[00:00:00] Есть 4 способа играть в настольные ролевые игры. [00:00:29] Первый способ – играть в настольные ролевые игры правильно. [00:00:34] Второй способ – играть в правильные ролевые игры правильно. [00:00:38] Есть третий способ – играть в неправильные ролевые игры правильно. [00:00:42] Ну и еще четвертый – играть в неправильные ролевые игры неправильно. [00:00:55] На самом деле, те расы, которые я назвал – [00:00:58] наиболее распространенные и как бы доступны игрокам а так то есть еще ряд [00:01:07] раз которые игрокам недоступны ввиду их таких заметных отличий от дракона [00:01:16] например я не просил и если хочешь поиграть за дракона то тебе ко мне мне [00:01:34] один раз жизни доверили дракона маленького короче говоря школьника эти [00:01:38] взрослого доверю тебе 30 лет и школьник я ломающимся голосом короче там [00:01:46] вот по поводу драконов [00:01:57] должен быть любой не имеет значения [00:02:10] тогда три задачи 3 файл дай сам арис арис будет колдовать [00:02:15] я [00:02:15] я [00:02:15] я [00:02:15] , я так люблю смотреть как ты колдуешь [00:02:17] так два и еще два [00:02:22] о черный кубик [00:02:23] да [00:02:25] итак плюс один [00:02:27] один [00:02:29] ничего особо про драконов не расскажу [00:02:31] но [00:02:33] окей [00:02:35] куда их убираешь [00:02:37] а они тебе еще понадобятся [00:02:39] ну проще принести один куда двенадцатый кубик [00:02:41] ладно [00:02:43] если я потеряю этот двенадцатый кубик вы все будете [00:02:45] не так злые [00:02:46] как если я потеряю хотя бы один из хейтовых [00:02:48] в принципе да логично [00:02:50] проблема в том что а паш принесет этот красный с золоченым [00:02:55] ты хочешь мои потерять да [00:02:57] а где их здесь можно потерять в замкнутой кухне [00:03:00] ну скажи мне скажи [00:03:02] я не скажу [00:03:03] один словом [00:03:04] значит однажды мы компанией из пяти человек долго пили а потом играли в денджен а потом опять пили на комнате в 2 раза меньше чем в зале не было [00:03:13] на комнате в 2 раза меньше чем в зале не было [00:03:14] два раза меньше, чем вот зал. [00:03:16] Наш зал. [00:03:17] Да, их зал. [00:03:18] Короче, кухня изображена от кухни. [00:03:19] Да, и плотно отставленная. [00:03:20] Нет, на самом деле, по большему, эта кухня, она была узкая, [00:03:24] но она была плотно заставлена, нет, хотя, может, размером [00:03:26] запросто, там она была заставлена мебелью вся, в чём, в сложной [00:03:29] конфигурации. [00:03:30] В итоге, там, одни спали на диване, другие спали [00:03:34] на кровати, третья, я, например, спал на пианино. [00:03:37] О, Паш, ты же так на ебать посидел, завтра завяжешь. [00:03:42] И вот, однажды, мы посреди, посреди, так сказать, днём [00:03:49] потеряли кубик. [00:03:50] До шестой. [00:03:51] Маленький. [00:03:52] До шестой. [00:03:53] Маленький, тоже маленький. [00:03:54] Размером с ноготь большого пальца. [00:03:55] Потеряли кубик. [00:03:56] До шестой. [00:03:57] Мы его начали искать. [00:03:58] Ну как же, нельзя же играть без кубика. [00:03:59] Так, это уже каменная фигня, к сожалению. [00:04:00] Да и дело в принципе, да. [00:04:01] Ну что? [00:04:02] Вот это. [00:04:03] Нет, оставь, его можно съесть. [00:04:04] Ты его загрызёшь? [00:04:05] Разгрызу, конечно. [00:04:06] А тебе зубы не жалко? [00:04:07] Я его всунул в холодильник. [00:04:08] В холодильник? [00:04:09] Я его всунул в микроволновку, прогрею 30 секунд и он станет [00:04:14] мягким. [00:04:15] Да. [00:04:16] Штуки с глазками. [00:04:17] Это свиньи. [00:04:18] Да нет, они у нас лежат. [00:04:19] Это свиньи. [00:04:20] Печеньки. [00:04:21] Печеньки, свиньи. [00:04:22] Какая хорошая кружка. [00:04:23] Твоя кружка. [00:04:24] Смотри. [00:04:25] Где твоя кружка? [00:04:26] Моя вот она. [00:04:27] Холодничок. [00:04:28] Да. [00:04:29] Но обычно, лучше после. [00:04:30] Ну что? [00:04:31] Короче, ты наливаешь воду сейчас в чайник, потому [00:04:32] что в ней не хватит. [00:04:33] Так вот, потеряли кубик. [00:04:34] Да. [00:04:35] Да. [00:04:36] Вот. [00:04:37] Да. [00:04:38] Да. [00:04:39] Да. [00:04:40] И начали его искать. [00:04:41] Осмотрели все везде, где он мог быть. [00:04:45] Его нет. [00:04:46] В смысле, вот эту воду в чайник? [00:04:47] Да. [00:04:48] Осмотрели его везде, где его не может быть. [00:04:50] Его нет. [00:04:51] Начали наводить порядок. [00:04:53] Нашли пряник, который крысы, ручные крысы утащили под [00:04:58] кровать. [00:04:59] Нашли какую-то пачку непонятно чего. [00:05:02] Нашли то. [00:05:03] Там вообще куча артефактов. [00:05:05] Кубика нет. [00:05:08] Заодно навели порядок. [00:05:10] Мы подмели пол. [00:05:11] Мы вообще-то навели порядок полностью. [00:05:15] Кубика нет. [00:05:16] Где был кубик? [00:05:17] Мы его в конечном счете нашли. [00:05:18] У шкафа сбоку висели аккуратные полочки. [00:05:19] Такие, ну там цветы стоят, всякая ерунда. [00:05:20] И вот один человек, чтобы кубик не потерялся, утром [00:05:21] он его поднял. [00:05:22] А, вечером он его ложился спать. [00:05:23] Вот. [00:05:24] Вот. [00:05:25] Вот. [00:05:26] Вот. [00:05:27] Вот. [00:05:28] Вот. [00:05:29] Вот. [00:05:30] Вот. [00:05:31] Вот. [00:05:32] Вот. [00:05:33] Вот. [00:05:34] Вот. [00:05:35] Вот. [00:05:36] Вот. [00:05:37] Он его ложился спать, он его положил на полочек. [00:05:39] А кубик не потерялся? [00:05:40] Да. [00:05:41] А второй человек, проходя, чтобы он совершенно точно [00:05:46] не потерялся, накрыл его крышечкой от пивной бутылки. [00:05:51] Вот крышечкой. [00:05:52] Вот крышечкой от пивной бутылки. [00:05:53] Господи, боже мой. [00:05:54] Вот это вообще просто. [00:05:55] Скай, где кубик? [00:05:56] У тебя. [00:05:57] Молодец. [00:05:58] В каком кармане? [00:05:59] Оттуда я знаю. [00:06:00] Кзади. [00:06:01] Вот даже мах. [00:06:02] Молодец. [00:06:03] Бyorsun. [00:06:04] И так как это делали разные люди, то информация, разумеется, [00:06:13] не прошла. [00:06:14] Молодец. [00:06:15] Блин, печеньки вот эти вообще приедут. [00:06:17] Так, ложечку. [00:06:18] Правда, вот петуха, но петуха свиняет. [00:06:19] А закончился какой год? [00:06:20] Крыса, по-моему. [00:06:21] Нет, лисица. [00:06:22] Синий лисицей закончился год. [00:06:23] Лисица. [00:06:24] Лисицы нет в китайском г __ensemble, когда есть кицуные. [00:06:32] Кицуна – это японские лисы. [00:06:35] Каирский – это кульеха. [00:06:36] В вьетнамском, может быть. [00:06:38] Вьетнамский немножко отличается от китайского. [00:06:43] В китайском нету. [00:06:45] В китайском нету. [00:06:49] В китайском нет какие-то животные? [00:06:52] Китайский нет. [00:06:53] Когда я поздравлял всех с прошлым Новым Годом, я [00:07:09] всем кидал картинку голубого песца и говорил, пусть [00:07:12] Новый Год наступит не на вас, а можно мне тоже [00:07:16] холодненький? [00:07:17] Да, конечно. [00:07:18] Большой и жирный. [00:07:19] Сейчас. [00:07:20] Полный. [00:07:21] И вообще у меня прекрасная песня. [00:07:23] Так, за что есть, за что есть? [00:07:25] За что лица, и так аккуратненько его... [00:07:28] Слушайте, а представьте, там, короче, кто-нибудь [00:07:31] живет вот в этой вот штуке, и для него это как жалюзи, [00:07:36] короче, за что лица, ну какая-нибудь бактерия там или что-нибудь [00:07:39] такое. [00:07:40] Если б у нас кто-нибудь фитой жил... [00:07:42] Это мне? [00:07:43] Не достаточно? [00:07:44] Нормально, нормально. [00:07:45] Ну да, это тебе. [00:07:46] С уха нужно начать. [00:07:47] Да? [00:07:48] Так, Гарж, да не может этого... [00:07:49] Пойдемте с бретасами, кружками в зал, потому что кухня [00:07:50] реально даже для четырех не предназначена. [00:07:54] А ты сядь и тату посади. [00:08:01] И сразу встанем в отдельное... [00:08:06] Ты слишком, ты слишком много тебя... [00:08:08] Объемно слишком. [00:08:09] Кейт, видишь, я большой, а ты... [00:08:12] Я занимаю мало места, потому что не надо меня щекотать. [00:08:17] Особенно, когда даже чай рядом. [00:08:21] Это не щекотка. [00:08:23] Тем более не надо. [00:08:25] Итак, а что еще можно сказать хорошего про Уинтерленд? [00:08:31] Все очень. [00:08:32] Звучит очень лампово. [00:08:34] Если ты читал Золотникова Арбендейл, [00:08:42] то... [00:08:42] Ой, темный. [00:08:44] Все облине сидит. [00:08:46] Про сегодня разрублю каждый раз, [00:08:48] когда он говорит, ой, темный, темный, недалекий. [00:08:51] Я почти ничего не знаю. [00:08:52] Почти ни на что не играл, не читал. [00:08:53] Поэтому мне все кажется, во-первых... [00:08:56] Да, пишет человек даже скорее, [00:08:58] не в курсе. [00:08:59] Смотри, во-первых, я не геймер. [00:09:01] Я в курсе немножко. [00:09:02] Раз какие-то бывают. [00:09:04] И как бы [00:09:06] стримы все смотрели, разумеется. [00:09:08] Всякие там хуже. [00:09:09] Да. [00:09:11] Чуть-чуть. [00:09:12] Обзорщик хуже пидораса или стример хуже пидораса. [00:09:14] Ну, в общем, почти все хуже пидораса, на самом деле. [00:09:16] Вот. [00:09:17] В этом мире. [00:09:19] Это самое, что я хочу сказать. [00:09:21] Поэтому из этого два следствия. [00:09:23] Во-первых, мне все кажется оригинальным [00:09:24] и очень-очень-очень прикольным. [00:09:27] Даже если ты вот сейчас бы мне расписал бы [00:09:29] какой-нибудь сеттинг там Варкрафта [00:09:30] и сказал бы, что сам его придумал, [00:09:31] я бы сказал бы, круто, чувак, вообще. [00:09:33] Скай, где кубик? [00:09:35] А во-вторых? [00:09:39] Какая разница? [00:09:40] Когда он понадобится, ты мне его отдашь. [00:09:42] Он честно не у меня. [00:09:44] А во-вторых, я могу просто так оценить. [00:09:45] То есть без отсылки. [00:09:46] Извините, но он очень лампочный. [00:09:48] Я мог бы за ним спрятаться совершенно интенсивно. [00:09:54] Я же говорил, что он пропадет. [00:09:59] А, вот он все-таки. [00:10:02] Фух, почти ты заныкала. [00:10:03] Это я инстинктивно заныкала? [00:10:05] Да. [00:10:08] Один из мастеров нашей тусовки [00:10:10] отличается тем, что способен [00:10:12] то есть один из мастеров [00:10:14] тырит зажигалки, [00:10:16] а другой тырит кубики. [00:10:18] Всегда после окончания сессии [00:10:20] не нужно подойти, взять его за грудь [00:10:22] и сказать, сволочь, кубики все [00:10:24] выложил из карманов. [00:10:26] Обыскать. [00:10:27] И вот он вынимает из карманов до шестой, до восьмой, до двенадцатой. [00:10:31] Там до двадцатой, [00:10:32] которые мы даже не использовали. [00:10:34] Он же способен все. [00:10:35] Он сделал перестраивание. [00:10:37] В 2015 году. [00:10:39] И при этом еще и потерял карандаш. [00:10:42] Возможно, что это был равноценный обмен. [00:10:44] Потому что в 2016 [00:10:46] мы у Светы твой карандаш, по-моему, нашли. [00:10:50] А Ласик у нас был [00:10:51] с закопом. [00:10:52] Света нашла карандаш. [00:10:55] Света нашла карандаш. [00:10:56] Он укладывается. [00:11:00] Вот, значит, [00:11:01] накидка. [00:11:02] Если интересует, конечно, накидка. [00:11:06] Интересует же накидка. [00:11:07] Интересует? У меня такой идеи совершенно никаких нет. [00:11:10] Сейчас что-нибудь придумаем. [00:11:12] У нас есть правило. [00:11:13] Правило. [00:11:14] Значит, [00:11:15] ну, я понимаю, ты пойдешь человеком. [00:11:17] Я не знаю, на самом деле, как нам интереснее будет. [00:11:19] Ну, у нас два человека. [00:11:21] Так что, нам не конечно... [00:11:23] Как тебе интереснее? [00:11:24] Ты таким, или наоборот, ты будешь совершенно не таким. [00:11:28] Да, человеком для простоты, наверное. [00:11:30] В принципе, я не чувствую [00:11:32] сродства к какому-то из... [00:11:34] Наверное, да. [00:11:36] Кто-то будет человеком. [00:11:38] Козпол или не козпол? [00:11:40] Потому что, наверное, козпол сломался. [00:11:42] А вы кто у нас? [00:11:43] Мы как есть. [00:11:44] Они натуралы. [00:11:45] Как есть, да. [00:11:46] Они натуралы. [00:11:49] Ну да. [00:11:51] Это можно и за девочку, в принципе. [00:11:53] Наверное. [00:11:55] Нет. [00:11:56] Нет, лучше... [00:11:57] Русполис только... [00:11:58] Иди лучше за мальчика. [00:11:59] Мне так проще. [00:12:00] Мне так проще. [00:12:01] Иди лучше за мальчика. [00:12:02] Давай, давай. [00:12:03] Я только в тессе к русполю. [00:12:06] Нет, ну я вообще, честно говоря, не понимаю, как бы... [00:12:09] Потому что... [00:12:10] Пол это... [00:12:11] Как бы он... [00:12:12] Это всего лишь одна из характеристик человека вообще. [00:12:14] Это как цвет глаз там выбрать, там, или, не знаю, там, праворукость [00:12:17] или еврорукость. [00:12:18] Это... [00:12:19] Не определяет... [00:12:20] Ну, они... [00:12:21] Есть в тессе, где, по-моему, не определяют. [00:12:22] Потому что... [00:12:23] Отношения к окружающим можно узнать. [00:12:24] А, ну да. [00:12:25] Ну, просто, как бы вот... [00:12:26] Не в одной... [00:12:27] Патрилокальный, матрилокальный. [00:12:28] Ну да. [00:12:29] Да еще и бонусы разные. [00:12:30] Ну, это ладно. [00:12:31] У Метали было так. [00:12:32] Вот у нас, например, было вот... [00:12:33] Филадельфия. [00:12:34] Да. [00:12:35] Это предыдущая партия. [00:12:36] Свист. [00:12:37] Да. [00:12:38] Вот там у знакомых, собственно, семьи патрилокальные и [00:12:39] матрилокальные. [00:12:40] То есть, у кого по какой линии наследование идет. [00:12:41] Правда. [00:12:42] Ну и так. [00:12:43] То есть, соответственно, то есть... [00:12:44] Каким нам знакомым эти клинья подбивать? [00:12:45] Ну, сразу, типа... [00:12:46] А вы с какой семьи? [00:12:47] Типа, у вас там как это... [00:12:48] Типа... [00:12:49] Можно же ты без какого гекса? [00:12:50] А вы... [00:12:51] Да. [00:12:52] Вы же женщина. [00:12:53] Типа того. [00:12:54] Ну, то есть, собственно, можно клинья подбивать? [00:12:55] Или... [00:12:56] В смысле... [00:12:57] Это ж такая сила веры. [00:12:58] Это же... [00:12:59] Та самая таица в хрупком контексте. [00:13:00] Да. [00:13:01] Да. [00:13:07] Это же как в хламе. [00:13:08] Ни хера себе в хрупкий, говорит так дуарф, почесывая [00:13:10] Apple Play, там. [00:13:11] Муж из обойствия. [00:13:12] А кому последнюю свинью? [00:13:13] Ты пробовал? [00:13:14] Пробовал? [00:13:15] Он ест свинью. [00:13:16] А, окей. [00:13:17] Ну, значит... [00:13:18] Про запас. [00:13:19] Можно разыграть на кубиках? [00:13:20] На поэтовых? [00:13:21] А... [00:13:22] Так там, в любом случае, у кого-то выпадет как минимум [00:13:23] двоих, выпадет одно и то же. [00:13:24] Да, они все равно... [00:13:25] А, а... [00:13:26] Я думал каждый по пулью. [00:13:27] Да они все равно распределяются по, типа, кулакам, как [00:13:28] там, по квадратам. [00:13:29] Вот так? [00:13:30] как минимум у двоих будет одно и то же. [00:13:31] Да они всё равно... [00:13:33] А, я думал, каждый по пункту. [00:13:35] Да они всё равно распределены. [00:13:37] Нет, нет, давай, принципы. [00:13:39] Давай, давай, давай. [00:13:42] Давай, давай, давай. [00:13:43] Принесут двоих. [00:13:44] Как там? [00:13:46] Что я показал? [00:13:47] Что ты показал? [00:13:49] Ну и так, хардкор пытался изобразить. [00:13:51] Ладно. [00:13:53] Да, да, да, извини, извини, прости, перейдем. [00:13:54] Да нет, всё в порядке. [00:13:55] Пожалуйста. [00:13:57] У меня привык. [00:14:00] Нет, ты как бы говори, вот эти вот офигенные. [00:14:03] Я так обожаю, когда вот, типа, когда вот, ну, фрост как-то, да? [00:14:07] Ну да, так это и есть фрост. [00:14:10] Я думаю, как бы, как от лукум такой, типа, курица. [00:14:12] Фрост, да. [00:14:12] Во-первых, вкусный, а во-вторых... [00:14:14] Вкусный цвет. [00:14:16] И кубики, и еда. [00:14:19] Ну, давай. [00:14:20] Валяй. [00:14:21] А этому что изменили? [00:14:22] А, да. [00:14:22] Разве раздеваешься, Юл? [00:14:24] Побольше. [00:14:26] Ну, ясно. [00:14:26] Минус три. [00:14:27] Ешьте, ешьте. [00:14:29] Я не очень-то хотел. [00:14:31] О, ноль. [00:14:37] Плюс два. [00:14:38] Плюс два. [00:14:39] Чехнош. [00:14:42] Он жулит, небось. [00:14:43] Ноль. [00:14:44] Ну, значит, тебе. [00:14:45] Ну, вот, подложили, скажем, свинью. [00:14:47] Свинью подложили. [00:14:50] Кейт готов с тобой поделиться. [00:14:55] Да. [00:14:59] Да. [00:15:00] Да. [00:15:01] Так. [00:15:02] Да. [00:15:03] Пожалуйста. [00:15:04] Окей. [00:15:05] А, значит... [00:15:06] Значит, четыре параметра. [00:15:07] ОФП, ловкость, разум, воля. [00:15:08] Первое, что было? [00:15:09] ОФП. [00:15:10] Общая физическая подготовка. [00:15:11] Общая физическая подготовка. [00:15:12] Про возраст не забудь спросить. [00:15:13] Ты же там... [00:15:14] От него количество очков на параметры. [00:15:15] Да. [00:15:16] Сколько примерно... [00:15:17] Сколько примерно от своего персонажа лет? [00:15:18] Я понимаю, что, как бы, это не должно зависеть от других [00:15:19] на свой уровень. [00:15:20] Да. [00:15:21] Да. [00:15:22] Да. [00:15:23] Да. [00:15:24] Да. [00:15:25] Да. [00:15:26] Да. [00:15:27] Да. [00:15:28] Да. [00:15:29] Да. [00:15:30] Просто... [00:15:31] Ну, это должно зависеть от других, на сколько вам [00:15:32] лет? [00:15:33] Не должно. [00:15:34] Просто я, чтобы ориентировался. [00:15:35] Не должно. [00:15:36] Ну, перша на жопу... [00:15:37] Семнадцать или шестнадцать, я забыла. [00:15:38] Ну... [00:15:39] Мне вот разница. [00:15:40] Давай сорок. [00:15:41] Ого! [00:15:42] Я был таким... [00:15:43] Вот флагом таким, нет? [00:15:44] Вот флагом? [00:15:45] Да. [00:15:46] Это интересно. [00:15:47] Бродово. [00:15:48] Нет, блин. [00:15:49] Я электроглиту купил и теперь как бы... [00:15:51] Извиняюсь, я буду... [00:15:53] Оф, да. [00:15:54] А вот факт с бородой. [00:15:55] Я об этом. [00:15:56] Жена есть? [00:15:57] Жена? [00:15:58] Да. [00:15:59] — Совершеннолетие в Винтерленде наступает в четырнадцать лет. [00:16:04] В восемнадцать лет у большинства жителей Винтерленда уже есть дети. [00:16:09] — Тут скорее внуки есть. [00:16:11] — Да. [00:16:12] — Нет, конечно же есть жена, да, замечательно, это прекрасно вообще. [00:16:16] — Хотя бы... [00:16:18] — Сразу скажу. [00:16:19] — Хоть сразу, сразу жена будет. [00:16:21] — Хотя бы его древние будут обнашивали. [00:16:23] — Нет, по поводу, почему я не очень люблю Роспол на играх. [00:16:29] Когда-то давно, когда мы играли по Киберпанку у такого человека по имени Варлок, [00:16:34] один из наших игроков решил пойти девушкой. [00:16:38] И он решил пойти девушкой-вампиркой. [00:16:41] Это был не Мир Тьмы, но... [00:16:44] Теплый ламповый вампир. [00:16:47] Он решил пойти девушкой. [00:16:49] Нафигался, все хорошо. [00:16:51] И тут к концу первой сессии [00:16:53] один из неписей начинает с ним флиртовать. [00:16:58] Ну, захотелось одному из неписей тундр-пындр. [00:17:01] С этой вампиркой. [00:17:02] — Слушай, а мастером был? [00:17:04] — Что? Варлок? Человек? [00:17:06] — Варлок? Мужик? [00:17:07] — Нет-нет-нет, кто был мастером за непися, то есть, получается, или это... [00:17:10] — Ну, парень. [00:17:11] — Мастер? Мужик? [00:17:12] — Парень, что разница. [00:17:13] — Хорошо, ну да. [00:17:14] Нет-нет-нет, в смысле, не ты был мастером. [00:17:16] — Не я. [00:17:17] — Нет, парень. [00:17:18] — Но я все это наблюдал. [00:17:19] У меня там был великолепный персонаж, [00:17:21] у которого был местным представителем [00:17:23] местных бандитов, [00:17:24] который ходил везде в черном кожаном плаще. [00:17:29] У него справа был целый набор оружия, арсенал, [00:17:35] а слева бутылка воски. [00:17:37] И вот он подходил и говорил. [00:17:38] — Так был Алекс. [00:17:39] Я рассказывала историю. [00:17:40] — Поговорим? [00:17:41] — Поговорим. [00:17:42] — Поговорим. [00:17:43] — В общем, об этом он круче, чем Алекс. [00:17:44] — Да, в этом... [00:17:46] — Я с Кайли рассказала про этого мужика. [00:17:49] — Про Сид не в курсе, я тебе, наверное, не рассказывал. [00:17:52] У моего персонажа... [00:17:53] Киберпанк тоже под плащом был увешан целым арсеналом. [00:17:57] — У него с собой встал. [00:17:58] — И вот. [00:17:59] Подоснул, о, как на улице. [00:18:00] Дедок говорит, давай что покажу веселое. [00:18:04] Вот, значит, переулок. [00:18:05] Распахивает плащ, а он там голый. [00:18:07] Ну, эксгибиционист типичный. [00:18:09] Я такой, ну, ок, распахиваю плащ, там арсенал. [00:18:14] Вот как надо, дедок. [00:18:16] Он такой сразу, ой. [00:18:19] В общем, насмешил он меня тогда. [00:18:22] Вот. [00:18:23] В общем, начал мастер как бы отыгрывать флирт. [00:18:26] Непися с этой вампиркой. [00:18:29] Парень такой, понимаешь, надо реагировать. [00:18:33] Преподает глубокую задумчивость. [00:18:35] Минут сорок сидел, потом говорит, нет, не могу я играть женщиной, давай лучше перенатядаюсь. [00:18:40] — Да. [00:18:41] — Так это же весело. [00:18:42] — Надо было сказать, кусаю. [00:18:44] Всё. [00:18:45] — В любой непонятной ситуации кусай. [00:18:48] — Ну, блин, как бы вампирша, который... [00:18:51] — Да, ну, как бы не подбивать, сразу, что-то типа, о, еда бесплатная. [00:18:55] — Да. [00:18:56] И ведь типа, а, у тебя горячая кровь, ясно так? [00:18:58] — Ну, он даже кусить не смог. [00:19:01] — Ну, пошло. [00:19:02] — Да. [00:19:03] Слабак. [00:19:04] — Ему только глаз-то начали стоить. [00:19:05] — Неудачник. [00:19:06] — О-о-о. [00:19:07] Сразу видно, что он не наест. [00:19:08] — Растянутый слабак. [00:19:09] — Да. [00:19:10] — Растянутый слабак. [00:19:11] — Даже у вампиров ничего не получается. [00:19:12] Они, а, не туда, не туда. [00:19:13] Извините. [00:19:14] — Да, да, да. [00:19:15] — Да, да, да. [00:19:16] — Да, да, да. [00:19:17] — Да. [00:19:18] — Да, да, да. [00:19:19] — Да, да, да. [00:19:20] — Да, да, да. [00:19:21] — Вау. [00:19:22] — Да, да, да. [00:19:23] — Так, тыс, ай, лоб... [00:19:24] Так, что это? [00:19:25] Тихо, тихо, тихо. [00:19:26] — Печенька, давай, давай, тихо. [00:19:27] — Нет, я не поперхнусь. [00:19:28] У меня большой опыт. [00:19:29] Большой опыт поедания печенья в компании жервяков. [00:19:35] Глотай быстро, жуй медленно. [00:19:37] — Ну, да. [00:19:39] — Третий вид, что я тут вижу. [00:19:41] — Потому что всегда может попихнуться. [00:19:44] — И никто тебя не спасёт при этом. [00:19:47] — При этом. [00:19:47] — Потому что друзья возражают над шуткой и над тобой. [00:19:50] — Да, на Ютуб, на Ютуб, а чё там. [00:19:54] — Хм-м-м, ну, 30, скажем так. [00:20:00] — Она была или ты её... [00:20:01] — Слушай, да-да, 40 — это перебор, 40 вообще экстракт какой-то. [00:20:04] Я просто сам не представляю реально, как таким человеком быть. [00:20:08] — Скажем так, тебе сколько времени осталось? [00:20:11] — 30? [00:20:12] — Ну, лучше не отыгрывать возраст больше, чем ты имеешь в виду. [00:20:16] — Да-да-да, я вот только что это понял. [00:20:18] Я просто сказал навскидку, а потом думал, блин, чё ж я не супер. [00:20:21] — На самом деле, по одной простой причине. [00:20:24] Мне довелось как-то несколько лет назад общаться с мужиком на 15 лет старше меня. [00:20:32] И вот рассказываю я ему о своих философских концепциях, [00:20:37] о том, как я понимаю смысл жизни и так далее. [00:20:40] Ну, раз будет Водка, Новый Год, всё такое, всё хорошо. [00:20:45] Он слушает. [00:20:46] Потом задаёт вопросы, потом объясняет мне что-то. [00:20:49] И он мне объясняет на самом деле всё, как я понимаю. [00:20:52] То есть, ну, он объясняет, он просто немножко накладывает патчи на моё мировоззрение. [00:20:59] Я его спрашиваю, Виталий, а ты вообще оттуда всё это знаешь? [00:21:01] Он говорит, слушай, ты старше тебя на 15 лет. [00:21:03] Я на все эти грабли наступил 15 лет назад. [00:21:07] — Ну, это на самом деле, ему очень повезло, что он наступил и что-то вынес из этого, потому что... [00:21:14] — Да, это я чай разливал. [00:21:15] — Это чай. [00:21:17] — Это он как компетент за то, что выиграл соревнование этих... капающей сметаны, [00:21:22] то устроился в семинар, и там есть слово. [00:21:24] — Это моё, да. [00:21:25] — Там переполненный чайник, он через скайпер... [00:21:28] — Он напал на тебя, да? [00:21:30] Ты пытался спастись, но он подобьёт и разлился сам. [00:21:36] Да, ладно, ну, что-то так, наверное, да, действительно. [00:21:39] — Ну, значит, так. [00:21:41] — Вот, чувакам же тоже 25. [00:21:43] — Не мелко. [00:21:44] — Не мелко. [00:21:45] — 17. [00:21:46] — 18? [00:21:47] — 17. [00:21:48] — Не ломай, пожалуйста. [00:21:50] — Три поинта на распределение. [00:21:53] Один к одному. [00:21:55] Между параметрами. [00:21:57] Параметр от 1 до 3 означает соответствующую группу инвалидности. [00:22:01] Это на случай, чтобы не пытались делать ПП-1, Нервы-1, Разум-1, Воля-30. [00:22:10] — То есть, как в Фоллоуке не получится, да? [00:22:12] — Да. [00:22:13] — Тысяча, скажем так, поедет. [00:22:14] Где-то это было возможно. [00:22:15] — У меня была написана дата ещё для старой версии системы, [00:22:19] где все параметры были по единицам. [00:22:22] Ну, то есть, вместо параметров по единицам было написано, [00:22:24] что, что... [00:22:25] Такой, как бы, пример, что, что означает. [00:22:29] Сила — это параллелитик, стропик — параллелитик и так далее. [00:22:34] Аутист... [00:22:35] Ну, там 12 параметров было. [00:22:37] Вариантов было много. [00:22:38] — Уступай один и в разы укухать — это будет такой [00:22:41] шортинг. [00:22:42] — Мегамозг такой. [00:22:43] — Да. [00:22:44] — Ну... [00:22:45] — Но так как компьютеров в том мире ещё не изобрели, [00:22:48] никто ничего не узнал, что ли. [00:22:51] — Да. [00:22:52] Он не дожил до игры. [00:22:53] — Да. [00:22:54] — Ну, почему же не изобрели? [00:22:56] — Неизвестно. [00:22:57] Опа, опа! [00:22:58] — Неизвестно? [00:22:59] — Неизвестно. [00:23:00] — Но это вы не знаете. [00:23:01] — Нет, это не мир этих самых Map & Magic, где всё на самом [00:23:06] деле творится на поверхности большого разумного компьютера. [00:23:10] — Да-да-да. [00:23:11] — Ясно. [00:23:12] Ладно, неизвестно. [00:23:13] Конечно. [00:23:14] — История мира насчитывает как минимум... [00:23:16] Как минимум два тысячелетия. [00:23:18] Чёрт его знает, что там было раньше. [00:23:21] — А эти здоровенные, ну, многотысячелетние... [00:23:25] — Это были мастерские байки. [00:23:28] Игрокам про них как бы ничего неизвестно. [00:23:31] Несколько персонажей. [00:23:32] — Понятно. [00:23:33] То есть более-менее открытые истории мира. [00:23:37] — Самые ваши древние унтерландские легенды... [00:23:40] Затрагивают эпоху примерно две тысячи лет назад. [00:23:44] — Вот так надо говорить. [00:23:47] — А дальше доисторические динозавры. [00:23:50] — А дальше... [00:23:51] — С эльфийскими ушами. [00:23:52] — С эльфийскими ушами. [00:23:53] — Я осмыслил по секрету. [00:23:55] Эльфийские хроники затрагивают период минус две тысячи [00:24:02] восемьсот от настоящего срока. [00:24:05] — И по этому поводу они считают себя очень умными [00:24:08] и неподвижными. [00:24:09] — Да, да. [00:24:10] — Минус восемьсот. [00:24:11] — Да. [00:24:12] — Минус восемьсот. [00:24:13] Древние эльфы над ними смеются. [00:24:14] — Древние эльфы? [00:24:15] — Наверное. [00:24:16] — Глазки. [00:24:17] — Я бы сказал так. [00:24:18] Сейчас это тот древний эльф, который хоть раз в жизни [00:24:23] смеялся. [00:24:24] — Ага. [00:24:25] — Тоже дело. [00:24:26] — Семь тихожей, но очень поигранные. [00:24:27] — Да. [00:24:28] — Да. [00:24:29] — Ага. [00:24:30] — Да. [00:24:31] — Да. [00:24:32] — Да. [00:24:33] — Да. [00:24:34] — Да. [00:24:35] — Да. [00:24:36] — Да. [00:24:37] — Да. [00:24:38] — Да. [00:24:39] — Вой, да. [00:24:40] — Ну,�도 есть на рюмку. [00:24:41] Да, есть акцент. [00:24:42] — Да, три параметры ОФП. [00:24:43] ı [00:24:55] ОФП — ловкость, разум, воля, ловкость на самом [00:24:59] деле так называть неправильно. [00:25:01] Правильно называется нейро, то есть нейромышечная проводимость. [00:25:04] Но это трети состоянии запомнить объяснения. [00:25:06] Ну, теперь, знаете, назовета бы нейро. [00:25:07] «Гози», — «нейро», «нейро» — « flames». [00:25:08] там, mind-will, но в эти дни это было бы в тюбер-панке. [00:25:15] — Вестибулярно-токсические, как бы сказать, доски. [00:25:19] — Но блин, ты сейчас к генологам разговариваешь! [00:25:22] — Да, я знаю, именно поэтому я это и сказал. [00:25:27] Поэтому мы говорим о ОФП, ловкость, разум, воля. [00:25:33] Для каждого из этих четырех параметров есть два дополнительных [00:25:37] аспекта подпараметра. [00:25:39] Они могут модифицировать параметр чуть-чуть, на единичку. [00:25:44] Там либо плюсик, либо минусик, либо нолик. [00:25:47] У ОФП, соответственно, это физическая сила и здоровье. [00:25:54] У ловкости — подвижность, меткость. [00:25:56] У разума — сообразительность, память, по-моему. [00:26:01] И у воли — это, собственно, воля и интуиция. [00:26:05] Или хронопробия и интуиция. [00:26:07] — Да. [00:26:09] — Что за что этот человек объяснять надо? [00:26:11] — Ну, нет. [00:26:12] У него нет разума. [00:26:13] Это достаточно логично. [00:26:14] — А, крайне вероятно, слова знакомые. [00:26:16] — Слава Богу. [00:26:17] Слава Богу. [00:26:18] — Ну, в смысле, как же отвечать? [00:26:20] Может, я что-то не понимаю. [00:26:23] Это же достаточно само собой. [00:26:25] — Ну, спокойствие, спокойствие. [00:26:27] — Каждое слово значит то, что нужно. [00:26:29] — Фактически, да. [00:26:30] У ОФП зависят хиты и стамина. [00:26:32] Стамина нужна. [00:26:33] Это файтерская мана. [00:26:35] Ну, условно, файтерская мана. [00:26:36] — Ну, стамина — усталость. [00:26:39] — Ну, да. [00:26:40] — Ну, да. [00:26:41] — Да, по силам. [00:26:42] — Ммм, может рассказать. [00:26:44] От ловкости зависит количество шинпоинтов. [00:26:46] От рауза зависит мана. [00:26:48] От воли зависит регион маны и сопротивления. [00:26:50] — Ага. [00:26:51] — Разным воздействием. [00:26:53] — Разным. [00:26:54] — Основном магическим. [00:26:56] По поводу распределения параметров. [00:26:58] Хотя нет. [00:26:59] Ну, 33 параметра — 33 пункта. [00:27:01] Дальше навыков. [00:27:02] — А что, столько много всего лишь на 4? [00:27:04] На 5, насколько? [00:27:05] — Четыре. [00:27:06] Четыре параметра. [00:27:07] — Четыре параметра. [00:27:08] Потому что... [00:27:09] А, 30 лет. [00:27:10] Да, точно. [00:27:11] 29 тогда. [00:27:12] — Ну, даже 29, по-моему, многовато. [00:27:13] Нет? [00:27:14] Или нет? [00:27:15] Или я? [00:27:16] — У меня было 28. [00:27:17] — У меня вообще 22. [00:27:18] — Ну, ты ж не жалуйся. [00:27:19] — Не жалуйся. [00:27:20] — Сейчас. [00:27:21] Сейчас. [00:27:22] Сиди. [00:27:23] Сиди. [00:27:24] Сейчас плечи повиснут. [00:27:25] — Много. [00:27:26] Много. [00:27:27] — Я сейчас сразу проявлю рот. [00:27:28] — Пойми, что ненужных параметров не бывает. [00:27:29] — Не-не-не. [00:27:30] Я понимаю. [00:27:31] Я понимаю. [00:27:32] Просто... [00:27:33] Нет. [00:27:34] Теперь я сразу скажу, что у меня билд в стиле «сила [00:27:37] есть, ума не надо». [00:27:40] — Вот. [00:27:41] Ага. [00:27:42] Нет. [00:27:43] Вот. [00:27:44] Параметры — вот их подпункты. [00:27:46] — А, день рождения — это можно число написать [00:27:48] того «день рождения»? [00:27:49] — А что-то ты вытащил какие-то короткие... [00:27:51] — А, это... [00:27:52] Это Песёвская такая. [00:27:53] — Ну, ладно. [00:27:54] В общем, всё тоже... [00:27:55] У Песёвской тоже всё это будет в публичке. [00:27:56] — День рождения персонажа... [00:27:57] Ну, очевидно, сегодня. [00:27:58] — А-а-а. [00:27:59] — Ну, да. [00:28:00] — У нас вот так традиционная философия. [00:28:01] — А-а-а. [00:28:02] Я думал, внутриигровое какое-то, чтобы... [00:28:04] — Да, игровое. [00:28:05] Внутриигровое. [00:28:06] Время рождения... [00:28:07] День рождения персонажа равен... [00:28:08] Ну, у нас же календарь был использован точно такой [00:28:09] же. [00:28:10] — Да. [00:28:11] А почему? [00:28:12] — Нет. [00:28:13] Подожди. [00:28:14] То есть мы будем... [00:28:15] Мы все родились в один день? [00:28:16] — Нет. [00:28:17] Нет. [00:28:18] Они уже накидались. [00:28:19] — Они уже накидались. [00:28:20] — Я... [00:28:21] — Но если бы мы... [00:28:22] Но если бы мы сгенерились сегодня, например, то мы [00:28:23] все родились в один день, да? [00:28:24] — Да. [00:28:25] — Можно так. [00:28:26] Если вам это не нравится, мы можем просто тянуть [00:28:27] рандомно. [00:28:28] — Нет. [00:28:29] — А почему рандомно? [00:28:30] — Нет. [00:28:31] — А почему рандомно? [00:28:32] — Я не то, чтобы... [00:28:33] — Можно. [00:28:34] Если бы вам это... [00:28:35] Если бы вам это не понравилось... [00:28:36] — Нет. [00:28:37] А почему рандомно? [00:28:38] Почему я тебя самому поздравляю? [00:28:39] — Я хочу отыгрывать, забухать. [00:28:40] С Днем Рождения. [00:28:41] — Потому что мастер так сказал. [00:28:42] Я же вам обещал мастерский произвол. [00:28:43] — Что это будет игровский произвол? [00:28:44] — Да нет. [00:28:45] Ну, это на самом деле, действительно, как бы... [00:28:46] — Старая добрая традиция. [00:28:47] — Как это называется? [00:28:48] Неважно. [00:28:49] Можно и так, и так. [00:28:50] И так, и так хорошо. [00:28:51] Не ссорьтесь, пожалуйста. [00:28:52] — Ты не виноват, что ссорился. [00:28:59] — Отмечу, что для всех неписей, всех именованных [00:29:04] неписей, не проходных, а именованных неписей, это [00:29:08] правило сохраняется. [00:29:09] А именованных неписей у меня во втором сезоне Федерации [00:29:14] 228 штук. [00:29:15] Могу показать? [00:29:16] — Денейл пачку именованных неписей в один день. [00:29:21] Куча... [00:29:22] — Нет, в таких случаях я... [00:29:23] — Да я знаю. [00:29:24] Я поехала... [00:29:25] — А поэта атака, типа, да? [00:29:26] — А поэта шинпоинты. [00:29:27] — А поэта шинпоинты. [00:29:28] — А что за шинпоинты? [00:29:29] — Очки действующие. [00:29:30] Ну, это, видимо, для вот этой вот... [00:29:31] Для Тиковой. [00:29:32] — Для Тиковой. [00:29:33] — Да? [00:29:34] — Да. [00:29:35] Прямо так. [00:29:36] — У нас не будет этого или будет? [00:29:37] — Будет. [00:29:38] — Ну, если мы это берём... [00:29:39] — Нет, заполнишь, я просто запишу, запишу оставшиеся [00:29:40] нажимания. [00:29:41] — Так, мы... [00:29:42] Всё? [00:29:43] Может, мы это... [00:29:44] Туда всё-таки забираем? [00:29:45] — Я, по-моему, не могу. [00:29:46] — Вам здесь не нравится? [00:29:47] — Ну, здесь как-то... [00:29:48] Там попросторнее. [00:29:49] — Там попросторнее. [00:29:50] — Я тебе и несу... [00:29:51] — Там можно... [00:29:52] — Если мы включим группу кино, то можно здесь остаться. [00:29:55] — Там можно развлечься и обмотеть. [00:29:57] — Ага. [00:29:58] — Ничего. [00:29:59] — Да можно выключить группу кино. [00:30:00] — Нам всё это всё спорить. [00:30:10] — Зачем, вы плтики? [00:30:15] Вот твоя подушка, лучше бы мы остались на кухне. [00:30:32] Вот твоя подушка, вам потеть. [00:30:35] А можно на вот этот поставить? [00:30:39] Зачем? [00:30:40] В смысле, тебе ставить некуда лучше? [00:30:42] Что я там делаю? Там теплая лампа, поэтому спрятан. [00:30:45] А здесь холодная? [00:30:46] Да, здесь бездушная, лампочки светодиодные. [00:30:50] Можно включить как-то хорошую лампу. [00:30:52] Чуть-чуть что-то не водное. Ты думаешь, ты правы имеешь? [00:30:55] Да нет, на самом деле, это пока мастер ломается. [00:30:58] Крестовый пряник. [00:31:00] Зато тут можно походить, тут вот такая... [00:31:03] Ты любишь ходить, я знаю. [00:31:05] Да, хорошо, над чем пройду. [00:31:07] Вот тут ты меня понимаешь. [00:31:09] Только не надо сидеть на... [00:31:11] Только не надо сидеть на... [00:31:12] Да, да. [00:31:13] У нас... [00:31:15] А, еще минутку. [00:31:17] А где мы идем по телефону? [00:31:19] Ты не заметил? [00:31:22] Алексей, нам же предстоит все-таки какой-то квест, да, типа? [00:31:26] Да. [00:31:27] И нам для него нужно какое-то обоснование. [00:31:32] Почему это пошло? [00:31:33] Будет. [00:31:34] Нет, я же говорю... [00:31:36] От этого зависит, наверное, что мне нужно придумать, как бы, легенду. [00:31:41] Почему я собственно? Нет, не зависит. Нет? Нет. [00:31:43] Ты придумаешь себе шанс свободного персонажа. [00:31:46] А квест... [00:31:48] А квест всех тебя берёт. Нет, ты можешь придумать персонажа под квест. [00:31:53] Нет, нет, нет, нет, нет, подожди, нет, не то что под квест, а, грубо говоря, почему мне не сидится дома и почему я, то есть, ну... [00:32:02] Тебе может сидеться дома, ты не переживай, я тебе сам расскажу. [00:32:05] Так, момент. Квест пойдёт к тебе сам. [00:32:07] Ага, возьмёт тебя за шкирку и унесёт. [00:32:10] Какой-то шагбиба. Ага. [00:32:12] Придёт Гендальф и... [00:32:15] Он требует квест. [00:32:16] Там есть другие, знаете, есть там другие? [00:32:18] Это не писёвая. [00:32:20] Это не писёвая. Но она отличается тем, что... [00:32:23] Короче. Да блин. [00:32:25] Где они? [00:32:27] О, это вся система на одном листе. [00:32:30] Подождите, так, тут вообще есть ещё писёвые? [00:32:34] Да должны быть хотя бы. [00:32:36] А нету. Нету? А, ты только два одел. [00:32:39] Нету. [00:32:40] Забыл. [00:32:41] Система и не писёвые. Упс. [00:32:45] Упс. [00:32:47] Ну, либо, если у тебя есть... [00:32:49] А, смотри, смотри, смотри. [00:32:51] Потому что он не нужен, когда был студентом. [00:32:55] Напишем. [00:32:56] Смотри, смотри, смотри, смотри, Скайр. [00:32:58] У нас здесь шесть навыков. Ты здесь шесть навыков. [00:33:01] Значит, Сик пишет здесь свои ОФП, а здесь и здесь он пишет навыки. [00:33:05] Да может взять листик простой. [00:33:07] Да, можно просто на листе А4 написать... [00:33:09] Написать, как мы делали на... [00:33:16] Шаги Боя на первой Dark Heresy. Всё, по-бомжатски. [00:33:23] Да. [00:33:24] Без чаренчиков. Вообще. Просто на листе как тык-тык-тык. [00:33:29] Да. [00:33:30] Вся система на одном листе. [00:33:32] О, круто. [00:33:36] О, здесь можно пальцем щемиться. [00:33:38] Ага. [00:33:39] Давай, давай, давай. [00:33:41] Давай, давай, давай. [00:33:43] Часы подачи. [00:33:45] Тренирование правильно. [00:33:47] Вот гобеловки страшные. [00:33:49] Так. [00:33:51] Круто. [00:33:52] Да. [00:33:53] Здесь система на одном листе. [00:33:55] А, ну... [00:33:59] Универсальная подсказка. [00:34:04] Чё-то я поел, у меня отливало в голову, и всё. [00:34:08] Так, секция 3. 29, да? Или сколько? [00:34:12] 29, да. [00:34:14] Иногда не давать кратное четырем. [00:34:18] Значит, смотри, это сюда, а сюда это, ну, как бы... [00:34:22] Туда ты расставляешь... [00:34:24] Только плюсики ставишь. [00:34:25] Только плюсики, да. [00:34:26] Четыре плюсика. [00:34:27] Четыре плюсика, четыре плюсика. [00:34:28] Ну, любые из них. [00:34:29] Любые из них. [00:34:30] Без ниночков просто пустые останутся. [00:34:32] Ну, да. [00:34:33] Или ноль, или плюсик. [00:34:34] Да. [00:34:35] Если шучу, я сойти ещё. [00:34:36] Да. [00:34:37] Если шучу, я сойти ещё ластик докину. [00:34:39] На самом деле, это упрощение. [00:34:41] Там есть более жёсткое правило. [00:34:42] Но мы, опять же, не будем на него здесь взборачиваться. [00:34:44] Ну, да. [00:34:45] Ну, да. [00:34:46] Кстати, ты мне тоже на хлопот подавал. [00:34:47] То есть, всякие болезни могут понизить и прочее, [00:34:50] вроде, да. [00:34:51] Да, кстати. [00:34:52] Зачастую может случиться так. [00:34:54] То есть, формально там может идти не плюсики, а, например, [00:34:57] и минусики. [00:34:58] Например, человек, скажем... [00:35:07] Имея ловкость шесть, лишившись ноги, получает минус три [00:35:13] на подвижности. [00:35:14] То есть, технически его подвижность тела шестая, [00:35:20] но суммарная подвижность, собственно, с учётом минус [00:35:25] тремя, получается три. [00:35:26] То есть, зависит, влияет на шинпоинты. [00:35:27] Ну, да. [00:35:28] Ну, и там подобные есть. [00:35:29] Болезни минусуют ПФП. [00:35:30] Ну, да. [00:35:31] Ну, да. [00:35:32] Ну, да. [00:35:33] Ну, да. [00:35:34] Ну, да. [00:35:35] Ну, да. [00:35:36] Ну... [00:35:37] Когда прилетит, тогда узнаем. [00:35:40] Ну, да. [00:35:42] По поводу навыков. [00:35:45] Навыки делятся по градациям. [00:35:48] Basic, Advanced, ну, как бы, рост, поступок. [00:35:51] Ну, она не буквы. [00:35:52] Basic, Advanced, Export, Master, Gradmaster. [00:35:54] Дают они прогрессирующий бонус. [00:35:57] Basic – это плюс один, Advanced – это плюс два, Export – плюс [00:36:01] три, Master – плюс пять. [00:36:03] Master – плюс пять. [00:36:04] Master – плюс пять. [00:36:05] Гравмастер плюс восемь, да. [00:36:08] А выше гравмастера есть следующий ранг, но... [00:36:13] На плюс тринадцать. [00:36:16] Но на данный момент в моей федерации только, по-моему, три персонажа имеют навык на легендари. [00:36:29] Так, легендари, окей. [00:36:31] А у лучших каких-нибудь был бы легендари? [00:36:34] Сумерцающего Викля. [00:36:39] А Димочка? Ну, в смысле, Алдеминейра? [00:36:42] Алдеминейра? Да, у него... [00:36:43] Да они же все-таки два старых легендари. [00:36:45] Нет, потому что он легендарен. [00:36:47] Потому что легендарен, я не знаю. [00:36:49] Ну ладно. [00:36:50] Вот уж у кого точно был легендарный навык, так это почему был? [00:36:53] Есть у Али Лана. [00:36:55] Ну да, Сталик Рич. [00:36:58] У него этих легендарей шесть или восемь штук. [00:37:01] Хорошо подкачал. [00:37:03] Он оставался в библиотеке. [00:37:05] Он ее построил. [00:37:07] Ту самую, что ли, которую... [00:37:12] Вы же его мельком видели, когда наш Шевиньон... [00:37:16] А, это та серая личность? [00:37:19] Да. [00:37:20] Та серая и непримечательная личность. [00:37:23] Встретишь на улице, через пять метров забыл, как выглядит. [00:37:26] Окей. [00:37:27] Это одна из способностей Серой Мулы. [00:37:29] А он является... [00:37:31] Хочу библиотеку, хочу библиотеку. [00:37:32] Я тебе библиотеку-медку присылать. [00:37:37] Вытащи Лима. [00:37:39] О, может, я это, звезду с ним достать? [00:37:43] Проще будет. [00:37:44] Ага. [00:37:45] Со Старлайтом-то. [00:37:48] Может быть и проще. [00:37:51] Но лучше Лима. [00:37:55] Может, нам подарить пянушек? [00:37:57] Со Старлайта. [00:38:02] Так, по поводу количества навыков. [00:38:19] Уберите от игрока химтовый листик. [00:38:24] Уберите его, нужно посмотреть. [00:38:26] Нет, нет, там же написано, сколько навыков должно быть. [00:38:29] А. [00:38:30] То есть, я уже знаю, что лучше. [00:38:33] Мы можем использовать как point-buy-систему для покупки навыков, выкупки навыков, так и распределение... [00:38:40] По пирамидке. [00:38:41] По пирамидке. [00:38:42] А-ля Fade. [00:38:43] Ну, пирамидка, это же проще. [00:38:44] Мне без разницы. [00:38:45] Мы по пирамидке делали тоже. [00:38:48] Мне без разницы. [00:38:50] Я, честно говоря, по point-buy никогда не осилил бумажное видео. [00:38:52] Я приложение скачал до этого. [00:38:54] Ну, не скажи. [00:38:55] Я для... [00:38:56] Ну, по крайней мере, для ДНД статы point-buy обещаю. [00:38:58] Для ДНД статы point-buy накупить я закупал. [00:39:01] Да, это самое лучшее. [00:39:02] Для навыков я накупал. [00:39:04] Но только приложение. [00:39:05] Это еще ничего. [00:39:06] Слон в RogueTrader. [00:39:08] Вот там, блин, настоящий point-buy. [00:39:12] Следует понимать, что при point-buy количество поинтов, это ориентировочное значение. [00:39:19] То есть, если тебе, например, поинтов не будет хватать, там, 2-3 поинтов, ты совершенно не жалко. [00:39:25] Ну, участвуй же не в навыках. [00:39:27] Ну, да. [00:39:28] А это, если сначала генерировать пирамидку, а потом... [00:39:34] Ну, если, конечно, например, взять того же самого Джастина Квирина, у которого 8 грандов. [00:39:44] Приехал ко мне в игрок, решил учитаться. [00:39:46] И что говорит? [00:39:47] Ну, слушай, говорит, ну, это же мало. [00:39:49] Ну, как же, у моего персонажа не может быть политэкономия, экономики, там, управление бизнесом, бизнес-проектами и так далее на брандбайтере. [00:39:56] Слушай, ну, слушай, ну, как так вообще? [00:39:58] Окей. [00:40:00] А, то есть, мы жители какого города из четырёх? [00:40:03] Я на восточном. [00:40:05] Да, я на восточном. [00:40:07] Совершенно, совершенно, можно оказывать, да. [00:40:09] Хорошо, давай. [00:40:11] Легко. [00:40:12] Так-так-так-так-так-так. [00:40:14] Собственно, там, штаб, квартира, стражи и границы находятся в южном городе. [00:40:19] Западный город, это город Портс, ну, наиболее крупный торговый город. [00:40:25] Северный город... [00:40:27] Ну... [00:40:29] Смотря чем. Вот я хотела всё объяснить, а потом... [00:40:33] Может, рыболовный промысел? [00:40:35] В общем, да, рыболовный промысел и там, это тоже второй город, где пускуются стражи и границы. [00:40:42] А восток, это лесорубы. [00:40:44] Скажем так, в северном городе стражи и границы зимуют, а в южном городе они проводят лето. [00:40:51] А, окей, ну да. [00:40:54] Потому что зимой твари, там, в горы, в перевалы заносят, к чёртовой матери, и оттуда мало кто способен. [00:41:01] А вот с севера зато приезжают. [00:41:03] Да. [00:41:04] На курорт. [00:41:05] Из леса, как ни странно, тёмные твари не ляжут. [00:41:10] Нет, лезут дикие лесные твари, но они сравнительно безопасны. [00:41:13] Ну, да. [00:41:14] Вы с ними давно научились лечь. [00:41:15] Если бы житель Ниарка при встрече с медведем Шатуном наклал бы штаны из доха от разрыва сердца, то вы знаете, что нужно сделать. [00:41:23] А можно сделать при встрече с медведем Шатуном? [00:41:26] Так. [00:41:28] Покинуться трупом? [00:41:30] Нет. [00:41:31] Не, не, не поможет. [00:41:32] Как раз таки, по-моему, можно громко покричать, ну, можно попробовать... [00:41:37] Засвистеть, да? [00:41:38] Засвистеть, напугать медведя, короче. [00:41:40] Да, да, да. [00:41:42] Нет, нет, несмотря на свой свой размер, медведь довольно пугливые существа и боятся очень громких и резких звуков, неожиданных. [00:41:51] Если на него прям... [00:41:52] То он может и дриснуть. [00:41:54] Паш, Паш. [00:41:55] Привет. [00:41:56] Привет. [00:41:57] Да ну, нахер. [00:41:58] Ну, ты ж помнишь, как мы осетра-то ловили и езя поймали. [00:42:03] У нас там медведь на противоположном берегу реки рыбку ловил. [00:42:08] Так он наложил вот такую кучу, когда я на всю... [00:42:11] Умедоноси. [00:42:12] Нет, у Митали. [00:42:14] Мы на Митали когда играли, мы поймали езя. [00:42:21] не видел. Ну ты тёмный. [00:42:24] Ну ты тёмный. [00:42:25] Один раз мы смотрели, ты тёмный. [00:42:28] Тёмный, да. [00:42:29] Один всего лишь раз. [00:42:30] В общем, такой мы [00:42:33] мазик. [00:42:36] Заорали на всю реку. [00:42:39] А на предположенном берегу [00:42:41] медведь рыбу ловил. [00:42:43] Он наболил вот такую кучу [00:42:45] примерно с себя и [00:42:47] свалил оттуда. [00:42:49] В общем, как-то так [00:42:50] медведи и пугают. [00:42:52] Я в сети тоже видео не видел, [00:42:53] но посмотрел и сказал, ну да, примерно так. [00:42:55] Примерно так мы и орали, мы изобразили. [00:42:59] Вдвоём. [00:43:00] Вдвоём, в микрофон. [00:43:06] Причём ещё, опять же, [00:43:08] куча всяких видео, где это [00:43:10] русская сельская бабка медведя [00:43:12] прогоняет. Приходит и говорит, [00:43:14] да ты чё пришёл? Иди отсюда нахрен! [00:43:17] Иди отсюда! [00:43:18] Да! Ну медведь уходит. [00:43:21] Ишь чё! [00:43:22] Такая бабка такая. [00:43:23] Смешное видео было, когда какой-то мужик снимает на кладбище [00:43:26] старых автомобилей. Там что-то снимает, [00:43:28] снимает. Там [00:43:29] заяц какой-то сидит в траве. А потом он переводит [00:43:32] видео, мы видели, да? [00:43:34] Фокусируется на дальних лесах, [00:43:36] там деревня какая-то. И там, короче, мужик [00:43:38] сидит на этой самой, на берёзе. [00:43:40] И к нему медведь вот так вот лапой [00:43:42] пытается. А он вот так вот пихивает. [00:43:44] И это всё абсолютно без комментариев, [00:43:46] беззвучно. [00:43:48] Было видео, когда два мужика, значит, [00:43:50] в машине приехали. [00:43:52] Пришёл медведь. Двое, значит, [00:43:54] залезли на дерево. Медведь там [00:43:56] что-то копается. Залезает [00:43:58] в машину. Начинает [00:44:00] выбрасывать из машины всякий хлам. [00:44:03] Закрывает дверь. [00:44:04] Всё правильно. [00:44:05] Либо 32 на навыке. [00:44:08] 32 поинта на навыке. [00:44:11] Берите прикольный бай. [00:44:13] Берите поинт бай, [00:44:14] он там. [00:44:16] С тебя по какому поинту? [00:44:17] Берите поинт бай. [00:44:18] Берите бонус фибонач. [00:44:21] А здесь какой-нибудь схема есть? [00:44:24] В смысле? [00:44:25] Ну, бонус отталков. [00:44:28] Это вот чисто фибонач у вас. [00:44:30] А эти цифры, [00:44:32] сколько стоит купить, [00:44:34] то всё. [00:44:35] Конечно, есть. [00:44:38] Не надо сжать. [00:44:39] Что у нас с рангов? [00:44:48] Ну, на самом деле, мы с вами так и были, [00:44:54] думали, что санкция надолго, [00:44:56] мы будем заниматься только [00:44:58] этим. [00:44:58] Это на самом деле, [00:44:59] оно сделано. [00:44:59] Ну, ничего, [00:44:59] что я тут жду, [00:45:00] не удастся. [00:45:00] Так вот, [00:45:00] кстати, [00:45:01] здесь мы сейчас [00:45:02] будем делать [00:45:02] تھуй повтор, [00:45:02] который вопросом [00:45:02] нас поднимется. [00:45:03] Сейчас я [00:45:03] буду, [00:45:03] но, [00:45:03] кстати, [00:45:04] что ещё [00:45:04] я буду делать? [00:45:05] Ну, [00:45:05] вот, [00:45:05] да, [00:45:05] есть, [00:45:05] это гитара, [00:45:05] да, [00:45:05] скади, [00:45:06] скади, [00:45:06] скади, [00:45:06] скади. [00:45:06] Ну, [00:45:06] вот, [00:45:06] если, [00:45:06] если, [00:45:06] если эта [00:45:09] идея, [00:45:09] она должна [00:45:10] быть, [00:45:10] и сползла на пыли... на пылится или как правильно? [00:45:14] Я просто, я просто помню там лицем бинго вылазало на пыли [00:45:18] раз с 3 С или как там [00:45:25] Ну ладно, есть и есть! [00:45:27] Есть и есть. [00:45:30] Значит, на заучивание навыка на Basic нужно 2 XP [00:45:35] Для грейда навыка на Advanced нужно тоже 2 XP [00:45:40] навыка Адванса равна четырем. Для апгрейда Адванса на Эксперт нужно три Эксперта. [00:45:47] С Эксперта до Мастера пять и восемь. [00:45:52] То есть по числам преподачи. [00:45:54] Преподачи просто с присобачиванием. [00:45:56] Кстати, это удивительно, он совпадает с бонусом отброска. [00:46:00] Ну так и знаю. [00:46:01] И в этом и есть. [00:46:02] В этом и есть. [00:46:03] Бонус отброска это стоимость апгрейда на... [00:46:07] Что скрывает нас власть. [00:46:09] Что скрывает от нас Мастер. [00:46:12] Что скрывает от нас Мастер. [00:46:13] Это совпадение не другое. [00:46:15] Да-да-да. [00:46:17] На самом деле это не очень удобная система для магов. [00:46:20] Особенно магами истинной речи. [00:46:22] Истинной речи. [00:46:24] Но я думаю, что маги истинной речи тебе не особенно интересуются. [00:46:27] Я наслышан. [00:46:28] Но я не то, что интересуюсь. [00:46:29] Я совершенно ничего не знаю об этом. [00:46:30] Я наслышан, но не понимаю. [00:46:32] То есть я, насколько понимаю, ты пытался придумать искусственный язык специально для того, [00:46:38] чтобы в реальном смысле... [00:46:39] В реальной жизни формализовать произнесение заклинаний. [00:46:41] То есть ты это читаешь, и ты реально можешь сконструировать речевую формулу, которая описывает... [00:46:48] В общем, да. [00:46:49] Что-то типа того. [00:46:50] В общем, да. [00:46:51] Это очень клёво. [00:46:52] Это легендарная штука. [00:46:54] Просто я не знаю, насколько это... [00:46:57] Насколько это... [00:46:58] Сможно? [00:46:59] Нет. [00:47:00] Насколько это интересно всем игрокам. [00:47:01] То есть Семенову сказать, что да, это выше среднего, скажем так, интересно. [00:47:07] То есть это прикольно. [00:47:08] Ну, это просто тебе рассказывать придётся долго. [00:47:12] ... записано нормально, что нужно искусству ставить... [00:47:16] Мы до сих пор пинаем Ариса, чтобы он составил какой-нибудь... [00:47:20] ... любой учебник. [00:47:21] Чувак, нет. [00:47:22] Ты на самом деле записывай, потому что это интересно. [00:47:24] Это реально прикольно. [00:47:25] Конечно. [00:47:26] Поэтому человек должен сходить и сказать... [00:47:27] То есть еще одного человека... [00:47:28] ... сказать, понимаешь, вот сколько тебя... [00:47:30] Я говорю, я говорю... [00:47:31] ... а толку нету. [00:47:32] Я говорю, это... [00:47:33] Плюс один человек тебе ни энтузиазма не добавит. [00:47:36] Да. [00:47:37] Я говорю, это настолько интересно, что прям я там стал фанатом и там что-то такое. [00:47:41] Но это прикольно. [00:47:42] Это прикольно. [00:47:43] Это же... [00:47:44] Ну, блин, это весело. [00:47:45] Это весело. [00:47:46] Я затяну пинцессу, а ты мне зубки равнознательно. [00:47:47] Легко. [00:47:48] Легко. [00:47:49] Сделка. [00:47:50] Положные свидетели там расписали. [00:47:51] Паш, просто мне понравилось, что ты ходил на руку палки. [00:47:52] Да. [00:47:53] Да. [00:47:54] Да. [00:47:55] Да. [00:47:56] Да. [00:47:57] Да. [00:47:58] Да. [00:47:59] Да. [00:48:00] Да. [00:48:01] Да. [00:48:02] Да. [00:48:03] Да. [00:48:04] Да. [00:48:05] Да. [00:48:06] Да. [00:48:07] Пах! [00:48:08] Палка. [00:48:09] Палка! [00:48:10] Нет, нет, нет, тут что я буду палкой? [00:48:11] Всё... [00:48:12] Засвидетельствовано. [00:48:13] По общению… [00:48:15] У нас сообщилось, Пашка Стан. [00:48:16] Конечно, нужно выжить. [00:48:17] В принципе, это можно сообщить? [00:48:18] Нет, я на него поспорила. [00:48:19] Какdero. [00:48:20] Как хочешь. [00:48:21] Как хочешь. [00:48:22] Об условиях сделки. [00:48:23] Вдруг поможет… [00:48:24] astronom�естJapanese store. [00:48:25] Заинтересовать… [00:48:26] Вот так, типа интересно. [00:48:27] Не, но на самом деле… [00:48:28] Если он... [00:48:29] Если она пред skiker 여자 в дуэте. [00:48:31] У Лимы до 100 jony pirm шансов не было. [00:48:32] Заинтересовать… [00:48:33] — У Леема достать джункированных шансов нету, потому что бросающий в игры действительно бессмертен. [00:48:40] Нет, на самом деле не бессмертен, конечно, просто он как бы... [00:48:44] — Ему нужен хороший, мокрый клинок. [00:48:46] — А то, чтобы он не может умереть, он не хочет, а пока он не хочет, он не умрет. [00:48:51] — Ух ты! [00:48:52] — Я говорю, что он магический элементарь, по сути. [00:48:56] — Ну да. [00:48:58] — Тело у него нету. [00:49:01] — Все тело у него нету. [00:49:04] — Ага. [00:49:06] — Ну, или если кастануть слишком мощный диспел. [00:49:10] — А если в зону мёртвой магии его засунуть? [00:49:14] — Теоретически можно ли выжить... [00:49:17] — Смотря какого диаметра будет зона мёртвой магии. [00:49:20] — Ну, теоретически. [00:49:22] — Теоретически? [00:49:23] — Ну да, или если сделать диспел настолько мощный, чтобы его развеяло. [00:49:28] — Но он же магическая энергия. [00:49:30] — Паша, сначала нужно... [00:49:31] — Ну да, нужно все батарейки с КБ, чтобы с этих батарейок... [00:49:34] — Ну да, я не говорю про затраты энергии. [00:49:37] — Теоретически, наверное... [00:49:39] — Теоретически, конечно. [00:49:40] — Имея... [00:49:42] — Он способен пережить ядерный взрыв в 100 метрах от себя. [00:49:47] — Он таракан. [00:49:49] — Да. [00:49:51] — Пережить ядерный взрыв... [00:49:53] — Нет, на самом деле... [00:49:55] — Так он сидит в кастрюле. [00:49:57] — ...в 100 метрах от себя. [00:49:59] — Причём очень локальный. [00:50:00] — Ну, слушай, я вот узкая, я ещё в другом месте. [00:50:03] — Есть там один персонаж. [00:50:06] — Высшая форма энергии. [00:50:09] — Как Архон в Старкрафте. [00:50:15] — Скажите. [00:50:18] — Скажем так. [00:50:20] — Мощный ЕМП-удар его убьёт. [00:50:22] — Угу. [00:50:23] — Мощный ЕМП-удар. [00:50:24] — Потому что он не мощный, он защитится. [00:50:26] — Ну да. [00:50:27] — ЕМП — это... [00:50:28] — Электромагнитное излучение. [00:50:29] — Ага. [00:50:30] — А почему П? [00:50:31] — Давай всё объясним. [00:50:32] — А почему П? [00:50:33] — ЭМП... [00:50:34] — ...потому что тебе вовсю армия знать никогда не может. [00:50:36] — Почему ЕМП? [00:50:38] — А не и. [00:50:39] — А чего не ЭМИ? [00:50:40] — ЕМИ по-русски. [00:50:41] — ЭМИ по-русски — электромагнитное сучение! [00:50:43] — ЭМИ по- pesky! [00:50:45] — Дааа! [00:50:46] — Электромагнитик... [00:50:47] — Я не знаю как это будет английском! [00:50:49] — А как Непонэсли? [00:50:51] — Э-э-э eighth... [00:50:53] — Магнитное ислучение... [00:50:54] — излучение, излучение... [00:50:55] — Не programming... [00:50:56] — Также загуглился на почту? [00:50:57] Я не гордая. [00:50:59] Эмишин, по-моему. [00:51:01] Сейчас напишем. [00:51:05] Электрон. [00:51:11] Радиация. [00:51:17] А, это я знаю. [00:51:21] Пошлая мысль, как же отучить мужика от любого. [00:51:23] Да, да, да. [00:51:25] Да, да, да. [00:51:33] Скай, театральный шёпот! [00:51:45] Электромагнитик, радиация. [00:51:47] В случае, правда, мерцающего вихря, [00:51:49] это относится к магическим взрывам. [00:51:51] Ну, да. [00:51:53] С мощностью примерно 15 миллионов [00:51:55] кислотных. [00:51:57] Вся копящаяся в нём энергия, как рыба. [00:51:59] Значит, Паш, вот я пока хотела забыть, [00:52:01] как на английском электронном изучении я пишу [00:52:03] электромагическая вещь. [00:52:05] Нормально. [00:52:07] Мыслишь, как техномаг. [00:52:09] Какой техномаг? [00:52:15] В Лурии, когда случился [00:52:17] этот магический катаклизм, [00:52:19] на кону стояло 10 триллионов манов. [00:52:23] Вау. [00:52:25] Ну, там. [00:52:27] Это прям... [00:52:29] Там, да. [00:52:31] Это почище вихря будет. [00:52:33] Да. [00:52:35] Столько сейчас нет на Хэллоуин. [00:52:37] Всё, на Хэллоуин столько нету. [00:52:39] Да. [00:52:41] Ну, окей, пусть тихо живёт. [00:52:43] Время шансов стать золтиром действительно нет. [00:52:45] Нет, ну, пусть какой-то [00:52:47] Свою основу... [00:52:49] Свою кальпедру основит. [00:52:51] Пожалуйста. Пожалуйста. [00:52:53] Не Бога ради, а... [00:52:55] Магии ради. [00:52:57] Ну, да. [00:52:59] Введёт как-то новое направление. [00:53:01] Откроет чему-нибудь. [00:53:03] И, пожалуйста. [00:53:05] Кафедра. [00:53:07] Ну, я не знаю, что там он, [00:53:09] какой там план Б он [00:53:11] собирается предложить Магиусу, [00:53:13] но я предполагаю, что... [00:53:15] Ну, не твой план Б, о котором я говорю. [00:53:17] Но я предполагаю, что он вполне себе [00:53:19] может попроситься к Магиусу на его кафедру. [00:53:21] Магиус, а давай-ка вместе новую кафедру замутим. [00:53:23] Он скажет, а ты кто такой? [00:53:25] Давай, до свидания. [00:53:27] Кто знает, кто дадит Магиусу. [00:53:29] Смотря как попросится. [00:53:31] Смотря как попросится, да. [00:53:33] Я знаю, какое место сейчас занимает [00:53:35] Магиус в мире. [00:53:37] Ну, да. [00:53:39] Вы же не думали, что он идиот? [00:53:41] У Лиэма-то есть шанс подходить. [00:53:43] У него магические задатки в связи с Лиэмом. [00:53:45] Ну, да. [00:53:47] Это вам не наш банвир, который, блин, [00:53:49] не прикрывается. Чего? [00:53:51] У Лиэма и у Терри. [00:53:53] У Лиэма магические задатки, я говорю. [00:53:59] Ну, в общем... [00:54:01] У меня нету. [00:54:03] Окей. [00:54:05] Захочешь там сыграть? [00:54:07] Расскажу. [00:54:09] Посмотрим. [00:54:11] Правда, у нас шанс сбора, хотя, с другой стороны, [00:54:13] учитывая, что двое игроков будут жить в одной квартире... [00:54:15] Ну, да. [00:54:17] Это как раз-таки способствует сбору. [00:54:19] Обратно к национальному, да? [00:54:21] Да. [00:54:23] Шанс сбора партий обратно пропорционально [00:54:25] к минимуму квадрату числа участников. [00:54:27] Да, да. [00:54:29] Это не смешно, в общем, да. [00:54:31] Да, это жестокая правда. [00:54:33] Это классика жизни. [00:54:35] Точно так же, как и правда то, что [00:54:37] любое запланированное [00:54:39] время модуля нужно умножать [00:54:41] на три. [00:54:43] Да. [00:54:45] И тут все такие, [00:54:47] вообще, типа... [00:54:49] Это практика. [00:54:51] Я думаю, что игроки планировали, хотели поиграть, [00:54:53] хотели немножко поиграть, [00:54:55] они планировали ваншот. [00:54:57] Три дня на одну сессию. [00:54:59] Получилось пять, но [00:55:01] на самом деле получилось пять, потому что [00:55:03] на четвертой [00:55:05] сессии я [00:55:07] узнал некую информацию, [00:55:09] которую я до этого не знал. [00:55:11] Короче говоря, [00:55:13] мне сообщили, [00:55:15] мне рассказали Джокерс, пояснил, что же [00:55:17] влияет на плане вот этого цифирька, [00:55:19] она означала государственный долг [00:55:21] планеты. [00:55:23] Точнее, внешний долг планеты. [00:55:25] Если бы я эту цифирьку узнал на третьей сессии... [00:55:27] Закончилось бы гораздо быстрее. [00:55:29] Просто на четвертой сессии, [00:55:31] узнав эту цифирьку, я смог окончательно [00:55:33] просчитать ситуацию, [00:55:35] но я же импровизировал. [00:55:37] Поэтому они попали в жители в историю, [00:55:39] а историю я поднял такими [00:55:41] грубыми штрихами, но я не понимал основных [00:55:43] движущих мотивов. [00:55:45] Про внешний долг планеты я понял, [00:55:47] что в действительности происходит. [00:55:49] Да, когда мастер [00:55:51] начинает понимать, что [00:55:53] в действительности происходит, [00:55:55] это уже все. [00:55:57] Там планета была должна [00:55:59] два миллиарда кредитов [00:56:01] разным организациям, [00:56:03] полтора миллиарда должна [00:56:05] была государству, [00:56:07] и пол половины миллиарда должна [00:56:09] была корпоративному сектору. [00:56:11] И корпоративный сектор, [00:56:13] точнее одна из корпораций, [00:56:15] начала активно скупать... [00:56:17] А как ты им это рассказывал? [00:56:19] Хотела поднять под себя, [00:56:21] так сказать... [00:56:23] Да, хотела потом ступить махом [00:56:25] между государственным долгом [00:56:27] и фактически получить контроль над планетой, [00:56:29] что строжайшее запрещено [00:56:31] законодательствам, [00:56:33] то есть они хотели поставить [00:56:35] Сенат Федерации перед фактом. [00:56:37] Ну, что имеем полный долг планеты, [00:56:39] что мы не имеем, [00:56:41] она не наша, [00:56:43] она наша чисто финансовая. [00:56:45] Юра нет, но де-факто да. [00:56:47] Да. И вот на этом фоне [00:56:49] там они замустили Хитли Квест, [00:56:51] там с дискредитацией [00:56:53] Сил Комитарной Самообороны, [00:56:55] с дискредитацией полиции, [00:56:57] с вводом террористов, [00:56:59] там черта сутки, там был план на год. [00:57:07] Ну, мы опять не туда свернули. [00:57:11] Да ладно, [00:57:13] думать мы об этом не будем. [00:57:15] В голове всего твоего безобразия был [00:57:17] псевдоним по имени Мейер, [00:57:19] когда я сказал его фамилию, [00:57:21] ты себе ничего не увидишь. [00:57:23] Потому что мы до этого играли в другую модуль, [00:57:25] в тибетпанк, тибетаровский модуль по тибетпанку, [00:57:27] где тоже главным противником [00:57:29] был Мейер. [00:57:31] А потом мы играли в Кредл, [00:57:33] такая игрушка, [00:57:35] где одна из главных героинь [00:57:37] тоже тетка по имени Мейер. [00:57:39] Эта фамилия вас преследует. [00:57:41] Да, что фамилия преследует. [00:57:43] Преследует последние три месяца, [00:57:45] может, четыре. [00:57:47] Окей. [00:57:51] Ну, смотри, я думаю, что нужно [00:57:53] какую-нибудь обычную профессию обувать, [00:57:57] профессию обычного человека обувательского, [00:57:59] наверное, у меня будет наиболее интересно. [00:58:01] Вот, я могу быть, [00:58:03] что, ты говори. [00:58:05] Нет, если ты говоришь. [00:58:07] Нет, если ты говоришь. [00:58:09] Нет, если ты говоришь. [00:58:11] Нет, если ты говоришь. [00:58:13] Я могу жить в южном городе, [00:58:15] и там же, насколько я понял, находится [00:58:17] типа, как это, штаб-квартира [00:58:19] стражей. [00:58:21] Летний домик. [00:58:23] Опять стражи-галатики. [00:58:25] Вот. [00:58:27] Я могу быть подмастерьем [00:58:29] кузнеца при, [00:58:31] как это сказать, оружейной [00:58:33] этих самых стражей. [00:58:35] В школе, по сути. [00:58:37] Ну, не то, что в школе, скажем так, поскольку [00:58:39] в корпусе. [00:58:41] А при 30 можно уже и кузнецом быть. [00:58:45] Отлично, отлично. Замечательно. [00:58:47] Ну, одни мысли, разумеется. [00:58:49] Вот. [00:58:53] Допустим, меня могли, [00:58:55] да, но я просто не знаю, как бы. [00:58:57] Я не ценил. Просто, понимаешь, [00:58:59] настолько сложно все, что, блин, [00:59:01] нужно учиться в университете. [00:59:03] Что, студенчество делал? [00:59:05] С 9 лет. [00:59:07] С 8 лет качал мехи. [00:59:09] В факультет металлургии. [00:59:11] Так, окей, у нас есть два фактора. [00:59:13] Я полагаю, что... Нет, вот я как раз [00:59:15] вот и хотел насчет того спросить. [00:59:17] Я полагаю, что кузнецу нужна [00:59:19] не столько сила, сколько ловкость, в первую очередь. [00:59:21] Чтобы точно, как бы... [00:59:23] У меня нет силы знать, куда сел. [00:59:25] У меня нет силы знать, куда сел. [00:59:27] Да ладно, ладно. [00:59:29] Скай. [00:59:31] Хорошо. [00:59:33] Мне жалко подлокотников. [00:59:35] Ну, я не гоню. [00:59:37] Ладно, сиди. [00:59:39] Не надо к нам на подкатывать. [00:59:41] Тогда я могу быть... [00:59:43] Тогда я могу быть... [00:59:45] Может быть, я не могу? [00:59:47] Нет, я не хочу силы подкатывать. [00:59:49] Я не люблю таких, как будут. [00:59:51] Качков. [00:59:53] Дилемма. [00:59:55] Дилемма. [00:59:57] Я могу быть, [00:59:59] скажем так, рыбаком [01:00:01] из северного города, [01:00:03] у которого вся семья жила [01:00:05] в дальнем. [01:00:07] И как бы... [01:00:09] Исчезла. [01:00:11] Узнаю сильно. [01:00:13] А? [01:00:15] Ему надо. [01:00:17] Он любит такие дела. [01:00:19] Ты меня не знаешь. [01:00:21] Узнаем, а что? [01:00:23] Нет, мы... [01:00:25] Твой почерк... [01:00:27] Главное, чтобы драма была с одной какой-то... [01:00:29] Нет, нет, ну да. [01:00:31] Вот. [01:00:33] И, скажем так... [01:00:35] И все, наверное. [01:00:37] И все, наверное. [01:00:39] То есть, я бы, конечно, хотел бы [01:00:41] плавать на нормальных таких [01:00:43] торговых судах или больших судах [01:00:45] в западном городе, но, к сожалению, [01:00:47] не пробился в жизни. [01:00:49] У вас судоходства, как такового, практически нет. [01:00:51] У вас, конечно, есть рыбацкие руки. [01:00:53] Но... [01:00:55] Значит, вот так. [01:00:57] Значит, все. [01:00:59] И что-нибудь, что-нибудь еще. [01:01:03] То есть, это ЛВН, да? [01:01:05] Да, да, да. [01:01:07] Ему тоже, наверное, силу можно отдать. [01:01:09] Да, не обязательно. [01:01:11] Да. [01:01:13] Понимаешь, ненужных параметров нет. [01:01:15] Ну, просто... [01:01:17] Он хочет под концепт плоскости, видимо. [01:01:19] Я не то, что под концепт, просто [01:01:21] если я сильный, это будет означать, что... [01:01:23] Да ладно! [01:01:25] Да ладно! [01:01:27] Сразу поясню. [01:01:29] Для стражей границ [01:01:31] сила, в общем-то, [01:01:33] не нужна. [01:01:35] Я, смотрите, что хотел. [01:01:37] Приположено, когда я явился служить [01:01:39] в стражей границ, меня по какой-то причине [01:01:41] не взяли в действующую армию, [01:01:43] а сразу переставили кузнецом. [01:01:45] Тут стражей границ, [01:01:47] это, в общем-то... [01:01:49] Смотри, в чем дело. [01:01:51] Во-первых, там, так или иначе, служат все. [01:01:53] Ну, да. [01:01:55] Ну, например, фразерная коллега. [01:01:57] Ну, да, да. [01:01:59] Такие среди вас, конечно же, работают. [01:02:01] Ну, да, да. [01:02:03] Ну, да, да. [01:02:05] Такие среди вас, конечно же, рождаются. [01:02:07] Да. [01:02:09] Когда мастер посмотрел на мое [01:02:11] значение разума, он сказал, понятно, [01:02:13] почему ты там не задержался после положенного [01:02:15] срока. [01:02:17] А, да, ну, на волю посмотрел. [01:02:19] Я могу быть единственным ребенком в семье [01:02:21] и... [01:02:23] Ну, это вряд ли. [01:02:25] Выжившим. Это более вероятно. [01:02:27] Меня, как по правилам последнего ребенка, [01:02:29] не пустили. [01:02:31] Ну, какая же драма. [01:02:33] Да. [01:02:35] Да. [01:02:37] Да. [01:02:39] Да, кстати говоря, может быть, может быть. [01:02:41] Не знаю. Подожди, подожди, подожди. [01:02:43] Сейчас. Я попробую это сформулировать. [01:02:45] Подожди. [01:02:47] Значит, [01:02:49] так или иначе, все служат [01:02:51] в страже границ. Просто, во-первых, [01:02:53] там учатся профессионально владеть оружием, [01:02:55] учатся противостоять [01:02:57] темному волшебству, [01:02:59] излучаемому темными тварями. [01:03:01] Ну, и как-то вообще, ну, основы тактики, [01:03:03] ну, [01:03:05] как-то, в любом случае, военная подготовка. [01:03:07] Но многие [01:03:09] после этого чувствуют, что это их призвание, [01:03:11] так сказать, [01:03:13] альфа-самцы, [01:03:15] разбавляться там навсегда. [01:03:17] Чего служат в самих сектах? [01:03:19] До самой смерти. [01:03:21] А многие от служив просто занимаются [01:03:23] своими делами дальше. [01:03:25] Ну да, ведут хозяйство [01:03:27] общественно полезное. [01:03:29] Да, конечно, там раз [01:03:31] в пять лет, [01:03:33] пожалуй, [01:03:35] проводится что-то типа сборов, [01:03:37] когда человек отправляется [01:03:39] позаниматься, [01:03:41] обновить навыки [01:03:43] в порт стражей границ [01:03:45] в зимний или в летний. [01:03:47] Но это... [01:03:49] А вопрос, [01:03:51] во сколько лет примерно [01:03:53] ты начинаешь такую [01:03:55] готовку стражей границ? [01:03:57] Ну, как это называется? [01:03:59] Во сколько лет идешь в армию, [01:04:01] грубо говоря? [01:04:03] В 16 лет. [01:04:05] В 16 лет становишься [01:04:07] совершеннолетним, [01:04:09] но ты еще слишком слаб, [01:04:11] чтобы... [01:04:13] Как правило, слишком слаб, [01:04:15] достаточно вынослив. [01:04:17] Но многие, [01:04:19] потомственные стражи [01:04:21] и раньше начинают, [01:04:23] в 8 лет начинают, [01:04:25] и в 10 лет. [01:04:27] Да, восьмилетний страж [01:04:29] и сурово. [01:04:31] Это страшно. [01:04:33] Дозорный разведчик. [01:04:35] Вот из ребят [01:04:37] разведчики [01:04:39] как раз самое то. [01:04:41] Стражи границ охотно [01:04:43] берут в себе сирот. [01:04:45] Ну да. [01:04:47] Юный барабанщик. [01:04:59] Представьте по поводу эльфов. [01:05:01] Эльфы такие живут... [01:05:03] Небольшой анклав эльфов [01:05:05] живет в вашем городе, [01:05:07] в лесном. [01:05:09] А эльфы, кстати, тоже в сторожах? [01:05:11] Да. [01:05:13] Логично. [01:05:15] Конечно. [01:05:17] Эльфы у вас единственные, [01:05:19] кто умеют делать луки. [01:05:21] Не то, чтобы они хранят этот секрет, [01:05:23] просто только [01:05:25] хватает терпения [01:05:27] и делает лук [01:05:29] 5 лет. [01:05:31] Ну да. [01:05:33] Да. [01:05:35] Я бы яму не пускал в лукодельню, [01:05:37] потому что [01:05:39] представляешь, [01:05:41] когда кто-нибудь заходит [01:05:43] к луку, [01:05:45] а что это у тебя? [01:05:47] Я этот лук 4 года назад [01:05:49] не трогал. [01:05:51] Сказал лук. [01:05:53] Это какой-то хреновый лук [01:05:55] получился. [01:05:57] Луки должны вызревать, [01:05:59] делать луки это искусство. [01:06:01] Луки только лудаки. [01:06:03] Примерно так и делают. [01:06:05] Они на самом деле уходят в лес [01:06:07] и договариваются с деревьями. [01:06:09] Есть лукоделие, а есть лукоделие. [01:06:11] Друиды. [01:06:13] Что-то странное. [01:06:15] Дерево дарит тебе ветвь. [01:06:17] Сразу вспоминается [01:06:19] вас бедное дерево. [01:06:21] Да, да, да. [01:06:27] Есть там такая раса, [01:06:29] которая... [01:06:31] По виду скорее как троллеватые. [01:06:33] Да, скорее как троллеватые. [01:06:35] Ужас с кисточками. [01:06:37] С кисточками. [01:06:39] И здоровенные ребята [01:06:41] в прошлом [01:06:43] выполняли роль полиции. [01:06:45] Ага. [01:06:47] И у них есть [01:06:49] способности [01:06:51] к древопению. [01:06:53] К древопению. [01:06:55] Пением они могут заставлять [01:06:57] дерево вырасти [01:06:59] в нужные формы. [01:07:01] А еще, собственно, у них есть и теория. [01:07:03] Так Колесо Времени. [01:07:05] По-моему, это практически [01:07:07] любой фильм. [01:07:09] Расслабься, я тоже до конца не читал. [01:07:11] Тут первые три книги я осилил. [01:07:13] За что? [01:07:15] Ну и приквел, конечно же. [01:07:21] Древесный человекоподобный робот [01:07:23] как Вартал. [01:07:25] Ну, зачет. [01:07:27] Хорошо. [01:07:29] Ладно, сейчас. [01:07:31] Да. [01:07:35] Вот оно. [01:07:37] Теперь мы начали использовать [01:07:39] проще тебя погрешное оружие. [01:07:41] Ага, Паш, помнишь, как эти, [01:07:43] поищи, ведь у нас есть карты? [01:07:45] Есть. [01:07:47] Только у нас дачи нет. [01:07:49] Мне уж пришлось это скребать [01:07:51] у милитантши. [01:07:53] Мне понравилось, как мы сказали про [01:07:55] Неркузию, что там каждый сосед [01:07:57] с перфоратом. [01:07:59] На день рождения тебе дарят [01:08:01] перфоратор с перфоратором [01:08:03] внутри. [01:08:05] Ну, про болгарскую историю [01:08:07] повторить не буду. [01:08:09] У нас где-то висела реклама. [01:08:11] А, точнее, у нас там висит [01:08:13] твой перфоратор. [01:08:15] Что там перфоратор? [01:08:17] Лерой Мерлен. [01:08:19] Когда идешь от нашего дома [01:08:21] в сторону парка, [01:08:23] там висит рекламный щиток [01:08:25] вот этого Лерой Мерлен. [01:08:27] Вот. [01:08:29] Там, значит, написано, типа, [01:08:31] дайте вашему соседу [01:08:33] нет, дайте отдохнуть [01:08:35] вашему перфоратору, [01:08:37] сосед тоже имеет право на сон, [01:08:39] уважайте своих соседей. [01:08:41] Забавная реклама. [01:08:43] Я поняла, почему написано буквами [01:08:45] на латинце Лерой Мерлен, [01:08:47] но читается это как Леруа Мерлен. [01:08:49] Французы. [01:08:51] Французы. [01:08:53] Почему написано Мерлин, [01:08:55] а читается Мерлин? [01:08:57] Центр латинской школы. [01:08:59] Латинский уа. [01:09:01] Грамотность, нет, не слушали. [01:09:03] Так, ладно. [01:09:07] Тогда, что? [01:09:09] Значит, по идее, [01:09:11] Так это, ты ему пирамидку сказал? [01:09:13] Или, где, может, напоенный банек? [01:09:15] Нет, нет, пирамидка, потому что [01:09:17] он сначала, наверное, белки распределил. [01:09:19] Ладно, ладно, остановимся [01:09:21] все-таки на кузнеце [01:09:23] в штаб-квартире Южного этого самого. [01:09:25] Родственники, родственники [01:09:27] в дальнем городе, вот, да-да-да, и просто я там, ну, как бы, работаю вот так, и всё. [01:09:34] Ну, что-то ещё нужно? Мотивация какая-то, чему-то? Что-то ещё? [01:09:37] — У меня не стоит. — Что ещё нужно? [01:09:38] — Всё, что ты мне расскажешь. — Так-так-так-так! [01:09:40] — Всё, что ты мне расскажешь. [01:09:42] — Нет-нет-нет, что мне ещё нужно придумать? Какую-то... [01:09:46] Радь мему, там, что ещё, что-то такое? [01:09:48] — Не, ну, хочешь — придумай. — Хорошо. [01:09:50] — Могу предложить тебе такой вариант, что ты бы на самом деле был кузнецом из дальнего города. [01:09:56] Который отправился, так сказать, на ту самую зиму. [01:10:01] — На стажировку, это прекрасно. [01:10:02] — Отправился на стажировку в северный город на зиму. [01:10:09] То есть ты отправился на стажировку в Форд, но там задержался. [01:10:15] Потому что... [01:10:17] — Опасно было ехать. — Опасно было ехать, и работы было много, [01:10:21] и что-нибудь там ещё, какие-нибудь там личные были проблемы. [01:10:26] Такое приключение. [01:10:28] А потом ты один из первых приехал туда, к родственникам. [01:10:33] — Да, это прекрасный разум. [01:10:37] — Отличная лавашка. [01:10:40] — У каждого игрока есть определённый почерк. [01:10:45] — Какой почерк? Какого почерка? [01:10:48] — Ну ладно, ладно, в ритме выпадает. [01:10:52] — Не нужно меня стигматизировать. [01:10:54] — Хорошо, хорошо, Паша, какой у тебя почерк? [01:10:57] — Какой у вас почерк? [01:11:00] — У меня очень, очень корявый почерк. [01:11:04] Буквы все разного размера. [01:11:08] — По поводу игромеханики. [01:11:10] Значит, есть как чек по параметрам. [01:11:14] — Моя кубка. [01:11:15] — Да, окей. [01:11:16] — Для перечка игромеханики используются два кубика, D12 и D6. [01:11:21] D6 используется для проверки навыка. [01:11:24] Мастер задаёт сложность, ты кидаешь D6, прибавляешь ему бонус навыка. [01:11:30] Перекинул сложность — всё хорошо. Не перекинул — ну извини. [01:11:34] Если у тебя нет навыка, но ты всё равно хочешь решить задачу именно по этому навыку. [01:11:42] В смысле, у тебя нет навыка, но ты хочешь решить задачу. [01:11:46] Друбо говоря, на дерево залезть. [01:11:50] Я назначаю сложность. [01:11:52] Ты кидаешь D6, добавляешь к нему половину параметра некого, одного из четырёх, [01:11:58] и вычитаешь из этого значения минус четыре. [01:12:01] — То есть вычитаешь четыре? [01:12:02] — Да, вычитаешь четыре. [01:12:04] — То есть вместо того, чтобы кинуть D12... [01:12:06] — Сложность увеличивается на четыре, да. [01:12:08] Нет, это если ты применяешь какую-то задачу, которая может быть уложена в навык. [01:12:13] А если ты используешь некие абстрактные проверки по АПП, по ловкости, по разуму, по воле, [01:12:22] тебе нужно... [01:12:24] Я назначаю некий штраф. [01:12:27] Мы берём твой параметр, вычитаем из него этот штраф. [01:12:31] Тебе нужно кинуть на D12 значение меньше. [01:12:34] — Вот получается, спасы с D12, да? [01:12:40] — Спасы, да, с D12. [01:12:42] От всей магии практически делаются спасы, например, по АПП. [01:12:47] То есть АПП минус сложность. [01:12:50] Сложность нужно уничтожить. [01:12:52] — Да-да, помню-помню. [01:12:56] — Вот. [01:12:57] — Так я о магии. [01:12:58] — Да. [01:12:59] — А если, грубо говоря, у нас, допустим, аналог Бёрлингхэнса, поток пламени, [01:13:04] это считается потоком для волнолома или нет? [01:13:10] — Как ты думаешь? [01:13:11] — Я у него слышу вопрос. [01:13:15] Есть одно заклинание... [01:13:17] — Поток нет, не считается, поток нет. [01:13:19] — Окей. [01:13:20] — Которое, так сказать, связывает... [01:13:22] — Слово же — волнолом. [01:13:25] — Волна или поток. [01:13:27] — Волна или поток. [01:13:28] В описании сказано волна или поток, если я правильно помню. [01:13:33] — Правильно. [01:13:34] — Да. [01:13:35] Но, тем не менее, нужно... [01:13:39] — То есть поток огня — это не тот поток. [01:13:42] — Нет, именно волна. [01:13:46] Именно ключевое слово — волна. [01:13:48] — А что ты думаешь, если бы? [01:13:50] Как будто ты меня попайкаешь. [01:13:53] — Берём истинную речь. [01:13:57] — Эм... [01:13:59] — А, полез. [01:14:01] — Истинную речь нужно бы ещё на латыни перевести, чтобы реально... [01:14:05] — Так начиналась она с латыни. [01:14:08] — Стоп, нет. [01:14:09] — Ну, в смысле, как... [01:14:10] — Видишь, я всегда придумываю всё, что... [01:14:12] — Как раз таки начиналась она с латыни. [01:14:15] — Ну, можно согласиться, да. [01:14:16] — Поток. [01:14:17] Не знаю, что тут ещё сказать. [01:14:19] — Мы используем волну. [01:14:22] — Так... [01:14:23] — Здесь используется форма, образующая волна. [01:14:26] — Так в тексте сказано — волна или поток. [01:14:30] — Сейчас. [01:14:32] — Так... [01:14:33] — Вон она. [01:14:34] — Вон она. [01:14:35] — Так, где там этот волнолом? [01:14:37] Движение всех потоков и волн. [01:14:40] — Нет, просто название... [01:14:43] название названо волноломом не зря. [01:14:46] — А тогда почему в тексте... [01:14:49] — Почему ещё есть поток? [01:14:50] — Почему ещё есть поток? [01:14:51] — Не придирайся. [01:14:52] — То есть, значит, как это, так вот... [01:14:53] а как это, значит, не придирайся. [01:14:56] — Вносит дополнительную путаницу в трактовку. [01:15:00] — А... [01:15:01] тут... [01:15:02] вот в чём дело. [01:15:03] Дело в том, что поток может двигаться в виде формы [01:15:07] волны. [01:15:08] — А... [01:15:09] это... [01:15:10] продольная волна. [01:15:11] — Да. [01:15:12] Просто нужно понимать, что... [01:15:13] что... [01:15:14] — Да. [01:15:15] — ...волна была в результате... [01:15:16] в момент образования зачинания. [01:15:17] — Угу. [01:15:18] Да. [01:15:19] — То есть одно дело, когда на тебя течёт река... [01:15:22] — Угу. [01:15:23] — ...это поток. [01:15:24] — Ага. [01:15:25] — И другое дело, когда на тебя, например, катится [01:15:28] огненная волна. [01:15:29] — Ну... [01:15:30] это волна. [01:15:31] — Это волна. [01:15:32] Хотя она может выглядеть так, как поток. [01:15:34] — Угу. [01:15:35] — То есть есть... [01:15:36] — Продольные поперечные волны. [01:15:39] — Да. [01:15:40] — Да. [01:15:41] — Именно это описывает образующая волна. [01:15:42] — Да. [01:15:43] — Продолжающая волна. [01:15:44] — И про её я потом с тобой ещё поговорю. [01:15:46] — Вот так, наверное, могут звучать лабораторные [01:15:49] работы поколений маленьких. [01:15:50] — Это полюс. [01:15:51] — Ага. [01:15:52] — Это же поперечная волна. [01:15:53] Ты что, дурак? [01:15:54] Нет, смотри, тут сигма. [01:15:55] Нет. [01:15:56] — Ха-ха. [01:15:57] Да, магия опять над волнами. [01:15:58] — Почему? [01:15:59] — Сейчас я тебе устрою волну, быдыщ! [01:16:01] — Ля-ли, ля-ли, сам. [01:16:02] — Хло-хло-хло-хло-хло-хло-хло-хло. [01:16:03] — Да, там у них есть... [01:16:04] — Это хло. [01:16:05] — Ну, тут надо понимать, что... [01:16:07] — На самом деле, я не хочу Дорона смещать на звук, [01:16:14] если он просто этот волновик. [01:16:17] — Да ладно. [01:16:18] Между прочим... [01:16:19] — Дорон хороший. [01:16:20] — Ну, сместишь, сместителем назначишь. [01:16:21] — Меткость влияет на стрельбу, да? [01:16:22] — Меткость, э-э-э-э... [01:16:23] Ну, это влияет на стрельбу. [01:16:24] — Логично, в принципе. [01:16:25] — А-а-а-а... [01:16:26] — Ну, это, наверное, не так. [01:16:27] — Меткость влияет не только на стрельбу, но ещё [01:16:39] и на наблюдательность. [01:16:40] То есть... [01:16:41] — А-а-а... [01:16:42] — Острый глаз. [01:16:43] — Меткость, наблюдательность, зоркость. [01:16:44] — Какое именное подковывание, если ты это такой... [01:16:47] — Ну... [01:16:48] — Не важно, не важно. [01:16:51] — Только на третий день, если... [01:16:52] — Золотовый глаз заметил, что в сарае нет одной стены. [01:16:56] — Попросту. [01:16:57] по поводу социальных навыков. [01:16:59] Подавляй вообще, вообще. [01:17:01] В нашей песочке, для наших [01:17:03] старых игроков, действует правило, [01:17:05] что нет навыков на торговлю, [01:17:07] дипломатию и блядь. [01:17:08] Хотя у меня как бы есть торговля. [01:17:10] Да, но вы игроки [01:17:12] как бы не старые, [01:17:15] не олдовые. [01:17:16] Поэтому, в принципе, можете взять какие-то социальные [01:17:19] навыки. Ну, я просто думаю, что [01:17:21] это впишется в концепт, раз уж [01:17:23] я что-то там заготавливаю, [01:17:25] сделаю, то я думаю, что это как продавать. [01:17:27] Вот в каком-то социальных навыках [01:17:28] появилось то, что, Таис, зачем тебе [01:17:30] ножик, ты уже... Таис, зачем тебе [01:17:32] социалку, социалку не даю. [01:17:34] То, сё, что... [01:17:35] Слушай, ты ещё и орешь на что, ну я... [01:17:38] О, да. Он тоже [01:17:40] к этому любил придираться. [01:17:42] Зачем тебе то, зачем тебе [01:17:44] это. Социалка, это самое лучшее [01:17:46] столь. У меня всегда... Просто [01:17:48] социалка... Просто вкладывать на социалку [01:17:50] пропустого ложного навыка, [01:17:52] это несколько не то. А ты крылась [01:17:54] на славу. [01:17:55] Абсолютно верно. [01:17:56] Потом мне сказали, что социалку разреши, потому что [01:17:58] ты типа в адрес... Другой разговор, что [01:18:00] в ряде случаев, например, торговлю [01:18:02] лучше отдать на навык, [01:18:05] но первые... [01:18:06] Два часа. Да, но первые [01:18:08] два-три [01:18:09] факта торговли лучше [01:18:12] отыграть. Или, например, ты приходишь [01:18:14] уже, не знаю, в лавку, [01:18:17] собираешься купить [01:18:18] кучу всего со скидкой. Ну можно же отыграть, [01:18:20] если ты будешь торговаться... Можно, кстати, торговлю [01:18:22] использовать даже не столько для [01:18:24] именно [01:18:26] торговаться [01:18:28] как бы ринчу, а чтобы оценивать [01:18:31] цену, [01:18:32] насколько это действительно стоит. [01:18:34] То есть оно дороже, дешевле, да. [01:18:36] Как Оля. Кидай его прайс, ты жук [01:18:38] на ржавчику. Да, у нас игрок [01:18:40] кинул оценку на монстров. [01:18:42] Буквально. Первая мода, первая... [01:18:44] Она думала, что это оценит их силы [01:18:47] слабости. Нет, это оценила [01:18:48] их стоимость. Навык обженка. [01:18:51] Да. Она оценила, [01:18:53] сколько их можно загнать. [01:18:54] Только поровка, чтобы все нормально. [01:18:57] Кстати, ко всему прочему, [01:18:58] кроме навыка торговли, есть, например, уточняющий [01:19:01] навык оценки предметов. [01:19:02] Ну, это скорее уже специфический, [01:19:05] да. А вот на бытовом [01:19:07] уровне просто вот, чтобы знать [01:19:09] цены на [01:19:09] товары. У нас это выглядит на самом деле [01:19:13] так чаще всего, что [01:19:14] игрок, например, имея тот же самый навык [01:19:17] на торговлю, приходит в лавку, [01:19:19] и мы отыгрываем первые моменты [01:19:21] его общения с торговцем. [01:19:22] А у вас есть чуть-чуть их имплодайна? [01:19:24] Да. И то, [01:19:27] как он поставит в себя [01:19:28] общение с торговцем, очень многое [01:19:31] значит. То есть [01:19:32] одно дело, пришел в лавку, [01:19:34] растянул штаны, шваха в стол. [01:19:37] Дайте мне тут, значит, [01:19:39] на миллион долларов всего-всего-всего. [01:19:42] И другое дело, [01:19:43] что ты начинаешь листить [01:19:44] торговцу с самого начала, [01:19:47] восхищаться и так далее. [01:19:49] Ну, [01:19:50] дорогой товарищ Масиус, [01:19:53] смешно ты знаешь, [01:19:54] что у нас есть уникальный [01:19:55] эльдарский шмот. [01:19:58] И такие загнали, че. [01:20:01] Просто мы решили не отыгрывать [01:20:02] все, после того, как у нас был [01:20:04] такой игрок по имени Родда. [01:20:06] Он вообще, по национальности он раменин. [01:20:08] А-а-а, понятно. [01:20:10] Он горячий парень. [01:20:12] Его хлебом не корми, дай поторговаться. [01:20:14] Ну, у них в культуре это принято. [01:20:16] Если ты не торгуешься, тебя не уважают. [01:20:19] И вот он начинает с Варлоком [01:20:20] торговать. Он приходит в лавку в Фоллауте, [01:20:22] мы выиграем у Варлока, и он начинает [01:20:24] торговаться. И он торгуется за каждый [01:20:26] пистолет, автомат, [01:20:28] патрон. Я уже давно [01:20:30] ушел, значит, открыл ноутбук, сижу [01:20:32] своими делами, занимаюсь остальными [01:20:34] игроками, расползлись, шелся [01:20:36] в Супол сыграть в онлайн-покер, [01:20:38] жена Родда ушла кашевать. [01:20:41] А он сейчас [01:20:42] торгуется. [01:20:44] Ну, блин, умеет, любит. [01:20:46] А потом мастер такой, говорит, [01:20:48] а, игроки, вы где? Где? Где? [01:20:49] Где? Черт его знает. [01:20:53] Зато, блин, [01:20:54] так, [01:20:54] хорошо посоциалил. [01:20:56] А мы все победили. [01:20:58] Да. [01:20:59] На этом фоне моя социалка под названием [01:21:02] так, стоп-тайм, я буду писать [01:21:04] заклинание, мне нужно 2 минуты. [01:21:06] Это так. [01:21:08] Ну да. Так, вопрос [01:21:10] на засыпку. Как мы завтра? [01:21:12] Ага. [01:21:14] Ну, как-как. Ты собираешься [01:21:16] к бабушке? [01:21:17] Как-как. Вот окончание я не знаю, так я [01:21:20] встаю в 10, мы не могу... Я не думаю, что мы будем [01:21:22] играть всю ночь. В конце концов, [01:21:24] уже хочу. [01:21:24] Сейчас мы начинаем, все еще немного поболтаем. [01:21:26] Да. [01:21:27] Ну, там, ну, может быть, в середине дня, а, ну, замечательно. [01:21:34] Ну, то есть, в общем, все зависит от Кати. [01:21:36] Ну, да, как ты вернешься, так соберемся. [01:21:38] И мы уйдем по всем тебе вещам. [01:21:40] Может быть, ты прийти раньше. [01:21:42] Ну, да, может быть, сидим, поболтаемся. [01:21:44] Я попробую вас свести, потом... [01:21:46] В любом случае, если все из разных городов, я из западных. [01:21:49] Ну, да. [01:21:51] Все из разных городов? [01:21:52] Ага. [01:21:52] Не сговаривайте. [01:21:53] Это как... [01:21:54] Или в западном тоже. [01:21:56] Никакой северного лучше не есть. [01:21:58] Господи, где? [01:21:59] А, ну, в Интергольф. [01:22:01] Если выпало в империи родиться... [01:22:03] Как? [01:22:04] Чо-чо-чо? [01:22:05] Да. [01:22:06] Как называется еще раз у нас страна? [01:22:08] Винтерленд. [01:22:09] Винтерленд? [01:22:10] Да. [01:22:11] Я хотел просто переподелить. [01:22:13] Если выпало в империи родиться, лучше в Винтерленде жить, [01:22:16] как говорят. [01:22:17] Ложит тища, что-то там, что-то там. [01:22:19] Так что? [01:22:20] Что? [01:22:21] Не, ну, просто ты на карту побежал смотреть, [01:22:23] я думаю, что вы знаете, что из западного тоже нельзя. [01:22:26] Смотри, как Демиург такой, на карту сверху такой. [01:22:29] Так. [01:22:30] Так. [01:22:31] Значит, мне еще нужно будет неписи парочку расписать. [01:22:35] Так. [01:22:37] Так, в общем-то, у меня еще там легенда какая-нибудь, [01:22:40] я, наверное, потому что... [01:22:41] Ну, не то, чтоб... [01:22:42] Это весело. [01:22:43] Ну, да. [01:22:44] Пожалуйста, но... [01:22:45] Я не требую от игроков, чтобы они писали легенду [01:22:48] в печатном виде на 10 страниц. [01:22:50] Хочешь? [01:22:51] Нет. [01:22:52] Я тебе дам 12 номер. [01:22:53] Ну, это весело, реально. [01:22:54] Да. [01:22:55] Не весело, никому не весело. [01:22:56] Да весело, весело. [01:22:57] Просто... [01:22:58] Просто некоторые не любят. [01:22:59] Я не заставляю. [01:23:00] Нет. [01:23:01] Не глобально. [01:23:02] Глобально я сам не люблю у нас это как бы, ну, блин, [01:23:04] такое. [01:23:05] Ну, да. [01:23:06] Чтоб самому хотя бы представлять, чем ты играешь. [01:23:08] До 12. [01:23:09] Может быть чем-то воспользоваться после. [01:23:10] Из этого. [01:23:11] Хапка экспозиции артефактов. [01:23:12] Хапка экспозиции артефактов. [01:23:13] Пожалуйста. [01:23:14] А мы их там не оставили? [01:23:16] Нет, нет, нет. [01:23:17] А, ну, да. [01:23:18] Ну, давай, давай, давай. [01:23:19] А мы их там не оставили на шлифне? [01:23:22] По поводу того, как расписывать. [01:23:24] Ты можешь сначала расписать навыки, а потом доставить. [01:23:28] Нет, смотри, а формулировка, то есть, грубо говоря, ну, понятно, это изнец. [01:23:32] Изнечное дело в целом, в сумме, которое включает в себя и подковку, и какие-то оружия, и что-то такое. [01:23:37] Да, ремонт доспехов. [01:23:39] И мне задротить, и мне задротить, и расписывать ремонт доспехов в такой-то марке. [01:23:43] Или для тебя это все равно, и ты найдешь возможность меня... [01:23:48] Подколоть. [01:23:49] Понимаешь, в чем дело? [01:23:51] Подковать. [01:23:52] Хочешь уточнять? [01:23:53] Но это твои проблемы. [01:23:55] Твои проблемы? [01:23:56] Да. [01:23:57] Потому что как бы чисто... [01:23:59] Вот у меня технические федерации в космическом мире. [01:24:02] Все оружие делится на несколько категорий. [01:24:05] Там автоматы кинетические такие-то, такие-то, такие-то. [01:24:09] Проще сказать, на пилотирование, допустим. [01:24:12] Да. [01:24:13] Пилотирование есть наземной техники, воздушной техники, космической техники. [01:24:19] Ну да. [01:24:20] Некоторые особо одаренные неписи, у них просто есть наоборот вождение. [01:24:25] Вождение. [01:24:26] Они выводят все. [01:24:27] Вводят все, что надо. [01:24:29] Некоторые уточняют. [01:24:30] Тут, понимаешь, в зависимости от того, насколько ты этим занимаешься. [01:24:34] Если у тебя кузнечное дело, допустим, на мастере, то понятное дело, что ты владеешь им. [01:24:42] Хорошо, ладно, ладно. [01:24:46] Что попадет, то, скорее всего, да, сделаешь. [01:24:50] Мы проще исправим. [01:24:52] Тихо, тихо. [01:24:55] Тут никакого такого особого правила нету. [01:24:58] Нет. [01:24:59] Скажем так. [01:25:00] Раньше было правило, отвечающее там за тонкости, грубо говоря, если ты берешь. [01:25:05] То есть ты можешь взять навык на владение, допустим, штурмовой винтовкой на грифар или просто штурмовой винтовкой. [01:25:11] Ага, типа специализация. [01:25:13] Специализация, да. [01:25:14] Но получается тогда, когда ты теряешь свой на грифар и берешь в руки другую винтовку, ты должен получить на нее минуса. [01:25:20] Ну да. [01:25:21] В некоторый момент мы загибались считать эти все минусы. [01:25:24] Либо можно взять навык общий, а взять специализацию с каким-то доп. бонусом чуть побольше. [01:25:32] Да, можно. [01:25:33] Тогда, кстати, автоматически, тогда ты берешь, как друг говорит, ты берешь, например, штурмовую винтовку на эксперт. [01:25:39] И говоришь, что хочу специализироваться еще и на грифаре. [01:25:43] Ну да. [01:25:44] А ты получаешь и ставишь туда эксперт. [01:25:47] Ага. [01:25:48] Но учитывая специализацию, ты на халяву получаешь плюсик. [01:25:53] Ага, ну да. [01:25:55] Ну это все обсуждается с мастером. [01:25:57] Ну да. [01:25:58] Это уже, как говорится, как решить. [01:26:03] Дек, дай свою. [01:26:06] Как думаешь? [01:26:07] Да. [01:26:08] То, что у тебя есть мешочек. [01:26:10] Да. [01:26:11] Аж пятнадцать спилов. [01:26:14] По-моему, семнадцать, и то Кейт может у меня еще попросить какие-то. [01:26:19] Семнадцать, семнадцать. [01:26:20] А то еще Кейт может попросить у меня еще каких-то спилов. [01:26:23] Я тоже хочу спилы. Мне же нужно какие-то чары накладывать на оружие-то. [01:26:26] Кузьмец-зачарователь. [01:26:28] А что? [01:26:29] Вот это интересно. [01:26:30] По-моему, там очень логично. [01:26:31] Дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай. [01:26:36] Что? [01:26:37] Насколько это будет? [01:26:39] Чего дай? [01:26:41] Все, и побольше. [01:26:44] То есть я не знаю, наверное, скорее всего это не пригодится, конечно, потому что я не вижу, это очень узко как-то, но весело. [01:26:50] Компьютер селсби. [01:26:52] Компьютер селсби? [01:26:54] Ну, это узкое. [01:26:55] А. [01:26:58] Зачаровывать. [01:27:00] Вообще, на самом деле, с зачарованием оружия у вас все не слава Богу. [01:27:04] Потому что... [01:27:07] Кстати, Паша, откуда у тебя 90 монет? [01:27:11] Так я кидал, да. [01:27:13] Ага. [01:27:14] Понятно. [01:27:15] Ну что ж. [01:27:16] До 12 на 10 золотых. [01:27:18] Потому что кто-то ленивится сразу, кто-то по слову почил. [01:27:20] Да. [01:27:21] Так. [01:27:22] Это сложно, чувак. [01:27:24] Да ладно, я про себя. [01:27:26] Мы вон это самое, да. [01:27:29] Ну, не знаю, я за сколько, сколько я минут это генерил? [01:27:33] Ну, минут 20, 25, не больше. [01:27:35] Да? [01:27:36] Не больше. [01:27:38] Значит так. [01:27:39] Будем ли мы с вами использовать боевую подсистему АУР? [01:27:43] Самая быстрая генерюшка на моей памяти. [01:27:45] Паш! [01:27:46] Че? [01:27:47] Будем ли мы использовать файтерскую подсистему АУР? [01:27:49] АУР и ударов. [01:27:51] Шо это все таке? [01:27:53] Я не знаю. [01:27:54] Мы даже не знаем, что это и как оно работает. [01:27:57] Мы впервые слышим эти слова. [01:28:00] Значит, есть такая вещь, как боевая подсистема АУР. [01:28:04] Значит, у файтеров, честно говоря, файтер может активировать, может взять навык на боевые АУРы и боевые удары. [01:28:19] В зависимости от прокачки навыка на АУРы, значит, файтер может знать определенные АУРы в зависимости от определенных стихий. [01:28:30] Угу. [01:28:31] На каждом уровне прокачки АУРы дают определенные бонуса. [01:28:37] Ааа. [01:28:38] Бонуса. [01:28:39] Типа знать стихию противника и бить соответствующими ударами, нет? [01:28:45] Это скорее ассоциация со стихией. [01:28:47] Вот, например... [01:28:48] Ааа, твоя стихийно-ассоциативная система в файтерском восприятии. [01:28:52] Да. [01:28:53] Да. [01:28:54] Например, вот АУРа... [01:28:56] АУРа скалы. [01:28:58] Она зависит от ОФП. [01:29:00] На бэсике минус 1 урона от кинетических ударов плюс 1 урона в кулачном бою. [01:29:05] Угу. [01:29:06] На адвансике плюс 2 урона от кинетических ударов плюс 1 урона крушающим оружием. [01:29:11] Минус 2 от кинетических, плюс 1 урона крушающим оружием, плюс 1 урона, в которой наследуется предыдущий бонус. [01:29:18] Ну да. [01:29:19] На эксперте. [01:29:20] Что это? [01:29:21] Скай? [01:29:22] А вот этот Субак Стиль на посох, это тоже из этой серии? [01:29:25] Ээээ... [01:29:27] Подсистемы. [01:29:28] Его этот... [01:29:29] Ну, скажем, из параллели скорее. [01:29:31] Да. [01:29:32] Из этой, но... [01:29:33] Окей, окей. [01:29:34] Он не имеет АУРа, у него есть просто стойка. [01:29:37] Просто есть АУРа и есть стойки. [01:29:39] Это попытка сделать... [01:29:41] Да, да, ладно. [01:29:43] Небезуспешное. [01:29:45] Скала на эксперте, это ты получаешь стололазание на эксперте. [01:29:49] Пока у тебя АУРа активна, ты можешь лазать по скалам, как эксперти. [01:29:53] Круто. [01:29:54] Ой, это выглядит как эти, как АУРу находишь. [01:29:56] Минус 3 урона от кинетических ударов. [01:29:57] Круто. [01:29:58] Скала на мастере. [01:30:01] Минус 5 от кинетических ударов, минус 3 урона от остальных физических воздействий. [01:30:06] Блок. [01:30:07] Принять на щит до 15 единиц урона без льда для себя или щита. [01:30:17] Стоит единицу стамина. [01:30:20] Вспоминается защита щитом в Хексене. [01:30:24] Ага, по инициативе. [01:30:26] По инициативе. [01:30:27] Нет, это удар щитом. [01:30:28] Защита щитом, которая стоит как раз больше. [01:30:32] А что такого страшного в защите щитом? [01:30:35] Ну, потому что есть... [01:30:36] Не все. [01:30:37] Тут не все АУРы прописаны достаточно подробно. [01:30:40] Поэтому я буду еще придумывать. [01:30:42] Например, АУРа сумерек. [01:30:48] Я не о тех сумерках подумал. [01:30:49] Сумерки. [01:30:50] Сумерки. [01:30:51] Про блестючих вампиров. [01:30:52] Про блестючих вампиров. [01:30:53] У меня мама от этого фанатела некоторое время. [01:30:56] На БСК. [01:30:57] Как бы... [01:30:58] Плюс два экшнпоинта, плюс два к атаке из засады. [01:31:03] Запах яда. [01:31:04] Почувствуешь ядовитое для себя вещество на расстоянии [01:31:06] вытянутой руки. [01:31:07] Ну, да. [01:31:08] Это... [01:31:09] На Адвансете. [01:31:10] Плюс четыре экшнпоинта, плюс четыре атаки и защиты [01:31:13] против монстров, плюс один к урону от пауков. [01:31:16] Кукиться лучше, да, может? [01:31:19] На Эксперте. [01:31:20] Хайт на Эксперте. [01:31:21] В тенях и сумерках. [01:31:22] Плюс шесть экшнпоинтов. [01:31:24] Плюс шесть атаки и защиты против монстров. [01:31:25] Плюс два к урону от пауков. [01:31:27] Все дальше они прописаны. [01:31:30] Есть ауры ретро. [01:31:33] Учитывая, что я свои навыки все вписал, то я могу типичным [01:31:38] файтером. [01:31:39] А вот сид как... [01:31:41] Ну, ауры это у стражей границы. [01:31:44] То есть, они зависят, как правило, от логики. [01:31:47] Техника. [01:31:49] Это единственный путь и подсказок, потому что [01:31:52] я, честно говоря, ничего не запланивал сейчас. [01:31:54] Нет. [01:31:55] Ну, это понятно. [01:31:56] Скажи, тебе напомнят. [01:31:58] Да. [01:31:59] Это было очень весело и здорово. [01:32:04] А это мне как тогда вписывать? [01:32:06] Просто большим буквы магия? [01:32:08] Или как? [01:32:09] Или что? [01:32:10] Какую ты магию хочешь? [01:32:13] Ты хочешь файтерские ауры? [01:32:16] Ты хочешь уническую магию? [01:32:18] What do you wish for? [01:32:20] What do you wish for? [01:32:24] По поводу энчантов. [01:32:26] Вообще, на самом деле, как таковой-то кузнец магией [01:32:31] вряд ли владеешь, кроме некоторых особо специфических [01:32:35] заклинаний кузнецов. [01:32:36] Ну, зависящих от твоего навыка. [01:32:38] Просто как сросло с огнем. [01:32:39] Я тебе отдельно придумаю и расскажу. [01:32:40] Аэш. [01:32:41] Аэш. [01:32:42] Что? [01:32:43] Я больше вспомнила с его... [01:32:44] Аэш. [01:32:45] Что еще? [01:32:46] Аэш. [01:32:47] Аэш. [01:32:48] Аэш. [01:32:49] Аэш. [01:32:50] Аэш. [01:32:51] Аэш. [01:32:52] Аэш. [01:32:53] Аэш. [01:32:54] Аэш. [01:32:55] Аэш. [01:32:56] Аэш. [01:32:57] Аэш. [01:32:58] Аэш. [01:32:59] Аэш. [01:33:00] Аэш. [01:33:01] Кто? [01:33:02] Чего? [01:33:03] Где? [01:33:04] На кафедре боевой магии. [01:33:05] Кузнец боевой магии, который помогал узнать это... [01:33:06] Илья Клинков. [01:33:07] Которому у самогонов проставится надо. [01:33:08] ...у унических клинков. [01:33:09] Ты действительно уверена, что хочешь произнести истинное [01:33:14] имя Пламени? [01:33:15] Ты действительно уверена? [01:33:16] А ты не боишься, что придет тот, кто действительно [01:33:20] отвечает? [01:33:21] идет тот, кто в действительности носит это имя. [01:33:24] — Этот маленький монстрик из аниме... [01:33:30] — Ох, это... [01:33:31] — Нет, конечно. [01:33:32] — Конечно. [01:33:33] — Ну-ну. [01:33:34] — Ладно, кажется, фирменный, а вообще он не огонь, он [01:33:39] звезда. [01:33:40] — Ну да. [01:33:41] — Дело в том, что вам, кузнецам, для энчанта оружия вообще-то [01:33:47] нужны рунические камни. [01:33:49] То есть вы переносите с кастуру... [01:33:52] — Окей, приходится это называть руническими камнями. [01:33:56] — Если ты хочешь именно уметь энчантий, то тебе [01:33:59] нужен навык. [01:34:00] — Навык чего? [01:34:01] — Энчанта. [01:34:02] — Ментуар. [01:34:03] — Мэджик, двоеточие, энчант. [01:34:04] — Это здорово. [01:34:05] Мэджик, энчант. [01:34:06] Магия, энчант. [01:34:07] А как это по-русски будет? [01:34:08] — Зачарование. [01:34:09] — Магия, точнее, двоеточие, зачарование. [01:34:10] — Да-да-да. [01:34:11] — Уточнение. [01:34:12] — Просто термин сложный. [01:34:13] — Да-да-да. [01:34:14] — Уточнение. [01:34:15] — Уточнение. [01:34:16] — Для этого тебе нужна будет ведьма, которая владеет [01:34:27] руническими камнями. [01:34:28] — Одна штука. [01:34:29] — Ну, либо ведьмак. [01:34:30] Такие есть среди её. [01:34:31] — Да, и я думаю, это взаимовыгодно должно быть. [01:34:32] То есть мы им что-то платим, а они нам зачаровывают. [01:34:33] Нет? [01:34:34] Или один раз... [01:34:35] Или стоп. [01:34:36] Ну, подожди. [01:34:37] Рунический... [01:34:38] А, то есть у меня это... [01:34:39] Я не знаю. [01:34:40] Я не знаю. [01:34:41] Я не знаю. [01:34:42] Я не знаю. [01:34:43] Я не знаю. [01:34:44] Я не знаю. [01:34:45] Я не знаю. [01:34:46] Я не знаю. [01:34:47] Я вообще не способен к магии. [01:34:48] Да? [01:34:49] — Нет. [01:34:50] Ты можешь... [01:34:51] Скорее всего, ты можешь использовать рунические [01:34:52] камни. [01:34:53] Другой разговор, что чем сильнее заклинание на руническом [01:34:57] камне, тем сложнее его использовать. [01:35:00] Холдуны, волшебники, ведьмы и так далее, этому учатся [01:35:03] специально. [01:35:04] Если ты попытаешься использовать рунические камни высокого [01:35:07] ранга... [01:35:08] Ну, в общем, вайлдбазик. [01:35:11] — Ну, как говорится, большой штраф. [01:35:14] — Заклинание уже... [01:35:15] — Большой штраф. [01:35:16] — Не в том смысле, что тут зона дикой магии. [01:35:19] В отличие от твоего неумения. [01:35:20] Поэтому энчант выразится скорее так, что ты берешь [01:35:24] меч, топор, неважно, предмет. [01:35:29] Дальше ты накладываешь на него свою собственную [01:35:34] магию, магию энчанта собственно. [01:35:37] Призываешь... [01:35:38] То есть, зовешь... [01:35:39] Точнее так, зовешь человек, который будет использовать [01:35:41] Listening. [01:35:42] Дальше ты подготавливаешь носитель. [01:35:45] Как бы накладываешь на него собственное заклинание, как бы в слот которого ведьма колдует заклинание. Вообще не коснует однократное заклинание, накладывает, создает ритуал. [01:35:56] Ты как бы впечатываешь в клинок могущество рунного камня. [01:36:01] А сам камень-то при этом не разрушается? [01:36:04] А, окей, всё. Ты думал, пойдёт, сидит, отожмёт у меня мешок и всё. [01:36:08] Руночки камни создавать реально очень сложно. [01:36:11] Чё-чё-чё? [01:36:13] Руночки камни создавать реально очень сложно. [01:36:15] То, что при этом очень сложно, для этого нужно... [01:36:17] Не, ну скажи, кто и камни своего мешка мягкого и наружи мешка мягкого... [01:36:20] Для этого нужно конечное заклинание. [01:36:22] Скажем так, смотри, спойлер. Я уже понял по намёкам, что Кейт у нас подняет магии, и мы с ней сможем это сделать. [01:36:30] Да, сможете. [01:36:32] Другой разговор, что ты работал с профессионалом А17 фонда. [01:36:38] Она ученица травницы. [01:36:41] Травница. [01:36:43] Мы решили не прописывать. [01:36:45] Не прописывать ей полностью всю алхимию, поэтому ты просто, Кейт, говори мне, а могу ли я сварить слабительное? Я тебе скажу, можешь, тебе нужно... [01:36:52] Пурген вам в жрачку, как сказал бы мой повар. [01:36:56] Локальный мем. [01:36:57] Да, это наш локальный мем, Виталий, мой персонаж, партийный повар, его любимое ругательство. [01:37:02] И недостаток у него злопамятность. [01:37:04] Да, мой недостаток злопамятности, моя любимая фраза, Пурген вам в жрачку. [01:37:09] Проблема в том, что еду я все из общего... [01:37:12] Отдельно в тарелочку подсыплю. [01:37:14] Ну, Тасу, ты не... [01:37:16] Так хорошо. [01:37:17] К счастью, ты не Бард из Фьордов. [01:37:20] Ты не Бард из Фьордов. [01:37:22] А, ты помнишь нашего Барда, который... [01:37:24] Я помню нашего Барда. [01:37:25] Который поймал нёх, а потом пытался закормить этим нёхом всех. [01:37:29] И он съел. [01:37:30] Единственный нёх, который... [01:37:32] И он хотел закормить им этих, гостей заморозить. [01:37:34] Да. [01:37:35] По-моему, только персонаж Фланан, эта девочка, как ее звали... [01:37:39] Ольма. [01:37:40] Ольма, да. [01:37:41] Ольма прокинулась. [01:37:42] Она могла есть нёх. [01:37:43] Как она сказала, что у них в Логической Академии и не такое подают. [01:37:48] Ой, как мы с ней гуляли под это самое... [01:37:51] Да. [01:37:52] Да. [01:37:53] Это была попытка привести социалку в мир. [01:37:56] Когда мы выходим с Ольмой на улицу этого самого города, [01:38:00] говорит Милочка, вот мой паук, подержите его. [01:38:03] Ой, такая няшечка, говорит Ольма. [01:38:06] Ольма тоже, кстати, была кровсполом. [01:38:09] Почему тоже? [01:38:11] Ну, в смысле кровсполом. [01:38:12] Да, кровсполом. [01:38:13] Нет, я имею в виду к вопросу о Ломашке. [01:38:15] Да. [01:38:16] Ему просто всем очень нравится, что... [01:38:18] Да ладно, ну Лами, Лами, прикольная Лами. [01:38:23] Лама не лошадь, кузнец не нужен. [01:38:26] Вот он. [01:38:27] Есть, кстати, персонаж тут. [01:38:29] Так, смотри, хорошо, магия зачарования. [01:38:31] Получается, магия огонь какая-то общая была. [01:38:33] Ну, знаешь, наверное, это было бы логично, чтобы у меня огонь, например, жарче горел. [01:38:37] Обычно же так вот и не нужно, а мне там, я думаю, что... [01:38:39] Логично. [01:38:40] Логично, логично, но это не... [01:38:45] Кстати, что интересно, это не магия в том смысле, в котором называют её все. [01:38:51] То есть это вот не конечное заклинание, это не истинная речь, это не рунические камни, это что-то такое... [01:38:59] Стихийные ассоциации. [01:39:01] Это вот это вот магия как правило. [01:39:03] Это что-то такое, что присуще всем кузнецам. [01:39:07] Да, да, разумно. [01:39:08] Эм... [01:39:09] Вопрос вот это, а есть ли у вас в месте, посмотрим? [01:39:12] Есть, конечно. [01:39:13] Нет, это я вот, помнишь, как я там в нашем холостом чачу поднимала? [01:39:17] То есть на самом деле это получается магия как навык. [01:39:20] Ну да. [01:39:21] Как её записать? [01:39:25] Особая кузнечная магия. [01:39:30] В рот мне ноги. [01:39:31] Никак не записывать, я просто потом тебе попробую продиктовать список заклинаний. [01:39:37] Приходи завтра с листочком. [01:39:38] По идее... [01:39:39] Да, конечно, разумеется. [01:39:40] Нет, я поэтому просто так скажу. [01:39:41] А я ничего не помню, я не знаю. [01:39:42] Да ладно, ладно. [01:39:43] Мы все время дома доходили с листочком. [01:39:44] Так. [01:39:45] Алис, слушай, ну по идее, к хорошему, мне же нужен тогда и разум нормальный, да? [01:39:50] Потому что я его сделал наименьшим в своём саду. [01:39:52] Воля. [01:39:53] Воля? [01:39:54] Воля. [01:39:55] Ну как тебе сказать? [01:39:56] Нет, воля всё-таки. [01:39:57] Лучше воля. [01:39:58] Я понял. [01:39:59] Да, всё нормально. [01:40:00] То ли воля, то ли не воля. [01:40:02] Лучше всего на самом деле... [01:40:04] Нет, для твоей... [01:40:05] Для твоих... [01:40:06] Для твоих навыков... [01:40:07] Вот то у нас будет делать раз-два-три. [01:40:14] Попробуй-ка постоять восемь часов перед жорном. [01:40:17] Раз-два-три, ёлочка, гори. [01:40:20] Перед чём? [01:40:21] Перед жорном. [01:40:22] Перед жорном. [01:40:23] Раз-два-три, ёлочка, гори. [01:40:28] Я попробую... [01:40:29] Я попробую... [01:40:30] Я его подсовываю больше десяти... [01:40:32] Больше, не знаю, пяти минут не выдерживаю стоять. [01:40:34] Да. [01:40:35] Не согласен на что-то. [01:40:36] Потому что как они... [01:40:37] Больше пашу. [01:40:38] А ты хочешь, чтобы я тебе обсудила? [01:40:39] Скажем, тебе обсудила. [01:40:40] Попробуй... [01:40:41] Операционный... [01:40:42] Сколько этих мер постоять? [01:40:43] Смотри. [01:40:44] Есть во время операции... [01:40:45] Во время некоторых операций, некоторых нужен рентген [01:40:49] метрооперационный. [01:40:50] Есть такая штука, ЦДУГА, вот такая вот, у которой [01:40:52] на одном конце трубка излучающая неровность, а на другом [01:40:55] конце приёмник. [01:40:56] И она вот так вот наезжает на операционный столб, она [01:40:57] вот так вот наезжает и, получается, просвечивает [01:40:58] пациента насквозь. [01:40:59] То есть ты вот наезжаешь, включаешь, смотришь там [01:41:00] и говоришь врачам, что... [01:41:01] насквозь. То есть ты наезжаешь, включаешь, смотришь и говоришь врачам, что... [01:41:05] Спокойно, это наезд. [01:41:07] Идет сканирование. [01:41:09] И факт в том, что обычно как-то приезжаешь, там что-то смотришь, [01:41:12] и они говорят, подожди, не уходи, мы сейчас быстро. [01:41:14] И там что-то водится, водится. Ты такой, ну я, может, пойду, у меня работа. [01:41:17] Не уходи, мы сейчас быстро. [01:41:19] И ты стоишь такой, ну, блин. [01:41:21] Ну, блин. [01:41:23] Так. Молодцы. [01:41:25] Так. [01:41:27] Ну, ты же не будешь спорить. [01:41:29] Скажи, пожалуйста, как ты относишься... [01:41:33] Тут, значит, года, наверное, два назад [01:41:37] с запада, далеко с запада, [01:41:40] приехал в ваши земли некий мужик, [01:41:44] который назывался Йорг Детерин. [01:41:46] Или Йорга Нарутий. [01:41:50] Это такой странный дядь, у которого нету права тясти, [01:41:54] который при этом клинком владеет на уровне мастера той круче. [01:41:58] Он верит в Бога. [01:42:01] У вас вообще с религией все просто. [01:42:03] Учитывая, что ни один из богов вашей земли, так сказать, не почтил своим присутствием, [01:42:11] максимум, в кого вы верите, это в Кристо, Бога Времени. [01:42:14] И то у вас отношения с богами скорее деловые. [01:42:18] Вот тебе свинью, а ты мне дай удачную охоту. [01:42:22] Честно говоря, работает. [01:42:23] Ну, по крайней мере, те, кто верят, говорят, работает. [01:42:26] Ага. [01:42:28] Другой разговор, что вам периодически, конечно, приезжали с югов разные клерики [01:42:38] и пытались насаждать истинную веру, [01:42:40] но почему-то после наступления зимы они быстро убегали, собрав монархов на юг. [01:42:46] А вот этот суровый дядька остался. [01:42:48] А вот этот суровый дядька остался. [01:42:50] Он считает себя священником Йорга, Бога истины. [01:42:58] И Бога честного боя. [01:43:01] Ну, и он взял, честно говоря, как таковых, как таковых отношений, [01:43:14] как таковых, как Йорга как Бога вы особо не оценили у вас, [01:43:18] а скорее восприняли его как специалиста, как умельца. [01:43:23] Что-то так сказать. [01:43:26] Как продвинутого файтера, владеющего некой особой, специфической магией. [01:43:33] То есть, грубо говоря, ваши лорды, особенно Стражи Границ, [01:43:37] от него восприняли его знания и умения практические, но не стали ударяться с ним в Теологию. [01:43:45] Сейчас Йорг живет вот... [01:43:51] Черт, где же он живет-то? [01:43:53] По-моему, вот в этом вот поселке. [01:43:55] А последние годы у него, правда, сильно сдало здоровье. [01:44:02] Но у него есть несколько учеников, именно владеющих святыми силами. [01:44:09] Как ты к этому, к этой теме относишься? [01:44:11] Да, вообще замечательно. [01:44:12] Я просто... [01:44:13] Ну, как к теме Лидии, на самом деле, как-то вообще опустили. [01:44:15] Я что-то у меня даже не кликнуло в голове, что можно. [01:44:18] А это весело, это здорово было. [01:44:20] Ну, скорее больше в силы природы верить, [01:44:23] нежели в какие-то там... [01:44:24] Паш-паш. [01:44:25] Ну, просто как-то ты не к столу разговариваешь. [01:44:28] Да. [01:44:29] И поэтому вот не пришло в голову даже такое. [01:44:31] А я намеренно опускал. [01:44:33] Да. [01:44:34] Нам, кстати, ты почти сразу про этого в декабре сказал. [01:44:37] Ну... [01:44:39] Ну... [01:44:40] А я должен был сказать, что у нас с Лидией, по-моему, это мой Бог. [01:44:43] Нет, ну да, это было бы здорово. [01:44:46] Я ученики его именно в смысле... [01:44:50] Ты можешь быть его учеником, Йорга, в плане именно... [01:44:54] То есть веришь ли ты в Йорла или нет? [01:44:59] Веруешь ли ты? [01:45:00] Вот это я спрашиваю. [01:45:01] В Йорла. [01:45:02] В Йорл. [01:45:03] Нет, это уже League of Legends там есть. [01:45:04] Вопрос в общем-то вот в общем. [01:45:05] Веруешь ли ты в Бога или относишься к нему... [01:45:06] К какой-то стороне предельно практично? [01:45:07] Да. [01:45:08] Да. [01:45:09] Да. [01:45:10] Да. [01:45:11] Да. [01:45:12] Да. [01:45:13] Да. [01:45:14] Да. [01:45:15] Да. [01:45:16] Да. [01:45:17] Да. [01:45:18] Да. [01:45:19] Да. [01:45:20] Да. [01:45:21] Да. [01:45:22] Да. [01:45:23] Да. [01:45:24] Да. [01:45:25] Да... [01:45:26] Придельно практично. [01:45:27] Придельно практично. [01:45:28] То есть я не могу представить, что вообще в принципе... [01:45:29] Это было бы весело конечно верить. [01:45:30] Да, это было бы такое... [01:45:31] Ну прикольный персонаж. [01:45:32] Ну менталитет берет свое. [01:45:33] Наверное... [01:45:34] Не то что менталитет, наверное это было бы нереалистично. [01:45:35] Да. [01:45:36] Почему? [01:45:37] Да, вдруг. [01:45:38] Почему? [01:45:39] Не очень. [01:45:40] Явилось тебе чудо! [01:45:41] А вот! [01:45:42] Явилось... [01:45:43] Чудо... [01:45:44] Поехала, Станок! [01:45:45] Чудо-это хорошо, слушай! [01:45:46] Точно давай у меня убедиться. [01:45:47] Чудотворец! [01:45:48] Нет, точно. [01:45:49] Он меня убедил короче. [01:45:50] — Точно, он меня убедил, короче. — Что за чудо? — Чудо-чудо-чудо. [01:45:54] О, подожди, подожди, подожди. Бог истины, да? — Бог истины, да. [01:45:58] — И честного боя. — И честного боя. [01:46:00] — Что самое главное? [01:46:02] — По поводу способностей этого самого Йорга. [01:46:06] Он вышел с завязанными глазами, держа клинок в левой руке против четверых стражей границ. [01:46:17] Причем они сражались до касания. [01:46:21] Как только клинки стражей границ его проснулся, он как бы проезжал их. [01:46:26] Он победил их всех четверых. [01:46:30] Они его даже не задели. Он танцевал между ними, отбивал удары клинком. [01:46:34] — Какие вы, блин! [01:46:36] — Это, по-моему, не очень относится к чуду, но это, по-моему, если бы я такое увидел, я бы охренел. [01:46:40] — Да, он бы уверовал. [01:46:42] — Ну что? [01:46:47] — Так... [01:46:49] — Так, а какое-то чудо совсем в таком смысле вот есть ли? [01:46:52] — Какое хочешь чудо? [01:46:53] — Ну, блин, для нашего сурового боевого народа такое — это уже чудо. [01:46:59] — Ну, видишь, не поняло. [01:47:01] — Ну да, некоторые сказали не чудо, а надорочился. [01:47:06] — Паша! [01:47:08] — Ну... [01:47:13] — В кузне не материмся. [01:47:15] — Да. [01:47:16] — Тут это... [01:47:17] — Святое место. [01:47:21] — Ага. [01:47:23] — Может, я не знаю, там, что-нибудь такое, типа, с лурку в огонь не обжегся, там, или какая-нибудь... [01:47:27] — А, нет, это все будет кузнечная магия. [01:47:30] — Да-да-да. [01:47:31] — Это все будет кузнечная магия. [01:47:32] — Ну вот он, может быть, так вот и сделал, нет? [01:47:35] Нет-нет, да, если это кузнечная, значит, для меня это неинтересно. [01:47:40] — Просто мне интересно, общался ли ты с ним. [01:47:43] — Зык. [01:47:47] — Кузнечную магию, как навык, не надо записывать. [01:47:55] — Нет-нет, можешь себе отметить где-нибудь внизу, как кузнечная магия. [01:47:59] — Модусным. [01:48:01] — Да. [01:48:03] — Да, родной язык не записываем, как навык. [01:48:08] — Ну да. [01:48:09] — Если только ты его не изучал специально, но, судя по всему, не изучал. [01:48:12] — Тебе вопрос, а чего у Паши грамотность стоит? Что грамотность символизирует? [01:48:16] — Ах, да, конечно. [01:48:18] Дело вот в чем. [01:48:20] Дело в том, что у вас такового образования-то нет. [01:48:28] То, что грамотность — это то, что он специально учился читать. [01:48:34] Читать исторические хроники. [01:48:38] У вас лорды ведут исторические хроники. [01:48:41] Ну, чаще всего не лорды, чаще всего их секретари, [01:48:44] которые набирают кого-нибудь там из их блюда. [01:48:46] — Да. [01:48:47] — Которые набирают его окружение, которому стрела попала в колено. [01:48:50] — Ага. [01:48:51] — Ну... [01:48:52] — Изъявились. [01:48:53] — Ну-ну. [01:48:55] — Это я так, в шутке. [01:48:58] — Ну, умение читать и писать. [01:49:00] В общем, на вашем языке. [01:49:02] Просто большинству ваших это умение ни читать, ни писать не нужно. [01:49:07] Не, ну писать-то, ну как? [01:49:09] Сколько ты шкур передал? [01:49:10] Наверное, нарисовал 20 палочек. [01:49:12] Шо? [01:49:13] — Да. [01:49:14] — Глупый, но грамотный. [01:49:16] — А то вот я... [01:49:17] Вот он вот так, окей. [01:49:18] — Это навык. [01:49:19] — Нет, это он думал так. [01:49:20] — Просто навык. [01:49:21] — У такого чувака есть грамотность. [01:49:22] Да вот так. [01:49:23] Блин. [01:49:24] — Когда мы играли по мотивам «Чёрного отряда», кстати, [01:49:31] я как-то спрашивал у мастера, а волшебники вообще грамотные? [01:49:35] Все волшебники умеют читать и писать. [01:49:37] Я с ним посмотрел. [01:49:38] Не, говорит, не все. [01:49:39] А вспомни Одноглазого из «Чёрного отряда». [01:49:42] — Я не... [01:49:43] — Не читал. [01:49:44] — Не читал. [01:49:45] Хотя бы первые три книги прочитай до «Белой розы». [01:49:48] Дальше можно не читать. [01:49:49] — А «Тёмным-тёмным» ты его назовёшь? [01:49:50] — Нет, он назовёт. [01:49:51] — Вот какой! [01:49:52] А какой-какой-какой-какой... [01:49:53] Хитрый. [01:49:54] — Вот если бы он не читал, так не знаю, кто он будет. [01:49:59] — Толкина. [01:50:00] — Чё-то там... [01:50:01] — Окей, ладно. [01:50:02] И чё-то я, на самом деле, не знаю, можно ли пример [01:50:06] какими-то навыками? [01:50:07] Потому что это всё равно, что сказать в жизни, типа, [01:50:10] назови там «Толкина». [01:50:11] — Да. [01:50:12] Можно? [01:50:13] Можно? [01:50:14] — Можно? [01:50:15] Можно? [01:50:16] — Можно. [01:50:17] — Просто, ну, я, правда, это не потому, что я там [01:50:20] тупой... [01:50:21] — Да ладно! [01:50:22] — Есть такой. [01:50:23] — У меня всё то же самое было. [01:50:24] — Тай, можно показать? [01:50:25] — Наши чарни... [01:50:26] — Тобейшину-таблицу навыков? [01:50:27] — Нет, наши чарни! [01:50:28] — Тебе, Катя, ну, хотя бы, чтобы мы... [01:50:29] — Можно же таблицу написать, показать. [01:50:30] — Пошел они к риэстикам, это навык, там всё равно. [01:50:31] Так вот. [01:50:32] Я не знаю. [01:50:33] Был бы вопрос, я понимаю. [01:50:34] Извини. [01:50:35] Ну, просто... [01:50:36] — Ну, осторожней. [01:50:37] Глупый вопрос, я понимаю, извините, но просто такой. [01:50:41] Наслаждайся. [01:50:42] Да. [01:50:43] А, вот, вот. [01:50:45] Вначале там есть навык. [01:50:47] 225 навыков. [01:50:48] Пока я когда-нибудь их придумал, я задолбался. [01:50:50] Я думал, я задолбался. [01:50:51] Вот почему нельзя это всем? [01:50:53] Почему ты мне это не предлагал? [01:50:55] Когда я Тарин же делал. [01:50:56] Я думал, у тебя есть. [01:50:57] Потому что я не постеснялся признаться. [01:50:59] Нет! [01:51:01] Я тоже не стеснялась. [01:51:02] А ты опытная, ты опытная. [01:51:03] Нет, я тоже не стеснялась этого признаться. [01:51:05] Давай. [01:51:06] Ну что ты и морда, Скай. [01:51:09] Зато у меня теперь есть навык про Мономиф. [01:51:13] Про этот, креационизм. [01:51:16] Ну ладно. [01:51:17] Ты веришь в то, что Мономиф был сотворён таким, [01:51:19] как он есть два года назад? [01:51:22] Что? [01:51:23] Даже бесплатно. [01:51:25] Ух, мы тогда погуляли. [01:51:28] Что? [01:51:30] Я вообще однажды... [01:51:31] Я вообще однажды играл Мономиф. [01:51:33] Я с этим не здесь сейчас. [01:51:35] Ну да. [01:51:36] Там была забавная сцена, как я играл Богом. [01:51:39] То есть я играл Богом, а мастер на самом деле водил соседей по двору. [01:51:45] Там пацанов от четырнадцати до восемнадцати лет. [01:51:48] Их было пятнадцать человек. [01:51:50] Он их, так сказать, совращал настольными резюминками. [01:51:54] Где у тебя резюминки? [01:51:56] Скинуть это всё, да. [01:52:00] И вот мастер мне такой звонит и говорит. [01:52:03] Слушай, Мерген, у меня тут та самая проблема. [01:52:05] В общем, рассказывает, что происходит. [01:52:09] Эти, эти, эти... [01:52:10] Деятели. [01:52:12] Господи, что же они сделали? [01:52:14] Они... [01:52:18] Где-то... [01:52:20] А, слушай, давай мы тебе это, поощрём к телеграммам. [01:52:23] Чтобы ты всё ещё и дома глянул. [01:52:25] Да, на самом деле, я... [01:52:26] Где-то в болотах нашли какой-то артефакт. [01:52:28] Сунули его в сумку. [01:52:30] Артефакт обладал злой и нехорошей аурой. [01:52:32] И начал он портить жизни. [01:52:34] Вот они идут, а им всё хуже и хуже. [01:52:36] Они идут, а им всё хуже и хуже. [01:52:38] Они идут, а им всё хуже и хуже. [01:52:39] Уже умирать начали. [01:52:40] Взмолились мне, значит, Богу жизни и смерти. [01:52:43] И Рацев просто говорит. [01:52:44] Рацев, помоги! [01:52:45] Спаси нас! [01:52:46] Проразуми! [01:52:47] Посвяти! [01:52:48] Ну, мне это всё мастер предавил. [01:52:50] Я говорю, ну чё там сейчас? [01:52:51] Ну чё, говорит. [01:52:52] Появляюсь среди них. [01:52:53] Втыкаю медью в землю. [01:52:55] Чё там, говорю, у них? [01:52:56] В чём проблема? [01:52:58] Артефакт? [01:52:59] Ну чё, говорит. [01:53:00] Сумка, в которой лежит артефакт, взлетает вверх, [01:53:03] потом падает. [01:53:04] Значит, мастером описывает. [01:53:05] Ну, что? [01:53:06] Появляется, открывается портал, выходит Рацев. [01:53:09] Встаёт перед вами. [01:53:10] Втыкает меч в землю. [01:53:11] У меня был меч вот такой вот высоты. [01:53:14] Включая рукой, я к ним обращался. [01:53:16] У меня же Бог. [01:53:17] Втыкаю меч в землю. [01:53:18] Да Бог тупый, вы создание! [01:53:20] Встаю на колено. [01:53:21] Обращаюсь к силам мира. [01:53:23] Сумка взлетает вверх, потом падает. [01:53:25] Я встаю. [01:53:26] Говорю, так, значит, меч убираю. [01:53:28] Захожу в портал. [01:53:29] И ухожу. [01:53:30] Приходите. [01:53:31] Бля, чё это было? [01:53:32] Чё это? [01:53:33] Рацев! [01:53:34] Рацев! [01:53:35] Помоги! [01:53:36] Что? [01:53:37] Почему мы умираем? [01:53:38] Я ухожу из портала. [01:53:39] Говорю, бля, я уже дал ответ на вопрос. [01:53:41] Придурки, думайте сами. [01:53:42] Разворачиваюсь и хожу в портал. [01:53:43] Они. [01:53:44] Рацев! [01:53:45] Рацев! [01:53:46] Помоги! [01:53:47] Ну, чё они поделали? [01:53:48] Я вот хожу сюда. [01:53:49] Идиоты! [01:53:50] В сумке! [01:53:51] Разворачиваюсь и ухожу. [01:53:52] Рацев! [01:53:53] Рацев! [01:53:54] Помоги! [01:53:55] Тут до одного дошло в сумку заглянуть. [01:53:59] Я такой. [01:54:00] Вот ты будешь моим пророком. [01:54:01] Пророк и все остальные. [01:54:02] Ты первый догадался. [01:54:03] Да. [01:54:04] Именно так. [01:54:05] Какой очень похожий я получусь. [01:54:08] Потому что потом этого персонажа долгими путями засунули [01:54:13] в артефакт. [01:54:14] И когда он начинал встревать во все обсуждения, ему просто [01:54:19] говорили. [01:54:20] А ты вообще молчи, артефакт. [01:54:23] Нормально. [01:54:24] Потом эти деятели у богини любви украли его. [01:54:29] Украли. [01:54:30] То есть нет. [01:54:31] Не украли. [01:54:32] Богиня любви им дала квест. [01:54:35] Взять шкатулку и донести до какого-то там храма возложить [01:54:40] на алтарь. [01:54:41] Ну, их использовали как курьеров. [01:54:43] В общем. [01:54:44] Богиня не хотела. [01:54:45] Не помню. [01:54:46] Не хотела, по-моему, относить эту шкатулку с ума. [01:54:49] Наняла смерть. [01:54:50] И вот они пошли. [01:54:51] Шли долго. [01:54:52] Коротко ли? [01:54:53] Несут шкатулку. [01:54:54] И думают. [01:54:55] Бля. [01:54:56] Чё шкатулки? [01:54:57] Чё шкатулки-то? [01:54:58] В общем, они её открыли. [01:54:59] Ага. [01:55:00] В шкатулке там что-то такое не особо интересное оказалось. [01:55:03] Вообще пум пусто было. [01:55:04] Но шкатулка-то открыта. [01:55:05] Надо как-нибудь её закрыть. [01:55:06] Они её закрывают. [01:55:07] Она не закрывается. [01:55:08] Но всё равно открывается. [01:55:09] Эти деятели не придумали ничего у меня, как её закрыть. [01:55:10] Серьёзно? [01:55:11] Вот они её закрыли. [01:55:12] Перекрыли на алтарь. [01:55:13] Возложили на алтарь. [01:55:14] Шкатулка вознеслась на небеса со звоном и сиянием. [01:55:15] Попадает на стол с богиней. [01:55:16] Богиня её... [01:55:17] Вот. [01:55:18] Вот. [01:55:19] Вот. [01:55:20] Вот. [01:55:21] Вот. [01:55:22] Вот. [01:55:23] Она не открывается. [01:55:24] Она говорит, что богиня в шкатулке. [01:55:25] Откройся. [01:55:26] Шкатулка не открывается. [01:55:27] Это вопрос, может ли бог... [01:55:28] Они там клей нашли где-то. [01:55:29] Может ли всевогущий бог создать камень, который [01:55:30] он не может поднять. [01:55:31] Шкатулка не открывается. [01:55:32] Богиня идёт к отцу всех богов Беркуту и говорит, что [01:55:47] это, почему она не открывается? [01:55:51] Беркут берёт. [01:55:52] Беркут говорит, что это. [01:55:53] Потом осмотрел скатулку, ты, говорит, где ее взяла? Ну, как мне, вот эти смертные курицы. [01:55:59] Курьеры передали. [01:55:59] Да, курьеры передали. [01:56:02] Ну, говорит, Беркут, ты ее рассмотри внимательно. [01:56:05] Ну, говорит, Бодин не осмотрел, я ничего не понимаю. [01:56:08] Ну, говорит, они тебе ее заклеили. [01:56:11] Она на них сверху херак молнией. [01:56:14] А Римма, она почему все это сделала? [01:56:16] Вот, Бодин, любви. [01:56:19] Бодин, любви какая? [01:56:21] Ну, прокляла на них чем-то там. [01:56:26] А потом был... [01:56:27] Что? [01:56:28] Лицом безбрачия? [01:56:29] Массаж? [01:56:30] Вот так. [01:56:31] У них был потом, видите, тут есть много навыков, которые в обычном и смертном не нужны. [01:56:37] Массаж, это же отлично. [01:56:38] Мои сильные руки. [01:56:40] Способные. [01:56:42] Понимаешь, днем я кую оружие, а вечером я делаю массаж, устала, больно, фу. [01:56:49] Боительница, боительница. [01:56:51] Блин, ребята, ну это же отлично, это же отлично, а? У меня? [01:56:56] Да. Нет, в смысле, у персонажа. [01:57:00] Массаж, тофапэ. [01:57:01] Массаж, это же отлично, блин, я хочу массаж. [01:57:06] Получить ли делать? [01:57:08] Я простой. [01:57:11] Что-то там еще было прикольное. [01:57:13] А, еще как-то, тоже с тем же самым реперсом было. [01:57:20] Короче говоря... [01:57:20] Короче говоря, шли они по джунглям и повстречались с Тернозавром. [01:57:25] Ну, Тернозавр их затоптал. [01:57:27] Они обращаются к кому? Конечно, они обращаются к Грацапсу. [01:57:31] Это же призраки их. [01:57:33] Ну, раз затоптал. [01:57:35] Ну, там один выжил, уже из последних сил возвращается к Грацапсу. [01:57:37] Грацапс, помоги, помоги. [01:57:39] Тот самый, самый умный, да. [01:57:41] Грацапс, я, значит, появляюсь такой, из черного портала, на них посмотрел, подлечил, оживил. [01:57:49] Ну, вот так вот. [01:57:50] Вот, там, воскресил. [01:57:52] Ну, типичный, понимаешь, да. [01:57:54] И ушел. [01:57:56] Они все-таки встали, посмотрели на себя. [01:57:58] Они все измазанные в грязи и так далее. [01:58:00] И им ничего в голову не пришло, когда они подумали... [01:58:04] Половинка опять тебе? [01:58:06] Нет, им ничего умнее в голову не пришло, как они решили, что Рацаркс их поднял в виде зомби. [01:58:16] И вот они пошли через джунгли. [01:58:18] И вот они пошли через джунгли. [01:58:19] И вот они пошли через джунгли. [01:58:20] А, нет, я их поднял, я наложил на них заклинание, что их комары не кусали и чего-то такое. [01:58:25] И вот они идут через джунгли, а их комары не кусают. [01:58:28] Их живность обегает и так далее. [01:58:31] И вот приходят они к выводу, что вообще-то Рацаркс их не воскресил, а в виде зомби поднял. [01:58:36] К тому же им жрать не хочется. [01:58:38] Заклинание наложил на них. [01:58:40] Просто чтоб дошли уже. [01:58:41] Ну, надоело, что они меня каждый час вызывают, черт по этим джунглям. [01:58:45] Не могу своими делами заняться. [01:58:47] И вот выходят они в городок какой-то там, на берегу. [01:58:49] И вот выходят они в городок какой-то там, на берегу. [01:58:50] Приходят в таверну, находят там микроманта и говорят. [01:58:54] Здравствуйте, у меня рак мозга нет. [01:59:00] И говорят, здравствуй, мы думаем, что вы зомби. [01:59:04] Да, да [01:59:17] что ж так. [01:59:19] Чего, говорит, мы думаем, что мы зомби. [01:59:23] После этого у некромантов появилась профессиональная шутка. [01:59:27] Зомби думают. [01:59:34] Идеально. [01:59:39] Катим. [01:59:40] Ты умеешь кататься? [01:59:42] Кстати, у нас там должно быть это распространено. [01:59:44] Я не умею кататься. [01:59:45] У нас там должно быть это распространено. [01:59:47] Катим. [01:59:47] Лыжи, хотя бы. [01:59:49] Лыжи распространены, да. [01:59:50] Но это не требует, наверное, никакого, что это... [01:59:52] Лыжи можно... [01:59:53] Нет, можно... [01:59:54] Лыжи как навык можно уложить в навык выживания. [01:59:57] Да. [01:59:58] Отлично, Паш, написано. [02:00:00] У меня есть. [02:00:01] Отлично, Паш, написано. [02:00:02] Свидопыт, поиск пути, в скопах, паспандинг. [02:00:05] Ну да. [02:00:06] Паспандинг. [02:00:07] Потому что поиск пути может быть, типа, что есть истина. [02:00:10] Правильно. [02:00:10] Правильно. [02:00:11] Такая будет, вторая большая. [02:00:13] И вторая тоже будет большая. [02:00:16] Какие, блин. [02:00:17] Это так мило, это так мило. [02:00:19] Это отличный постановок, на самом деле. [02:00:21] Нет, кроме шуток, серьезно, я не издеваюсь. [02:00:23] Это шикарно. [02:00:24] Шпион сходи. [02:00:25] Сиди. [02:00:26] Хербальд. [02:00:27] Дай тебе. [02:00:28] Траваидики. [02:00:31] Сиди. [02:00:31] А, ушел в себя. [02:00:36] Так только ты не забывай, что ты из-под танца сидишь. [02:00:39] Ага. [02:00:40] Какая разница? [02:00:40] Сочестно. [02:00:41] Я не собираюсь ничего писать. [02:00:43] Просто посмотреть, что ты... [02:00:45] Я не собираюсь ничего писать. [02:00:47] Язык санскрит. [02:00:49] Язык санскрит? [02:00:51] Нет, он. [02:00:52] Да. [02:00:53] Да вы поняли. [02:00:54] Not relevant, как сказал он. [02:00:56] Not relevant. [02:00:57] Типа, что вы умеете? [02:00:59] Я знаю санскрит. [02:00:59] Что ты знаешь? [02:01:00] Это вообще слово? [02:01:02] Я знаю, с чем его едят. [02:01:05] Санскрит. [02:01:06] Он просто безумный. [02:01:07] Я есть на первой странице. [02:01:10] А? [02:01:12] Балдеть, я есть на первой странице. [02:01:13] Ты, по-моему, там второй, что ли, по счету даже? [02:01:15] Нет, если бантал, то это первый. [02:01:17] Это первая страница. [02:01:19] Не, не, а если там по счету на этой странице, по-моему... [02:01:23] Нет. [02:01:23] Нет, второй лекс. [02:01:26] А ты что с ним делаешь? [02:01:27] Своими ванпиозами, со своими... [02:01:29] Хохмячками. [02:01:32] Хохмачечками. [02:01:33] Так себе, честно говоря. [02:01:35] Ну, да, на вкус. [02:01:37] Я его в свое время... [02:01:38] Все, минусила, минусила, потом... [02:01:40] Надоело. [02:01:41] Нет, потом он говорит, ну чего ты меня... [02:01:43] Чем, типа, чем я так... [02:01:45] Не угодил. [02:01:46] Не угодил. [02:01:46] Такое-то. [02:01:47] Ну, слишком все это, ну ладно. [02:01:50] А там же тоже есть такой скрипт, который позволяет узнать, кто именно тебя минусил, да? [02:01:55] Нет. [02:01:56] Есть скрипт коверного. [02:01:58] Минусование, да. [02:01:59] Минусование, да. [02:02:00] Нет, потому что Клифф Трина, вот, на табуне у нас, короче, такой был этот самый скрипт. [02:02:04] Ну, этот, по поням, короче, такая же сеть. [02:02:06] Да, да, я видела. [02:02:07] Да, есть возможность. [02:02:08] Есть возможность из-за этого, капец, просто, да. [02:02:10] Есть возможность написать такой скрипт. [02:02:12] Чего? По поням, срачи. [02:02:14] Ну, в смысле, на гирке Лев Стрита даже... [02:02:17] Такой же скрипт, только про коней. [02:02:19] Только про коней. [02:02:20] Панифаги срутся. [02:02:22] Блин. [02:02:22] Слушай, а как же, а как же это, дружба мальчика? [02:02:25] Как же, блин, дружба мальчика? [02:02:26] Я не заходил ни разу на табу, да? [02:02:28] Конечно, нет. [02:02:29] Ты заедешь. [02:02:29] Да хрен я там забыл. [02:02:31] Вот. [02:02:31] Ну... [02:02:32] Блин. [02:02:33] Очень плохо. [02:02:33] Панифаги срутся. [02:02:35] Значит... [02:02:36] Чего-то это не нравится. [02:02:36] Принцессы тоже какают, блин. [02:02:40] В смысле, и принцессы Сирийские, и принцессы Луна? [02:02:42] Нет. [02:02:43] Ну, да. [02:02:43] Нормальные люди, которые просто смотрят мультик, им нравится. [02:02:46] Они не делают ничего. [02:02:47] Вот это была наша карта. [02:02:49] Ух ты! [02:02:52] Она, правда, почему-то расстроена разными цветами. [02:02:56] Видимо, это проблема мажинария. [02:02:59] Это листы. [02:03:00] Угу. [02:03:01] Ну... [02:03:02] А можно... [02:03:03] Вывод здесь? [02:03:04] Просто... [02:03:05] Она пастбищная. [02:03:06] Она гирь, вообще. [02:03:07] А, ну да. [02:03:08] Ну да, она пастбищная. [02:03:09] А, ну блин, тут же разные символы были. [02:03:12] Они просто уйти. [02:03:13] Одни и те же символы, просто... [02:03:15] Вот листы их красит... [02:03:18] Света. [02:03:19] Там, наверное, управляющие символы посвящаются. [02:03:21] Ну, да. [02:03:22] А с кем последовательность? [02:03:23] По машинам. [02:03:24] Ну, окей. [02:03:26] Ты это составлял как... [02:03:27] Это очень упажно. [02:03:28] Через техков. [02:03:29] Да, через техков. [02:03:30] Что это? [02:03:31] Ну, вот он... [02:03:32] Это очень упажно и очень клево. [02:03:33] Знаешь, так прям... [02:03:34] Аура такая. [02:03:35] А вот, собственно, зомби думают, что... [02:03:36] Потому что я помню, что я читала про этого борта. [02:03:39] Да, шкатулка богини активиста. [02:03:41] Зомби думают. [02:03:43] Поиск пути по свадьбе. [02:03:46] Ты можешь играть в файл со велосипедом и использовать навык по свадьбе. [02:03:50] Ага. [02:03:52] Да, ну да. [02:03:53] Это все велосипедия. [02:03:54] Знаешь, так прям... [02:03:55] Ты играешь с зомби думами и не крутишься далее. [02:04:00] Ну, короче говоря, я уже примерно составил представление, кто есть кто на самом деле. [02:04:05] В смысле, кто где и чего. [02:04:07] Приблизительно. [02:04:08] Ну, по обрывкам фраз, приблизительно. [02:04:10] А-а-а. [02:04:11] Примерно. [02:04:12] Вот, ты шпион, шпион. [02:04:14] Ну, что ж. [02:04:15] Ты шпион? [02:04:16] Нет, ты шпион. [02:04:17] Нет. [02:04:18] Ты по обрывкам фраз все составил. [02:04:20] Нет, ну как бы это... [02:04:22] Нет, у меня был не меч, у меня был посох. [02:04:25] Ну... [02:04:26] Из атерниума. [02:04:29] Атерниум наиронированный. [02:04:31] Плавный, атерниумный. [02:04:32] Ну, прям... [02:04:33] Бесплатный. [02:04:34] По-моему, прекрасно. [02:04:36] Чего тебе там... [02:04:37] Пускай это какое-то непочтительное сообщение. [02:04:39] Не знаю. [02:04:40] Можно? [02:04:41] Что-то там... [02:04:42] А-а-а, Кирилл, насчет следующей... [02:04:47] Следующей игры не разговаривай. [02:04:50] В следующем году. [02:04:51] Ну, Ланя, ну, Кирилл, ну ты... [02:04:53] Обижаешь. [02:04:54] Обижаешь. [02:04:55] Ага. [02:04:58] Только вот пусть... [02:04:59] Приходит. [02:05:00] Ну, все-таки... [02:05:01] Только как-то... [02:05:02] Мы свои... [02:05:03] Мы его заглушаем. [02:05:04] Ну, да. [02:05:06] Ну, да. [02:05:07] Свету подарить неплохо. [02:05:09] Нормальней. [02:05:10] Да. [02:05:11] А только у него постоянно байбасит. [02:05:13] Иду грабить банк. [02:05:14] Иди, говорю, грабь, не возражай. [02:05:15] Чего кидать? [02:05:16] Ничего не кидай. [02:05:17] Иди грабь. [02:05:18] Рассказывай, как ты это делаешь. [02:05:19] Ха-ха. [02:05:20] Вэшечка какая-то. [02:05:21] Это не Вэшечка. [02:05:22] Это словеска детка. [02:05:23] Ну, да. [02:05:24] Тут еще, знаете, единственное... [02:05:25] Gnome Prom Bank. [02:05:26] Проблема, не знаю, только у меня одного. [02:05:27] Что если ты играешь, грубо говоря, умного персонажа [02:05:28] или харизматичного, но сам, естественно... [02:05:29] А сам не то, да? [02:05:30] Чего это? [02:05:31] Чего это? [02:05:32] Чего это? [02:05:33] Чего это? [02:05:34] Глаза разбегаются. [02:05:35] И вот с этим всегда проблема. [02:05:36] Это да. [02:05:37] Я, например, люблю харизматичных персонажей. [02:05:38] Так кто же их не любит? [02:05:39] Но тебе говорят, типа, иди, ты договариваешься [02:05:40] с кем. [02:05:41] Тебе такой, ну, это, типа... [02:05:42] Ну, э, ну. [02:05:43] Выпиши с миром. [02:05:44] А потом мне говорят, ты можешь получить помощь у мастера. [02:05:45] Зачем ты... [02:05:46] Мээээ. [02:05:47] Ну, да. [02:05:48] Ну, да. [02:05:49] Ну, да. [02:05:50] Ну, да. [02:05:51] Ну, да. [02:05:52] Ну, да. [02:05:53] Ну, да. [02:05:54] Ну, да. [02:05:55] Ну, да. [02:05:56] Ну, да. [02:05:57] Ну, да. [02:05:58] Ну, да. [02:05:59] Ну, да. [02:06:00] Ну, да. [02:06:01] Ну, да. [02:06:02] Ну, ты можешь получить помощь у мастера. [02:06:03] Зачем ты... [02:06:04] Мэээээ. [02:06:05] Да. [02:06:06] У вас такое ощущение, что это ваше последнее ощущение. [02:06:11] Я просто говорю ощущение, что это ваше последнее [02:06:18] ощущение. [02:06:19] А-ха. [02:06:20] А-ха. [02:06:21] Ну, да. [02:06:22] Фикарно. [02:06:23] Да. [02:06:24] Ладно, в общем, я тогда еще у себя подумал, ладно. [02:06:25] Потому что мне завтра днём-то не придется. [02:06:26] Хорошо. [02:06:27] Чего я буду ждать? [02:06:28] Получишь. [02:06:29] Чего я буду ждать? [02:06:30] Чего я буду ждать? [02:06:31] Ну да. Да и если придешь пораньше, то еще, да, договоримся. [02:06:38] Вот. Так, я, в принципе, помню, в чем. [02:06:42] Ну да, список у тебя есть. [02:06:45] Я волшебник, а не бухгалтер. Дэн, а бухгалтера-то, как говорят, наоборот, я бухгалтер, а не волшебник. [02:06:53] Ну да. [02:07:01] Ну да. [02:07:07] Ну да. [02:07:09] С удивлением и радостью пересчитываешь собственные посты? [02:07:12] Да. [02:07:14] Было время. [02:07:16] Скорее, потому что он уже все забыл, и потом вдохнов тебя. [02:07:18] О, я бы прикольно писал. [02:07:20] Да, да, да, да. Блин, какой бы клевый. Вообще, так смешно, но до сих пор. Слезы, да, такие. [02:07:25] Какое сонное. [02:07:26] Сказки. [02:07:31] Умение варить... Блин, мне так нравится, что пиво-варенье выведено в отдельную науку. [02:07:39] Пиво-варенье? [02:07:40] Ну, да. [02:07:43] Ой, ну вот. [02:07:44] А что можно на самом пиве делать? [02:07:47] Крафтовое, крафтовое. [02:07:49] Серьезно, тут так написано. Не такими словами, но... [02:07:52] Все понятно, это в голове. [02:07:54] А кто такой Фил? Тот самый педофиль. [02:07:56] Выдает себя за грека. [02:07:57] Но в связи с тем, что он поддан на Великобританию, и его сын зовут Яшка, он натурально его... [02:08:01] Курей. [02:08:03] Ну да. [02:08:08] Если, конечно, согласиться, типа, ходи. [02:08:14] Я стрелял в отражение. [02:08:16] И кого вы собрались поразить своим идиотизмом? [02:08:25] Я вам тоже. [02:08:27] А мне вот это нравится. [02:08:30] Что там? [02:08:31] А ты кем? [02:08:31] А я был охранником компьютерного магазина. [02:08:33] Я охранял технику от идиотов. [02:08:35] А теперь я сержант. [02:08:36] Теперь я охраняю идиотов от техники. [02:08:42] Имя, звание, должность. [02:08:44] Юэша, лейтенант, командир батареи, сэр. [02:08:46] Какой батареи? [02:08:47] Трамбонов, сэр. [02:08:54] Булковой оркестр, блин. [02:08:56] Да. [02:09:01] Он у меня добровольный мазохист, не добровольный мазохизм, это, вообще, статья. [02:09:11] Это когда было, в общем? [02:09:16] Это я водил на хоррор. [02:09:19] Несколько лет назад, да. [02:09:24] Ну, цитата пока не из 2014 года. [02:09:27] Ага. [02:09:28] Когда Якова Самуилова и Самуиловича Каца спросили, [02:09:31] а как вы относитесь к теории заговора, он ответил так. [02:09:34] Не знаю насчет теории, но на практике все работает, [02:09:36] да не могу сказать, что это еврейским акцентом, [02:09:38] только раз в случае обману. [02:09:41] Но на практике таки все работает замечательно. [02:09:43] Практики таки все работает замечательно. [02:09:45] Паша, может, у вас тоже этого? [02:09:47] Где-то там. [02:09:49] Где вы ее отметили. [02:09:52] А почему вы спрашиваете? [02:09:53] А потому. [02:09:55] Вы таки не в Одессе. [02:09:57] Ой, верить. [02:09:59] Вот. [02:10:01] Таки да. [02:10:03] Не в Одессе. [02:10:06] Да. [02:10:08] Ну, вот оно, собственно. [02:10:10] Еще описываю. [02:10:16] Есть навыки, которые, короче, подходят вообще каким-то, не знаю, [02:10:20] властителям мира или что-то такое. [02:10:23] Историческая навыка. [02:10:25] Ну, да. [02:10:27] То есть ты должен как-то изъять деньги, пока они не изъятены. [02:10:29] Плохой пример. [02:10:31] Историком, блин. [02:10:33] Ну, короче, достаточно клевым, не последним человеком. [02:10:36] Ну, да. [02:10:38] Ну, блин, свободная система навыков. [02:10:40] Что ты хочешь, берешь и придумываешь. [02:10:42] Ну, в свободе слабость для лихих умов людей, как я. [02:10:49] Как я. [02:10:51] Как мы. [02:10:54] Берешь концепт персонажа и думаешь, а какие навыки бы ему подошли? [02:10:59] Я понимаю, ну, да, вот ты молодец. [02:11:01] Ну, у меня концепт был простой. [02:11:04] У тебя не было ничтой, как дерево, которое ты рубишь. [02:11:06] Ну, да, собственно. [02:11:08] Таким он и задумывался. [02:11:10] Чтобы можно было за 20 минут его накидать. [02:11:12] Вот. [02:11:15] А, ладно. [02:11:16] А когда я стала думать, Айс выдал сексистскую шуточку. [02:11:20] Да ладно тебе, Барянский, вечером возьмем мужика. [02:11:22] Вам бы Москвин только арестовывать. [02:11:24] Мне арестовывать? [02:11:25] Ну, вы же сами сказали, Москвин, вечером возьмем мужика. [02:11:27] Да. [02:11:29] Ну, да. [02:11:30] Молодец, медицин, диагностик. [02:11:33] Москвин и Барянский задумались о личной жизни. [02:11:35] Москвин, мы не пойдем в бордель, мы пойдем в пединститут. [02:11:38] Мастер, их выгуливать надо. [02:11:40] Москвин, у меня есть все, что надо для выгуливания. [02:11:42] Барянский, мой персонаж. [02:11:44] Да, да, все, что надо. [02:11:45] Преобразование тела, копирование реакций. [02:11:47] Он до Пильгангера мудрается. [02:11:49] Коня не нашел? [02:11:51] Нашел. [02:11:53] Твоего коня арестовали. [02:11:54] И сколько шьют? [02:11:56] За что арестовали? [02:11:59] А чего вы этого американские методы применяете для дознания в советской милиции? [02:12:07] Только те применяем, которые работают. [02:12:09] А те, которые не работают, заменяете пытками? [02:12:11] Ну, да. [02:12:13] А зачем волку в тайге машину? [02:12:15] Ну, как? [02:12:17] А как он дойдет до дома? [02:12:18] А болото? [02:12:19] Ну, как? [02:12:20] На плечо себе закинет, Rolls-Royce донесет, до логова. [02:12:21] А в 1924 считается уже советской милицией? [02:12:25] Волк? [02:12:26] В 1924 год советская милиция. [02:12:28] Да. [02:12:29] Это товарищ Волк. [02:12:31] Это оборотень из Саблезубого волка. [02:12:35] А, блин, все, я вспомнил о чем, да. [02:12:39] Я про это тоже читал чуть-чуть. [02:12:41] Ну, видимо, из более новых постов. [02:12:46] Ну, по крайней мере, этот сеттинг я помню. [02:12:49] Ты что, дай мне этих двоих. [02:12:51] Не, ну, хоть одного, а не что, пока нет. [02:12:54] Пока нет. [02:12:56] Запаковали и что? [02:12:58] Да. [02:12:59] Втянули вы меня в блудняк. [02:13:00] Я теперь без Маузера заснуть не могу, ругается Кречетов. [02:13:03] Вы, товарищ Кречетов, не можете заснуть без Маузера, говорит Масквин. [02:13:07] А я даже с Маузером заснуть не могу. [02:13:10] Ну, да. [02:13:12] Рено с Ленским, нашим вампиром, за рулем обстрелялись. [02:13:15] Мастер-жену выстрелит в вампир и орет. [02:13:17] Какая сука сделала в грузовике дверь из осины? [02:13:21] Дверь из осины. [02:13:24] Я понял, что пули не деревянные. [02:13:26] Тонко. [02:13:28] Так тонко, что даже толсто. [02:13:34] А что это вы по ночам работаете? [02:13:37] Ну, так у нас начальный блюдафильм. [02:13:39] Когда же нам еще работать? [02:13:41] Статистически получается, что по ночам мы действуем лучше, чем половину бригады у нас вампира. [02:13:47] Ну, да. [02:13:54] Эм... [02:13:55] Да, прекрасно. [02:13:57] Только это... [02:13:59] Ладно, я не буду открывать телеграм, потому что там приватные чаты и все такое. [02:14:06] Допросите-ка его, товарищ Ленский, по-быстрому. Давайте его лучше по-быстрому в багаж засуну. [02:14:11] Запаковали и в штаб. И нет у вас больше штаба. [02:14:16] Открывается портал. Там психотаты сидят. Выходят и что видят? [02:14:23] А мы выходим? [02:14:25] Мы особый отдел по пресечению межпространственного хищения социалистической собственности. [02:14:31] Ха-ха. [02:14:32] Эй, эй, эй, не представляю, что это было. [02:14:36] . [02:14:39] . [02:14:43] . [02:14:45] . [02:14:47] . [02:14:49] . [02:14:51] . [02:14:55] . [02:14:58] . [02:14:59] . [02:15:01] . [02:15:03] . [02:15:05] . [02:15:07] . [02:15:09] . [02:15:11] . [02:15:13] . [02:15:14] . [02:15:16] . [02:15:18] . [02:15:19] . . [02:15:23] Ха-ха. Ну да. [02:15:25] Как мы будем проходить на территорию как обычно? [02:15:27] То есть вышибая на подверье?! [02:15:31] Ну, некоторые так и делают. [02:15:33] Топором Пape, да? [02:15:34] Топором, топором! Заднюю ломаем. [02:15:37] Паладин? [02:15:38] Паладин, блин! [02:15:39] А вот тут мы работали. [02:15:41] Управление. Круто. [02:15:45] Это как вот эти сейчас, как они называются, красные земли? [02:15:49] или что-то, да? [02:15:50] Нет, это было, по-моему, [02:15:51] это Папа Ж. [02:15:53] А вот это наше письмо. [02:16:00] Прошу прощения, [02:16:00] проведение оперативного материала [02:16:03] Древнему Пырскому [02:16:07] князю в град Заморский [02:16:09] Ревель от Тумару [02:16:11] Неста, лейтенанта [02:16:12] специального отдела [02:16:13] Рентгенского уголовного [02:16:15] и проведения [02:16:17] следственных мероприятий [02:16:18] материала [02:16:19] полис серебряным сердечником [02:16:21] полисиновая мелкая [02:16:24] усиленная оплетенная серебряной проволокой [02:16:27] с крюками типа кошка [02:16:28] горная егерская [02:16:30] коломет Зарева [02:16:33] смотри приложение [02:16:34] боезапас к коломету [02:16:36] с осиновым наконечником [02:16:37] боезапас к коломету с остальным [02:16:40] серебряным электроразрядным [02:16:43] наконечником [02:16:44] метательные бомбы с боевым поражающей частью [02:16:46] из мелкой осины [02:16:47] пыли [02:16:48] полисеребряной дробью [02:16:50] керосина авиационного [02:16:52] 3000 литров [02:16:54] приложение конструкции [02:16:55] схема коломета Зарева [02:16:57] схема не прилагается [02:16:58] но для вас [02:17:00] Зарева [02:17:01] коломет Зарева [02:17:02] расшифровывается очень просто [02:17:03] Заря революция [02:17:06] типичные эти советские [02:17:08] миртруды [02:17:10] а керосин чтобы сжигать [02:17:12] а керосин чтобы нам [02:17:14] у нас самолет был [02:17:16] но нам [02:17:17] сказали что мой смолин [02:17:18] поддадим только если привисти [02:17:19] топлива [02:17:21] пришлось выбивать [02:17:23] да нет понятно что это [02:17:25] и эту записку написал но [02:17:29] в общем и ничем никому не послали [02:17:30] потому что против этого самого [02:17:32] попутского князя мы мы воевали [02:17:34] прикол [02:17:36] ну да отспользовался [02:17:39] мы его даже не создали [02:17:42] и я где то была и упала [02:17:45] я еще где то там у меня есть где то пдф не было [02:17:47] как раз жалобный докладной на товарища Москвина, там [02:17:57] на ноуте, кончилось всё тем, что на некотором этапе [02:18:01] я звоню в реальности Филу, говорю, товарищ Москвин, [02:18:05] он мне отвечает такой, что, товарищ Збавянский? [02:18:09] А. [02:18:10] Хорошо поиграли. [02:18:11] Ф. [02:18:12] Доигрались. [02:18:13] А. [02:18:14] Да почему доигрались? [02:18:15] В общем-то я говорю, товарищ Москвин, у нас когда будет [02:18:16] следующая сессия, товарищ Георгий Збавянский, определённо [02:18:20] в субботу. [02:18:21] А. [02:18:22] Хорошо сыгрались. [02:18:23] Ф. [02:18:24] Советская нечисть. [02:18:25] А. [02:18:26] Навигация звёздных эффектов. [02:18:27] Ф. [02:18:28] Ну что, ставила? [02:18:29] А. [02:18:30] Да, ставила, ставила. [02:18:31] Ф. [02:18:32] Ставила, ох. [02:18:33] А. [02:18:34] Ну, а вот навигаторов? [02:18:35] Ф. [02:18:36] Навигаторов, да. [02:18:37] А. [02:18:38] А. [02:18:39] А. [02:18:40] А. [02:18:41] А. [02:18:42] А. [02:18:43] А. [02:18:44] А. [02:18:45] А. [02:18:46] А. [02:18:47] А. [02:18:48] Ф. [02:18:49] Как будто бы, молодые. [02:18:50] Ф. [02:18:51] А. [02:18:52] А. [02:18:53] А. [02:18:54] А. [02:18:55] А. [02:18:56] А. [02:18:57] Ф. [02:18:58] А. [02:18:59] А. [02:19:00] А. [02:19:01] А. [02:19:02] А. [02:19:03] Ф. [02:19:04] Ф. [02:19:05] А. [02:19:06] А. [02:19:07] А. [02:19:08] Ф. [02:19:09] А. [02:19:10] Ф. [02:19:11] А. [02:19:12] А. [02:19:13] А. [02:19:14] А. [02:19:15] Ф. [02:19:16] Звёздные эльфы. Они летают на драконах. Соответственно, у них свой навык наблюдать. [02:19:20] — В эфире? В межзвёздном эфире, как они... [02:19:22] — Да, в межзвёздном эфире. [02:19:23] — Они безбашенные. [02:19:24] — Если совсем упрощать, в межзвёздном эфире... [02:19:26] — Ну, я условно, я понимаю даже. [02:19:27] — Да, они летают на драконах. Там, драконы обладают способностью поднять... [02:19:32] — Ты читал книги про первую? Нет? [02:19:34] — Да. [02:19:35] — А, ну вот. [02:19:36] — Ну вот. [02:19:37] — Ну, первую я даже не знаю. [02:19:38] — Ну, ты представляешь себе, как это выглядит. [02:19:40] — Драконы, на самом деле, обладают способностью... Нет, я сейчас что-то лишнее скажу, неважно. [02:19:44] Короче говоря, не буду ничего говорить. [02:19:46] Драконы обладают способностью находить туннели между мирами и в них заходить. [02:19:53] Потому что, чтобы их находить, навигатору и нужен, собственно, этот сам навык. [02:19:58] — А сейчас я весь помнишь под себя. [02:20:00] — В червоточину. [02:20:02] — Вот это... [02:20:04] — Он нам сконсервировал. [02:20:06] — Показывал. [02:20:08] — Показывал, типа, шо это. [02:20:10] — Как-то, да, наездник во время полета. [02:20:14] — У него звезды вот такие вот. [02:20:16] — Там, блин, гипертоннель. [02:20:18] — Вот вам... [02:20:20] — Гиперпространство. [02:20:22] — Гиперпространство? Вот вам космос и глубины. [02:20:26] — Спасибо тебе за хищник. [02:20:28] — Сейчас увидишь это. У тебя тут есть? [02:20:30] — Да, по-моему, у меня в папке стая есть. [02:20:36] — Не все эльфы интересуются противоположным полом. Вот к примеру. [02:20:38] — Не все эльфы интересуются противоположным полом. Вот к примеру. [02:20:40] — Вас же заинтересовал этот вопрос. [02:20:42] — Давайте я вам расскажу, предлагает Добрыня. [02:20:44] — Мне заинтересовал ты. [02:20:46] — Очень хорошо, говорит Добрыня. Ты симпатичный. [02:20:48] — Анастас Бладин, на всякий случай, отодвинулся подальше. [02:20:50] — Да. [02:20:52] — Ну, здесь... [02:20:54] — Ну, здесь... [02:20:58] — Я вот поражаюсь. [02:21:00] — 21 января 2016 года. [02:21:02] — И они до сих пор не могут автоматически подставлять [02:21:04] — в связи с полом человека [02:21:06] — вышел или вышел из сети. [02:21:08] — А что там ставят? [02:21:10] — Даже того, у кого стоит, [02:21:12] — он не представляет. [02:21:14] — Вот. [02:21:16] — Это начало. [02:21:18] — Потом там начнется полный... [02:21:20] — Для 520 килобайтов. [02:21:22] — Друид, вы верите [02:21:24] — в древо жизни? [02:21:26] — Я? Я уважаю древо жизни, [02:21:28] — но верю в другие вещи. [02:21:30] — Силу гравитации, верный автомат. [02:21:32] — [02:21:34] — [02:21:36] — [02:21:38] — Девушка Добрыня [02:21:40] — интересуется у Блэка. [02:21:42] — А где ведь есть Добрыня? [02:21:44] — Он спит на хрустальном лечебном ложе, [02:21:46] — ебаный спящий косовец. [02:21:48] — Но с ним все в порядке. [02:21:50] — Завтра он проснется, и будет в полном порядке. [02:21:52] — Так можно назвать состояние его сознания. [02:21:54] — [02:21:56] — [02:21:58] — [02:22:00] — [02:22:02] — [02:22:04] — [02:22:06] — [02:22:08] — [02:22:10] — [02:22:12] — [02:22:14] — [02:22:16] — [02:22:18] — [02:22:20] — [02:22:22] — [02:22:24] — [02:22:26] — [02:22:28] — [02:22:30] — [02:22:32] — О, пошёл! — Вам тоже кажется, что наездник девушка? Я почувствую. [02:22:37] — Эм... — Эфика. [02:22:39] — Да почему бы и нет? У меня в голове после заставки из «Доктора Кто» как будто... [02:22:45] — Да. — Потому что это идеально. — Катитаргистная лестница. [02:22:48] — Да, конечно, драконы... Цвета драконов нагло утылены из перна. [02:22:55] Золотые драконы — самки. Бронзовые, коричневые, зелёные, голубые. [02:23:06] — Ладно, ладно. Сейчас я ровно бегу. [02:23:09] — Зелёные драконы обычно запечатлеваются девчонками, но бывают накладки. [02:23:14] — И дракон тоже самка. Верьте мне. [02:23:19] Но цвета драконов — это... Да. Классика, классика, классика вообще. [02:23:24] — У-у-у! [02:23:25] — Драконы, которые у Старлов — это не те драконы, которые... [02:23:28] Ну, тут, короче, всё сложно. Не те драконы, которые в вашем мире. [02:23:33] — Начнём с того, что не тех драконов вообще, в принципе, быть не может. [02:23:36] Потому что... По понятным причинам. [02:23:38] — Нет. [02:23:39] — Всё, кажется, на самом деле. [02:23:40] — Нет. [02:23:41] — Потому что драконов, как бы, не бывает. [02:23:42] — Да ладно? [02:23:43] — Все драконы, все драконы, как бы, те. То есть... [02:23:46] — Ну ладно, хорошо. [02:23:48] — Ну серьёзно. [02:23:49] — Да, вымышленное существо. [02:23:55] — А, в нашем мире, в смысле, в нашем, господи. [02:24:02] — Нет, это ты. [02:24:03] — Да. [02:24:04] — В смысле, ты уже называй имена, имена... [02:24:06] — В смысле? [02:24:07] — Да. [02:24:08] — А я ещё не знаю, что ты говоришь. [02:24:09] — Он про сеттинг говорит. [02:24:10] — Я же говорил, да, да. [02:24:11] — Про что? [02:24:12] — Про что? [02:24:13] — Сеттинг. [02:24:14] Вот где Винтерланд. [02:24:15] Это Иллурия полностью. [02:24:16] — Иллурия? [02:24:17] — Иллурия. [02:24:18] — Мир называется Иллурия. [02:24:19] — Иллурия. [02:24:20] — Так называется, по крайней мере, карта. [02:24:21] — Да. [02:24:22] — Да. [02:24:23] — Да. [02:24:24] — Ну, я не знаю, что это такое. [02:24:25] — Залить его. [02:24:26] — Залипаться, да. [02:24:27] — Ну, всё-таки, диета. [02:24:28] — Ну да. [02:24:29] — Ну, не знаю, в воде тоннели по скальпу. [02:24:30] Ты не знаешь, что это с консервами, с консервами, с север, это он процедурное, или он так как [02:24:41] есть? [02:24:42] — Процедурный. [02:24:43] — А, ну окей. [02:24:44] — Знаешь, что это такое? [02:24:45] — Ну да, ну поэтому 520 кило, а зато там, ну зато такой [02:24:48] приход. [02:24:49] — Да. [02:24:50] — Да. [02:24:51] — Да. [02:24:52] — Да. [02:24:53] поэтому вот там вот есть файлик весом 5 [02:24:58] килобайт не знаю как запустится ли он на [02:25:01] семёрке который не видит нет он поддосом [02:25:06] вообще единственно север поддосом который [02:25:09] показывает очень красивый картинки [02:25:12] процедурной генерации я нет я просто на [02:25:17] чужом система пассивного [02:25:26] наблюдения сообщила себе что в 3 3 часа [02:25:30] в ночь на корабль вчера проникла [02:25:32] существо которое с вероятностью 60 [02:25:34] процентов не является членом экипажа [02:25:36] чё блять и кто пьяный в салон господин [02:25:39] black космических кораблях просто [02:25:44] есть такая [02:25:46] космические [02:25:47] добрыня система как раз под пассивного [02:25:50] наблюдения [02:25:54] shift enter по многоточию либо папа папа [02:25:59] папки вот здесь вот на самый верх да [02:26:03] смеет акул дождь из кейпера не просто [02:26:06] просто зачем вообще зачем тебе вообще [02:26:09] помню [02:26:12] дашь не тебе нужно на это же многоточие [02:26:17] да я [02:26:17] заменю [02:26:18] значит от explicit не срабатывает можно [02:26:21] до [02:26:22] а [02:26:24] к круче [02:26:27] вот он тебя мажать интер нажать нажимая [02:26:32] пункта [02:26:34] нет нет я зажимала да ладно короче твой [02:26:38] у слушать тебя конечно же мой ноут [02:26:40] пулать шевчук было до часа еще раз [02:26:43] попытку [02:26:45] асьева и [02:26:47] Что-то слева. [02:26:49] Я слева чувствую. [02:26:51] Так слева Арис вызвал. [02:26:53] Не знаю. [02:26:55] Ну, значит, как-то. [02:26:57] Ну, клавиши просто такие. [02:27:01] Да, на самом деле, нам нужно расходиться. [02:27:03] Кому расходиться? [02:27:05] Кому расходиться? [02:27:07] Расходиться здесь только тебе. [02:27:09] Мне тоже надо расходиться. [02:27:11] Нам, Николаю Второму, расходиться нужно. [02:27:13] Ну, да. [02:27:15] У тебя навыки из этой кучи? [02:27:17] Да нет, там потом. [02:27:19] Так, ты, кстати, [02:27:21] тебе рассказали-то [02:27:23] пирамидку, сколько у тебя навыков? [02:27:25] Да, там 5-4-2-1, что ли. [02:27:27] Нет, в смысле, пирамидка, [02:27:29] сколько у тебя навыков? [02:27:31] 5-4-2-1. [02:27:33] Ну, соответственно, [02:27:35] Дженни не бывает. [02:27:37] В смысле, сколько у тебя навыков будет? [02:27:39] Нет, на самом деле, после того, как ты [02:27:41] распределишь навыки. [02:27:43] 5-4-L, 2-E [02:27:45] Ты себе пометил? [02:27:47] Нет. [02:27:49] После того, как ты расставишь навыки, [02:27:51] я кину кубик, и есть некоторый шанс, [02:27:53] что я тебе предложу поменять навык. [02:27:55] В общем, предложу тебе, я просто поменяю. [02:27:57] Сделку, да. [02:27:59] Мне, кстати, предложили неплохую сделку. [02:28:01] Слушай, ну, [02:28:03] с товарищем вот этим вот [02:28:05] Йоргом, правильно сказал? [02:28:07] Йорг. [02:28:09] Это личное имя. [02:28:11] Йорг это бог. [02:28:13] Он вообще бог. [02:28:15] Йорг пророк его. [02:28:17] Да. [02:28:19] Он вообще был... [02:28:21] Ну, как бы, да. [02:28:23] Значит, Йорг [02:28:25] родом вот отсюда. [02:28:27] Ага. Далеко. [02:28:29] Он вообще там был [02:28:31] библиотекарем. [02:28:33] Вот откуда? [02:28:35] Вот отсюда он. [02:28:37] Алиса, а что за остров, извиняюсь, там написано? [02:28:39] Вот это вот? [02:28:41] Ну, на самом деле, он нифига [02:28:43] не визерт. [02:28:45] Дайте мне. [02:28:47] Эй, все, я сбросила [02:28:49] это. [02:28:51] Вот эту большую таблицу. [02:28:53] Ах, большую таблицу? [02:28:55] Флэшня? [02:28:57] Да, флэшня. [02:29:01] Сейчас попробую найти [02:29:03] какую-нибудь другую карту. [02:29:05] С магикой дай. [02:29:07] Хорошо, я тебе все подам. [02:29:09] О, все. [02:29:11] Нет. [02:29:13] Хорошо. [02:29:15] Хы-ы-ы-ы-ы. [02:29:17] Да, это... [02:29:19] Еще загоняться, [02:29:21] какой навык, под какой параметр. [02:29:23] Да нет. [02:29:25] Тут нет флэшни, никакого навыка. [02:29:27] Тут, блин, сейчас, какой параметр. [02:29:29] Я как раз в этом загоняться не буду, потому что [02:29:31] ничего никак бы нет или есть. [02:29:33] Стоп, там же навык! [02:29:35] Нет, тут не-не, удобнее стало. [02:29:37] Вот по этой мы карте играли еще очень долго. [02:29:39] Ага, более жирный. [02:29:41] Вот это жирный? [02:29:43] Да. Вот вы живете вот здесь. [02:29:45] А вот эта точечка, это мой дом, да? [02:29:49] Да. [02:29:50] Слушай, не, ну, по-моему, замечательно. [02:29:52] А больше им нужно-то? [02:29:53] Чё ещё нужно? [02:29:54] Вот это прекрасная карта. [02:29:56] Да. [02:29:58] Раньше... [02:29:59] Раньше и радовались. [02:30:01] Какой у тебя прям здоровый энтузиазм. [02:30:04] У меня? [02:30:05] Да. [02:30:06] Ну да, ну не ускоришь? [02:30:07] Аж завидую. [02:30:09] О! [02:30:10] Клёвая же карта. [02:30:11] О! [02:30:12] И по этой играли мы. [02:30:13] Сейчас нельзя. [02:30:15] Раззум. [02:30:16] Раззум. [02:30:17] Ещё раз с ним зумом. [02:30:18] Нету зума. [02:30:19] Не знаю. [02:30:20] Если бы, например... [02:30:21] Это расти. [02:30:22] Здесь как-то не очень удачно, по-моему, подобраны... [02:30:28] Читовая гамма. [02:30:29] Да. [02:30:30] Учитывая, что изначально мы играли вообще-то на [02:30:35] четырёхцветном мониторе... [02:30:36] Не, потому что вот как бы горы слишком выделяются, [02:30:40] вот эта сплошная заливка, и это не очень... [02:30:42] Понимаешь? [02:30:43] Да. [02:30:44] Не знаю, как это вообще, но вот эта голова и эти [02:30:45] бьют в глаза. [02:30:46] Это не самая важная гурка, как бы, но не важно. [02:30:47] Затеняет остальные. [02:30:48] Ну да, тоже. [02:30:49] Ух ты! [02:30:50] Так вот. [02:30:51] Так, всё это написано. [02:30:52] Требует всего, что нужно. [02:30:53] У новорождённого. [02:30:54] Ух ты! [02:30:55] Тайк מסчаечный. [02:30:56] Может, новорождённому? [02:30:57] Ух ты! [02:30:58] Что-то уникальное, сакули. [02:30:59] А! [02:31:00] Вот такой... [02:31:01] Хорошо. [02:31:02] Субтитры делал Игорь Негода. [02:31:03] Игорь Негода. [02:31:04] Игорь Негода. [02:31:05] Субтитры делал Игорь Негода. [02:31:06] Игорь Негода. [02:31:07] а вот так вот 29 да вот и все вот то есть мы ждем 1 и потом за каждый год там плюс [02:31:18] да не идет интересно дружбокс у меня стоит принять сфоткать [02:31:33] пожалуйста [02:31:34] прислать [02:31:41] господину [02:31:53] отлично [02:31:55] если [02:32:00] с [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:03] а [02:32:07] а [02:32:07] а [02:32:07] а [02:32:08] а [02:32:08] а [02:32:08] а [02:32:10] ну да [02:32:13] у кого-то [02:32:14] просто [02:32:15] так [02:32:30] первая ссылка [02:32:31] телеграме [02:32:32] большой [02:32:33] токсичный [02:32:33] сайт [02:32:33] садиться на вк [02:32:44] вот такую паличку [02:32:47] я пропустил [02:32:49] все ты пропустил [02:32:53] нет я успеваю [02:32:55] ты идеально успеваешь [02:33:03] да еще война у нас [02:33:18] ааа давай думаем безнадежно проигрываем [02:33:21] нууу [02:33:23] надо хотя бы подавать примеры [02:33:25] не попускать ее [02:33:27] ну ладно праздники [02:33:29] праздники [02:33:31] праздники праздники [02:33:33] все хорошо да ладно скай [02:33:35] все скай угнал [02:33:39] так хентем мастеру [02:33:43] если хентем мастер то ничего не будет [02:33:46] да ладно [02:33:50] надо проверить [02:33:53] как записалась [02:33:55] ээээ [02:33:57] баха [02:33:59] bay [02:34:01] не я [02:34:03] другие [02:34:05] энн [02:34:06] экс [02:34:07] ээээ [02:34:09] все [02:34:10] 但 [02:34:11] я [02:34:12] нет [02:34:13] надо [02:34:14] в [02:34:17] бюл mira [02:34:20] не [02:34:21] не [02:34:23] я [02:34:24] никого [02:34:25] а [02:34:27] В чем здесь каржито? [02:34:33] Какие каржито? [02:34:35] Господи, кто-то кинул фото кошки и пошутил. [02:34:39] В чат, в один из чат. [02:34:43] Понятно. [02:34:45] Начали гадать фото кошек. [02:34:47] Кто-то очень странно пошутил. [02:34:49] Тихо, сейчас я слушаю есть Кирилл или нет Кирилл. [02:34:57] Вот тебе еще и шаблон, Дэти, в Excel. [02:35:26] Все. [02:35:27] Отлично. [02:35:29] Ништяк. [02:35:51] О, нормально, нормально, Кирилл отлично слышит. [02:35:53] Ну блин, у тебя же телефон положено рядом. [02:35:55] Ну да, понимаешь, ну мало ли. [02:35:56] Мало ли. [02:35:57] Да, он понял, что он у себя дома был. [02:36:04] Он не приехал, и мы созвонились по скайпу. [02:36:07] Да, Валерич, только он завтра поедет. [02:36:08] Опять же, громкую связь и телефон, да? [02:36:10] Да, да, но по скайпу на один динамик. [02:36:12] И нормально отыграли. [02:36:14] Только блин, дайсамет, на котором он кидал кубы, это просто... [02:36:19] Вот дайсамет был идеален, когда нужно кидать больше. [02:36:22] Но у нас процентник, нам нужно меньше выкинуть. [02:36:26] Потом девяносто, восемьдесят, семьдесят, ту-ту-ту. [02:36:30] Одиннадцатый боёвка идёт, то есть его в тупике зажали какими-то смехами, ну типа... [02:36:35] И сразу после слов инициативы ему стало пилить на кубах. [02:36:39] Вот такую вот дырку сделал сначала в одном чуваке, потом в соседнем доме такую же дырку сделал. [02:36:44] Ну да. [02:36:45] Чего ты за это представляешь? [02:36:47] Это мельта. [02:36:48] О, мельта. [02:36:49] Это мельта. [02:36:50] Ну всё понятно. [02:36:51] Тринадцатый пень. [02:36:52] Это тринадцатый пень. [02:36:53] Это вам не лазик. [02:36:54] С нулевым. [02:36:55] С нулевым-то. [02:36:56] Слушай, а почему вообще, почему вот вы мне... [02:37:04] Мне выдали что, покруче? [02:37:06] Да. [02:37:07] Блин, у тебя поверфист есть, куда уж круче. [02:37:12] У тебя есть поверфист для поверфистинга. [02:37:14] У тебя есть поверфист для поверфистинга. [02:37:17] Проблема в том, что я могу запускать предметы, но с какой-то дистанции. [02:37:22] То есть я не могу его, находясь спереди. [02:37:24] Находясь в пятидесяти метрах от сервитеров, запустить [02:37:27] в них телекинез и поверфист. [02:37:28] Ага. [02:37:29] Нужно подойти поближе. [02:37:30] У нас есть поверфист, у нас есть телекинетик. [02:37:31] Во, я ж что хотел сказать-то. [02:37:32] Там, короче, VK вот эта группа, где игроки ищут мастеров, [02:37:33] мастера ищут игроков. [02:37:34] Ну да. [02:37:35] Там какой-то чувак из Воронежа написал, что собирает [02:37:36] платья на хеллфрост. [02:37:37] Я сейчас заинтересовался. [02:37:38] А, кто-то из Барселоны тут спрашивал. [02:37:39] Да, да, да. [02:37:40] По-моему, весело. [02:37:41] Я повредил. [02:37:42] Да, да, да. [02:37:43] Да, да. [02:37:54] Ну что? [02:37:55] Попросись. [02:37:56] Прикольно. [02:37:57] Нет, я к тому, что если... [02:37:58] Да нет. [02:37:59] Хеллфрост меня как-то не... [02:38:00] Ну и что? [02:38:01] Там, вроде как, какие-то изначальные столкновения, [02:38:02] потому что прикольно, но иногда как-то местами [02:38:03] там выйдет как-то... [02:38:04] То есть, антураж, да. [02:38:05] Но ты как-то... [02:38:06] Дженни как-то... [02:38:07] Угу. [02:38:08] То есть, я не то, что говорю, что для одного сервиста [02:38:09] это там звезд с неба хватает, но... [02:38:10] Придумать себе... [02:38:11] Придумать себе, значит, фан-маркетинг. [02:38:12] Да, да, да. [02:38:13] Да, да, да. [02:38:14] Да, да, да. [02:38:15] Да, да, да. [02:38:16] А сколько тебе к мастеру на кузнец? [02:38:18] Ну, я думаю, что было бы логично, да, мастер. [02:38:29] Ну... [02:38:31] Да, ты же не мнись ты. [02:38:37] Первое, что спрашивается. [02:38:39] Ну да. [02:38:40] Да? [02:38:41] Нет. [02:38:42] Что? [02:38:43] Ну да. [02:38:44] Нет, просто не может кто-то применять. [02:38:46] Может быть, что-то предложить, если кто-то предлагает, что-то можно, что-то нет. [02:38:50] — Где-то что угодно. [02:38:54] — Что ещё? Да, вот ещё товарищи Йорга и Тетерин. [02:38:58] — А что за вот эти сети появились у меня? [02:39:00] — О, пардон, это мои. [02:39:02] — Если бы ты сказал, что ты веруешь в Йорга, я бы тебе предложил навык святые силы. [02:39:08] — Нет, просто это надо как-то логично обосновать, понимаешь? [02:39:11] То есть, действительно, нужно придумать чудо. [02:39:13] Я могу всё что угодно дать. [02:39:16] — А что такое сети поля? [02:39:18] — Об этом надо договориться. [02:39:20] — Это записи ваших с полей чатов? [02:39:24] — Действительно, нужно придумать, как я дошёл до этого, кто меня убеждал. [02:39:29] Может быть, я показал какое-то явление. [02:39:32] Или он просто сказал, что... [02:39:34] — Я это видела. [02:39:35] — Или, может быть, он сказал, что... [02:39:37] Он мне предсказал, может быть, разрушение одного города, а я не поверил, а теперь поверил. [02:39:41] Ну что-нибудь такое. [02:39:42] Ну что-нибудь. [02:39:43] — Нет. [02:39:44] Да, я понимаю, что... [02:39:46] — То есть, надо просто придумать. [02:39:50] — А что ты флешку-то выдал? [02:39:51] — Святые силы — это хорошо. [02:39:53] — Пока. [02:39:54] — Святые силы — это хорошо. [02:39:57] — Э-э-э... [02:39:58] — Истинный. [02:40:00] Истинный кузнец, истинный кузнец. [02:40:03] Истинный кузнец, блин! [02:40:05] Кузнец истинный кузнец. [02:40:06] — Как вы думаете, связано вообще? [02:40:09] — Можно сказать, что он истинный и честный в бою. [02:40:12] — Честный в бою — это такая вообще фикция. [02:40:16] Другой разговор, что... [02:40:18] — Ну блин, дерется-то круто. [02:40:22] — Да, они делают ставку, они, как бы сказать, там... [02:40:27] — Может быть, что ты настолько продвинут, что ты можешь себе позволить драться круто, нет? [02:40:32] — Да. [02:40:33] Ну, просто чтобы ты понимал, что позволяют техники Йорла. [02:40:39] Позволяют жестом определить магию. [02:40:41] В предмете. [02:40:43] Позволяют прыжок. [02:40:45] Прыжком преодолеть расстояние от 6 до 10 метров. [02:40:48] Просто тупо прыжком. [02:40:50] Есть летящее лезвие. [02:40:52] Ты можешь кинуть клинок. [02:40:54] Свой. [02:40:55] Тут, правда, есть маленькое ограничение. [02:40:57] Это должен быть запечатленный клинок. [02:40:59] Но надо об этом рассказывать чуточку подробнее, что это такое. [02:41:03] Клинок покидает руку в конце раунда и возвращается через раунд. [02:41:07] Этот клинок, он причиняет удвоенные повреждения. [02:41:11] — Чем-то мне это джедайские техники начинает напоминать. [02:41:14] — Напоминает, естественно. [02:41:15] — Не напоминает тебе? [02:41:17] — Углушающий удар. [02:41:19] Бьешь кулаком. [02:41:21] Кроме обычного урона кулаком, сравнительно небольшого. [02:41:25] Наносишь дополнительный урон просто по ОФП. [02:41:28] То есть по хитам и по ОФП. [02:41:30] Имеешь шанс оглушения. [02:41:33] Дальше две стойки. [02:41:36] Плюс 6 на атаку, минус 6 на защиту. [02:41:39] Либо наоборот. [02:41:40] Глаз Йорла. [02:41:47] Бесплатно. [02:41:48] Позволяет видеть морических существ, призрачных существ, призраков и так далее. [02:41:55] Дракония и ее кожа. [02:41:58] Морический дефенс. [02:42:01] Ну, собственно, дефенс иммунитет с заклинанием на определенное время. [02:42:05] Плюс возвращается собственный дефенс увеличивающий. [02:42:08] Холодная река. [02:42:18] Стоит 1 хит в раунд. [02:42:20] Удваивает эффективный параметр. [02:42:22] Приспас браслет. [02:42:24] — Это что такое? [02:42:26] — Считается, что у тебя ОФП, например, не 10, а 20. [02:42:30] — Да. [02:42:32] — А-а-а! [02:42:34] — А сколько уже спаст кидается, когда 12 на понижение? [02:42:36] — Да. [02:42:39] — То как бы... [02:42:40] — Очень круто. [02:42:41] — Хвост на понижение. [02:42:42] — Он тебе нужно кинуть меньше. [02:42:44] — Да. [02:42:45] — А ботчи тут выделены или нет? [02:42:48] — Ладно, ладно. [02:42:49] Что? [02:42:50] — Ботч. [02:42:51] — Что? [02:42:52] — Крик провалы у тебя. [02:42:53] — Выделены, выделены. [02:42:54] Не переживай. [02:42:55] — Хе-хе-хе. [02:42:56] — Я, значит, кастую заклинание. [02:42:58] Он, значит... [02:42:59] Это сугубик. [02:43:00] Вася подруга говорит, крик, будь няша, кинь единицу. [02:43:03] Ну... [02:43:04] — Я такая... [02:43:05] Ну как заказывал, мастер? [02:43:07] И... [02:43:08] Ну, что-то это... [02:43:09] — Подожди. [02:43:10] А какой смысл? [02:43:11] То есть нужно выкинуть меньше? [02:43:12] Стараться? [02:43:13] — Смотри. [02:43:14] — А какой смысл? [02:43:15] Почему не делать как обычно? [02:43:16] — В смысле? [02:43:17] Что значит, как обычно? [02:43:18] — Смотри. [02:43:19] — Как обычно, чем больше, тем лучше. [02:43:20] — Есть понятие... [02:43:21] Чем больше, тем лучше. [02:43:22] Тебе обычно используется фиксированная сложность. [02:43:25] А если броски без фиксированной сложности, то твой параметр [02:43:30] — это и есть сложность, которую тебе надо кинуть. [02:43:33] — Да. [02:43:34] — Нет. [02:43:35] Тебе нужно кинуть. [02:43:36] — Ну, в смысле, да. [02:43:37] — Тебе нужно укинуться в свой АФП. [02:43:38] Грубо говоря, у тебя там, допустим, АФП 10. [02:43:41] На тебя накладывают заклинание. [02:43:43] Вот там у Кейт, например, есть заклинание, которое [02:43:46] наносит дэмэдж. [02:43:47] У него... [02:43:48] Оно... [02:43:49] Чтобы откидаться от этого заклинания, тебе нужно [02:43:52] кинуть свой бросок по АФП со штрафом 6. [02:43:56] — То есть 4 или меньше? [02:43:58] — 4 или меньше, да. [02:43:59] Ты высчитаешь из своего АФП, как бы, сложность заклинания. [02:44:04] — Чем больше у АФП будет, тем больше вероятности. [02:44:07] — Чем больше вероятности? [02:44:08] — Да. [02:44:09] — Ну, как, блин, 20 процентников. [02:44:10] — Ну, вот обычно это понижение 20 процентников. [02:44:11] У тебя параметр 80. [02:44:12] То есть у тебя в 80 случаях... [02:44:13] — Массив, да. [02:44:14] — В 80 случаях у тебя успех. [02:44:15] — Глаз мага, встоих единицу воли в раунд... [02:44:16] Ну, не воли, на самом деле. [02:44:17] Вина этой... [02:44:18] Позволяет видеть ВСЕ магические явления. [02:44:19] Подчеркиваю, ВСЕ. [02:44:20] — Да. [02:44:21] — Да. [02:44:22] — Да. [02:44:23] — Да. [02:44:24] — Да. [02:44:25] — Да. [02:44:26] — Да. [02:44:27] — Да. [02:44:28] — Да. [02:44:34] — Даже древнего эльфа увидеть? [02:44:37] — Даже древнего эльфа. [02:44:38] — Воу. [02:44:39] — Вообще ВСЕ. [02:44:40] Это божественная магия. [02:44:41] Божественная сила. [02:44:42] Меч Йорла требует чистого разума. [02:44:47] Что это означает? [02:44:48] Диспеллит. [02:44:49] Деактивирует. [02:44:50] Не диспеллит. [02:44:51] Все остальные — не физические техники. [02:44:52] Все остальные навешаны на бойца защиты и энчантов. [02:44:55] — Короче, полная концентрация. [02:44:57] — Полная концентрация. [02:44:58] При этом Клинорд бойца игнорирует защитную магию и становится [02:45:02] плюс четвертым. [02:45:03] Ну, то есть... [02:45:04] Означает, что он способен поражать существ вплоть [02:45:09] до элементарных. [02:45:10] Эффективно поражать. [02:45:11] Также боец иммунен ко всем заклинаниям иллюзий, морков [02:45:15] и очарований. [02:45:16] — Ну да. [02:45:17] Неплохие так силы. [02:45:18] — Призрачный враг. [02:45:19] Техника боя против невидимого противника в полной темноте [02:45:24] или ослеплении. [02:45:25] Все вредоносные воздействия видны как в призраке, тенями [02:45:32] или образами. [02:45:33] Требует глубокого сосредоточения, то есть отменяет все остальные [02:45:40] активные техники. [02:45:41] Фактически даёт 36-ю метрость. [02:45:43] Фактически. [02:45:44] — Это вообще как-то запредельно, да? [02:45:51] — Ну, есть последняя ступень в бою. [02:45:56] Называется Первый бой. [02:45:57] — Почему Первый? [02:45:58] — Потому что это не первый бой. [02:45:59] — Почему Первый? [02:46:00] — Потому что это не первый. [02:46:01] — В этом есть такая вот фишка. [02:46:08] — Спонсор свете. [02:46:09] — Ладно, ладно. [02:46:10] — Нет, на самом деле, какой боец для мастера самый опасный? [02:46:14] — Ну, учитывая то, что мы только что услышали, наверное, [02:46:17] новичок, потому что у него не длинные правила, он, [02:46:20] предсказуемо, всё-таки удар. [02:46:21] — У него нет никаких навыков и никакого знания о техниках. [02:46:25] Он может нанести мастеру боя удар, который он, ну, [02:46:30] будет непредсказуемым, будет неожиданный. [02:46:33] Да. [02:46:34] Именно поэтому Первый бой. [02:46:35] — Называется «выкини с головы всё, чему тебя учили, [02:46:40] и бей». [02:46:41] — Да. [02:46:42] — Просто бей. [02:46:43] — В этом состоянии священник Йорга, Йорга этим, кстати, [02:46:46] не владеет Первым боем, боец дерётся абсолютно непредсказуемо. [02:46:52] — Он сам не знает, что сделать. [02:46:57] — Он просто бьётся. [02:46:58] — Да. [02:46:59] — Бьётся. [02:47:00] Клинок становится продолжением ему в руки. [02:47:02] — I'm a wild fighter! [02:47:04] — Wild! [02:47:05] — Это, собственно, да, wild fighter. [02:47:08] По поводу того, что такое воплощенный клинок. [02:47:11] Это клинок, который ты выковал сам для себя. [02:47:14] Это означает, что любой профессиональный боец одновременно ещё и кузнец. [02:47:23] Клинок, который ты выковал сам для себя и в который [02:47:27] ты вложил частицу своей души. [02:47:28] — Ага. [02:47:29] — Вместо души самурая. [02:47:30] — Ага. [02:47:31] Вот тот вот аркадный стик я смастерил сам для себя. [02:47:34] — Но он от этого не становится каким-то совсем уж всех естественным, [02:47:39] то есть его можно, грубо говоря, потерять, сломать [02:47:42] и всё-всё-всё. [02:47:43] — Воплощенный клинок? [02:47:44] Ну, ты, во-первых, будешь всё-таки знать, где он находится. [02:47:47] — Это как у Волока, поэтому… [02:47:48] — Точность будет падать, конечно, с расстоянием. [02:47:52] — Угу. [02:47:53] — Ну, как это? [02:47:56] Ну, будет там расплавить, потерять, всё равно у нас будет такой вот... [02:48:02] Да, естественно, естественно. При этом он сам по себе... [02:48:06] Если там же душа пройдёт. [02:48:08] Конечно. [02:48:10] Обидно будет. [02:48:12] Собственно, на самом деле, давным-давно эти клинки не ковали. [02:48:17] То есть как это не ковали? [02:48:19] Ты брал частицу собственной души, клал её на наковальню и вковывал в клинок. [02:48:26] Вот можно так сказать. Или заковывал в клинок. [02:48:29] А теперь? [02:48:30] Это поэзия. Понимаешь? [02:48:32] Это поэзия. [02:48:34] А теперь? [02:48:35] Как каллиграфия. [02:48:37] А теперь, ну... [02:48:40] Спроси Йорга. [02:48:42] У него уплощённый клинок. [02:48:45] Сейчас... [02:48:48] Да, хорошо. [02:48:49] На самом деле? [02:48:50] Да, на самом деле, да. [02:48:52] Ну... [02:48:57] Я не знаю. Наверное, это просто слишком долго будет сейчас всё придумывать. [02:49:00] Да? [02:49:01] Если мы... [02:49:02] Так что давайте, наверное, без... [02:49:05] Без всего вот этого. [02:49:07] Без Йорга. [02:49:09] Без Йорга. [02:49:10] И без Йорла. [02:49:11] Да это можно ещё за завтра придумать. [02:49:13] Ну, я думаю... [02:49:14] Да ты сейчас там придёшь чуть-чуть. [02:49:16] Значит, небольшая вводка. [02:49:17] Что произошло? [02:49:18] Что произошло? [02:49:19] В этом году осень наступила раньше. [02:49:25] И зима наступила раньше. [02:49:27] Винтер из камня. [02:49:29] Да. [02:49:31] Впрочем... [02:49:34] Ну, собственно, как сказать... [02:49:37] Всё лето было дождливым, хмурым. [02:49:40] Винтерское лето. [02:49:42] Но всё лето... [02:49:43] Осень наступила раньше. [02:49:45] Потом раньше наступила зима. [02:49:47] Сразу же границы привычно перебазировались в северный городок. [02:49:50] Но, что-то не странно, и зима идёт спокойно. [02:49:57] Ни разу ледяные наездники в гости не приходили. [02:50:02] И вот зима длится, длится, длится, длится. [02:50:06] По дням, считайте, уже весна должна наступить. [02:50:09] Где весна-то? [02:50:10] А для зимы всё длится, длится, длится. [02:50:14] И уже и поговаривать стали многие. [02:50:19] Откуда-то странные люди появились в деревнях. [02:50:22] Ходят странные слухи в деревнях, что это наступила вечная зима. [02:50:28] И что нужно, на самом деле, приносить жертвы богам зимы. [02:50:32] Чтобы они смилостивились и отступили. [02:50:36] Можно, наоборот, наоборот, тёплым богам. [02:50:39] Чтобы они всех... [02:50:41] И тёплым потом, без него. [02:50:43] А ещё ходят слухи, что в том самом северном... [02:50:46] В дальнем городке кто-то живёт. [02:50:55] Чего? [02:50:56] А ещё говорят, что в глубине леса завелась какая-то страшная тварь, которая всех... [02:51:04] А потом? [02:51:07] А ещё говорят, что травы лечебные растут. [02:51:10] Не видно. [02:51:12] Папа эти дерьмо свечёт. [02:51:14] Много всего происходит, это нехорошо. [02:51:17] Да, я знаю. [02:51:18] Народ ляшет очень. [02:51:19] Нехорошо, да. [02:51:20] И когда народ всё равно волнуется. [02:51:22] Прямо. [02:51:23] И в общем... [02:51:27] В общем, что-то, что-то, что-то назревает. [02:51:32] Правда? [02:51:34] Что? [02:51:35] Что? [02:51:36] А с магикой? [02:51:37] Правда? [02:51:38] Прямо сейчас? [02:51:39] В общем... [02:51:40] Забудешь завтра уже. [02:51:41] Ну, пока что пришлю. [02:51:42] В общем, одним словом, давайте расходиться. [02:51:45] В общем, с меня что? [02:51:47] С меня какие-нибудь такие навыки, да? [02:51:49] С их разбросом по пирамидке. [02:51:52] Имя? [02:51:53] Имя, ладно. [02:51:54] Имя это очень важно. [02:51:56] Вот именно, имя не ладно. [02:51:58] Имя не ладно. [02:51:59] Но над именем нужно думать больше всего. [02:52:01] Имя это очень важно. [02:52:02] Хорошее имя это... [02:52:06] Да блин, я тут знаю. [02:52:09] Нет, чувак. [02:52:10] Всегда хреново. [02:52:12] Имя должно быть удобно произносить всем причем. [02:52:15] Потому что это то, как тебя будут называть, к кем будут обращаться, если это твое имя. [02:52:20] Ну ладно, это все. [02:52:22] Скажу так. [02:52:23] Имя это действительно очень важно. [02:52:24] Скажу так. [02:52:25] Для меня самое сложное для неписи придумать имя. [02:52:29] Но после того, как я... [02:52:30] Не то, что придумать, понять. [02:52:32] Но после того, как я понимаю имя, могу просто сказать о нем все что угодно. [02:52:35] Его навыки, географию, скиллы. [02:52:38] Знаешь как... [02:52:39] Я тебе рассказывал как зовут моего капитана в Роктрейдере? [02:52:44] Бахин. [02:52:45] Огастас Сэмюэль Таро, Даниэль Бартолом, Юль Юйс фон Дюмед. [02:52:52] Это у нас... [02:52:53] А корабль это Стэнбальдс. [02:52:54] Ну, то есть по... [02:52:55] По первым буквам имени, да. [02:52:58] По инициалам этих имен назван мой корабль. [02:53:02] Любой заповедник надо. [02:53:04] Я-у-у. [02:53:05] Корабль, ну плевать, личность корабля нет. [02:53:07] Ну. [02:53:08] Налетели даже, добавили антиквали в мостик. [02:53:11] Между прочим, да. [02:53:13] Ну, мы их за уши и отодрали. [02:53:16] За уши их и схватили и отодрали. [02:53:20] Да, с меня навыки. [02:53:21] И что еще? [02:53:22] Вот насчет все-таки... [02:53:26] Насчет зачарования Глинка я там подпоглядел. [02:53:28] Действительно, я обладаю там двумя из трех, да, нужных компонентов для этого трейдера. [02:53:32] Должен быть Макс. [02:53:34] То есть я могу ковать, могу... [02:53:36] Как это? [02:53:37] Слот. [02:53:38] Слот сделать, да. [02:53:39] Ну да. [02:53:40] Вот. [02:53:41] А еще какие-то мне нужны? [02:53:42] Действительно, там, чтобы огонь горел хорошо, чтобы там... [02:53:44] А это все будет... [02:53:45] Кузнечная магия. [02:53:46] Кузнечную магию. [02:53:47] Окей, окей. [02:53:48] Это вот к разочарованию, да? [02:53:49] Или нет? [02:53:50] Нет, это навык. [02:53:51] То есть можно было бы записать кузнечная магия как отдельным навыком. [02:53:56] Ну, наверное, под действием. [02:53:57] Она будет... [02:53:58] Бонусным навыком. [02:53:59] Как бы, да, бонусным навыком. [02:54:00] Она будет иметь ту же прокачку, что и кузнечное дело. [02:54:05] И все. [02:54:06] Так что можно просто... [02:54:07] Вот. [02:54:08] У кузнечного дела можно просто спало в помещении написать [02:54:09] типа и-и-и... [02:54:10] Особая кузнечная магия. [02:54:11] Да я вот и... [02:54:12] Особая кузнечная магия врут мне в ноги. [02:54:13] Врут мне. [02:54:14] На кого я не... [02:54:15] Все. [02:54:16] Остальное как-нибудь, ну, наверное, донести уже. [02:54:17] Все. [02:54:18] Спасибо. [02:54:19] Вот. [02:54:20] В общем, вы там договариваетесь как этого. [02:54:21] А я завтра, ну, сейчас на месте, там уже я скажу, когда [02:54:22] я вернусь. [02:54:23] Что у нас может кузнец в своем мастере? [02:54:24] Трава. [02:54:25] Трава. [02:54:26] Трава. [02:54:27] Трава. [02:54:28] Трава. [02:54:29] Трава. [02:54:30] Что у нас может кузнец в своем мастере? [02:54:36] Ковать лужи. [02:54:37] Ох, блин, помню, был у нас... [02:54:39] Ну, Костик как раз. [02:54:40] Да. [02:54:41] Костик, собственно... [02:54:42] Нет, пойду-ка я спать. [02:54:43] Ну, наверное, да. [02:54:44] Просто уже, господи, завтра спать. [02:54:45] Ну, потому что все придут иди в Скайландерс, чтобы [02:54:46] валить. [02:54:47] И вел нормальный образ жизни. [02:54:48] Ну, так я вообще виноват, да? [02:54:49] Нет. [02:54:50] Ну, ладно. [02:54:51] Я вообще это самое, как это сказать, как это сказать, [02:54:54] что я виноват. [02:54:55] Я виноват. [02:54:56] Я виноват. [02:54:57] Я виноват. [02:54:58] Я виноват. [02:54:59] Я виноват. [02:55:00] Я виноват. [02:55:01] Я виноват. [02:55:02] Как это... [02:55:03] Весело так поговорили. [02:55:04] Человек собирался уже ехать домой в город мастуха [02:55:07] себе. [02:55:08] Но, блин, надо было раньше тебя приглашать, конечно. [02:55:17] Да, просто заспоткнулся, а тут она, это будет, о, сить. [02:55:24] Я деградировал в таком плане. [02:55:25] Я дежурил, короче, в ночь с тридцать первого на первое, [02:55:26] и потом пришел домой, лег в кровать и вставал четыре [02:55:29] дня. [02:55:30] Я хотел только пописать и, ну, там, пойти, что-нибудь такое, но вдруг не выспался. [02:55:37] — Ну да, тогда тебе было бы сложно. — Нет, нет, было бы легко, я просто нереально делать было бы нечего. [02:55:46] — Ну, просто, сначала я сказала, типа, вот... — Хочел Антона позвать. [02:55:51] — Сначала он просто говорит, что, по-моему, он что-то там заехал. [02:55:54] — Сначала на Кида улетит. Сначала на Кида улетит. [02:55:56] — И я решил позвать Рекстона. Рекстон начал сразу вставать в позу и, в общем, как-то не флиртовать с мастером, а скорее, как бы так сказать, выпендриваться. [02:56:13] — Да я там понедельник. [02:56:15] — Вот, дайте мне то, пустите меня обратно, что у вас здесь тема, ну и так далее. [02:56:22] Когда дошло дело до обсуждения... [02:56:25] — Ой... [02:56:26] — Ну да. [02:56:27] — Не, ну, просто, как бы, реально, у всех тут сложившиеся, наверное... [02:56:31] — Тараканы. [02:56:33] — Не то, что тараканы, ну как бы, это же, допустим, как, не знаю, с чем сравнить, как... [02:56:37] — Привычка. [02:56:39] — Чего? Да. [02:56:40] — Как ты так закинешься? [02:56:41] — Ну, они, видишь, подшитые просто. [02:56:43] — А, да, подшитые, подшитые, подшитые. [02:56:45] — И поэтому он открывается. [02:56:47] — А это у него дырка вот такая, что ли? [02:56:50] — Ну, это же система, просто, может быть, по характеру каждого человека, все-таки система, она же... [02:56:55] На кого какие-то ограничения, да? [02:56:57] И, может быть, твоему характеру это как-то не подходит. [02:56:59] Я не знаю, я не могу это представить. [02:57:01] — Ну, у тебя вот эта система, по-моему, была ничем похожа. [02:57:03] — Ну, на эту систему даже речь не была. [02:57:05] — Ну, это вообще норм, как бы, все. [02:57:06] — Да. [02:57:07] На обсуждении сеттинга уже, так сказать... [02:57:09] — Ну, лучше. [02:57:10] — Ты все представляешь прекрасным человеком. [02:57:12] — Да нет, я просто резко заявил, как ему нужно сделать, чтобы хорошо было слышно мастеру, [02:57:17] и позволил себе при этом лицензурно вырваться. [02:57:20] Но сразу встал в позу о том, что это у меня тут резкая... [02:57:24] — Мастерской ЧСВ. [02:57:26] — Мастерской ЧСВ, которая хочет подоминировать над ним, как игроком. [02:57:30] — Понимаешь, Айс, ну как бы, в секрет вот так вот... [02:57:33] Ну, ты как бы это и хотел сделать, разве нет? [02:57:36] — Ну, да. [02:57:38] — Так что, что тут скрывать? [02:57:40] — Я же люблю это. [02:57:42] — Ты понимаешь, ты себе это и хотел сделать. [02:57:44] — Тем более, да. [02:57:45] — А он убежал и сказал, что... [02:57:46] Что он просил чего? [02:57:47] Какой же план? [02:57:48] — Ага. [02:57:49] — И контр наступил раньше. [02:57:51] — Наступил на пятку. [02:57:53] — Ну, все. [02:57:54] — А ты думаешь, что это будет подоминировать на игре? [02:57:56] Показать, что это настоящая ролевая игра? [02:57:58] — Мне кажется, это другие игры. [02:58:01] — Просто мы тут на Антона нажаловались, как он нас водил по Хексену. [02:58:07] Вот представь себе... [02:58:10] — Ой, ладно, нормально. [02:58:13] — Да, во-первых, это не очень хорошо. [02:58:15] — А то мы уже всех... [02:58:17] — Да ладно, мы ему уже кость перемололи. [02:58:20] И не раз. [02:58:21] — Да. [02:58:22] — Перемололи, не перемыли. [02:58:23] — Не перемыли, перемололи. [02:58:26] — Кто б мог догадаться... [02:58:28] Да, кто б мог предположить, что мужик, живущий по ночам, [02:58:35] днем, не имеющий собор, ну и так далее, и так далее, [02:58:38] по вашему списку, на самом деле, ну... [02:58:41] Ну, короче, он вампир. [02:58:44] Ну, что там, вампир, да? [02:58:45] — Ну да. [02:58:46] — Да, на самом деле, можно сказать, да? [02:58:48] На самом деле, вампир пришел, Валона убил вместо... [02:58:52] Он сам сидит, изображает дворецкого Валона, а вместо Валона, собственно, дворецкий. [02:59:01] — Ну, технически не суть. [02:59:03] Главное, что он ведет ничем не обоснованный ночной образ жизни. [02:59:09] — Ну, и еще куча других дополнительных факторов. [02:59:12] — А приходишь днем, значит, только пей катиполи не хватает, чтобы она под Валону летела. [02:59:17] — Ну да. [02:59:18] — То есть, значит, никого нету. [02:59:20] То есть, даже... [02:59:21] То есть, это прям беспалевность восьмидесятого, блин, уровня. [02:59:28] — Конечно, игроки не должны, и персонажи не должны догадаться, что что-то здесь нечисто. [02:59:35] — Скажем так, нет, мы все прекрасно, блин, догадывались, что здесь нечисто, но... [02:59:42] — Нет, нет, нет. [02:59:43] Чего ты протестуешь? [02:59:44] Чего ты хочешь доказать? [02:59:46] Чем плохо? [02:59:47] Прекрасно, ты ловишь ребят, а вампир войдет в гости. [02:59:50] Вы что? [02:59:51] — Вот нельзя. [02:59:52] — Нет. [02:59:53] — Как можно? [02:59:54] — У нас нет доказательств. [02:59:55] — Нет, нет, смотри, все положено. [02:59:56] — Вы не можете пойти его загасить, потому что у вас нет доказательств, что... [02:59:58] — Нет, нет, это нормально. [02:59:59] — Нет, вопрос в том... [03:00:00] — Я говорю, я говорю, я говорю. [03:00:01] Скай, ты вообще... [03:00:02] — Хорошо. [03:00:03] — Ты поешь... [03:00:04] — Пошел на всех качественно. [03:00:05] — Скай, ты не понимаешь, мы тебе это... [03:00:06] Рабинович напел. [03:00:07] — Ладно. [03:00:08] — Поэтому ты здесь, как-то таки, не можешь говорить. [03:00:09] — Расскажи мне. [03:00:10] — Паша может говорить. [03:00:11] Тыс... [03:00:12] 17-й век. [03:00:13] Типа... [03:00:14] Снарядка. [03:00:15] Стаизма. [03:00:16] Англия. [03:00:17] И у нас, ну, у нас, возможно, есть реально демоны, ведьмы, [03:00:18] всякие оборотни, в общем, святая инквизиция. [03:00:19] — Ну, у нас с инквизи... [03:00:20] Ну, она как бы, они есть, но на самом деле, по большей [03:00:21] части, это вот, крестьяне байки травят, то есть, они [03:00:22] есть, но они срываются... [03:00:23] — Ну, сравните. [03:00:24] — И в них... [03:00:25] — Ну, они тоже не очень веют. [03:00:26] — То есть, есть вероятность, что это даже и просто... [03:00:27] — Да, да, да. [03:00:28] — ...по-своей... [03:00:29] — Да. [03:00:30] — ...по-своей... [03:00:31] — ...по-своей... [03:00:32] — ...по-своей... [03:00:45] — Ну, когда у инквизиции, ну, реально, там, ложные [03:00:48] вызовы, то есть, мы думаем... [03:00:49] — Регулярно. [03:00:50] — Мы как у Стругацких в Комкон, если даже где-то [03:00:51] сообщают, что запах-то серый, мы должны готовить святую [03:00:52] воду, типа, хотя у них на 22 век. [03:00:53] — Мы, мы параноики, мы вот думаем, что это реально, [03:00:54] там, блин, какая-нибудь там соседка, соседка говорила. [03:00:55] — Ну, везде слово. [03:00:56] — Вот. [03:00:57] Но у нас, как бы, юридической, правовой силы у нас, как [03:00:58] бы, ну, не то, чтобы... [03:00:59] — Никаких положенных. [03:01:00] — То есть, мы не можем, как бы, вломиться и, правда, [03:01:01] там, смайт, и, detect evil, smite evil. [03:01:06] — То есть, если что, от вас откажутся и государство, [03:01:15] и церковь, скажите, мы не знаем, какие, да? [03:01:18] Или как вы это? [03:01:21] — Самыми в новом случае, да... [03:01:24] Вот, то есть, поэтому нам нужны веские доказательства. [03:01:28] У нас было одно веское доказательство, махнатое, [03:01:30] складывающее с какой-то, там... [03:01:30] Да. Называется, оно не попытается вас убить, у вас нет доказательств. Как-то вот так шла эта игра. [03:01:41] Идет чувак, грабовщик, он это у вас отца пять минут уговаривал, типа, идите спать, святой отец, типа, нечего вам тут подать накладкище брони. [03:01:51] Ну, а потом премьер-министр его оборотни попытался нас загрязнить. [03:01:54] Вот. Причем, у нас есть, так сказать, у нас есть подозрительный барон, гипотетический, и у нас есть два, блин, варианта. [03:02:06] Пойти ночью, когда он официально принимает и угодить в распростертое объятие ловушки вампира, либо прийти к нему днем, когда он, блин, спит и разведать. [03:02:18] Но мы не имеем права вламываться к нему днем. [03:02:23] Потому что ты такой благородный. [03:02:24] Барон, то есть, это, ну, вот, реально аристократия, то есть, мы... [03:02:27] Знаете, честно говоря, сложно по вашим словам, однозначно, мне кажется, ну, действительно, вы не имеете права на это. [03:02:34] Нет, это, вот, нет, ну, скажите так, права мы действительно не имеем, но мы, как умные игроки, блин, не должны ночью переться в логово потенциального вампира, не зная, что нас там ждет. [03:02:47] Мы не можем, действительно, мы не имеем права вламываться к нему днем. [03:02:49] Если бы я отыгрывал умного персонажа... [03:02:53] Ну, что мы реально можем? [03:02:54] Как умные персонажи сделать, а не ломиться... [03:02:58] Как умные персонажи, вы должны понять, что вариантов больше нет и... [03:03:04] Идти по рельсам в распростертое объятие потенциальной ловушки. [03:03:09] Почему бы нет? [03:03:10] Скажем так, явно прописанной ловушкой. [03:03:12] Хорошо, но просто выглядит это как мастер недоработал. [03:03:16] Ну, да, конечно, нет. [03:03:17] Вот, мы об этом имеем, то, что мастер недоработал. [03:03:20] И вообще, честно говоря, вот, если я такого делала, Барона, то есть, хотя бы... [03:03:24] Ну, дневная смена слуха, например. [03:03:26] Дневная смена. [03:03:27] То есть, кто-то выдаёт... [03:03:27] Официально отмазка. [03:03:29] Как Паша идеально сказал. [03:03:31] Вот, Барона можно было, ну, во-первых, можно было бы придумать идеальную отмазку. [03:03:35] Типа, почему я по ночам принимаю, а, типа, днём вообще... [03:03:39] Я член королевского астрономического общества. [03:03:42] Я по ночам работаю, изучаю звёзды и составляю гороскопы для самого короля лично. [03:03:47] Самого лучшего, да. [03:03:48] Вот. [03:03:49] Это очень красиво. [03:03:50] Вот это бы сбило игроков... [03:03:54] Во-первых, оно сбило бы с них паранойю и заставило бы подумать. [03:03:58] А там уже внезапно же встать. [03:04:00] Вот вы, по-моему, как-то проверили в архивы, там он не чистился и всё такое. [03:04:04] Ну, да. [03:04:04] Это был вариант. [03:04:05] Что королевского астрономического сообщества вообще не существует. [03:04:10] Нет, ну, существует. [03:04:11] Ну, да. [03:04:12] Где-нибудь там есть. [03:04:13] Во, пошли поговорить с каким-нибудь чуваком, ещё он бы сказал. [03:04:17] Вот, вот. [03:04:17] Просто это... [03:04:19] Возможно, Барон действительно был членом королевского астрономического сообщества. [03:04:24] Но, но, но, он покинул наше сообщество, он умер, пять лет назад. [03:04:30] Вот, вот. [03:04:31] В общем, он сплошной. [03:04:32] Вот, вот. [03:04:33] А-а-а. [03:04:34] И тут игроки понимают. [03:04:37] Действительно. [03:04:39] То есть, да, мы можем... [03:04:41] Вот это интересный сюжетный поворот. [03:04:43] Да, мы можем действительно понять, что нет никаких выходов. [03:04:45] А, очевидная сюжетная... [03:04:47] Ладно, а то и вы будете себе как-будто прям... [03:04:50] Да, у нас немного подгорело. [03:04:52] У нас очень сильно подгорело с этим. [03:04:54] С этого сюжета, если честно. [03:04:56] Я понтона такого не ожидал. [03:04:59] Я показывал эту штуку. [03:05:01] Ну да, я тебе показывал. [03:05:03] Заглядание на пятнадцать строчек. [03:05:05] Не заглядание, а... [03:05:06] Изгнание. [03:05:07] Да, да, да. [03:05:08] Залива энзорцизма это была. [03:05:10] На пятнадцать строчек. [03:05:11] Ага. [03:05:12] Латыни. [03:05:13] Не то, чтобы она мне... [03:05:14] Готическим шрифтом. [03:05:15] Готическим шрифтом Карл. [03:05:16] Карл, да. [03:05:17] Атмосферно, блин. [03:05:22] И потом финальная сцена. [03:05:23] Я представляю. [03:05:24] Вы все держите его. [03:05:25] Каждый за одну руку. [03:05:27] Ты читаешь. [03:05:28] Нет. [03:05:29] Мы его убили. [03:05:30] Мы его убили и сожгли. [03:05:31] Да. [03:05:32] Из него нельзя изгнать. [03:05:33] Ну да. [03:05:34] Вот. [03:05:35] Причем, так сказать, пустили, сложили костер из осины, [03:05:41] а для растопки пустили сосну. [03:05:44] Блин, ту самую, на которой мастер грозился вздернуть [03:05:47] наших персонажей, если мы еще раз нарушим закон. [03:05:52] Да. [03:05:53] Так прямым текстом грозился вздернуть нас... [03:05:57] Со свайликами. [03:05:58] Со свайликами. [03:05:59] Да. [03:06:00] Но прямым текстом... [03:06:01] То есть я его по скайпу, что ли? [03:06:02] По тимспику. [03:06:03] Ну как, тимспик, скайп, ну блин. [03:06:04] На наших фьордовско-металевских... [03:06:05] Надо было этих всех выгнать. [03:06:06] Воронежцев, короче. [03:06:07] Да ладно. [03:06:08] Нет, нет, нет, я шучу, я шучу. [03:06:09] Конечно, нельзя так говорить, но просто имеется в виду, [03:06:10] что весело. [03:06:11] Какой-то Воронежцев. [03:06:12] Веселее. [03:06:13] Какой-то Воронежцев. [03:06:14] Да ладно. [03:06:15] Да ладно. [03:06:16] Да ладно. [03:06:17] Да ладно. [03:06:18] Нет, нет, нет. [03:06:19] Почему? [03:06:20] Я в Москву мотаюсь по шесть часов, чтобы поиграть [03:06:21] по субботам. [03:06:22] Ну, в прошлом году было так. [03:06:23] Ну, в общем... [03:06:24] Там просто у нас было ответвление от основного... [03:06:25] Ну, короче, на каждом из трех континентов мира [03:06:26] происходило, что кто-то там водил, а еще был так [03:06:31] называемый юг, он же север, ну там север был на юге, [03:06:36] ну как бы, ну... [03:06:37] Да. [03:06:38] Да. [03:06:39] Да. [03:06:40] Да. [03:06:41] Да. [03:06:42] Да. [03:06:43] Да. [03:06:44] Да. [03:06:45] Да. [03:06:46] Да. [03:06:47] Да. [03:06:48] Да. [03:06:49] Ну, давай JOHNNY и