[00:00:03] Или притащить сюда? [00:00:05] Мне понадобится ее помощь, чтобы она объясняла Элии. [00:00:09] Что мы вообще собираемся сделать? [00:00:13] Я не думаю, что это рационально. [00:00:15] Если она уезжает. [00:00:18] Ну, если она? [00:00:26] Она вообще не знает поговорки, не плодить все яйца в 1 корзину. [00:00:30] Но она очень хочет объяснить именно это. [00:00:35] Ну, понимаю вас в принципе хорошо, кстати, есть еще 1. Я не знаю, что такое дискета, но, как говорит мой наставник, не кладите все дискеты в 1 ящик. [00:00:46] Хорошо и еще 1 альтернативный вариант. Может быть, вы знаете какое нибудь другое, безопасное место? [00:00:53] Не связанная с храмом? [00:00:54] И где вы бы хотели оказаться вместо того, чтобы быть сейчас здесь? [00:01:04] В принципе знаю, но это в никто не была. [00:01:09] Придется искать того, кто там был. [00:01:12] К сожалению, я не могу по описаниям. [00:01:18] Так можно, но я не умею еще. [00:01:22] Вы же сказали, что прошли по этому пути. Ну поэтому да, но там же не финал. [00:01:29] Не финиш или не трибуна с шампанским? [00:01:35] Что такое шампанское? [00:01:37] Это такое вино, которое пьют от радости! [00:01:55] Ну, она, выходит, возвращается в комнату. [00:02:00] Там же, кроме нее и охранника, больше никого нет, еще этот хирург. [00:02:07] Хирург. [00:02:08] Ну, я не знаю хирургия Родина, но он такой, у него по моему не очень много с имплантатом. [00:02:15] Ну, у него не очень много эмоций с другой стороны. [00:02:18] Да, [00:02:20] Возвращается и подступает к охраннику, интересуется, был ли он? [00:02:26] Nos Obstnahmen. [00:02:28] Закроем то там. [00:02:33] Был дом в спорткомплексе Посейдон. [00:02:38] Так Так Так? [00:02:42] Ну, он вроде в общем да был типа. [00:02:45] Давненько, а что? [00:02:47] Вот такая вот так, вот вот это уже выглядит. [00:02:52] Держи хорошо, он был. [00:02:57] А вы хорошо его помните? [00:03:00] Ну, [00:03:02] В принципе они все изнутри более менее одинаковые. [00:03:05] Расскажите, что нибудь про него вообще не важно, что. [00:03:09] Огромная сводчатая сводчатая. [00:03:16] Описывает огромный ангар, который они арендовали на территории корпорации. [00:03:25] Тебе по инструменту, я думаю, да. [00:03:29] Нет нет. [00:03:32] Нет, на территории корпорации Oxania Media Group. [00:03:37] Для того чтобы хранить там всякую. [00:03:41] Всякую хрень. [00:03:42] Всякую хрень, которая, в общем, как бы не нужна, но выкинуть жалко. [00:03:46] А продать, ну то есть короче. [00:03:49] Всякие там, но это внутри Вангария, а снаружи что? [00:03:57] Снаружи описывает огромный, огромный. [00:04:01] Так снаружи. [00:04:06] Нет, что то ты с 3 Бьянкой устремлялся. [00:04:09] А снаружи. [00:04:11] Техническая зона. [00:04:15] Ноу. [00:04:16] То есть не заброшка, конечно, но огромный, огромный сладкий комплекс, он не описывает, он же вспоминает все языком живых. Я могу увидеть окружающее, есть там какие то либо просто понимаешь, если он сейчас мне опишет совершенно рядовой ангар. [00:04:30] Мы окажемся в совершенно рядовом ангаре, но в данном случае хуй знает, где может даже рядом, но может в соседнем понимаете. [00:04:39] Мне нужны какие то отличительные признаки, что нибудь по его воспоминаниям, когда он там был. [00:04:45] Запахи может. [00:04:49] Какие есть там записи? [00:04:55] Может, там где нибудь рядом была какая нибудь замечательная забурнячная там? [00:04:59] Нахера вообще им. [00:05:04] Так и вот мне тоже это понятно, потому что да. [00:05:07] Club [00:05:09] Набираем склад. [00:05:11] Собственно, а подожди, ладно, хорошо, давай подкатим каких размеров помещения. [00:05:19] А кто спрашивает далее? [00:05:21] Он. [00:05:24] Ну смотрите, если просто вот мы туда шагнем, то мы там просто должны поместиться, даже лифт подойдет. [00:05:31] Но я то имел в виду, что мы, возможно, будем еще и ящики перетаскивать. [00:05:50] Ну и только учтите такой момент, что. [00:05:53] Я вас вытащу отсюда туда, куда скажете, но потом я, наверное, уже не буду участвовать. [00:06:00] То есть, если вы сейчас выберете? [00:06:02] Где нибудь на Сириусе, как вы будете оттуда Сириуса лететь обратно на самолет? Я не знаю, я никогда не была на Сириусе. [00:06:11] Ну, я просто чтобы объяснить логику. [00:06:26] Призадумалась. [00:06:29] Но, может быть, за воротами вот этими здоровенными железными есть какой нибудь переходной шлюз? [00:06:35] Этого шлюза более чем достаточно, да, но после того же крупы вы там появитесь. [00:06:40] Вам 1 тут очень много вопросов, в 1 очередь они возникнут у автоматических. [00:06:44] Автоматических турелей от автоматических турелей я пришел, взялся увернуться. Ладно, и будем экспериментировать. [00:06:59] А у вас разве нет никакого маячка свой чужой? [00:07:02] Может быть, они на вас реагируют и не будут в драм сразу стрелять? [00:07:06] Я не знаю, если территория в режиме повышенной опасности. [00:07:12] Да не знаю, я понял. [00:07:15] Я не хочу рисковать. [00:07:16] Мне нравится вот это тело, мне нравится это тело. Я не хочу, собираю, я не хочу собирали новое. [00:07:25] А пока сидеть. [00:07:27] Видео. [00:07:28] Груз деталей. [00:07:35] Вы знаете, что такое спортзал? [00:07:37] Да, [00:07:39] Здесь неподалеку есть наземное поселение. [00:07:46] Где есть школа? [00:07:49] Она как бы условно находится под нашим патронажем. [00:07:55] И я там была пару раз. [00:07:59] Не получится ли так, что из 1 из 1 ловушки я вас перетащу в другую ловушку? [00:08:04] Бендер не сумеет быстро заняться этой школой. [00:08:08] Ну, [00:08:09] В принципе, конечно, сумеет, но это самая обычная школа. [00:08:13] Вот это у меня дети, вот это меня и расстраивает. А если туда припрутся эти отморозки? [00:08:18] То, что будет с детьми, мне что то, как то не очень интересно узнать. [00:08:23] Фильм. [00:08:24] Ну, вечером, наверное, ничего не будет, потому что они туда все приходят. [00:08:29] Кроме того, нет, смотрите, какая история отследить. [00:08:33] У нас не получится. [00:08:35] Они будут продолжать пребывать в полной уверенности, что мы находимся здесь, даже если нас здесь уже не будет. [00:08:43] Но вам же придется как то из этой школы пойти. [00:08:46] И как то перебираться к своим? [00:08:48] Вот этот момент продумайте. [00:09:00] Где был уничтожен грузовик, который ехал сюда? [00:09:03] Туда. [00:09:05] То есть прямо на выезде я так понимаю там, где то промежуточном туннелю? [00:09:09] Ну ты не будешь с вами нормально, не на выеден. Выехал там, проехал, ну сколько примерно километров он отъехал от храма? [00:09:17] Кто это такие? [00:09:19] Фактически это означает, что храм под плотным колпаком, как только они попробуют возить на грузовиках откуда угодно, да в соцсетях что угодно, да тут же начнется поэтому. [00:09:29] Я бы не стал, ну, собственно, вот эти вот мысли и выдвигаешь на и готовые грузовик был уничтожен, потому? [00:09:35] Километр. [00:09:38] Да, [00:09:40] Неужели у вас нет какого то помещения, куда приходят прихожане? [00:09:45] Тем более что сейчас прихожане к вам не приходят, и там будет достаточно спокойно. Я бы еще, честно говоря, хотел, чтобы как можно меньше людей было, но само захвачено. [00:09:54] Оно уже захвачено и захвачено бандой. [00:10:03] Они его. [00:10:29] Хорошо, охранник вообще говорит мужик в охране ключей охранника, вообще обсуждаете? [00:10:36] Я вас слушаю, что то я не понимаю, какие то помещения нам из этого помещения нужно бюро, то из этого помещения нужно выбрать. Подождите, с этим мы сейчас разберемся последний вопрос. Ну и дальше мои идеи кончаются. [00:10:48] А нельзя ли как то связаться с? [00:10:50] И предупредить, что нужно на ближайшие 10 минут отключить турель в переходном шлюзе. [00:10:59] Можно. [00:11:00] Но это будет самый простой. [00:11:03] Но вот таким образом проникнуть на территорию храма, ну, на территорию переходного шлюза. Я клянусь, что без приглашения дальше не пойду. [00:11:13] Хорошо. [00:11:14] Я свяжусь. [00:11:19] Посмотрели охранник, унес. [00:11:22] Да Хайндлер посмотрел девочка, что такое удумала вообще. [00:11:26] Ты представляешь, этот вообще хмырь сейчас втерся к тебе в доверие? Я не знаю, что он тебе вешал лапшу на уши. [00:11:35] Какие технологии, какие псионические технологии не псионические? [00:11:40] Использовал для перемещения в пространстве, может вообще этот. [00:11:44] Из этих. [00:11:46] Как раз с интересом на охранника смотрю прям с огромным. [00:11:50] Как там? [00:11:53] Ну, [00:11:55] Психократов. [00:11:56] Вот Психачева написали по Центавру. [00:12:06] Ой, говорит Алина. [00:12:08] Пожалуйста. [00:12:11] Проверьте печатями, проверьте лингвистичность контейнеров. [00:12:17] Избавиться от меня хотите, а я вас предупреждаю. А я себя предупреждаю всего лишь о том, что нельзя иметь дело с общественными. [00:12:24] Незнакомыми. [00:12:26] Человека? [00:12:27] Вот и кашинками. [00:12:29] Кстати, говорит, а мы же можем переместиться в. [00:12:33] К вам в офис. [00:12:35] Вас же там есть подвал, смотрите, какая история тут уже. [00:12:44] То, что я сейчас работаю с URC. [00:12:48] Вообще никак не означает того, что у РК хоть немножко в курсе. [00:12:52] Кто я такой? [00:12:54] То есть вы втерли? [00:12:55] Так я поняла? [00:12:58] Это вы не к нам втираетесь в доверие, а к ним. [00:13:08] Ну можно, наверно, так сказать, да? [00:13:12] Я не очень люблю орка, и, пожалуй, я помогу вам силиться к ним в доверие. Что, что мы можем для этого сделать? [00:13:20] Да ничего, на самом деле нужно уничтожить эту банду, но сначала я хочу, что сделать. [00:13:26] Если потом вы мне подкинете пару идей, как быть с барда, я буду благодарен. [00:13:31] Но, с другой стороны, эти идеи есть и у меня. [00:13:34] Сейчас. [00:13:37] Хочу снова посмотреть, как выглядит Альма. [00:13:40] Я понимаю шлем. [00:13:43] Все фотки под рукой. [00:14:23] Помочь выжить нам не ну. [00:14:26] Вообще перемещение авангара в Аркаде будет небезопасно по моему. [00:14:30] Нет. [00:14:31] Ну, с пивоварством просто нет ангара. [00:14:34] Ты меня спрашиваешь или персонажа? [00:14:38] Но придется слишком многое объяснять у Йорка, я вот совсем не хочу. [00:14:45] Да и, кстати, нет там особо ангара. [00:14:48] Там можно какие нибудь. [00:14:52] За стенки, конечно, какие нибудь найти. [00:14:57] Я действительно не знаю, я много где бывала. [00:15:00] Так подождите, мы же решили. [00:15:04] Вы хотите с тобой переместиться внутрь? [00:15:07] В шин, да? [00:15:10] Клянусь, что за шлюз я не пойду без приглашения, во всяком случае. [00:15:18] Ну, [00:15:19] Из этого может быть только 1 исключение из моих клятв. Если прямо в этот момент кого нибудь убивать, я решу вмешаться в. [00:15:26] Прекратить тогда, да хорошо принимаю, но в остальных случаях я без приглашения не пойду гарантирую. [00:15:44] А сколько одновременно контейнеров вы можете переместить, переместить то хоть все? Но для этого их надо как то собрать в кучу, в смысле, чтобы они не. [00:15:53] Не были разными контейнерами, не знаю, погрузить в 1 телегу или что нибудь в этом духе, но. [00:15:58] У нас не только население. [00:16:03] Придется таскать. [00:16:04] Руками. [00:16:08] Я именно поэтому спрашивал их разделить на самые важные следующим по важности. [00:16:15] Гектор говорит, она врачу раздел самые ценные, а транжируйте контейнер от самого ценного до. [00:16:24] Ниссан. [00:16:30] Ну и это ваши фантазии, Алема говорит ей врач. Вечно втравливают в нас какие то неприятности. [00:16:47] Кто жена может? [00:16:51] Да никуда на ушко еще я думаю, что пора уже идти, да хорошо. [00:16:56] Ну а что тебе для этого нужно? [00:16:58] То же самое давайте руку. [00:17:02] Боже, не знаете, что будет? [00:17:03] Я уже видел. [00:17:05] Внутренности, а внутренности еще не видел, но я думаю, что и так попадут. [00:17:09] А кто из вас, а ну да, ваше зрение мне не очень подходит. [00:17:19] Когда вы последний раз проходили сквозь эту? [00:17:23] Шлюз то. [00:17:24] Ну, месяц назад, наверное. [00:17:26] Когда [00:17:27] Неважно, когда короче. [00:17:29] Месяц или полтора назад я посмотрел, что он там видел. [00:17:39] Большая пещера и этот шлюз я все равно не перепутаю, ни с чем болеет мне. [00:17:43] Не перепутаешь его, нельзя перепутать. [00:17:47] Он понимает, что тут еще будет какая история. [00:17:50] А каким путем они не шли? [00:17:54] Что бы они ни творили. [00:17:56] А вся эта беда вот с любой по любому возможному определению таких рам. [00:18:03] А значит, в некотором смысле немножечко слегка Сантори. [00:18:11] Поэтому я вот не боюсь промазать, во всяком случае, сильно. [00:18:18] Я понял, то есть не важно, чем они там занимаются, там много людей надеется на. [00:18:23] Лучшее [00:18:24] Как миг. [00:18:26] Этого достаточно хорошо, ладно, так сейчас пристегиваем волшебную доску. [00:18:36] Точно. [00:18:39] Действительно, хватит сил очень. [00:18:43] Парня. [00:18:44] Выключи звук. [00:18:54] Но там не то, что у меня в этой гораздо семье только сам вкус, а не то что энергетик. [00:18:59] Это такая. [00:19:03] Ладно, [00:19:07] Ну, опиши сам, как ты вылез, как ты видишь этот ангар. [00:19:11] Слушай, мы дружно терпим это вряд ли. Анвер, ну что же это это еще 1? [00:19:18] Станция здесь, да? [00:19:22] Это скорее 2 секция этой самой станции. [00:19:26] Ну да, [00:19:27] Я бы на их месте, честно говоря, сделал бы шлюз прямо в самом туннеле. [00:19:32] То есть не на станции застраивал, да? [00:19:34] То есть на станции, грубо говоря, это прихожая такая там мужики? [00:19:40] Да, да, да и вот, грубо говоря, чтобы уже подойти к воротам, нужную, грубо говоря, там. [00:19:45] Либо, ну если ты пешком по лесенке спуститься. Если ты на машине, то ты из тугаря проедешь. [00:19:49] Но сами ворота, вот эта вот дверь она стоит, бренд задвигается бой. [00:19:54] Tomel. [00:19:55] Вот когда ты открываешь на самом деле внутри, ты, скорее всего, попадаешь просто. [00:20:00] Там 30:40 на самом деле тут надо выяснить, какого размера грузовики там ездят. [00:20:06] Вот. [00:20:08] Много какой длины самый там такой, ну не самый большой в мире, а вот ну такой вразумительный большой грузовик. Вот как наша фура, да ну то им 40 м или сколько он там. [00:20:18] 50 Ну вот, грубо говоря, значит, 60 м туннеля и 2 такая дверь, а здесь соответственно. [00:20:24] Стоят турики, да? [00:20:25] Вот и ну единственное, что там наверняка я тебе доверяю. Там совершенно точно есть еще пара дверей боковых. [00:20:33] Ну вот это там помещение охраны, там, как ни странно, ну где то они должны хранить метлы с вениками вот. [00:20:39] Ты с алмазами вот вот вот. [00:20:41] Такая вот заморочка кабели внутри этого туннеля, скорее всего, сняты. [00:20:48] Ну, во всяком случае, ну либо они. [00:20:50] Проведены как то иначе либо, ну как минимум, обесточены силовых комедий, там либо вовсе не или вообще нет, либо уже давно патафории. [00:20:59] Вот. [00:21:01] Свет, я думаю, там яркий, яркий свет, причем он не только по верху там идет. [00:21:07] Линия. [00:21:08] Фонарей ярких [00:21:12] Есть свет примерно с вот этих точек. [00:21:15] И есть свет примерно смотрите в точке. Зачем освещать днище машин, если они там? [00:21:21] Прям. [00:21:22] Окопались, то я думаю, они все таки под машину это заглядывают. [00:21:26] Проверяющий вдруг там бомба едет. [00:21:28] Приклеенная. [00:21:30] Вот. [00:21:33] Охраной непосредственно в этом. [00:21:35] Тамбуры. [00:21:37] Никто там не стоит, в лучшем случае туда смотрят по камерам. Но, честно говоря, я думаю, что туда очень распиздяйски смотрят по камерам. [00:21:46] Вот почему потому, что если там что то начнет происходить, то есть что то начало происходить здесь. Нужно, чтобы выломали ту дверь, а это заметят без всяких камер, да? [00:21:56] Вот. [00:21:57] Вот камер там много, там они понатыканы прямо везде, то есть, например, камеры прямо в полку. [00:22:02] Которые смотрят снизу вверх, там тоже присутствуют, то есть она закрыта, бронестекло. [00:22:08] И несколько камер, которые осматривают, в том числе машину с ними. [00:22:12] Вот. [00:22:15] И все. [00:22:17] Да, никаких поворотов и закутков нет, он абсолютно прямой стены. Ну вряд ли они гладкие, скорее всего, вот как они технологически были сделаны, не облицованы наверняка ничем. [00:22:30] Не ноут в принципе. [00:22:31] Единственное отличие то, что [00:22:33] Там стены облицованы поделочным камнем. [00:22:38] Но это в Вегасе. [00:22:39] Кое, где этот камень протрезвелся и рассыпался, его так небрежно замазали. [00:22:51] Вальма вспоминает, когда там стояла. [00:22:59] Пустой, пустой, но она предупредила. Да что ты в Риге, нам сейчас нужно переключить хотя бы в более спокойный ритм. [00:23:05] Вот ну и все. [00:23:09] Пока просто пока просто с ней. [00:23:12] Ну, теперь то уж она не знаю, не будет сопротивляться. [00:23:20] Да, ну, [00:23:24] Такое ощущение, как будто бы ты шагаешь против. [00:23:29] Сам храм тебя отталкивает. [00:23:31] Ну, этому шагаешь и соскальзывает, шагаешь и соскальзываешь. [00:23:36] Как будто бы, как будто бы тебе нет. [00:23:39] Уже реально не против чувствуешь, но? [00:23:43] Как будто бы вокруг в сантуарий не пускают. [00:23:53] То есть можно, конечно, проломить это попробовать, так? [00:23:57] Заставить убедить источник. [00:24:00] Ну, то есть. [00:24:03] Я понял, смотри, мысли следующие значит. [00:24:08] Я сейчас занимаюсь. [00:24:10] Классическим. [00:24:12] Классическим. [00:24:14] Причинением добра насильно с 1 стороны. [00:24:19] И я, грубо говоря, пытаюсь. [00:24:22] Сделать хорошо тем, кто, в общем, не очень желает, чтобы я им делал хорошо. [00:24:28] С 1 стороны. [00:24:30] С другой стороны. [00:24:33] На другую чашу весов. [00:24:36] Я говорю то, что я сейчас просто развернусь. [00:24:39] Скажу, ну бля, ну! [00:24:42] Не хочешь храм? [00:24:43] Своих спасать? [00:24:45] Какой ты после этого храм, а значит, и те, кто с тобой? [00:24:49] Тоже не очень то. [00:24:51] Поэтому храм принимай ка там правильные решения. [00:24:55] И спасать своих. [00:24:57] Вот и вот, грубо говоря, вот с этими мыслями я, наверное, все таки уже через источник буду заходить, что нет надо. [00:25:28] Закидай. [00:25:30] Я думаю. [00:25:43] Что ты чувствуешь что? [00:25:58] Ты успеваешь вот это почувствовать? [00:26:00] Но тут смотря что. [00:26:08] Ты чувствуешь, что это самая Прокси система? [00:26:12] Прочитала твои мысли. [00:26:15] Угу. [00:26:16] Есть, ну, по крайней мере, как то как то прочитала через и из живых. Да во сколько, видимо, какой нибудь вот этакий? [00:26:23] Да вот через вот этот. [00:26:28] Правда? [00:26:34] Ну и, может быть, все таки не мы, хотя нет не мысли намерения где то. [00:26:40] Ну, [00:26:41] Как то тебя система поняла? [00:26:44] И [00:26:47] Создала тебе, Майк. [00:26:50] То есть некоторые точки появилось буквально круг с 4 стрелочками? [00:26:56] Ну вот так вот, в сознании появляешься, оказываешься вот на этом месте. [00:27:01] О этот самый. [00:27:07] Ярко освещенный. [00:27:11] В отличие никаких машин здесь ничего нет, сейчас вот все гладко вымерли. [00:27:16] Все гладко ничего постороннего нету, а там не может быть ничего постороннего. [00:27:22] В любой какой бы то ни было какой угодно ситуации. [00:27:26] Здесь всегда ничего нет. [00:27:29] Нет здесь, кроме да здесь присутствуют. [00:27:33] Здесь стоят, как выглядит разрушительный доспех, ты знаешь? [00:27:38] Здесь стоят 2 здоровенных доспеха. [00:27:43] Ну, с пилотом понятно, я делаю внутри. [00:27:46] Я тебе как нибудь покажу потом картинку какую нибудь под рукой нету. То есть на коньках есть, это надо смотреть? [00:27:54] Если это люди ВМД, то они там вот именно к шкафу, там трехметровый 3 3 она5 м доспехи. Меня больше интересует, насколько это люди ВМД, насколько они вообще могут оттуда. [00:28:08] Выйти мне вот интересно, я знаешь, ну по если как по биологии посмотреть. [00:28:15] Сильно они там при приделаны доспеху. Он нормальный, живой человек или все это большой имплант? [00:28:23] Скорее все это большой имплант. [00:28:27] Скорее все это большой имплант, то есть. Ну нет, нет, конечно, живое, что то живое в этом доспехе ты чувствуешь, то. [00:28:35] Но [00:28:42] Нет биоэнергестистима у него не растянута на весь доспех, если ты про это. [00:28:48] А он трехметровый высота. [00:28:51] Почему? [00:28:53] Я думаю взять его с собой ящики, таскать, вот что у него точно можно нагрузить уже угодно. [00:28:58] Нет, он там потолок пробьет. [00:29:01] На проверку ты наплывешь в. [00:29:05] У них значит. [00:29:07] В левой руке. [00:29:10] То, что называется, реактивно компенсированное орудие. [00:29:16] Это такая пушка, которая насквозь простреливает автомобили. [00:29:21] Правые у те у них. [00:29:25] Собственно говоря, вот такой вот длинный клинок. [00:29:31] Который тебе кажется, что он светится? [00:29:34] А может, мне кажется? [00:29:38] А Альма. [00:29:41] Тут Айма зависает, переместились и опять зависла, правда отвисла часичком через 10. [00:29:47] Ты махала вот так вот ладошкой привет, мальчики. [00:29:50] Угу. [00:29:52] Доспехи никак не отреагировали. [00:29:54] Он дурачется к тебе вот. [00:29:57] Отлично, так, значит, сейчас мы сделаем следующим образом. Я не знаю, тебе надо идти, с кем то договариваться или что нибудь в этом. [00:30:07] Смотри о чем. [00:30:10] О том, что сейчас я сюда буду таскать ящики. [00:30:16] Короче, я к чему чем меньше народу будет знать об этом. [00:30:20] Тем более будет приятнее. [00:30:23] Можешь ни с кем не договариваться. [00:30:25] А потом ты всех посторонних убьешь. [00:30:29] Зачем, конечно, тогда было вообще этим заниматься? [00:30:38] Ну, [00:30:42] Ну, то есть тот аргумент, что это слишком сложно, и я могу проще, нет. [00:30:47] Я понятно. [00:30:51] У меня есть 1 подружка, которая мне говорит, что вполне возможно. [00:30:56] У меня еще 3 плана возможно. [00:30:58] Но они чаще всего не работают, если нужно. Мою маленькую подружку зовут Паранова, и она говорит, что это возможно. [00:31:04] Ну, паранойя, это, конечно, очень хорошо, очень здорово. [00:31:09] Мы подтверждаю, что препараты, возможно, способны еще и не на какие то если нужно чего то добиться. И если почему, то не подходит простое решение, то. [00:31:19] То нужно искать еще более простое. [00:31:24] Корпорация сюда поступает иначе, если не работает простое решение, они ищут более сложное решение. [00:31:30] Ладно, еще успеем, вот говоришь. [00:31:33] Пока не прощаюсь, говорю я еще Дорама. [00:31:41] Блять у тебя просто по евреям, я тебя 1 делом береза. Охранник заговорил в фильме, что это было какого хрена. [00:31:51] Так бери ящик с самым ценным и пошли потом на пикник, а еще лучше она объяснит. [00:31:56] Ты главный ящик бери. [00:31:59] Блядь. [00:32:00] Он берет 1 ящик, а другой мы беремся за руки. [00:32:04] Профанация какая то читер, ты не мог бы без этого бомба. [00:32:11] Мобмор. [00:32:12] Но решение получилось бы сложным. [00:32:23] Понятно! [00:32:24] Перемещаетесь туда. [00:32:29] Храмик. [00:32:32] Собственно, перемещается в составе контейнера на пол. [00:32:37] После этого деловито лезет за пазуху, достает ствол, направляет на тебя и говорит за моим. [00:32:42] Теперь рассказывай, кто ты такой и как ты это сделал. [00:32:46] Давай мы сначала закончим, а потом я расскажу. [00:32:52] Луи говорит, пожалуйста, постоянно он поможет. После этого мы успеем заковать наручники и привязать к столовой, допросить. [00:33:00] Совершенно верно. [00:33:07] Ну, протестовать. [00:33:09] Еще 1 вопрос. [00:33:13] А скажите, компьютерная сеть там, ну, в клинике? [00:33:18] Она в каком сейчас виде? [00:33:19] Ее можно, смотрите, можно как нибудь ее испортить, так? [00:33:24] Чтобы она потеряла полностью связь с вашей? [00:33:28] Но при этом вот на 1 взгляд выглядела рабочей зачем. Но есть у меня тут 1 идея. [00:33:37] Ну ладно, если это нельзя так сделать, я не обижусь, что в общем вы пока подумайте. [00:33:42] Вы [00:33:43] Ну что, красиво вы знаете, что это? [00:33:45] Да так вот он в 1 из этих ящиков, кажется, он в том. [00:33:50] А то есть, а то есть там только пассивное оборудование. Да то есть, а то есть, если я сейчас запитаю пассивное оборудование, я как раз достигну желания. [00:33:58] Смотря что вы желаете, чтобы пришедший туда человек, с каким нибудь сканером 1 делом обнаружил, что да какая то сеть работает. [00:34:07] При перепутешествии человек обнаружил, что компьютерную технику оттуда вытащили, остались только провода офицера. [00:34:12] Да и сделает он это через 10 секунд. [00:34:15] Но 1 5 секунд он будет считать со сканером. Мусканер же показывает работающую сетку. [00:34:20] Вот этого мне более чем достаточно. [00:34:24] О все. [00:34:25] Короче, сейчас вернусь. [00:34:27] Что ну? [00:34:28] И примерно тем же успехом, только с врачом уже берем по ящику. [00:34:33] И все пока нет. [00:34:37] Я сейчас буду с ними разговаривать. [00:34:40] Да короче, на самом деле я перетащил, мне пришлось на улице, пришла в голову идея. Ладно, меня хватит еще на несколько. [00:34:47] Рейсов, но у меня есть мысль. [00:34:51] А нет ли у вас тележки? [00:34:53] Такой знаете, как [00:34:55] В магазинах Победа его, Изабелла. [00:34:58] Платформа какая, на которой можно сложиться паре ящиков, но я правда в умаре хнусь 30 раз туда сюда бегать. [00:35:05] Макс говорит Альма, обращаясь к 1 из доспехов. [00:35:10] Может быть, ты ему можешь, он туда не влезет? Я его туда могу протащить, но там здание. [00:35:16] Разорвется, когда он там окажется, да и ладно, нет, она мне еще пригодится. [00:35:21] Зачем? [00:35:23] Мне нужно кое что сделать. [00:35:25] Того чтобы? [00:35:27] Ну, [00:35:29] Пригодится она мне, поверьте мне, там нужно еще 1 дело сделать. [00:35:33] Ты же сможешь брать с собой телегу 1 шагом. [00:35:36] Если я на нее встану. [00:35:43] Короче, давай забьем, короче, перетаскали в ящики. Там еще этого самого Луиза задолбали все хорошо. [00:35:50] В общем, все здесь да все. [00:35:53] Хух, говорю я. [00:35:55] Отлично. [00:35:58] Руки за голову. [00:36:04] Ну, [00:36:05] Вы правда хотите ссориться, да? [00:36:09] Нет, нет, нет, я имею ввиду вот что. [00:36:12] Вы правда, блин, а как там в очередной раз, когда ты когда? [00:36:18] Самое Луи. [00:36:21] Короче, в очередной раз, когда вы вернулись с ящиками, в конце концов его не было, я думаю, что он да вот кстати. [00:36:28] Я думала, что хирург, то я перетащил, а Лурия вообще взял в обороты. Ну тупо с ним туда добраться, Хули. [00:36:34] Будем так быстрее, да, а в некоторый момент, когда вы вернулись контейнерами. [00:36:40] Хирург вам еще заявлял в следующем дочите ящик номер 7 на номер 11. [00:36:46] И так далее. [00:36:48] Там 2 ящика номер 1 это вот который с красной полосой. [00:37:01] Ну, в общем, в очередной раз, когда вы там пока искали этот ящик. [00:37:05] И вернулись обратно Альбу, нет. [00:37:09] Меня это не очень понятно, я тебя вообще не очень. [00:37:20] Как тебе с архонтами уже знакомить? [00:37:25] Собственно, когда вы туда все перетаскали, через какое то время. [00:37:30] Что то там? [00:37:32] В конце тонны в той же средоточии. [00:37:34] Из дверки выходят двое. [00:37:37] Выходит, таймер? [00:37:38] И с ней как [00:37:42] Хмы. [00:37:44] Ну, наверное, мужик. [00:37:47] В плаще. [00:37:48] То есть дело, то в общем такой слегка под предыдущей походкой. [00:37:55] Ну, тут к вам. [00:37:57] Ну отлично. [00:37:59] Я не собираюсь ретироваться в том смысле, что Геракла. Если со мной хотят поговорить, поговорим. [00:38:08] Подходят, подходят. [00:38:10] О. [00:38:11] Хороший пацан. [00:38:14] Ну, в общем. [00:38:15] Подходит мужчина, у него лицо закрыто. [00:38:19] Серебряной маской. [00:38:22] Железо в нем, в смысле, как бы живой ткани в нем тоже явно не так много, но все таки побольше, чем в армии. [00:38:37] Он, собственно, так на себя посмотрел, я поздоровался. Здравствуйте, да я поклонился немножко. [00:38:44] Ну как, здравствуйте, да? [00:38:49] И вам здоровья человек. [00:38:55] Учитывая сложившуюся ситуацию, пожалуй, я не буду разводить политес. [00:38:59] Буду говорить как простой человек с простым человеком. [00:39:02] Спасибо. [00:39:04] Всегда, пожалуйста, и кстати. [00:39:07] Луи, опустите оружие. [00:39:11] Знаешь, что на наверняках у меня есть? Ну да, точно есть, даже я заявлял, что это заказ. [00:39:18] Короче, обычную бумажную визитку. [00:39:21] Много протикиваю. [00:39:23] А они сами стоят рядом, да вот я про тяки не заказывал, ты видео заказывал. [00:39:30] Заказывал, правда, я говорил до того, как я был РК. [00:39:35] Устроился. [00:39:37] И что там написано? [00:39:39] Время твоего отец и радость в сети все. [00:39:43] Ладно, вот и поскольку они стоят рядом, да вот то со словами всегда, пожалуйста, я протягиваю визитку и. [00:39:51] Но протягивают таким образом, чтобы было не совсем понятно, кому из них. [00:39:55] Для этого мужику с вами на 1 завладел своей визиткой. [00:40:00] Покрутил ее в руках. [00:40:02] Декстер посмотрела, протянула. [00:40:05] Мужчина мужчина отмахнулся потом типа. [00:40:11] Луи. [00:40:12] Перестаньте, пожалуйста, целиться в нашего гостя. [00:40:16] Отдых [00:40:18] Считаю, что он безопасен. [00:40:21] По крайней мере, не вредоносен, не желает зла. [00:40:25] Храму. [00:40:26] Если бы он заложил осла храму, то его бы сюда не пустили. [00:40:31] Каким бы способом перемещения он не пользовался? [00:40:39] У меня внутри есть сомнения по этому вопросу, но я их, разумеется, вообще никак не выражаю. Я считаю, я считаю архом. [00:40:50] То его нужно, его нужно связать, привязать к пыточному столу. [00:40:56] И допросить желательно по полному канону. [00:41:00] Я учту ваше мнение. [00:41:03] Спасибо. [00:41:05] Но, пожалуйста, все таки опустите оружие. [00:41:10] Вы не понимаете этот уэркашник. [00:41:13] Крайне опасен, сейчас он втирает нам в доверие. [00:41:18] Кажется ли моя подружка паранойя заразна? [00:41:26] Луи. [00:41:28] Пожалуйста. [00:41:33] Но вы же не собираетесь его пустить на территорию храма? [00:41:38] Луи. [00:41:40] Мне кажется, вы немножечко. [00:41:47] Мне кажется, что вы влезете немножечко не в свою епархию. [00:41:51] Я бесконечно признателен вам за вашу. [00:41:55] Верную службу храму. [00:41:57] Но позвольте решение О. [00:42:00] Он пускает гостей. [00:42:02] Храма на территорию храма или нет? [00:42:05] Будем принимать, мой архонт. [00:42:11] В словах все больше и больше появляется жесткость. [00:42:14] Такую, что последними словами мэр ход уже можно как бы душу на кусочки резать. [00:42:20] Хорошо, рулитую моя пажа, но я все таки останусь при своем мнении. [00:42:26] Тогда опуститесь, пожалуйста, оружие. [00:42:29] Убирай ствол, мы с тобой еще не закончили. [00:42:32] Шпион. [00:42:34] Видел этих шпионов Луи? [00:42:37] Ну правда, но вы уже. [00:42:39] Или у себя заткнись? [00:42:41] Отвернулся, отошел к ящикам. [00:42:48] Мы находимся, вы можете обращаться ко мне как архонт Альбер. [00:42:55] Ой, Альбедо Альбедо Альбедо, конечно, вы можете ко мне обращаться как к Фонду Альбедо или просто альбедо. [00:43:03] Это такой астрономический термин, если вы не знаете, я навигатор по образованию. [00:43:10] Бывает. [00:43:14] Потом показал Артур по образованию. [00:43:25] А я учусь на математике. [00:43:31] Вот это там. [00:43:36] Вы представляете, что происходит? [00:43:39] Почтение давайте так. [00:43:43] Давайте сядем, и вы мне расскажете. [00:43:48] Как вообще вписались в этот блудняк? [00:43:52] Давайте. [00:43:54] Невольно садимся на ближайшие ящики. [00:43:58] Цариться с ним в драму. [00:43:59] То есть с некоторым трудом, если так можно выразиться. [00:44:03] Довольно осторожно садится, что то у него там. [00:44:06] Да не у него то она, то он боится, скорее всего, взломать ящик. [00:44:09] Может быть. [00:44:11] Альма совестно усаживается на ящик, скрестив ноги, ставит вот так вот ладошку смотрит на себя. [00:44:20] Но я только вот не знаю, откуда начинать всю предысторию. Чувствуешь внезапно ощущаешь, что? [00:44:28] Вокруг что то изменилось? [00:44:31] Но это не опасность, нет, это не опасность. Изменилось, что то вот в конфигурации полей в Асептуаре. [00:44:39] Не знаю, как далеко стоит начинать предысторию, но в общем. [00:44:44] Мне нужна помощь от ну, от Авраамы и Евы, пожалуй, все таки не стоит. [00:44:51] Сотворение мира тоже, но у меня есть 1. [00:44:57] Альма, а ты вообще передала мои слова про? [00:45:01] То, что я тебе говорил. [00:45:04] Какие из [00:45:05] Про путь. [00:45:11] Ладно, давайте я передала, но будет было бы лучше, если бы ты рассказал их сам. [00:45:16] 1 куст. [00:45:18] Так Так Так? [00:45:23] Я, конечно, пыталась.