, бы не послали тебя в подачку. [01:25:57] Послали они тебе подальше, подальше. [01:25:58] Что сейчас на них наседает банда некоего кровавого жертвы, он может сидеть потому что? [01:26:02] Смотреть больше интерес не люблю, меня отправили сюда, собственно. [01:26:07] Разбираться с этой планки кровавой жаткой. [01:26:09] От 1 [01:26:11] У меня полномочия на [01:26:13] Я хотел в общем кого угодно, в произвольных масштабах. [01:26:17] Хочешь нанять меня, смотри. [01:26:20] Мы можем сделать следующим образом. [01:26:22] Если сейчас. [01:26:24] Да, собственно, банда это прессует, кибернету практически в 1 очередь. [01:26:28] Почти гарантировано, что эта банда имеет связь с мегатеками. [01:26:33] Если нам каким то образом удастся доказать связь этой банды с Мегатеком. [01:26:37] И, собственно говоря, прекратить тем самым. [01:26:41] Прекратить ли вообще существование банды? [01:26:43] Минимум проблемы. [01:26:44] С этой борьбой [01:26:45] Бандой вот. [01:26:46] Пациент будет его очень благодарен. [01:26:48] Теперь [01:26:50] И уже после этого соответственно. [01:26:52] Ты сможешь во 1? [01:26:54] Попросить? [01:26:55] Ну понятно, а еще рядом постою я. [01:27:05] Ну да как типично фэнтези мы сейчас решаем. [01:27:11] Чужую проблему они нам благодарность, нас не посылают на 3 буквы. [01:27:16] Ну смотри тебя, то, может, они еще и пошлют на 3 буквы? [01:27:19] Но меня уже как нибудь не смогут, они все таки религиозная организация, а я все таки отдел по контролю. [01:27:26] За этим делом. [01:27:27] Покажи им прямо. [01:27:29] Ну нет, как дела не делаются. [01:27:31] Ну я же не отдел по начальству. [01:27:35] Дело по контролю. [01:27:37] Ну, если запрети их. [01:27:46] Что все? [01:27:48] Ни капельки не осталось. [01:27:50] Ладно, ой, не торопись еще полчаса. [01:27:58] Я тебе могу даже будильник завести на обед. [01:27:59] На этом наносим. [01:28:06] В любом случае мне. [01:28:10] Даже прям по долгу службы крайне интересно. [01:28:14] Что это у них за история такая с пропадающими у них, где то там, за 3 детях? [01:28:22] И, честно говоря, я бы очень хотел. [01:28:24] Именно как у Эрка? [01:28:26] Это вообще говоря объяснение, поэтому. [01:28:29] Я говорю, смотрю, по этой статье это не 1 такая история, даже не 2. [01:28:36] Думаешь, они тебе ответят? [01:28:40] Мне кажется, мы можем им поставить ситуацию, в которой они не смогут мне ответить. [01:28:54] Главное принимать, вот я принимаю твое предложение. [01:29:00] Подписаться где нибудь надо мне зачем? [01:29:05] Так Так Так? [01:29:22] Так не надо, ты справочник, на сколько оформлять будешь. [01:29:27] Ну ладно, так давай тогда знаешь, как сделаем. [01:29:32] Я надеюсь, что мне удается его отыгрывать такого. [01:29:34] Все я выехал. [01:29:36] Он довольно наивный, да я должен быть. [01:29:39] Впечатление наивного пацана, ну такой себе наивный. Обычно, как бы такие вот наивные, понимаешь, наивные. [01:29:50] А с головой дружит, но я имею в виду наивный, в смысле неопытный, да и у меня, который момент он как раз может. Значит, на самом деле такие вот ребята они? [01:29:59] Ну, в реальной жизни. [01:30:03] Очень очень. [01:30:05] Плохо, грубо говоря, играть против такого человека. [01:30:08] Ну какие нибудь игры? [01:30:10] Я имею ввиду такие посерьезнее, да вот именно ввиду неопытности. [01:30:14] Он может просто не знать, что вот что то не делается. Вот и сделай блять и такой сериал пиздец и все. [01:30:24] Понятно, вот а парень явно дружит с головой, прям очень хорошо. [01:30:32] Дружит и ну быстро и неправильно соображает. В этом смысле как раз хороший, ну такой, ну Леруа. [01:30:41] Мне, конечно, очень импонирует его желание там ворваться. [01:30:45] Вот он. [01:30:46] Начать всем налаживать. [01:30:47] Да, [01:30:49] Но, честно говоря, [01:30:51] Молодость. [01:30:53] Шума в Жопе не ну просто как он себе представляет, вот он вот. [01:30:58] Он же даже не попытался выяснить, что там происходит. [01:31:05] Он не представляет себе, что то какой нибудь там местный. [01:31:11] Они занимаются тем же, ставят друг другу киберамбаланты побольше и по себе. [01:31:15] Ему не хватает воображения представить себе. [01:31:20] Заимплантированного мужика он считает, что он сможет его противостоять. И мы должны выйти им по гранатам от ванятных уплат, им блатов им по граната не поможет. [01:31:32] Ну она. [01:31:34] На какое то время он нарушил? [01:31:38] Но ненадолго. [01:31:41] Как вы это вот мегадековские деда? [01:31:45] А если это правильный имплант, им более или не плевать? [01:31:49] Ну, [01:31:50] Извини, я не могу отыгрывать. [01:31:51] Самки там натурального подростка. [01:31:53] К тому же это будет размер, ну ладно, проехали. [01:32:01] Так тогда я заберу мы, по сути. [01:32:03] Я ему зачем то? [01:32:04] Даю адрес этой гостинички, где мы живем с вами. Ну как то в Темьянской инструмент в станке вообще снаружи, в Риддлнт Таун доехать. [01:32:15] Ну если что, 40 я 2 часа ехал. [01:32:19] До этого самого. [01:32:21] Как его? [01:32:21] Корнелиуса. [01:32:23] Да, потом 2 часа сюда, то есть там уже 4 часа. [01:32:26] Нет, можно быстрее, конечно, но все равно как бы не ближний. [01:32:32] Да, если 4 часа, то я. [01:32:37] А где здесь, интересно, вообще можно пожить здесь? Из банальных комнат снять можно? [01:32:49] В любом в любом дом тауне можно найти какого нибудь. [01:32:52] Вот реально. [01:32:54] А жизнь проблем нет. [01:32:56] Капсульное пюре опять же любой. [01:32:58] То есть ты спрашиваешь у него, где можно пожить у него? [01:33:04] Подожди все, что я нет, я еще вот над чем знаешь, подумываю. Вот приедет эта машина, да? [01:33:11] Они все погрузятся и поедут в машине же, должен быть рэп специалистов. [01:33:16] Ресницами идиоты же да, а ну хотя, кстати, вот эта вот девушка, как ее зовут, она прям мощный рэп, специалист, так что это. [01:33:30] Так что вот этого парня с собой брать точно не стоит. [01:33:33] Ну да, я ему говорю, короче беру. [01:33:34] Спроси здесь, где нибудь. [01:33:36] Пролить, ну давай начнем так. [01:33:41] На двое суток. [01:33:44] Утром я с тобой свяжусь, и мы попробуем придумать, что нам делать. [01:33:48] Уже прям конкретно решили, ну прям разработаем план, что вот это потом это, потом это и так далее. А что вы будете, что ты будешь делать до этого? [01:34:02] Мне нужно помочь им добраться до их головного офиса, но тебя я взять с собой. [01:34:05] Не могу, и они не смотрят. [01:34:20] Ну раз там кто то есть. [01:34:23] Да не болтай, конечно, прав, ну Господи! [01:34:26] Слушай, [01:34:35] Ладно, [01:34:39] Хорошо, с хриплым барменом поинтересовался, может удивить остановиться, бармену объяснила, где. [01:34:45] Вариантов можно у него на 2 этаже? [01:34:49] Мальчики, девочки, по заказу предлагаются. Пожалуйста, платочку терминалу, а когда получаешь его с. [01:34:54] Сервис услуги. [01:34:56] Либо можно. [01:35:01] Да нет, вообще у тебя тут больше нету. Ну, на самом можно попробовать писаться у кого нибудь из местных жителей, ну вот как повезет. [01:35:10] А грабить не ограбят. [01:35:12] Но просто не просыхать будешь еще неделю. [01:35:17] Ну ладно, пока он там развлекается, я же обещал прийти к 6 или раньше. [01:35:21] Времени у меня там сколько часа, 2 наверное, еще или 3. [01:35:24] 62 [01:35:25] Да, часа 2 точно есть, давай все таки бар все таки! [01:35:29] Пиво я немножко расслабился. [01:35:32] Я уже не такой устремленный, потому что. [01:35:33] Потому что, ну как бы я не пытаюсь двигаться, в каком то определенном направлении я сижу и жду, давай еще раз с этой. [01:35:41] Давай, Даша, [01:35:46] Да тут точка ру. [01:35:53] Самое давай синхронизацию. [01:35:59] Ну, [01:36:16] Она почти спит. [01:36:20] Она лежит на это самое, лежит. [01:36:24] Почти раздетая. [01:36:25] Под белым белым, белой, хрустящей, простынью под одеялом на белый хрустящий. [01:36:31] В смысле, под белым крутящимся изъяльником. [01:36:33] На белом хрустящей простыни под одеялом. [01:36:36] В ушах наушники. [01:36:37] Лежит слушать музыку, почти засыпает она. [01:36:39] Она в поезде слышал. [01:36:42] Ту колеса ту тук, ту тук ту тук ту тук, ту тук. [01:36:48] Музыка. [01:36:53] Ну, в общем. [01:37:03] Ну ты в ней не разбираешься? [01:37:05] Но это какой то какая то оратория и еще терранская. [01:37:11] То есть музыка из человек недавности? [01:37:17] Там что то поют на? [01:37:19] Языки на латыни. [01:37:22] Если бы это не был движущийся поезд. [01:37:26] Было бы мне этого достаточно для 1 шага. [01:37:32] Ну смотри, во 1 само помещение образует определенную сцену. [01:37:38] Музыкальную сцену. [01:37:40] В принципе, напрягшись, конечно, можно и в такой поезд переместиться, главное, как бы правильно сформулировать. [01:37:46] Как бы границы сцены. [01:37:51] Ну, то есть, если бы это был гостиничный номер. [01:37:54] То, в принципе, я чувствую себя способным вот сейчас к ней взять еще. [01:37:58] Если бы это был гостиничный день. [01:38:00] Да, пожалуй. [01:38:02] Ага, ну все это ты напугаешь, это понятно. [01:38:05] Да я не собираюсь ничем этим заниматься. [01:38:09] Ну так я и отвечу. [01:38:11] Но ты чувствуешь постепенно, от этой музыки музыка начинает затихать, и она постепенно уплывает в сон. [01:38:19] Ну все, я к ней не пристаю. [01:38:27] Не я, конечно, мог бы поприставать и во сне. [01:38:33] Ну, на самом деле скорее не стоит. [01:38:36] A [01:38:37] И 1 греза, которая ей как бы видится. [01:38:41] Это вот тот самый пацан, который это самое. [01:38:47] Который дарит ей фенечку и так далее. [01:38:50] Вот этот рыцаренок! [01:38:57] Почему то вызывает у него вызывает у него улыбку, а потом сон начинается? [01:39:01] Ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну ну. [01:39:04] Так ну отлично с ней я. [01:39:09] Все я достиг желаемого, то есть фактически, грубо говоря, вот сейчас, если выяснится, что. [01:39:14] Ну, короче. [01:39:17] То есть если встанет вопрос ребром, нужно будет явиться к ней, то я, собственно. [01:39:24] Ну да, если пока там цена не изменится. [01:39:29] А то есть, если вот она в следующий раз окажется, то есть когда в следующий раз с ней. [01:39:33] Посередине она будет уже в гостиничке. [01:39:35] То есть новая настройка, да то есть либо в КП будет посторонний человек, либо там будет день, либо она будет там, ну то есть, ну. [01:39:44] Ну проще говоря. [01:39:47] Вот сейчас, да ты чувствуешь что? [01:39:51] Что то плохо знакомое. [01:39:56] Должен на нее настраивался, как только если настройка изменится, ну сам понимаешь. [01:40:01] Но разговор, что, если она не будет двигаться, например, взять гостинички, это будет проще. [01:40:11] Ну и еще в принципе у меня возможно. Ну, если если там придется каким то. [01:40:15] Образом прям быстро не знаю, правда ли спасать. [01:40:19] То у меня возникнут бонусы. [01:40:22] Экстремальная ситуация не не не, он должен возникать. [01:40:29] Боже, тебе говорил, что на эмоциях? [01:40:34] Ну ладно, без разницы это может сработать может. [01:40:37] Может так работать может? [01:40:39] Вот да вот ладно, хорошо? [01:40:41] Тогда тогда. [01:40:45] Ну, я, наверное, сколько потратил минут 10. [01:40:48] Ну где то так, да, может быть, меньше. [01:40:50] Минут 10. [01:40:52] Отлично, тогда давай потратим еще минутами 20. [01:40:56] Вот эти мужики, с которыми я разговаривал. [01:40:59] Ну которые? [01:41:03] Давай, ну давай начнем с того, который. [01:41:05] Меня ждал его поезд, давай. [01:41:23] Ему больно. [01:41:28] Болят вывернутые руки в плечах. [01:41:32] Болят запястья. [01:41:34] Болят ребра. [01:41:39] Он висит, практически висит, стоит на цыпочках, в каком то помещении. [01:41:46] Напоминающим тонешь солим это самое. [01:41:49] Умывальники школы интерната. [01:41:52] То и пыточный подвал в таком положении. [01:41:56] С вывернутыми руками голый. [01:41:59] Напротив него. [01:42:01] А мужик. [01:42:03] Здоровенный кретин! [01:42:07] Лицо у него закрыто пионерским галстуком. [01:42:10] В смысле красной повязкой? [01:42:13] Вы обязаны увидеть красный и красный. [01:42:15] Одеждах в в алых одеждах в принципе. Ну, тут так одеваются эти самые епископы. [01:42:24] В Риме, в смысле, в католической церкви. [01:42:27] В смысле, на Суприме одеваются. [01:42:30] О. [01:42:38] Кстати, нет Путина, у нас нет, мужик во всем красном действительно здоровый. [01:42:43] Лицо обезображенное интеллектом и шрамом. [01:42:49] И он, значит, стоит в сложении людей. То есть ты отрицаешь, что передавал им людей? [01:42:54] Данные функционирования нашей секты я ничего ему не передавал. Удар, удар этим самым плетью по телу. [01:43:01] Обжигающим мужикам мужику выкручивать, я не предавал вас легат. [01:43:12] Легата запомнить. [01:43:16] Лицо обезображено интеллектом и шрамом, да? [01:43:18] Там. [01:43:20] Ветвистый идет. [01:43:23] Уходит. [01:43:25] Давай я сам 2 проведу. [01:43:28] Глаза у него. [01:43:31] У меня сейчас именно за то, что отпустил Лукашенко. [01:43:34] Да, именно заяц. [01:43:42] Это бьют. [01:43:44] Закрашиваю. [01:43:45] А пленка, да ну, то есть это все, скорее всего, закончится через. [01:43:49] Через некоторое время и в виде, вероятно, положительного. [01:43:52] В том смысле, что ли? [01:43:58] Сейчас об этом не было. [01:44:04] Только будем дознание. [01:44:05] Только бы не дознание думаю. [01:44:08] Муж ковер, то смысл был. [01:44:09] Только бы недознание. [01:44:10] Все, Олег Григорьевич, понятно? [01:44:14] Ну что ж, говорят. [01:44:21] Значит, фрегат выглядит? [01:44:25] На поясе, ну что если у тебя, если тебе больше нечего стоять мне? [01:44:31] Скажешь оку. [01:44:34] И достает оттуда маленькое, что то завернутое. [01:44:36] Вот эту бумагу. [01:44:38] И подходит к мужику. [01:44:41] И это начинает разворачиваться. [01:44:43] Стараясь сам не смотреть в это. [01:44:46] Мужик, значит, кричит нет, пожалуйста, не надо. [01:44:49] А контакт то забыл у тебя. [01:44:55] У тебя контакт развивается, ты чувствуешь? [01:45:03] Нет, 1 что ты чуешь слышат нарастание чужой музыки? [01:45:07] Вот половиной [01:45:09] Не не не не не [01:45:10] Сейчас. [01:45:11] Ой, тебе показывают. [01:45:18] Тебе показывают нечто, что является воронкой. [01:45:23] Принять решение хорошо, ну. [01:45:27] Я понял же вот, как только он заснул, я понял, что он так выпил. [01:45:31] Ну мы же не бо что. [01:45:34] Ну так что? [01:45:35] Я тогда начну косячить, хорошо вот тут же цветок, ну что ж? [01:45:44] Если ты. [01:45:45] Не вижу на концах. [01:45:46] Сон. [01:45:47] Значит ты. [01:45:51] Ответишь на свои вопросы. [01:45:54] Блядь. [01:45:58] Ну, рано мне вмешиваться рано, еще так. [01:46:03] А мужика, Аня Нонечка, спасти то хочется. [01:46:11] Блин вот [01:46:13] Если бы, блин, [01:46:19] Если бы он дал хотя бы 1 повод его убить. [01:46:23] Мужик. [01:46:25] Игра. [01:46:28] А как? [01:46:30] Как он вот тебе даст лекарство? [01:46:32] Например, сам посмотрит Вафлю. [01:46:35] Как в смысле зачем? [01:46:43] Смотреть. [01:46:45] По поводу бить? [01:46:47] Он в этот момент не человек, и мы это уже выясняли. [01:47:47] Ладно, минуя кресло, не буду никуда, Миша запомнил. [01:47:53] Учитывая. [01:47:53] Вот такую хорошую синхронизацию я понял, где это происходит, я смогу вам перевести. [01:47:58] В эту комнату, когда там уже будет, это уже очеркивало. [01:48:06] Ну, [01:48:07] Трудно сказать, можешь попробовать. [01:48:10] С ребятами я, ну тут мне ничего не поможет. [01:48:14] Я как бы или перехватить нет, через музыку сферты его точно было. [01:48:20] Как бы ты запомнил 1 моцанту и физоль, это полу помню эмоционально, наверное, ты сможешь догадаться. [01:48:28] Да может ли ты его использовать как цель для музыки, для языка мертвых? [01:48:34] Да вот вот. [01:48:35] Не поищу узнать, то я его узнаю, если увижу. [01:48:38] А вот язык. [01:48:42] С вероятностью. [01:48:48] С вероятностью. [01:48:50] Мужик испытывает. [01:48:52] Просто [01:48:53] Просто ужас перед тем, что ему собираются показать. [01:48:56] Дальше он разворачивает это нечто то, что в руках выглядит как воронка, я уже обнять. [01:49:00] Когда он достал сверток, я понял. [01:49:03] Не ты отключил, сам не хочешь ловить все это. [01:49:13] Еще раз. [01:49:14] Работает. [01:49:15] Я ничем не могу помочь. [01:49:18] Я не могу перенять что. [01:49:19] Не по 10 р, а хотя нет, нет, я не смогу. [01:49:29] По 2 причинам не смогу независимо мог еще по 1. [01:49:38] Я себя заставить не смогу. [01:49:41] 2 Причина в том, что это еще и невозможно. [01:49:45] Через Xiaomi кто то мог бы это сделать? [01:49:48] А через музыку нет, она так не работает, хотя подожди, а почему не работает? Нет, перехватить нет, защитить мой разум максимум. [01:50:13] Немедленно станет еще хуже, так то у него еще пока слушай Ка. [01:50:28] А я знаю, что нужно делать, что и вот это я могу украсть у него сознание. Пошли навесит на него плащ силы. [01:50:49] Дальше. [01:50:58] Ты будешь же блажь лопнуть, как только он посмотрит запрет. [01:51:10] О, это опасная хреновина, которую я затеял, слушай надо. [01:51:15] Вариант смотрите! [01:51:22] Растешь над собой. [01:51:23] Что? [01:51:31] Во сне у спящего человека я точно могу появиться. [01:51:34] В качестве сновидения [01:51:36] Ну да, в принципе, наверное. [01:51:39] Уже делал или нет? [01:51:43] А да? [01:51:44] Вот. [01:51:49] А могу ли я появиться в глюках? [01:51:52] Ни разу не пробовал. [01:51:59] А давай. [01:52:01] Попробуешь, конечно. [01:52:03] Тогда вот Нифига я не отключаюсь, все я понял, что нужно делать. [01:52:08] Я, наоборот, сосредотачиваюсь на нем еще сильнее на этом. [01:52:13] Мы не перекрываем контакт сейчас, когда перед нами разверзнется вот эта черная воронка, которую уже не. [01:52:18] Видит, мы будем прыгать туда вместе, ну попробуй. [01:52:30] Это не 1 шаг. [01:52:31] Не 1 шаг, но ты его поднимаешь, интересно, действует ли на люди в. [01:52:36] На этот забор то. [01:52:38] На 2 шаге [01:52:42] Он вообще не в ту сторону. [01:52:46] Действует, ну да, это не псионика. [01:53:06] Во 1 это очень страшно. [01:53:12] Во 2. [01:53:32] Пух. [01:53:34] И еще мне нужен ответ на 1 вопрос, только наконец внятный. [01:53:39] Ну, [01:53:42] У нас на дюне. [01:53:44] Вот откуда я родом. [01:53:47] Молитва против страха существовала или нет? [01:53:49] Да, [01:53:50] Не жалко? [01:53:56] Ты там не пошла? [01:53:58] Угу. [01:54:02] А что будет сомнение? [01:54:04] Ну мало ли ты же там выпили уже? [01:54:07] Нет. [01:54:09] Это мне не жалко. [01:54:11] Или у вас попиздели Xionici в долгое время применяли? [01:54:32] Ну и что, ну, мне кажется, самое разумное описание. Механизм будет ровно такой же, как и. [01:54:38] Во сне, поскольку он сейчас в смещенном состоянии сознания, он может воспринимать мою сущность как находящуюся рядом, а значит, он просто увидит меня в своих глюках. Если он, грубо говоря, сейчас стоит посреди города образно, да то. [01:54:51] То я стою рядом с ним. [01:54:53] Угу. [01:54:55] Идем стоит. [01:55:09] Он стоит посреди города. [01:55:13] О да? [01:55:15] Ну, там, на самолете. [01:55:17] Вообще то, похоже, думаю, помогало там. [01:55:20] Но [01:55:25] Вот здесь, на крутой пятачке. [01:55:28] Вокруг стул машин. [01:55:31] 100 Будет небоскребов. [01:55:34] С натянутой между ними между натянутой между ними паутиной проводов. [01:55:39] Это тот же город, где я уже был, или это другой другой город? [01:55:44] Наверное, [01:55:48] Ну ты же понимаешь, что ты музыки не чувствуешь, да, да? [01:55:51] То есть ты чувствуешь, что то совершенно другое? [01:55:54] И совершенно другие вибрации. [01:55:56] В значит. [01:55:58] Ты совершенно безоружен вот в том, что на тебе есть. [01:56:04] А пришла Филеев. [01:56:08] Человек человек, вот он меня видел. [01:56:10] О. [01:56:12] С ним этот налет. [01:56:14] Чувствую, что ты запыхался. [01:56:16] Что долго бежали, выбежали на эту площадь? [01:56:20] А мужик этот в том самом, в ободранном камуфле. [01:56:25] С автоматом не переключаю. [01:56:28] И вы вот, собственно, выбежали на эту площадь все? [01:56:33] Ужасы. [01:56:34] Остановись! [01:56:36] Обращайтесь к тебе. [01:56:38] Послушай меня, послушай, это очень важно, очень внимательно, послушай меня, это очень важно. [01:56:46] Что бы с тобой не происходило? [01:56:48] Что бы ты сейчас не думал? [01:56:50] Не бойся, кто ты такой блядь, я единственный, кто сейчас может тебе помочь выжить. [01:56:56] Какая то тень прибежала мимо вас, не обращай внимания, это глюки. [01:57:01] Послушай меня внимательно. [01:57:03] Тебя сейчас пытают. [01:57:06] Не бойся ничего. [01:57:07] Единственное, что может причинить тебе вред, это твой собственный страх. [01:57:12] Не думай ни о чем плохом, что ты делал. [01:57:15] Жизни когда бы то ни было, и ничего не бойся до тех пор, пока ты не боишься, ничто не в состоянии любви. [01:57:23] Блять, посмотри, обернись, вспомни стой, водоемность, водоемность, поверх тебя длинную очередь, она. [01:57:31] Стреляет и стреляет и стреляет из огня, а патроны не кончаются. Патрон за 400 он выпустил из окна графа остановить. [01:57:40] Остановись! [01:57:41] Это глюки. [01:57:44] Да какие нахер глюки говорить вообще смотри, ну! [01:57:47] Это пиздец, оно совершенно реальное, да оно выглядит реальным, потому что оно в твоем мозгу и только в твоем мозгу. [01:57:54] Ты кто такой единственный, кто может тебе помочь? Ты видел меня, ты видел меня 2 часа назад? [01:58:00] Вспомни, где ты был 2 часа назад, ты видел меня. [01:58:08] Где был на фотографии, надо смонтировать это неправда. [01:58:12] Вспомни правду. [01:58:15] Какая неправда! [01:58:17] Где твое оружие? [01:58:18] Посмотрим, тебе сюда надо с флаера. [01:58:21] Это же пиздец! [01:58:23] Послушай, опять эти пидорасы там облажались на орбите. Послушай, послушай, просто повторяй за мной, вот просто повторяй за мной. [01:58:30] И вот я прям настаиваю, если он начинает там, а на самом деле. [01:58:36] Против страха, да? [01:58:39] Ну, раза в 3 ты от него добился задом, повторяя за тобой летание тыкве страха. [01:58:46] Повтори. [01:58:47] А ой я ее помню довольно смутно. [01:58:50] Останусь только я, да да, да, да, да, да, да. [01:58:54] Страх убивает разным там. [01:58:57] Страх убивает. [01:58:59] Полное забвение, когда я его вижу, это самое страх. Я не позволю, останусь только я, да да, да я пропущу его. [01:59:08] Чувствует себя, и когда он уйдет, останусь только. [01:59:12] Повторяет с тобой. [01:59:14] То, что заканчиваются. [01:59:16] И связь тоже. [01:59:22] Ну и все, вот все, что я мог для него сделать. [01:59:28] Ооо [01:59:30] Дальше по трассе. [01:59:31] Осталось только я. [01:59:36] Реальность так берет резкого цвета именно. [01:59:41] Потом ты чувствуешь, что он теряет сознание и выскальзываешь из него. [01:59:46] Ну, больше я ему ничем помочь бы вообще не представлял. [01:59:49] Угу ясно. [01:59:57] Что интересно, он вспомнит. [01:59:59] То есть вот он прям вспомнил. [02:00:05] 1 [02:00:11] Ну хорошо, ну вот. [02:00:17] Хлопать ту самую. [02:00:18] Все тебе запрещено, вот твой это самое. [02:00:21] Бегает. [02:00:22] Ты что, бормотал? [02:00:24] Не обращай внимания. [02:00:29] Молился, что ли, кому то? [02:00:31] Вам же вроде нельзя. [02:00:34] Это смотря кому. [02:00:35] А под бока нельзя. [02:00:39] А что есть варианты? [02:00:41] Кому еще можно молиться? [02:00:44] Ну, [02:00:45] Хочешь научу? [02:00:49] Да ну нахер! [02:00:53] А что, похож не идиот, который уповает? [02:00:55] В каких то поступках наоборот? [02:00:57] В чем здесь боги? [02:00:59] А кому ты молился? [02:01:00] Я ему просто еще раз эту летанию зачислил. [02:01:05] А это херня с дюны, которая. [02:01:08] Еще работает. [02:01:11] Дом улица. [02:01:13] Нужно быть серенькой, чтобы она работала. [02:01:16] Или там вот таким вот психопатом нужно верить в эти слова. [02:01:21] Если ты вовремя не вспомнишь, могут спасти тебе жизнь. [02:01:23] Но надеюсь, что этого никогда не придется. [02:01:27] Нет, ну и да, в общем, что расходимся тогда к этим самым. [02:01:32] Угу. [02:01:33] А он, видимо, ночевать? [02:01:35] Он, ну он тут просто, да он уходит. [02:01:40] Да, [02:01:42] Приходишь к ним. [02:01:44] Говорит, тебе открывает охрану и Щукульт. [02:01:47] Уже готов к мысли. [02:01:48] Ждем пока. [02:01:51] Ну, я не знаю, обучался он ни в какое кресло, в какой нибудь угол, чтобы не отсвечивать, никому не лежать. [02:01:55] С советами ересь, если надо, что то перетащить, помогать. [02:01:58] Они справляются сами, ну как справляются? [02:02:01] Собственно, большую часть уже упаковали большую часть серьезного оборудования, притащить не мог там. [02:02:08] Первичная аппаратура и так далее. [02:02:10] Утаскивают самое ценное. [02:02:12] Не ну я к тому, что если вот они там таскают, какие то мешки и куча куча образно. [02:02:15] То я не смущаюсь. [02:02:17] Подхватил и помог, ну то есть и тоже по нему. Ну, то есть я не сижу, ну да там пару раз, может, тебя просили, помогли. [02:02:25] Это самое, да и инициативу проявляем, что это. [02:02:35] Часов, наверное, в 6. [02:02:39] А нет раньше? [02:02:46] Ну вот, давай сейчас приедет грузовик и пора расстануться. [02:02:54] Часов? [02:02:56] Ну да часу без 15, наверное, 6. [02:03:02] А нет сейчас? [02:03:05] Так чтобы день было войны потом. [02:03:07] Ты же понимаешь, что, как только я вышел из этого состояния, 1 что я сделал это, послушал музыку и убедился, что я в реальном мире. Да, да, да в реальном мире все в порядке. [02:03:16] Просто Реанир происходит еще и без тебя не это понятно, я нет. Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. [02:03:23] Нет, я пытаюсь другое посчитать. [02:03:35] В 6 часов у грузовика нет. [02:03:39] 6 15 [02:03:41] В 6 30 [02:03:50] Появляется, а ну вот она выглядывает. [02:03:52] Хоть Таврия уже сообщает, у нас проблема. [02:04:00] Слушаю. [02:04:01] Машина, которая двигалась. [02:04:05] Для нашей эвакуации подверглось нападению и уничтожено. [02:04:22] Какие есть варианты? [02:04:36] Ждать 2 машину? [02:04:43] Да, [02:04:47] Воспользоваться командой твоей на и у твоих наемников, чтобы доставить добраться до ворот. [02:04:53] Храма. [02:04:54] Да, [02:04:55] В машине ЛРК. [02:04:58] Я полагаю, ее не будут отдавать. [02:05:02] Или выковыривать наружу? [02:05:08] Совсем наружу. [02:05:09] Не плачь. [02:05:15] Вот давай на этой радостной ноте мы закончим песню, потому что мне уже не нужен, да? [02:05:20] А значит, нет, наверное, самый последний вопрос посредственный. Да ну такой широкий жест в сторону собранного хлама. Насколько все это ценное, если это все уличную будет уничтожено, это большая потеря. [02:05:41] Я понимаю, что это значительно меньшее падение, чем. [02:05:45] Жизни тех, кто здесь находится, но насколько вот это вот? [02:05:48] Большая потеря будет каких личных. [02:06:00] Ну, эта потеря измеряется в деньгах. [02:06:04] В знаниях [02:06:09] В чем она будет измеряться? [02:06:12] В честь в деньгах часть в годах жизни, часть в знаниях. [02:06:15] Здание можно. [02:06:22] То, что измеряется в деньгах. [02:06:27] То, что изменяет в занятиях. [02:06:41] Должно быть, сохранено любой ценой. [02:06:48] А там большая куча, это я не ее спрашивал. [02:06:51] Большая. [02:06:51] Сколько там, ну вот если вот в эту комнату мы толкать то что? [02:06:55] Сколько получится, ну там, где то кубометров? [02:07:00] 8 Аппаратура. [02:07:01] У кого то 8 ящиков? [02:07:04] Какую часть из этого именно знаний в той нельзя терять любой ценой, черт его знает? [02:07:12] Здесь, в этом городе, в городке я. [02:07:16] Не видел никакого грузовика, который способен все это увести. [02:07:22] Ну, место то стояло такое там, на въезде. [02:07:26] Ну чье оно? [02:07:32] Вроде бы вроде бы нет. [02:07:34] Ну так навскидку ты на особо ни разу не приглядывался, а он особо не искал. Ну, я не искал специально, но я не проходил. [02:07:44] Либо здоровенные грузовики не допускают, ну и построят на мотоциклах. [02:07:48] Снаружи там вроде бы стрелка, это грузовик. [02:07:53] Ну, в смысле, на парковке? [02:07:55] Мне мне. [02:07:57] Выгрузить стоял, но. [02:08:01] И в принципе на нем даже и 8 км, и 10. [02:08:04] В десятки момент можно увести, то есть ура такая. [02:08:07] Во 1 чья она? [02:08:10] Во 2 как бы стоит ли она там все еще? [02:08:15] Ну ладно, на эти радостные муть и сесть. [02:08:21] Вот я говорил, что мне пора заботиться личным транспортом. [02:08:31] Можно будет дыхание. [02:08:32] В смысле, как нравится внедорожник? [02:08:36] Либо оверкрафтный, это самый внедорожник, либо флаер. [02:08:40] Либо танк, а лучше бронепоезд, а лучше вообще смысл собственных самолетов. [02:08:44] Возможно, садиться на планету, телепортироваться в атмосфере. Ну а вообще на самом деле гораздо лучше. [02:08:51] Это самое артефакты юрского портала. [02:08:54] С батарейкой, ну где нибудь там, на? [02:08:59] На 10 в 12 10 15 и мало. [02:09:02] Вот это вообще решает все проблемы. [02:09:09] Вот такого не уничтожил! [02:09:21] А такого и уничтожено. [02:09:23] Да ну в смысле атакованы не может быть, может быть, не может быть эвакуирован, уничтожено там. [02:09:30] Ну, у меня был кто не видишь? [02:09:32] Проведем состояние настояния. [02:09:55] Ладно, у меня нет, но я не буду сейчас это. Ну хорошо, через закон, чтобы у меня есть, переключив на рот. [02:10:03] Захватить девушку на руки и уйти 1 шагом. [02:10:08] Ну объяснив вентиляцию, ну так я сейчас это. [02:10:18] И оказаться прям там. [02:10:20] Там то, где в офисе, вот после чего я возьму и перетаскаю вещи по 1. [02:10:28] Но нужно извлечь из группы. [02:10:31] Говорю, Денисович, вот нужно обеспечить 2 вещи 1. [02:10:34] Когда вы там появились?