[00:00:00] Ну, вот и все вместе. [00:00:30] Многие роды своих сыновей дают в обучение кому-то. [00:00:34] Может быть, он пообещает отдать своего сына именно [00:00:37] мне в обучение после моего орка или вместе с орком. [00:00:41] И это поднимет мой авторитет в глазах местных кузнецов. [00:00:46] Я могу сказать, что я Адам. [00:00:48] Да. Судя по всему, ты же не один здесь такой кузнец. [00:00:53] Ты с тех пор, как решил не возвращаться до населения, [00:00:58] ты приткнулся здесь жить. [00:01:00] Я только тебе Адам. [00:01:01] Да так и не смешно. [00:01:03] Я смешно. [00:01:04] Так было время. [00:01:11] Привет. [00:01:12] Привет. [00:01:26] Как же вас место послать? [00:01:28] Как вас послать? [00:01:30] Послать в лес. [00:01:31] Как послать в лес? [00:01:32] Иди в лес одну. [00:01:33] Ну, говорит. [00:01:34] Паш, уж послали, так послали. [00:01:35] Ага. [00:01:36] Это не важно, что ты здесь. [00:01:37] Всем помогаешь. [00:01:38] И спору нет. [00:01:39] Работаешь. [00:01:40] Но. [00:01:41] А вы записи делаете, граждане? [00:01:42] Нет пока. [00:01:43] Да мы только начали. [00:01:44] Ну, в общем, говорит. [00:01:45] Ну, да. [00:01:46] Да. [00:01:47] Да. [00:01:48] Да. [00:01:49] Да. [00:01:50] Да. [00:01:51] Да. [00:01:52] Да. [00:01:53] Да. [00:01:54] Да. [00:01:55] Да. [00:01:56] Да. [00:01:57] Да. [00:01:58] Да. [00:01:59] Да. [00:02:00] Да. [00:02:01] Ставь поз occupy. [00:02:02] Не можешь я Олова послать на второй конец? [00:02:07] Конечно, могу. [00:02:08] Но что-то сдаётся мне, что он сам пойдёт меня пошивать. [00:02:15] Ехать тебе ничуть не надо. [00:02:20] Сам понимаешь. [00:02:23] Ну, здорово. [00:02:26] Сидим. [00:02:27] Сидим. [00:02:28] жена, дети, спиногрызы. [00:02:34] А я значит без жены и без детей, да? [00:02:40] Это был важный аргумент [00:02:44] в этом принятии решения. [00:02:48] Ну хоть картошку неси. [00:02:52] Ну не все. [00:02:56] Ну... [00:03:04] А кузню-то я на кого ставлю? [00:03:08] На мочонку своего? [00:03:12] Но мы ему в обиду не дадим, [00:03:14] или хочешь его с собой взять? [00:03:18] Нет, пожалуй, нравится. [00:03:22] Мне так не надо было ступать. [00:03:25] Пожалуй, справится. [00:03:27] Жрать мы его всякой ерундой не будем. [00:03:29] Ну так. [00:03:31] Нет, нет, но он способен у меня. [00:03:33] По ремонту, да и оружие понемногу. [00:03:39] Да, и силы. [00:03:41] Орчонок безмолвно ходит, [00:03:43] приносит вам квас с заморожкой. [00:03:49] И даже равнодушно удаляется. [00:03:53] Он вообще слегка аутичный такой. [00:03:55] В наше время. [00:03:57] Но ты знаешь, что он постоянно думает. [00:03:59] Ну, он постоянно много думает. [00:04:01] Когда спросишь, о чем он думает, [00:04:03] он говорит о своем народе. [00:04:13] Ладно. [00:04:15] Я зовут Борис. [00:04:17] Слышишь, Марти? [00:04:19] Справишься тут с кузней один, [00:04:21] прикидываю, пару недель? [00:04:23] Пару недель? [00:04:29] Ну, справишься, справишься. [00:04:31] Вижу по глазам. [00:04:33] Справишься? [00:04:35] Если надо. [00:04:37] Ну, брат, надо. [00:04:39] Ладно, остаешься за старшего. [00:04:41] Вот. [00:04:45] Вену дослушайся. [00:04:47] Кошку не корми. [00:04:53] Пусть крыс ловит. [00:04:59] Если долг возьмешь [00:05:01] с Олафа, [00:05:03] буду тебе благодарен. [00:05:05] Ну, ладно, говорю, [00:05:07] Венунтов. [00:05:09] Пошли. [00:05:11] Ну, куда пошли? [00:05:13] Утром поедешь? [00:05:15] В общем-то, везем того, [00:05:17] что надо. [00:05:19] За посылочку отвезем. [00:05:21] Кому посылочку? [00:05:23] Да, там, брату моему. [00:05:25] Ну, он так говорит, [00:05:27] называет, [00:05:29] как бы его назвать. [00:05:31] Ладно, Венунт, [00:05:33] ну, смотри. [00:05:35] Нехотя еду. [00:05:37] Только за уважение. [00:05:45] За мной говорить [00:05:47] не заживей. [00:05:49] Ты меня знаешь. [00:05:51] Знаю. [00:05:55] Потому еду. [00:06:09] Пусть Торвальдом будут звать [00:06:11] по-самому князя [00:06:13] Песнова. [00:06:15] Что? [00:06:17] Что это? [00:06:19] Эпидемию вспоминаем. [00:06:23] Это жезл первых королев. [00:06:25] И первых правителей Энии. [00:06:27] И первых правителей Энии. [00:06:29] Молодец, молодец. [00:06:31] Ну, да, все в теме. [00:06:33] Хоть как готовы, Господи. [00:06:37] Такое-то все. [00:06:39] А что я? [00:06:41] Тебе сейчас расскажут, [00:06:43] что ты должна знать. [00:06:45] Да я телефон принесла. [00:06:47] У меня запись включила. [00:06:49] А то это не так. [00:06:51] Ох. [00:06:53] Так. [00:06:55] Справиться, справиться. [00:06:57] Ага. [00:06:59] Так. [00:07:01] Тоже. [00:07:03] Не ходить по себе. [00:07:05] Не ходить по себе. [00:07:07] Не ходить по себе. [00:07:09] Не ходить по себе. [00:07:11] Не ходить по себе. [00:07:13] На consultingatingmoney.com [00:07:15] install [00:07:17] Я слышал, это видео alternates, [00:07:19] да. [00:07:21] Вот так? [00:07:24] Деревню. [00:07:27] Скупилась, [00:07:28] и скупила длинная зима? [00:07:35] Хотел еще. [00:07:36] Здесь себе сделаем. [00:07:41] Скупилась длинная зима? [00:07:43] снег, как я говорил вчера, осень наступила раньше, зима наступила раньше, и вот уже прошел солнцебород, [00:07:55] а зима вся идет и идет, и идет, и идет, и вот в некоторый момент кончились у вас травки, которыми вы лечили [00:08:05] окружающих, местных, селян, и возникает вопрос, кто же, черт возьми, где же травки-то вырастать? [00:08:17] Ответ на этот вопрос у меня очень прост. Иди в лес за травками. [00:08:25] — И доводь меня к резинкам подснежников. — Типа того, да. [00:08:29] В принципе, ты знаешь, где их искать, все эти травки. [00:08:33] Ну, там полянки, там... [00:08:35] То есть знаешь, где искать, это одна проблема, вот оно все под снегом. [00:08:43] В деревеньке возникло, в форте возникло такое странное нездоровое оживление, [00:08:48] что с одной стороны, по идее, тебя одну отпускать плохо, но с другой стороны, надо. [00:08:56] Встретить и с тобой послать некого, потому что все нужны, но и одну отпустить жалко. [00:09:03] А тут еще и слушал... [00:09:05] Пошел, что нехай пойдет, ну, подохнет, так подохнет. [00:09:10] А не подохнет, ну, значит, вернется. [00:09:12] Значит, достойна она быть ученицей ведьмы, потому что наша вон... [00:09:17] Как ее там, допустим, не знаю... [00:09:19] Как ее зовут? [00:09:21] Ах, ведьма. [00:09:25] Однодлазая ульма. [00:09:27] Она именно так ведьмой и стала. [00:09:31] Пошла в лес и за свой глаз выкупила какую-то там хитрую травку. [00:09:33] На самом деле, что-то тут я ей без сказки рассказываю. [00:09:38] Тульма ухмыляется по бороду. [00:09:44] И не опровергает, но и не подтверждает. [00:09:47] Угу. [00:09:48] Вызвался с тобой те... [00:09:53] Парень... [00:09:55] Из местных. [00:09:57] Угу. [00:09:59] В общем, будет ли это неправда? [00:10:01] Я просто что-то повторю. [00:10:03] Я не скажу это. [00:10:05] Я... [00:10:06] Я не читаю эти французы. [00:10:08] А что это они? [00:10:10] Это наоборот. [00:10:12] Парень из местных. Зовут его, скажем. [00:10:15] Эти слова я не слышу. [00:10:17] Мой держимый. [00:10:19] Ээээ... [00:10:20] Это, наверное, у вас свой черт. [00:10:22] Вопросы. [00:10:24] Я человек пятого поколения. [00:10:26] Скажи смак. [00:10:27] Я не фигурка. [00:10:28] Ха-ха-ха. [00:10:29] Ну ты хитрый. [00:10:30] Ему 20 лет. [00:10:31] Угу. [00:10:32] И он у вас такой местный, как бы, дурачок. [00:10:35] Угу. [00:10:36] Ну, он, скажем так, весьма туповат. [00:10:38] Угу. [00:10:39] А-а-а... [00:10:40] Зато сильный. [00:10:41] Ха-ха-ха. [00:10:42] Вкусливый. [00:10:43] Ха-ха-ха. [00:10:44] Такой вот молодой бычок. [00:10:45] А-а-а... [00:10:46] Он считается, что он, как бы... [00:10:47] Ну, считается, что он местный дурачок, потому что он [00:10:49] весьма туповат. [00:10:50] Угу. [00:10:51] Но ты, как бы, на него смотришь, понимаешь, что, во-первых, [00:10:52] он на тебя смотрит влюблёнными людьми. [00:10:53] А во-вторых, э-э... во-вторых, как бы, ваше, как бы, как-то [00:11:08] становится ощущение, что он на самом деле слишком [00:11:11] сильно продружён в себя. [00:11:12] Угу. [00:11:13] Слишком сильно продружён в себя и плохо реагирует [00:11:14] на окружающий мир. [00:11:15] Угу. [00:11:16] Тяжесть. [00:11:17] Хм? [00:11:18] Тяжесть. [00:11:19] Как? [00:11:20] Тяжесть. [00:11:21] Тяжесть. [00:11:22] Угу. [00:11:23] Тяжесть. [00:11:23] Хм. [00:11:24] Тяжесть. [00:11:25] Как? [00:11:26] Тяжесть. [00:11:27] Тяжесть. [00:11:28] Ну, тяжесть так тяжесть. [00:11:29] А и... [00:11:30] И какие резинки? [00:11:31] И стирательные, резиновые... [00:11:32] Стражони. [00:11:33] Поищи-ка в этом с Кардашом, я их всех забрала. [00:11:36] Ну, сказали. [00:11:37] Собственно, не хай с ней тяжность идёт. [00:11:39] Всё равно влюблён в неё по уши. [00:11:42] Пропадут тоже, так пропадут. [00:11:44] А не пропадут, но, значит, вернётся к нам, будет она [00:11:49] у нас. [00:11:50] И пошла ты в лес. [00:11:52] Послали, так послали. [00:11:53] послали так послали. Дело в том, что до этого, изложу до этого, тебя отвлекли от очень важного дела. [00:12:06] Ты сидела и разбиралась в мифах. В мифах в библиотеке князя искала, у меня тут есть библиотека, [00:12:16] это целых 74 тома. Ты искала там историю о том, как разогнать такую зиму, на самом деле так и нашла. [00:12:29] Нашла некий ритуал, который давным-давно в южных землях использовали для того, чтобы отпугнуть зиму, [00:12:41] когда она приходит, задерживаться слишком сильно, отпугнуть зиму и [00:12:46] призывать весну. Для этого собственно нужна ёлка и какой-то там ритуал. [00:12:59] Правда какой-то там ритуал, учитывая, что книга старая, в общем тебя отвлекли. [00:13:04] Ага. [00:13:05] И что за выражение? [00:13:11] Да у вас там всё просто. [00:13:15] Ага. [00:13:16] Я тебе говорю, что на выражение. [00:13:18] Вот. Взяла ты этого Кера, Рикардо Кера, и пошла в Тассу. [00:13:28] Да и ушла. Всё. [00:13:35] Окей. [00:13:36] Ходили вы по Тассу, ходили. Ну а что там будет дальше, мы узнаем в следующей серии. [00:13:41] Тассу! [00:13:44] Да? [00:13:45] Да. [00:13:46] Иди сюда. [00:13:47] О. [00:13:48] И дровуху буду рассказывать. [00:13:49] Окей. [00:13:50] А, ну, ты тоже телефон оставил, в общем записывай. [00:13:54] Ага. [00:13:55] Я на свой записываю, не переживай. [00:13:56] Ммм. [00:13:57] Окей. [00:13:58] Ну, я думал, всё, а я от этого забрала нахуй. [00:14:04] Да. [00:14:05] Ага. [00:14:06] Итак. [00:14:07] А жёлтый, значит, был в своём лесном, в лесном форте. [00:14:13] И? [00:14:14] Да. [00:14:15] Жил, припеваючи пожевал. [00:14:19] Вот, в этом году и лето кончилось раньше, и осень раньше наступила, и зима наступила раньше. [00:14:29] И вот идёт зима, и идёт, идёт, и идёт, идёт, и идёт, идёт, и идёт. [00:14:35] И всем уже надоело. [00:14:36] И всем она уже надоела. [00:14:37] Вот по дням-то считаете, вроде должна же уже и солнышко первое появиться, и метели начаться. [00:14:43] Ну, то есть февраль месяц. [00:14:45] А всё нет и нет. [00:14:46] Лухая зима. [00:14:47] Причём непонятно. [00:14:48] Похоже, и небо постоянно тучами затянуто. [00:14:51] И вот уже слухи по дереву, по форту поползли, что на самом деле это так и будет теперь всегда. [00:14:58] Зима наступила. [00:14:59] И чтобы солнышко выступило, нужно землю кровью обогреть жертвенной, а чьей жертвенной, так обязательно человеческой. [00:15:11] А за такие слухи ваши стражи уже с нор сбились, разыскивая, кто ж такие слухи распространяет. [00:15:18] И говорят, и твари видели теней ночных, видели за околицей ночью. [00:15:26] И разные слухи ходят. [00:15:28] А тут ещё и ваша... [00:15:33] Тут ещё запасы травок лечебных кончились. [00:15:36] И ваша травница, бабка Ульма Одноглазая, [00:15:41] свою ученицу с вашим деревенским дурачком Керном в лес послала. [00:15:46] За травами. [00:15:47] Они ушли, и третий день их нет. [00:15:50] Понятно. [00:15:51] Подрядили экспедицию искать. [00:15:55] Судя по всему. [00:15:56] Вот, вот, вот. [00:15:58] Вот утром. [00:15:59] Вот уже думают, что надо бы их идти искать. [00:16:02] С другой стороны, приходят люди к мысли, что ну как же, если мы искать-то пойдём, так мы же ещё больше пойдут, ещё больше потеряется. [00:16:10] Может быть, не хамим там, пускай теряются. [00:16:15] Ну, это как-то не по-человечески. [00:16:24] Раз пропали... [00:16:26] Просто, блин, надо знать, кого посылать. [00:16:29] Кто не пропадёт. [00:16:31] Да. [00:16:32] И вот, так сказать, ты тоже понимаешь, что твой выбор пойдёт на тебя? [00:16:38] Ну да, разумеется. [00:16:40] Кто ж тут главный по лесу, лесорубству и прочему. [00:16:47] Ну раз. [00:16:49] А ещё... [00:16:50] А ещё... [00:16:51] Ну, впрочем, это пять вечера. [00:16:54] Да. [00:16:55] И поздним вечером... [00:16:58] Э-э... [00:17:10] Когда бы вас пересечь-то. [00:17:14] Там ещё есть этот сюжетный чёстик. [00:17:17] В общем, аккаунты. [00:17:20] А ладно, купить кинем. [00:17:28] Вот, Вер, выехал ты. [00:17:31] Собрался. [00:17:32] А я как раз там сидел, в этом уголке. [00:17:35] У тебя вторая подушка? [00:17:37] Там. [00:17:38] Нет, это первая подушка. [00:17:40] Номер один. [00:17:41] А, нет. [00:17:42] Значит, скайп. [00:17:44] Упал. [00:17:46] Вместе потерял. [00:17:48] А я всё, со мной. [00:17:49] С ней уже второй раз. [00:17:51] Я тоже хочу. [00:17:54] А, я думал, я думал, я думал... [00:17:56] Я вас заранее предупреждаю. [00:17:58] Я давно не войдёт в партию, поэтому я первое время буду с вами на свою почту. [00:18:01] А потом разогреюсь и надеюсь, всё пойдёт нормально. [00:18:03] Алис, мы тебя любим всё равно. [00:18:05] Поэтому... [00:18:06] Ага. [00:18:07] А ты не волнуйся. [00:18:10] Тебе подоконник не жалко? [00:18:12] Тебе жалко подоконник? [00:18:13] Он хрустит. [00:18:14] Кабуреточку, может. [00:18:16] Я вот сюда вот пытаюсь сесть. [00:18:19] Туда лучше не пытаться. [00:18:21] Хорошо. [00:18:22] Подоконник я, значит, это, достаточно. [00:18:25] Подоконник и козёнок. [00:18:28] Хорошо. [00:18:30] Итак, у вас... [00:18:33] Итак, Вер выехал с своего посёлка. [00:18:37] Своего форта и прибыл. [00:18:39] Сейчас. [00:18:41] Провёл целый день в пути. [00:18:43] Да, ты один же уезжаешь. [00:18:50] Что с собой взять? [00:18:52] Ты можешь, в принципе, мне рассказать, что ты хочешь с собой взять. [00:18:57] Я думаю, что это предполагается быстрая поездка. [00:19:00] Сколько там дней в пути? [00:19:02] Ну, по сути, день туда. [00:19:04] Если рано-рано-рано утром выехать. [00:19:06] К позднему вечеру приедешь. [00:19:08] А я-то пару недель, что ли, сказал? [00:19:10] Ну, не пару недель, короче, да. [00:19:11] Ну, блин, это быстрый день всё-таки, да. [00:19:14] Значит, да. [00:19:16] Если торопиться. [00:19:18] Ну, значит, это предполагается быстрой поездкой. [00:19:21] Запас еды, чтобы в дороге не голодать. [00:19:25] Ну, меч. [00:19:28] Кстати, он ещё дороже. [00:19:32] Есть на меч? [00:19:34] Ну, смотри, я вписал как? [00:19:37] Я вписал в холодное оружие. [00:19:39] Если ты хочешь, чтобы я конкретизировал, я конкретизирую. [00:19:42] Это не слишком ли круто? [00:19:44] А сколько у тебя на него? [00:19:46] Ну, тут три. [00:19:48] Ну, как? [00:19:50] Наверное, усудить, да? [00:19:52] Потому что слишком круто получается. [00:19:54] Ну, лучше судить. [00:19:57] Давай лечим тогда. [00:20:01] Тебе лучше судить. [00:20:02] Ты всё-таки не фактор? [00:20:03] Да, конечно, конечно. [00:20:06] Меч, наверное, который я сам для себя такой идеально сбалансировал. [00:20:12] И да всё нормально. [00:20:18] Ну, я думаю, что отправился ты туда не на лыжах, а на санях. [00:20:25] С запряжёнными в них лайками. [00:20:30] Хаски, хаски даёт. [00:20:32] Да. [00:20:33] Белка, стрелка и так далее. [00:20:35] И прочие космические сандемы. [00:20:37] Лошади, мостов нет? [00:20:38] К сожалению, нет. [00:20:42] Да, я вписал в верховую езду. [00:20:44] Ну, короче, я тогда был иметь в виду, что передвижение на вот этих штук. [00:20:47] У вас есть лосьи. [00:20:49] Вы умеете ездить на лосях. [00:20:52] Ну, лучше так, блин, чем медвежья кавалерия. [00:20:56] А что такое медвежья кавалерия? [00:20:58] Что раз лось сразу такой трондует. [00:21:02] Ну, да. [00:21:04] Спасибо, Питер Джексон. [00:21:06] С размахом рогов 48 вершин. [00:21:17] И выезжаешь ты рано-рано утром, наказываешь, даёшь все последние указания своему несчастному отчёнку. [00:21:26] Он выглядит мрачным-мрачным. [00:21:28] Я смотрю на него сверху вниз. [00:21:30] Снизу и вверх. [00:21:31] Снизу и вверх, да. [00:21:33] В общем, ну вот постараюсь. [00:21:46] И уезжаешь. [00:21:48] И без каких-либо приключений приезжаешь. [00:21:54] Странный сэкономер-эншаунтер случился до того, что не донесло. [00:21:58] Ха-ха-ха. [00:21:59] Не донесло на стадии динерёжки, да? [00:22:05] Приезжаешь ты в лесной форт. [00:22:07] Приезжаешь ты уже почти как бы с закатом. [00:22:11] Учитывая, что солнца не видно, закат вы определяете потому, что когда вокруг всё потемнело настолько, что не видать вокруг низги. [00:22:21] Уже просто двигаться никак нереально. [00:22:26] И вот когда совсем уже стало темно, показались вдали равнины, показалась сначала еле угадываемая тёмная полоса, потом она стала ближе, а потом выясняется, что это не просто полоса, а это лес. [00:22:47] А потом к лесу приткнулся метр расстояния от леса. [00:22:50] Там ещё речка протекает. [00:22:51] Ну, вроде протекала, потому что сейчас она замёрзла, чёртовой матери. [00:22:54] Да. [00:22:55] Собственно, форт и Агантия. [00:22:58] Вот ты чувствуешь, что да, это оно. [00:23:01] Вот ты сюда ехал. [00:23:07] А внутри форта Агантии горят. [00:23:11] И как-то некоторое оживление, неожиданное, необычное оживление. [00:23:16] Для такого времени суток обычно уже все спать должны. [00:23:24] Подъезжаешь ты к воротам, а тебя даже никто не спрашивает. [00:23:29] И этот мужик приехал. [00:23:31] Пускают? [00:23:33] Да нет, закрыты они, конечно. [00:23:34] Закрыты? [00:23:35] Что? [00:23:36] Я клачу это самое, потому что замёрз. [00:23:39] Рукавицей стираю сосульки с бороды, вытираю вот это из носа, вот, которые намёрзли. [00:23:46] Не клачу уже злой, потому что уставший. [00:23:48] Ну, пока посят кулаком или сосульками. [00:23:50] Кулаком, кулаком. [00:23:51] Ну, кулак-то у меня. [00:23:52] Да. [00:23:53] После рукавицы. [00:23:54] Да. [00:23:55] Минут только через пять сверху высовывается какая-то рожа. [00:23:59] Какая, собственно, тоже вся заиндивевшая. [00:24:02] Что надо? [00:24:05] Я клачу, заснули что ли? Открывай ворота давай. [00:24:08] А ты вообще кто такой? [00:24:10] Я с северного города. Кузнец Альберт. По поручению лорда Веланда. К лорду Торвальду. [00:24:19] Чем докажешь? [00:24:21] Рожа-то подозрительно смотрит. [00:24:24] Чем тебе доказать? Открывай давай. [00:24:27] Чем докажешь, что кузнец? А может быть, ты тварь приблудная? [00:24:31] Я тебе сейчас молотом всю эту дверь разнесу, если не пустишь. [00:24:35] Значит, ты слышишь, рожа убирается. [00:24:42] И прибавляю ругательство такое заковыристое. [00:24:45] Ага. [00:24:46] Рожа убирается, уходит, слышит какие-то волоса. [00:24:51] Что-то кто-то чему-то объясняет, там какой-то похмырь приехал. [00:24:54] После этого высовывается другая рожа, смотрит на тебя. [00:24:58] А, так это же этот, этот, у которого, ну... [00:25:02] Слушай, ты что ж забыл, это же этот, у которого жену съели. [00:25:07] Я просто досаду эту самую... [00:25:13] Я бы хотел сплюнуть, но на морозе это неудобно. [00:25:17] Я говорю, да, это у которого, открывай давай. [00:25:19] Открывают одну створку ворот, пропускают тебя внутрь. [00:25:24] Все такие... [00:25:26] Нездоровое оживление в поселке. [00:25:28] Все такие взвинченные слегка. [00:25:32] Пускают тебя внутрь. [00:25:34] В общем, задерживать не собираются, ворота закрывают. [00:25:37] Отправляешься, видимо... [00:25:40] Я говорю, отдаю ему лайк, говорю, лайк покормите. [00:25:44] И отправляюсь, я думаю, сначала к Торвальду. [00:25:48] К Торвальду засвидетельствовать, так сказать, прибытие, почтение и передать пакет, потому что, ну... [00:25:54] Дело такое, чтобы сразу... [00:25:57] Выходишь ты к площади перед ратушей, а там толпа народу, костер горит в центре. [00:26:09] Местные мужики спорят, ругаются. [00:26:12] В общем, для споров есть, собственно, одна тема. [00:26:16] Которая пережевывается в разных вариациях. [00:26:19] Вариант первый этой темы. [00:26:21] Нехай. [00:26:23] Нехер тут кого-то посылать. [00:26:26] Пускай там сама сдохнет. [00:26:29] Контраргумент. [00:26:31] Ну как же, она же наша. [00:26:33] Если мы, значит, за ней не пошлем, [00:26:35] то кто же, собственно, Ульму Одноглазую заменит в случае чего, если она сляжет? [00:26:41] Контраргумент. [00:26:43] Но она же с этим придурком-то пошла. [00:26:46] Если мы кого-то вслед за ней пошлем, так точно сдвинем. [00:26:49] Сама сдвинула. [00:26:52] Еще сдвинем. [00:26:54] Третий аргумент. [00:26:56] А если послать, так кого пошлем-то? [00:26:59] Ну кто же в лесу в такое время будет какую-то дурочку искать? [00:27:05] И вот, орут, ругаются. [00:27:10] Толпа. [00:27:11] Я это самое... [00:27:13] Ну... [00:27:15] Не теряюсь в этой толпе, куда вообще идти. [00:27:17] Меня как-то там закружило-закружило. [00:27:19] Вот. [00:27:20] И я в конце концов хватаю какого-то мужика и говорю, что происходит у вас тут? [00:27:23] Да что говорить? [00:27:25] Травница в лес ушла. [00:27:26] Да и того. [00:27:27] Пасют. [00:27:28] Растосалась. [00:27:29] Третий день нету. [00:27:30] Ушла. [00:27:31] Вот травы-то кончились. [00:27:32] В самогон-то класть нечего. [00:27:34] Заваривать-то чай не с чем. [00:27:36] Короче, она в лес ушла. [00:27:37] Придурка с собой взяла. [00:27:39] Такого. [00:27:40] Ну... [00:27:41] Брачка нашего. [00:27:42] И нету. [00:27:43] Ну как вы? [00:27:44] Ну как вот? [00:27:45] Как же теперь быть-то? [00:27:47] Ну как? [00:27:48] Сходить за ней и вернуть? [00:27:49] Так если же мы за ней-то пойдем, мы же все тогда тоже пропадем. [00:27:53] А вдруг, а вдруг, значит, и все пропадет, так и будем в лес ходить. [00:27:58] Это все пропадает по одному. [00:28:00] Тут же никого не останется, как в дальнем поселке. [00:28:04] Там, наверное, точно так же и было. [00:28:06] Наверное, тоже там местная травница в лес пошла, заблудилась, за ней все остальные хороводом. [00:28:12] Знаешь, вот по одному гуськом. [00:28:14] Так ты любитель чая. [00:28:18] Я отбрасываю. [00:28:20] Я, собственно говоря, знаю, что я должен к травнице именно. [00:28:29] Или я просто по имени ее знаю? [00:28:31] Тебе сказали, что там у нее есть травница, в которой есть Мишки Камень. [00:28:37] Где конкретно она живет, черт его знает. [00:28:39] Вот это вот здесь. [00:28:40] Да-да-да. [00:28:41] Раньше травня. [00:28:42] Давным-давно радовался. [00:28:43] Давным-давно травницы жили в своих избах вне поселков. [00:28:49] Но вот уже лет 500 как живут внутри. [00:28:52] С тех пор как. [00:28:53] Вот. [00:28:54] С тех пор как. [00:28:55] Вот. [00:28:56] Хорошо. [00:28:57] Я отбрасываю и иду все-таки искать тролля. [00:29:02] Да. [00:29:03] Ну, сказать его просто. [00:29:04] Нужно дойти до ратуши, преодолеть, пройти внутрь, подняться и его там найти. [00:29:09] Чаще всего это очень просто. [00:29:11] Точнее так. [00:29:13] Если он, конечно, на своем месте. [00:29:14] Если он на своем месте, то его можно искать где угодно. [00:29:17] Торвальда не видели? [00:29:18] На кой тебе Торвальд? [00:29:19] Ну, на той. [00:29:20] Вот. [00:29:21] Ну, в общем-то, кратко, что где он должен быть. [00:29:22] Во-первых, да. [00:29:23] Примечаешь странного... [00:29:24] Тут в толпе явно есть не местный. [00:29:25] Примечаешь какого-то невысокого типчика, одетого в общем-то [00:29:26] как-то... [00:29:27] Да. [00:29:28] Да. [00:29:29] Да. [00:29:30] Да. [00:29:31] Да. [00:29:32] Да. [00:29:33] Да. [00:29:34] Да. [00:29:35] Да. [00:29:36] Да. [00:29:37] Да. [00:29:38] Да. [00:29:39] Да. [00:29:40] Да. [00:29:41] Да. [00:29:42] Да. [00:29:43] Где она происходит? [00:29:44] Где она живой информации по всему этому? [00:29:45] Ну, естественно, если я б [00:30:09] твой, то просто... [00:30:10] Говорю, просто так кидаю. [00:30:11] Дружище, ты поделся потеплее, простудишься. [00:30:18] Вернулся. [00:30:19] Ну, полубернулся. [00:30:21] Потом закрутился, плачет. [00:30:23] Даже говорит, пойдем, говорит, брат, пойдем. [00:30:27] Нальешь мне что-нибудь подлепче. [00:30:28] Похватает этого мужика, своего собеседника. [00:30:32] И мужик в полной прострации с ним уходит с площади. [00:30:36] Чьи виды хреновы. [00:30:40] Продолжаю идти к ратуше. [00:30:44] Доходишь до ратуши. [00:30:47] Открываешь дверь. [00:30:50] Внутри. [00:30:52] Жарко натоплено. [00:30:56] Сразу шубу не скинуть, тебе сэмпотов сойдет. [00:31:01] С лавки поднимается. [00:31:04] У камина с лавки поднимается. [00:31:09] Ну, сэмпотов. [00:31:10] Сравнительно молодой парень, лет двадцать и пяти. [00:31:15] В руке у него сейчас сидит, что-то вырезает из дерева. [00:31:20] С дружки в огонь бросает. [00:31:23] Приподнимается, поворачивается в твою сторону. [00:31:25] Чего рулить надо? [00:31:27] Ту роль, да? [00:31:31] Не, говорит, наверху. [00:31:33] А ты, говорит, кто такого будешь? [00:31:35] Альберт, кузнец из северного города. [00:31:37] По поручению Лорда Вилнда. [00:31:40] Устает, сильно хромая. [00:31:44] То есть берет фател, сильно хромая. [00:31:46] Не, не фател, это доловню. [00:31:48] Если именно сильно хромая тебе подходит. [00:31:51] Посветил перед твоей рожей. [00:31:52] Черт, черт, вроде похож. [00:31:56] Мы знакомы? [00:32:02] Лично нет. [00:32:04] Нет, лично не знакомы. [00:32:05] То есть ты его, по примеру, не помнишь. [00:32:09] Угу. [00:32:10] Говорю, ну так я пойду? [00:32:12] Иди. [00:32:14] Добро. [00:32:15] Поднимаюсь. [00:32:16] Поднимаешься. [00:32:24] Двое сидят. [00:32:27] Ну, опущу тебе всю историю, как ты блуждал по комнатам и искал комнату Лорда. [00:32:33] Находишь ты комнату, заставленную шкафами с книгами. [00:32:39] И? [00:32:40] А, стол, заваленный тоже книгами. [00:32:44] Говорят, у него самая большая библиотека книг в Уинтерландии. [00:32:50] Целых 72 тома. [00:32:54] Плианта, точнее, множество еще свитеров. [00:32:57] Он сидит, тут Роберт сидит за столом. [00:33:02] Напротив него сидит Каргас. [00:33:06] Страшная, страшная бабка. [00:33:09] Одноглазая. [00:33:09] Повязка на повязках, нос такой космой, седые, а где-то какие-то обноски, клюка какая-то рядом стоит, на клюке ворон сидит. [00:33:21] И бабка на князе. [00:33:24] Эх ты, мальчишка, негодный, что-то там с кипущим голосом его просто по матери поносит. [00:33:30] Лорд сидит, такой слегка съежившись в кресле, сгораживаясь от него холиантом. [00:33:35] Говорит, успокойся, бабка, найдем мы твою урсулу. [00:33:38] Мы же пошлем кого-нибудь. [00:33:39] Да я не знаю, как ты пошлем кого-нибудь. [00:33:42] Сейчас все мужики перепьются. [00:33:44] Что будет завтра? [00:33:45] Завтра все в полдень только проснутся. [00:33:48] В полдень туда-сюда, пока соберутся, уже сметать, уже темнеть начнет. [00:33:53] Да, страшно. [00:33:55] Да, страшно будет. [00:33:56] Они же опять зальются по самые брови. [00:33:59] Я что, не знаю вас, что ли? [00:34:01] Я тебя еще вот такого из мамки вынимал, а тебя уже к бутылке тянуло. [00:34:09] Ходят тут все эти, ходят, смотрят на себя за самое сподлобье. [00:34:19] Это им что надо? [00:34:21] Есть, не подает. [00:34:22] Я смотрю на нее, отвожу взгляд на, перевожу взгляд на Торвальд и говорю, [00:34:26] Лорд Торвальд, я Кузнец Альберт из северного города от вашего, он седлый брат. [00:34:33] Или так условно. [00:34:35] Условно, да. [00:34:37] От Лорда Веланда. [00:34:39] — Где он, — говорит бабка. — А, как же, помню, помню этого рыжего мальчишку. Он же нифига не рыжий, он же седой. Помню, помню этого рыжего мальчишку. Когда я его из мамки принимала, он точно так же первый за тиски потянулся, а потом за бутылкой, которой я его обмывала, знал, вырастет негодный мальчишка. Ну что, зачем он тебя прислал? [00:35:06] — Игнорируя бабку, я даю то, что мне Белл дал, пакет. Просил передать вам вот это. [00:35:16] — Принимает бабка когтя. Принимается, отходит к окну, утраивает в окно, ворчит на тему того, что он равы пошлел, времена он равы. [00:35:28] Вот, помнится, сто лет назад, когда я была молодая, мужики вечером не напивались, а сразу спали. [00:35:36] Спать шли. У Торвальда, он явно с ней общается не первый час. [00:35:44] Ворон, кстати, бабке на плечо вспорхнул, сидит у неё там на воскосе с этим взглядом, вот это ему чувствуется. [00:35:51] Я тут ворон и на плече я сижу, а вообще говно. [00:36:00] — Я говорю, ложь с Торвальд, ещё одно дело. [00:36:05] — Мне нужна травница по имени Урсула. [00:36:10] — Ой, а тебе-то зачем? Жениться вздумал? [00:36:17] — Травница? Урсула? — оборачивается бабка. — А зачем тебе моя пегалица, а? [00:36:27] — А ну, крюкой трясёт в твою сторону! Ответствуй, добрый молодец! [00:36:33] Пока я на тебя чары не упустил. [00:36:35] О волчанке и недержании. [00:36:40] — Вы знаете её? Пытаюсь игнорировать, потому что она бесит уже. [00:36:47] — Ну как же, говорю, знаю, конечно. Пропала она. В лес за травками ушла, наступила. [00:36:53] — А, та самая, насчёт которой с собранием на площади? — Ну да, на речи. [00:36:58] — Лорд Торвальд, и что же никто не выручает? [00:37:05] — Боятся все. [00:37:09] — Включаю вас. [00:37:12] — Я бы рад пойти в лес её искать. Только вот я уйду, а... [00:37:17] Кто же ту толпу идиотов? Да я-то не боюсь. [00:37:22] — Вы боитесь леса? Они боятся леса? [00:37:25] — Они — тыкает за окна, — они, чёрт знает чего боятся, на только они леса.食 Greg, Aверster Bill 1500 [00:37:29] — Они, чёрт знает чего боятся, но только не лес. Твари, которые там, в лес выйти боятся, замёрзkt mob, [00:37:33] которые их темно искал.0 [00:37:34] — Иисус, Женщины. Крэмотри нашего китаю. photograthee.com.ver.com.br [00:37:35] тут бояться? [00:37:38] О, говорит. [00:37:40] Когда что все кончится? [00:37:42] Когда, когда кончится, [00:37:43] говорит бабка. Что это за ум? [00:37:46] Возьметесь, тогда и кончится. [00:37:50] Лорд Торвальд [00:37:51] говорит, я [00:37:53] проскакал целые сутки, [00:37:55] почти не ел, [00:37:58] и вы мне говорите, что [00:37:59] человек, который мне нужен, пропал [00:38:01] в лесу три дня назад, и никто не идет [00:38:03] ее выручать. Черт возьми, я сам пойду [00:38:05] за ней. Прямо сейчас. [00:38:08] Ну и пиздуй, [00:38:09] говорит тебе бабка. [00:38:13] Может [00:38:13] хоть у одного что-то получится. [00:38:16] А то все говорят, говорят, [00:38:18] говорят, говорят. [00:38:19] Торвальд тем временем... [00:38:21] Здесь есть стража, добрые воины. [00:38:24] Стража и добрые воины, [00:38:25] говорит Торвальд, следят за порядком [00:38:27] в этом добром городе. [00:38:29] Чтобы все к чертовой матери не развалилось. [00:38:32] Одного с тобой пошлю. [00:38:35] Помощь тебе дам. Ну, двоих. [00:38:39] Есть тут у нас большой [00:38:39] знаток леса. [00:38:41] Говорят, до самого дальнего края [00:38:43] леса доходил в своих [00:38:45] поисках. Ну и [00:38:48] сына своего пошлю с тобой. [00:38:53] Ну, хорошо, были ныне удовлетворенные. [00:38:56] Коротко кланяюсь твою. [00:38:57] А тем временем [00:38:59] получает тебе пузырь [00:39:01] и мясо предлагает. [00:39:04] Как чего нового? [00:39:04] Ну, целый день. [00:39:05] Ну, конечно, конечно, конечно, соглашаюсь. [00:39:07] Я там припчел за дорогой, но это не то. [00:39:09] Да, бабка сразу подскочила. [00:39:11] Что вы тут пьете такие [00:39:13] клюкой потрясающие? [00:39:14] Распокойся, бабка, чай это. [00:39:16] Дайте, говорю, я понюхаю этот ваш чай. [00:39:19] Сбирает у вас эту бутылку. [00:39:23] Открывает крышку. [00:39:25] Выпивает там большой латор с залпом. [00:39:33] Нормально ли не могли [00:39:34] ставить на стол? [00:39:35] Спасибо. [00:39:36] Там, собственно, что-то типа чик-чикея. [00:39:40] Ну, я так и подумал. [00:39:42] Для возраста, да. [00:39:44] Девочка, у тебя жизнь потрепала. [00:39:46] Лорд Торо, говорю, при всем уважении, [00:39:48] мы должны ее слушать? [00:39:50] Да травница наша. [00:39:52] И вообще, что ты говоришь, лорд, да лорд. [00:39:54] Все же свои. Торо меня называй. [00:39:56] Хорошо. [00:39:58] Торо. [00:40:00] Как, блин, [00:40:04] да куда говорит бабка тебе? [00:40:07] Ты его Тором называй, называй. [00:40:09] Я его помню, когда его вот таким вот [00:40:11] избавляли. [00:40:12] Да, я слышал. Пожалуйста, помолчите. [00:40:14] Дайте мне поесть. [00:40:15] В общем, сейчас смотрит, [00:40:18] а ты вообще, говорит, [00:40:20] утакуешься, меня тут затыкаешь. [00:40:22] Я на тебя, может, сейчас [00:40:24] волчанку наложу. [00:40:28] Торо, говорит, на него посмотрел. [00:40:30] Слушай, говорит, иди уже, Ульма. [00:40:32] Стырала ты меня! [00:40:34] Хуже дуряка редьки! [00:40:36] Карр, согласился Уоррен. [00:40:38] Never more. [00:40:40] Nevermore. [00:40:42] Ладно, ем, насыщаюсь. [00:40:44] Через несколько [00:40:46] бабка [00:40:48] Ну, ладно, говорит. [00:40:50] Вы тут, соколики, ешьте, пейте, [00:40:52] а я пойду. [00:40:54] И Кряхтя удаляется. [00:40:56] Внизу еще поругалась [00:40:58] со стражем, называя его Алексом. [00:41:00] Потом вышла на улицу, кого-то там похорала, палки постучала. [00:41:09] Слышал далекий вопль. [00:41:11] Да я когда тебя из мамки вынимала! [00:41:17] Я говорю, Тору, знаешь, мне кажется, молодую травницу нужно спасти только по этой причине. [00:41:25] Иначе от нее вы не избавитесь от старой. [00:41:28] Вот, говорит, сдается мне тоже. [00:41:30] Ты хорошая была, хорошая девчонка, умная, симпатичная. [00:41:34] А как давно она пропала, Глади? [00:41:37] Вот уж третий день идет, как ее раз-два на утром поза вчера, стало быть, ушла, а сегодня третий день истекает, как должна была вернуться. [00:41:49] Планировала-то она вернуться вечером, ну вот... [00:41:55] Зачем она вообще пошла в лес? [00:41:56] За травами. [00:41:57] Конечно. [00:41:58] Знает только она, где травы. [00:42:00] Травки нужные растут. [00:42:02] Правда, все под снегом были, но мы для этого с ней послали дурачка нашего местного, есть такой термин, глуповат, но силен и рассудителен. [00:42:17] Да, тебе охранить-то что надо. [00:42:19] Сарказм говоря. [00:42:21] Вот. [00:42:26] Ну ладно, оставляя от себя пустую тарелку. [00:42:29] Говорю я. [00:42:30] Где мои добрые воины? [00:42:34] Добрые воины утром выйдешь, я думаю, а воины... [00:42:48] Иди, короче, в Буглево-Бараке, короче, стражи, найди там сына моего. [00:43:00] Поймут Роберта. [00:43:09] Сына моего там найди, Роберта. [00:43:11] Скажи ему, что... [00:43:13] Накажи ему... [00:43:14] В смысле, скажи ему, что наказало тебе найти... [00:43:17] А... [00:43:18] Господи. [00:43:19] Дима. [00:43:20] Господи, тебя как зовут? [00:43:22] Герман. [00:43:23] Германа. [00:43:24] Он знает. [00:43:25] У нас один такой Герман. [00:43:26] Угу. [00:43:27] Театральный шопот такой. [00:43:28] Театральный шопот. [00:43:29] Я прощаюсь, иду к Бараку. [00:43:32] Да, и вот что еще. [00:43:34] Да, не прощайся. [00:43:35] Что-то я тебе еще хотел сказать. [00:43:38] И тут внизу шум, слышишь? [00:43:43] Но не такое, что типа кто-то ломится с отторжением, тут всех поубивать. [00:43:48] А просто гульба мужиков вламывается. [00:43:51] Понятно. [00:43:52] Вламывается вниз, преодолевает стража, поднимается, вламывается в раму толпа. [00:43:58] Комнату толпа мужиков. [00:44:00] Мужика четыре здоровых. [00:44:02] От них-то... [00:44:03] Они-то слегка покачиваются. [00:44:05] Их в тепле сразу резко разморило. [00:44:08] Мы, говорят, здорово это решили. [00:44:11] Мы идем в лес. [00:44:13] Вот прямо сейчас и идем. [00:44:15] Смотришь, среди них затесался тот самый. [00:44:18] Мелкий. [00:44:20] Да-да-да, легко объяснить. [00:44:22] Мы сейчас прямо идем в лес, ее найдем, и вот прямо сейчас узнаем. [00:44:27] Короче, лорд, благослови нас. [00:44:30] Идем в лес. [00:44:32] Дуру эту искать. [00:44:34] Пиздуйте отступателю. [00:44:37] Благословляю вас. [00:44:40] Ну, он говорит, наш лорд, то, что надо. [00:44:44] Обращаются мужики и выходят. [00:44:46] Правда, посередине лестницы кто-то там явно кого-то спотыкается, потому что вниз приезжают с матюками. [00:44:53] Да. [00:44:54] Куча мала. [00:44:57] В общем, когда они только зашли, я схватился было за меч, нужно половину вытащил, увидев, что это за собрание, с раздражением его обратно засунул и сел на них и так вот смотрел. [00:45:09] Потом, когда они уходят, я у Тора спрашиваю, Тор, а кто это такой вот очень легко одетый-то у вас? [00:45:18] Где? [00:45:20] Не май месяц, конечно, апрель, но зима-то долгая. [00:45:26] Где? [00:45:27] А вот, второй справа был. [00:45:32] С бородой рожей? [00:45:34] Он был с бородой рожей. [00:45:35] Нет, конечно. [00:45:36] Он такой невысокий вот. [00:45:38] Нет, невысокий совсем. [00:45:40] Рост там вот примерно с реального таза, вот там все здоровые. [00:45:44] Такой вот в плащике, такой вот скутается, ничего там бородой его не видно. [00:45:49] Невысокий совсем, куцый, такая щипанная бородка и взгляд такой прищуренный. [00:45:56] Нет, вот ты слушай, ты че тут смотришь на себя с подозрением? [00:46:02] Ты же вроде не пил. [00:46:04] Я смотрю в кружку, говорю, четверо же в комнату заходило? [00:46:10] Четверо? А ты бы считал пятерых? Четверо мужиков и еще один сзади. [00:46:16] А, да, пятеро же в комнату заходило? [00:46:18] Четверо, ты че, считать разучился? [00:46:20] Ладно. [00:46:22] Ладно, говорю. [00:46:24] Разберемся. [00:46:28] Пойду искать Роберта. Спасибо. [00:46:31] Справишься, проходишь через внутреннее помещение форта, заходишь в бар, по сути. [00:46:43] Койки, камин, народ лежит, кто-то там что-то чинит. [00:46:50] В карты играют. [00:46:52] Ага. [00:46:53] То, что у тебя вообще вызывает недоумение. [00:46:57] Вообще нельзя в карты, то есть не то чтобы в карты играть нельзя, а вообще как-то это, ну... [00:47:01] Условляется. [00:47:03] В карты, если играют, то обычно играют на что-то. [00:47:05] А на что у вас можно играть? На общественные ценности. [00:47:07] А если играть на общественные ценности, значит приходят в БХСС, [00:47:10] ходил по борьбе с хищением социалистической собственности, и так далее по цепочке. [00:47:15] А тут в карты играют. [00:47:17] На щелбаны. [00:47:18] В любом случае карточные игры так или иначе рождают необоснованное соперничество и зависть. [00:47:22] И в общем, ну, у вас, например, когда ты служил, в карты не играли. [00:47:27] Плюс вот отрата времени, плюс вот признак скудного духа, скажем так, играет карта вообще. [00:47:33] Да. [00:47:34] Плюс игра монотонная, глупая, отупляющая. [00:47:37] Ну, это лишний раз убеждает меня, что ну что-то не ладно в восточном городе. [00:47:44] Ну ладно, я здесь не живу, и слава Богу. [00:47:48] Ну... [00:47:49] Покойно тут. [00:47:51] С севера не приходят, с севера далеко, с юга далеко, как бы... [00:47:56] Туда не доходят, отсюда не доходят, вот и... [00:48:00] Ладно, в общем, со вздохом, со вздохом... [00:48:03] Не-не-не, стоп. [00:48:04] Я подхожу к картежникам и говорю, служивые, а где-то мне тут Роберта найти. [00:48:13] А сейчас оказывается, что он того и сдает. [00:48:15] Нет-нет-нет. [00:48:17] Я такого не могу. [00:48:19] Ха-ха-ха. [00:48:21] Убью его себе. [00:48:22] Ха-ха-ха. [00:48:23] Ха-ха-ха. [00:48:24] Ой. [00:48:25] Ха-ха-ха. [00:48:26] Что за охренеть? [00:48:27] Да кому свои кражи, небось? [00:48:29] Украли. [00:48:30] Украли. [00:48:31] Карл украли. [00:48:32] Украли, понятно. [00:48:33] Это... [00:48:34] Что... [00:48:35] Сейчас. [00:48:36] У какой еще крали, говорили? [00:48:39] Да эту... [00:48:42] Марту найдешь. [00:48:44] Убьешь. [00:48:45] Убьешь. [00:48:46] Убьешь. [00:48:47] Убьешь. [00:48:48] Убьешь. [00:48:49] Убьешь. [00:48:50] Марту и Марту найдешь. [00:48:52] Жену кражевника. [00:48:53] У них краля есть. [00:48:54] Короче. [00:48:56] Это будет объяснитель тебе подойти. [00:48:58] Он солдат на службе. [00:49:04] В общемui и boom. [00:49:07] Он boundary Baker пошёл своей. [00:49:09] Вообще замечательно. [00:49:11] Прекрасно. [00:49:12] Да. [00:49:13] Ладно. [00:49:15] Я начинаю наливаться. [00:49:18] совсем, иду искать кожевника, прохожу мимо площади, высматриваю, [00:49:24] кстати, заодно и этого товарища невысокого, потому что [00:49:27] что-то непонятное, странное, нужно понять, как бы, может [00:49:30] быть, сидит у меня? [00:49:36] Семь минут. [00:49:39] Знаешь, ну и смотрел, только их тут двое. [00:49:43] Там вот один с мужиком общается, что-то ему втирает, [00:49:47] и вон костра утирает. [00:49:50] Ох, и они размножаются почкованием. [00:49:53] А мужик... [00:49:56] Кстати, сразу тоже в последнее время в городе появился [00:50:00] какой-то странный чувачок, который разнообразные, [00:50:04] ну, странные вещи говорит. [00:50:09] Тоже как раз с немецкими... [00:50:11] Сколько у тебя там с волей? [00:50:13] Шесть у меня там с волей. [00:50:14] Ну да, тогда, пожалуй, что и к тебе подкатывай. [00:50:17] Собственно, с вопросом, не мог бы ты его в лес проводить, [00:50:23] а то вот он знает одно место, где в лесу сокровище лежит. [00:50:28] Если это сокровище найти, то значит, все хорошо будет, [00:50:32] а главное, жить будешь при Пивовиче. [00:50:34] Ох, блин. [00:50:35] Одна проблема, не сможешь ты ему под тупюшон заглянуть. [00:50:39] Стрёмно-то как. [00:50:43] Я подхожу к тому, что у костра руки греют. [00:50:47] Я становлюсь рядышком и говорю, слушай, я не люблю [00:50:54] шуток, которые не понимаю. [00:50:56] Ты кто такой? [00:51:01] А никто тебя и не заставляет любить. [00:51:05] Иди своей дорогой, человек. [00:51:13] Они выглядят вообще одинаково, вот эти вот мужики? [00:51:15] Ну, по крайней мере, одного роста, да. [00:51:16] По крайней мере, одного роста. [00:51:17] Боли мне до комплексия. [00:51:18] А вещи? [00:51:19] Плащ. [00:51:20] Очень легко одеться. [00:51:21] Кутцы одеты, легко одеты. [00:51:22] Руки, кстати, греют странно. [00:51:23] Руки греют перед костром на легких перчатках. [00:51:29] Угу. [00:51:32] Тихо, тихо. [00:51:37] Ладно. [00:51:40] Давай так. [00:51:43] Я лечу. [00:51:45] Покажи мне. [00:51:46] Давай. [00:51:47] Я тоже беру его за руку и говорю «Почему я тебя вижу?» [00:51:55] Вот акцент, ты чего? [00:51:58] «Отпусти...» [00:52:02] Почти шипит. «Отпусти...» [00:52:06] «Самое время откатить на него назад, размахнуться и пембрем его откалить в костёр». [00:52:10] В костёр? Не-не-не, ну это грубая акцент. [00:52:13] Ты думаешь, это Влад Месс? [00:52:14] Да-да-да. [00:52:15] Характерно. Характерное решение проблемы. [00:52:18] Так, я говорю ему «Так, пошли со мной». [00:52:20] И пытаюсь увлечь его подальше от костра. [00:52:27] Некоторая в несколько шагов с тобой идёт, отходит от костра на границу основного света и темноты, [00:52:34] а потом говорит «Никуда я с тобой не пойду» и останавливается. [00:52:38] Покажи лицо. [00:52:40] Ты как-то его дёргаешь за плечо и понимаешь, что дёргаешь камень. Он врос в землю буквально. [00:52:45] Идёт, и шёл, и шёл, и шёл. [00:52:47] И говорит «Никуда я с тобой не пойду». [00:52:49] Останавливается, и ты как-то понимаешь, что... [00:52:52] Тупо не слилось с места. [00:52:54] Я пытаюсь капюшон накинуть себе. [00:53:12] Вот там навыки у меня... [00:53:13] Нет, это... [00:53:14] Не смейся, пожалуйста, сразу. Я там составлял вот такие... [00:53:17] Массаж. [00:53:18] Массаж. [00:53:19] Я взял массаж. [00:53:20] Я взял массаж. [00:53:21] Это, понимаешь, мышцы затекают, когда ты с молотом долго... [00:53:24] Я понимаю, понимаю. [00:53:26] Понимаю. [00:53:27] Не осуждай меня. [00:53:29] Ложу с кем? [00:53:31] С детьми. [00:53:32] С детьми. [00:53:33] Скажем так, я знаю, что детям нравятся какие-нибудь тренды сейчас. [00:53:37] Я там сначала так написал «тренды», но Татя сказала, что... [00:53:39] Я сказал, что это слишком. У нас и слова такого нет. [00:53:42] Я имею в виду, что я могу за своего. [00:53:43] То есть я не скажу, типа, какой-то взрослый дурак, ничего не понимает. [00:53:46] А я смогу пообщаться на каком-то языке. [00:53:49] Я же неожиданно одобряю. [00:53:52] У меня же просто дочка. [00:53:56] Да. [00:53:58] Хоть и была теперь недостаточно отцовская любовь, а направил на... [00:54:02] Почему все NPC меня поддевают на эту тему, что у него была, у него была... [00:54:08] Нет. [00:54:09] Нет. [00:54:10] Это тебе мастер... [00:54:11] Это тебе мастер. [00:54:12] Там, когда тебя NPC поддевали, они на самом деле просто слышали про тебя. [00:54:17] Представь публику. [00:54:23] Через несколько секунд, наверное, приходишь в себя, стоишь посреди границы света и тьмы. [00:54:30] Один. [00:54:34] Да чтоб тебя, пинаю ногой снег и это самое... [00:54:39] Черт его знает, сколько так постоял. [00:54:41] Только еще последнее, что ты помнишь, это потянулся к нему капюшон и вроде бы даже откинул. [00:54:46] Дальше вроде бы был порыв ветра, а может быть нет. [00:54:48] Провал памяти такой. [00:54:51] Учитывая, что никаких секундомеров, часов и так далее нету. [00:54:56] Ты знаешь только, что есть часы в западном городе, в Москве. [00:55:01] Но у них там только одна стрелка, собственно, часовая. [00:55:05] Да. [00:55:06] Хрен знает, сколько простоял. [00:55:09] Чтоб тебя, пинаю в возражении ногой снег и зачерпываю пригоршню. [00:55:12] Вот так втираю себе в лицо, чтобы прийти в себя. [00:55:15] Просто потом вот так протираюсь. [00:55:18] И на это тоже что-то будет. [00:55:20] Нет, просто ты же наклонился, взял снег, верно? [00:55:26] Тут я могу тебе дать некую информацию. [00:55:28] Давай. [00:55:29] Ты замечаешь, что снег какой-то там, сажи что ли больше в этом снегу? [00:55:35] Угу. [00:55:37] Ага. [00:55:38] Побыл снегом лицо, лицо почернело. [00:55:40] Нет, не почернело, просто как будто свет на снегу. [00:55:42] Как будто бы снег, как будто бы сажу. [00:55:44] Или пепел, вот белый пепел, белым пеплом снег посыпали. [00:55:48] В принципе, там белым пеплом. [00:55:50] Да, каким-то. [00:55:51] В принципе, там костер, но там же следа, там может быть что-то просто локальное. [00:55:54] Да, здесь. [00:55:55] Интересно. [00:55:56] Скажем так, это просто вызывало такой вот фарт в копилку наблюдений. [00:56:02] Ладно, я просто ругаюсь и... [00:56:05] Черт возьми. [00:56:06] Город проклятый. [00:56:07] Проклятый. [00:56:08] О, блин, косяк. [00:56:09] Вообще. [00:56:10] Ага. [00:56:11] И смотрю, второго, второй все еще там. [00:56:15] А сейчас сколько изменилось? [00:56:17] Пока никого нет. [00:56:18] Да нет, потому что, на самом деле, ты наблюдаешь, про что, в общем-то, кто-то постоял, может быть, секунд, может, минуту постоял. [00:56:27] Ну, не очень долго. [00:56:29] Ну, 60 ударов сердца, может быть, 90. [00:56:31] Ладно, ладно. [00:56:33] Выхожу на площадь и спрашиваю у мужиков, где все-таки найти кожевника. [00:56:37] Объясняют, если найти кожевника. [00:56:39] Объясняют. [00:56:40] Вон, вот туда пройдешь, вон до того дома дойдешь, там повернешь. [00:56:44] Ну, в общем, вполне понятно объясняют. [00:56:49] У вас, в принципе, точно такая же, точно такая же топонимика. [00:56:52] Да. [00:56:53] Следую. [00:56:54] Да. [00:56:55] К дому кожевника. [00:56:56] И практически уже у дома кожевника, к дому выходишь, к тебе навстречу выходит какой-то парень молодой. [00:57:05] Сейчас начну. [00:57:06] Накрывается капюшоном, рукавицы надевает. [00:57:13] Ну, практически вот. [00:57:15] Он вышел, кстати, из ворота, из как бы из калитки дома. [00:57:19] Роберт? [00:57:25] Понимаете, как-то отшатывается. [00:57:32] Роберт в жутко кладет. [00:57:33] Да, Роберт в жутко кладет. [00:57:36] Смотрит на тебя. [00:57:37] А ты кто такой? [00:57:39] Меня зовут Альберт. [00:57:40] Я кузнец из северного города, но здесь я по поручению твоего отца, лорда Веланда. [00:57:45] Нет, Торвальда. [00:57:47] Торвальда, Торвальда. [00:57:48] Сорри, сорри, сорри. [00:57:49] Слишком много лордов. [00:57:50] Да, слишком много лордов. [00:57:51] Слишком много лордов. [00:57:52] Что говорит? [00:57:57] Что отец... отец... отец... [00:58:06] Зачем тебя отец тебя за мной послал? [00:58:09] Что там, больше послать некого было? [00:58:12] Больше послать было некого. [00:58:14] А отец говорит, чтобы ты шел со мной и не задавал лишних вопросов. [00:58:17] О-о-о. [00:58:20] Прости, кузнец, но должен я у отца спроситься. [00:58:24] Так ли все было? [00:58:26] Пойдем, говорит. [00:58:27] Пошли к отцу. [00:58:28] Иди, иди. [00:58:31] Нет, мы пойдем вместе. [00:58:33] Я беру за руку опять же. [00:58:35] И веду, пытаюсь вести с собой. [00:58:37] Пойдемте, шестой. [00:58:38] Шестой. [00:58:39] Давай. [00:58:40] Конечно, по отношению к сыну. [00:58:44] Дай. [00:58:45] Шестой? [00:58:46] Да, шестой. [00:58:47] Фуфырья. [00:58:49] Вырвался у тебя. [00:58:56] Вырвался, кинжал однажды. [00:58:58] Так, так, так, говорит. [00:58:59] За руки не хватает. [00:59:00] Выдвигается впереди. [00:59:01] Молодец, пошел. [00:59:04] Да. [00:59:05] Ты, конечно, сильный, но он умелый. [00:59:06] В принципе, ты так смотришь на него, понимаешь, что если [00:59:07] ты сейчас на него набросишься, то вполне его спутишь. [00:59:08] Он даже, может быть, кинжалом твою шубу не пробьет. [00:59:09] А может и пробьет. [00:59:10] Ну, как бы вам сомнится. [00:59:11] Да. [00:59:12] Да. [00:59:13] Ну, да. [00:59:14] Ты не опталовый, блин. [00:59:15] Чучело лицо. [00:59:16] Вообще, кто за Киев вообще? [00:59:17] Ты вообще в лесу сидишь? [00:59:18] Я в лесу. [00:59:19] Вообще в лесу сидишь? [00:59:20] Вообще, конечно. [00:59:21] Да. [00:59:22] Да. [00:59:23] Да. [00:59:24] Да. [00:59:25] Да. [00:59:26] Да. [00:59:27] Да. [00:59:28] Да. [00:59:29] Да. [00:59:30] Да. [00:59:31] Да. [00:59:32] Да. [00:59:33] Вообще, конечно, так как я уже очень зол, то товарища [00:59:38] надо бы наказать. [00:59:39] А что? [00:59:40] Вот. [00:59:41] Он шлепает. [00:59:42] Да. [00:59:43] Да. [00:59:44] Да. [00:59:45] Да. [00:59:46] Да. [00:59:47] Павлю лет восемнадцать примерно. [00:59:48] Вот как твоему Арчанку. [00:59:49] Тот же лучший, постарше, может быть. [00:59:50] Да. [00:59:51] Вполне себе. [00:59:52] Смотришь фамильные черты на физиономии. [00:59:53] На Торвальда похож. [00:59:54] Давай я... [00:59:55] Давай я просто попытаюсь сбить его с ног, так как [01:00:02] я маленький, врезавшись ему в живот вот так вот. [01:00:05] Да. [01:00:06] И опрокинуть его на снег. [01:00:07] Без оружия, без ничего. [01:00:08] Потому что, ну как, блин. [01:00:09] Я шестой достал. [01:00:10] Я шестой. [01:00:11] Да, шестой. [01:00:12] Так, где шестой? [01:00:13] Ну, как по мне, тут рукопашки. [01:00:14] Рукопашки у нас там нет. [01:00:15] Рукопашки, рукопашки у тебя никакой нету. [01:00:16] Так, ничего. [01:00:17] Ну, хотя кидай, да. [01:00:18] Ну, там атлетика, я не знаю. [01:00:19] А, там нет атлетики, да? [01:00:20] Я записал. [01:00:21] Я записал. [01:00:22] Ну, может. [01:00:23] Ну, кидай, в принципе, не знаю, тоже не знаю. [01:00:26] Какой атлетик? [01:00:27] Или единичку. [01:00:28] Я, по крайней мере, вообще атлетику у меня на [01:00:29] машине. [01:00:30] Ну, конечно. [01:00:31] У тебя вообще физическая какая-то такая? [01:00:32] Ну, рукопашная. [01:00:33] Слишком круто будет. [01:00:34] Вот так вот сделать. [01:00:35] Ну, да, кидай какой-нибудь. [01:00:36] Что-то там плохо совсем. [01:00:37] Да, это единичка. [01:00:38] О-нет. [01:00:39] Это единичка. [01:00:40] Ага, шо там? [01:00:41] А-а, не знаю. [01:00:42] Куда? [01:00:43] Куда? [01:00:44] Не знаю. [01:00:45] Не знаю. [01:00:46] Это как-то так. [01:00:47] Именно, как мексиканский чарльз. [01:00:48] Какой, собственно, другой? [01:00:49] Да. [01:00:50] Вот из-за его, да... [01:00:51] Почему? [01:00:52] Да нет. [01:00:53] Ага, это ещё... [01:00:54] Снежный баттл. [01:01:16] Кто кого. [01:01:20] Короче, оказывайтесь у вас в супруге. [01:01:22] Оказывайтесь у вас в супруге. [01:01:24] Трудно смотреть, кто сверху. [01:01:26] Боком. [01:01:27] Да, боком. [01:01:28] Ты ему руку вывернул. [01:01:30] Он тоже руку вывернул. [01:01:32] С кинжалом, да, он тебе тоже руку вывернул. [01:01:34] Смотрите друг на друга. [01:01:39] Он, нет, он явно слабее тебя. [01:01:44] Но гораздо более подготовленный, [01:01:46] более ловкий. [01:01:47] Ты тут его следишь, давишь на него, [01:01:49] а он... [01:01:49] Изворачивается. [01:01:51] Изворачивается, да. [01:01:52] Я говорю ему, [01:01:54] послушай, у меня был плохой день. [01:01:56] Я скакал с самого утра. [01:01:58] Я говорил с твоим [01:02:00] отцом. [01:02:01] Я слушал эту безумную бабку. [01:02:04] Я бродил по вашему городу [01:02:06] с этими [01:02:06] перепившимися... [01:02:10] Наконец, ты, который должен быть [01:02:12] на службе в это время в бараке, [01:02:13] ты... [01:02:15] Какой ты солдат вообще? [01:02:19] Уел. [01:02:21] Выпускает себя, [01:02:21] откатывается, вскакивает, [01:02:24] спрячет на ноги. [01:02:25] Протягивает себе руку. [01:02:26] Ну что? [01:02:27] Поднимайся, кузнец. [01:02:28] Я беру руку эту самую. [01:02:29] Что у меня? [01:02:30] Тянет к себе. [01:02:31] Без подгонок. [01:02:32] Ну да, там, наоборот, [01:02:33] самому... [01:02:34] Как ты его сейчас можешь [01:02:35] с легкостью взять, да и жвырнуть опять, [01:02:36] там, не знаю, [01:02:37] изворачивая руки в снегу? [01:02:38] В общем, кинжалами в руки? [01:02:39] Кинжал... [01:02:40] В снегу. [01:02:41] В снегу. [01:02:42] Я, это самое, ну, [01:02:43] наклоняюсь за кинжал. [01:02:44] Даю ему это вперед. [01:02:45] Рукояткой. [01:02:46] Рукояткой. [01:02:47] Благодарю. [01:02:48] Да. [01:02:49] Путанул в пальцы, [01:02:50] путанул в руке, [01:02:51] прячет ножны. [01:02:52] Кстати, кинжал у него, [01:02:53] в принципе, [01:02:54] ну, насколько я могу оценить, [01:02:55] какой-нибудь крутой, [01:02:56] очень важно, что он сын лорда, [01:02:57] или... [01:02:58] Ну, да. [01:02:59] Да. [01:03:00] Ну, да. [01:03:01] Ну, да. [01:03:02] Ну, да. [01:03:03] Ну, да. [01:03:04] Ну, да. [01:03:05] Ну, да. [01:03:06] Ну, да. [01:03:07] Ну, да. [01:03:08] Ну, да. [01:03:09] Ну, да. [01:03:10] Ну, да. [01:03:11] Ну, да. [01:03:12] Ну, да. [01:03:13] Ну, да. [01:03:14] Хорошо. [01:03:15] Кинжал. [01:03:16] У меня есть знание [01:03:17] видов оружия на... [01:03:18] Ну, как это называется, [01:03:19] Адванте? [01:03:20] Там себя, ну, в принципе, [01:03:22] это, нет, это знание [01:03:23] видов оружия на чём дело. [01:03:26] Ну, как бы, [01:03:27] нет-нет-нет-нет, [01:03:28] этот, что я могу оценить, [01:03:29] могу разбираться, [01:03:30] типа, кто сковал теперь, [01:03:31] как бы. [01:03:32] Да. [01:03:33] Да. [01:03:34] Оценивать ты будешь, [01:03:35] в любом случае, [01:03:36] по кузнечному делу. [01:03:37] Да-да-да. [01:03:38] Знание видов оружия [01:03:39] в этом контексте [01:03:40] скорее questo здание [01:03:41] вообще разнообразных видов. [01:03:42] Ну, да. Да-да-да. [01:03:42] – А что он сделан? Насколько он крафтовый? 12, да? – Да, до шестой. [01:03:47] – До шестой. – 12 – это есть. [01:03:49] – Если ты используешь стил. [01:03:51] – Тройка. – Тройка. [01:03:53] – Тройка. Ты мастер. Да, ты знаешь, это... [01:03:57] В то время, пока ты его держал в руках, тебе хватило понять, что это за кинжал. [01:04:03] Сделан он в северном поселении вашем. [01:04:08] Скорее всего, он вышел из-под руки Олафа, из-под молота Олафа, скорее всего, не более десяти лет назад. [01:04:18] Не исключено, что этот клинок ему вручил отец на совершеннолетие, а не на его положение. [01:04:28] А когда он, собственно, впервые попал в страж границ? В восемь или девять лет. [01:04:36] То есть это его первое боевое действие. [01:04:38] – Хороший кинжал, говорю. [01:04:44] – Не факт, что ты сковал бы лучше, хотя можно было бы попробовать. [01:04:50] – А я так и говорю. Хороший кинжал, говорю, но я бы сковал лучше. [01:04:58] – Огори. [01:05:00] – Парень заинтересованно посмотрел. Может быть, еще и зачаровал бы. [01:05:07] – Если ты достаточно смел для этого, то, знаешь, зачаровывают некоторые и частичкой души своей. [01:05:20] – А, это эти, герловские брезги. [01:05:28] – Ну смотри, смотри, ладно. [01:05:31] – И ты в это веришь? [01:05:33] – А? [01:05:34] – И ты в это веришь? [01:05:35] – А, подожди. [01:05:37] – Подожди, подожди. [01:05:38] Мы такого не практикуем, да? [01:05:41] Это же исключительно вот эта вот Йорга фишка. [01:05:44] – Это Йорл принес, в смысле, Йорк принес, проповедовал эту идею. [01:05:48] – Да ладно. [01:05:49] – Запечатленно. [01:05:50] – Я так говорю. [01:05:51] – Да, да, да. [01:05:52] Туда я отвечаю. [01:05:53] Туда я отвечаю. [01:05:54] Мы – нет, мы так не делаем. [01:05:55] Но, знаешь, говорят. [01:05:58] – Учитывая, что известно про Йорга. [01:06:01] Йорк пытался научить южных кузнецов этим заниматься. [01:06:06] Подкатывал с этим к Олафу. [01:06:09] Олаф его послал. [01:06:11] – Не учи. [01:06:12] – Сергей, он, наверное, не подкатывал, не приходил с этим к Олафу. [01:06:19] Возможно, разочаровался. [01:06:21] Возможно, собственно, это было тогда, когда он с этим подкатывал. [01:06:25] У тебя как раз была тогда суровая депрессия по поводу потери жены. [01:06:29] В общем, ты его с порога в него кидал молот. [01:06:33] – Да, он его... [01:06:36] Ну что, Йорк сказал, понял. [01:06:38] Поймал молот. [01:06:39] Поставил, положил в наковальню и ушел. [01:06:42] – Ладно, тогда я отвечаю так. [01:06:44] Да нет, говорю, пошутил. [01:06:45] Твоя душа нужна мне сейчас целой. [01:06:47] Послушай, я пришел сюда... [01:06:50] – Поисчерился так. [01:06:52] – Поисчерился. [01:06:54] – Романские разговорчики, да. [01:06:57] Послушай, я пришел сюда с заданием от своего лорда. [01:07:02] Мне нужна ваша травница, Урсула. [01:07:06] – А зачем? [01:07:16] – Просто это русское курьение. [01:07:19] – Профессиональный интерес. [01:07:22] – Ты же, боже, кузнец или как? [01:07:24] – Я кузнец. [01:07:26] – Ну? [01:07:27] – Ну и не задавай вопросов. [01:07:29] – Ну если отец скажет вам вопросов тебе не задавать, то, конечно, как отец скажет. [01:07:33] А пока что извини. [01:07:35] Ну пошли, говорят. Отец скажет. И мы с тобой пойдем ее искать. Только утром. [01:07:45] Здрасьте, приехали. Здрасьте. [01:07:50] Струсил? Посмотрим. [01:07:56] Только пойдем мы не вдвоем. Надо найти еще некого Германа. Знаешь такого? [01:08:04] Двоих таких знаю. Если ты Герман Пропоица, то не, с ним я не пройду. А вот если Герман Плотник, то он мужик. Бывалый. [01:08:14] Пропоица я бы сам нашел. Дело не хитрое в вашем городе. Видимо, Герман Вседопыт. [01:08:23] Так. Пошли сначала к отцу, а после этого к Герману. Ну или наоборот. [01:08:33] Да. [01:08:34] Нет, слушай, что ты говоришь? Я не хочу тебя по городу отпускать. Ходишь ты тут со своими планами странными. [01:08:42] Я бы, конечно, тоже Русулу с большим удовольствием поистал. Да кто ж мне разрешит? [01:08:52] Пошли к отцу. [01:08:54] И приходите. [01:08:55] И приходим. [01:09:01] Пересмотрите площадь. [01:09:02] Ничего не знаю. [01:09:03] Ты видишь опять, елки-палки, опять этот мелкий, плюгавенький хмырь. В сторонке там с кем-то там общается. [01:09:11] Я говорю, Роберт, стой. [01:09:13] Резко останавливается. [01:09:15] Стой, Роберт. [01:09:17] Там есть кто-то подозрительный? И показываю. [01:09:22] Мужика. [01:09:23] Мужика. [01:09:30] Не местный. Странный. [01:09:35] Да это торговец. Из северного города. [01:09:39] Из северного? [01:09:40] Ну да. [01:09:41] Говоришь. [01:09:44] Приехал ты к мне назад. У вас что, не было что ли? [01:09:47] Это не наш. [01:09:52] Что значит не ваш? Пойдем к отцу разберемся. [01:09:55] Что это значит? Но ты его видишь. [01:09:58] Ну ты про этого. [01:10:00] Про этого. [01:10:01] Мелкого. [01:10:02] В капюшоне. [01:10:03] В каком-то капюшоне. В шляпе он? [01:10:06] Ясно. [01:10:08] В плаще богатом, в шляпе. В сапогах красных. [01:10:11] Ясно говорю я. [01:10:15] Пойдем к отцу. [01:10:17] Не понимаешь, почему ты его видишь? [01:10:19] Нет. [01:10:20] Ну ладно. Хорошо. [01:10:23] Ну... [01:10:25] Чего? [01:10:31] Есть ли предположение, почему ты как-то его видишь? [01:10:33] Чуть-чуть подозреваю. [01:10:35] Потому что, как игрок, я не очень умный. [01:10:37] Нет. [01:10:39] А ты, Таус, почему его видишь? [01:10:41] Я думаю, что воли у него... Ну как... Разум, воли нет. [01:10:48] Ну ладно. Хорошо. [01:10:50] Что еще такого может быть? [01:10:53] Ладно. Что думаешь? [01:10:54] Кузнечные штучки. [01:10:56] Кузнечные штучки. [01:10:58] Ну блин, это как-то... [01:11:02] Ладно, ладно, ладно. [01:11:04] Моя идея в чем? [01:11:06] Нужно еще Герману привлечь к тому, видит он или нет. [01:11:08] Если он видит, тогда уже втроем договориться. [01:11:10] Потому что одному человеку видеть другого сложно. [01:11:12] А втроем, как бы, это легче. [01:11:14] Согласен. [01:11:15] Да-да-да. [01:11:16] Идем к отцу. [01:11:17] Приходите к отцу. [01:11:18] Поднимаетесь. [01:11:24] Сидит Торвальд. [01:11:32] Что-то пишет. [01:11:34] А, читает послание, которое разбирается в твоих посылках. [01:11:38] Поднимает к вам. [01:11:41] Роберт входит. Отец. [01:11:44] Я привел к тебе человека, который утверждает, что он посланец из северного города, из северного поселка. [01:11:53] Он утверждает, что ты приказал мне выполнять все его поручения. [01:12:01] Да, сын, это так. [01:12:03] Это действительно кузнец из северного поселка. [01:12:05] И я действительно приказываю тебе защищать его всеми доступными тебе средствами. [01:12:13] Ну, это еще кто кого защищает. [01:12:15] Ну, убедился? [01:12:17] Убедился. [01:12:19] Порастиривает кузнец. [01:12:21] Но... [01:12:23] В этой зимой... [01:12:31] Так что, покажешь, где демоны обитают? [01:12:33] Пойдем. [01:12:36] Спускаетесь вниз, проходите эту коморку, где сидит Алекс. [01:12:40] Она вас смотрит. [01:12:41] Ходите, блин, ходите. [01:12:42] Ходите и ходите. [01:12:43] Нет бы, блин, то самое. [01:12:45] Только нагрею комнату, когда застуживается. [01:12:48] Только нагреете комнату, а она застуживается. [01:12:51] Ну, елки-палки. [01:12:52] Мерзавцы, негодяи, сволочи. [01:12:54] Вообще, двадцать пять лет парню, он ворчит, как старый дед. [01:12:57] Ну, достали. [01:12:59] Устал, бедняжка. [01:13:07] Иди, говорит, уже отсюда поднимает костыль, а то сейчас как в ебу похлебтенье. [01:13:13] Господи. [01:13:15] Немножко полегче стал. [01:13:17] Вывел себя. Хорошо. [01:13:19] Идем к Герману. [01:13:21] Где ты, Герман? [01:13:23] Где ты живешь? [01:13:24] Так, ну, так как? [01:13:29] Скорее всего, какой-нибудь домик где-нибудь. [01:13:32] Ну, не то, что ближе, не знаю, в центре, не в центре, но где-нибудь так посередине, не то, что на окраине. [01:13:40] Где-нибудь так домишко какое-нибудь. [01:13:44] Изба Пятистенка, печь? [01:13:47] Да. [01:13:48] Там... [01:13:51] Полейница дров, там все такое. [01:13:55] Доски валяются, прочее. [01:13:58] В общем... [01:14:00] Дом, он же мастерская, он же и, так сказать, и приемная, и прочее. [01:14:07] И офис, и мастерская, и дом, и все в одном флаконе. [01:14:11] А что там у тебя с семьей? [01:14:13] Жена и двое детей? [01:14:14] Ну, да. [01:14:16] Ты уже кидал, все здоровы. [01:14:19] Сколько лет, я говорил? [01:14:21] Нет. [01:14:22] Да, и двое. Какие дети-то? [01:14:27] Двое детей, и все раз в два пола. [01:14:32] Очень смешно. [01:14:34] По-моему, смешно. [01:14:35] А сколько тебе там лет? [01:14:36] Двадцать пять. [01:14:37] Двадцать пять. [01:14:41] Глубокий северный ремонт. [01:14:44] Северо-восточный. [01:14:46] Да. [01:14:47] Ну, интернет. [01:14:48] Северо-восток. [01:15:04] Да ладно. [01:15:09] Так, стоп. Я пока скажу, потому что сейчас что-то... [01:15:12] Ладно. [01:15:13] Стой. [01:15:14] Ладно. [01:15:15] Что-то тут такое... [01:15:17] Собственный образ. [01:15:18] Собственный образ. [01:15:19] Собственный образ. [01:15:21] Мастер сам удивлён. [01:15:23] Ха-ха-ха. [01:15:25] А, я сейчас лелик сниму. [01:15:30] Угу. [01:15:31] И это... [01:15:32] Всё сниму. Всё сниму. [01:15:34] Все, все башни уже. [01:15:35] А, да. [01:15:37] Угу. [01:15:38] Угу. [01:15:39] Угу. [01:15:40] Угу. [01:15:41] Угу. [01:15:42] Угу. [01:15:43] Угу. [01:15:44] Угу. [01:15:45] Как ты их назовешь, сам решай. [01:16:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:16:45] Субтитры сделал DimaTorzok [01:17:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:17:45] Субтитры сделал DimaTorzok [01:18:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:18:45] Субтитры сделал DimaTorzok [01:19:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:19:45] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:14] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Субтитры сделал DimaTorzok [01:20:15] Дверь открыта, в дом проникает всё больше холода с улицы, уже и по босым ногам, как бы, швызничок идёт. [01:20:24] Так, стою и кричу, да пусти ты их уже в дом, а то дверь открыта, замёрзни все тут нахрен. [01:20:35] Судя по голосу, Герман годный мужик. [01:20:40] Тебе виднее. [01:20:42] Вот. [01:20:43] Ну ладно, проходите. [01:20:50] Роберт на пародию кланяется к хозяйке и входит, трясет его ноги, входит, открывает за вами, взбирает у вас воздух, ну, короче, впускает вас внутрь. [01:21:09] Ну, быть деревенского дома я, пожалуй, с вашего позволения описываю всё-таки. [01:21:13] Не буду. [01:21:14] Она за столом, в руке стола сидит Герман. [01:21:19] Ну, чё, народ, заходи, располагайся, откушаем, расскажете, чем пожаловали. [01:21:31] Да. [01:21:32] Эх, говорит Арсула, уходит, выносит. [01:21:35] Э-э-э-э-э. [01:21:36] Выносит у неё Арсула, а Хельга. [01:21:39] Вот-вот. [01:21:39] Выносит кувшин с... [01:21:43] С мельным квасом. [01:21:46] Ну, ещё не медовуха, но уже и не квас с мороженой. [01:21:50] Смотрите, говорит, смотрит на кувшин, да, говорит, вам троим этого кувшина в самый раз. [01:21:55] А не напьётесь. [01:22:02] Да, в общем, это... [01:22:03] А сама устраивается, там, у огня, с прялкой, с вязанием, в общем. [01:22:09] У женщины всегда найдётся, чем заняться в деревенском доме. [01:22:12] Ага. [01:22:13] А то он уже хранит проблемы, сидит, думает, как жить дальше. [01:22:17] Да? [01:22:20] Она бы с большим удовольствием, она тебя развела ещё на дочку, чтобы было с чем-то по хозяйству. [01:22:28] Но всё как-то... [01:22:29] А, два сына было? [01:22:30] Да, два сына. [01:22:31] И сейчас они где-то там на чердаке. [01:22:33] Занимаются своими делами. [01:22:36] Ну, да, но не знаю. [01:22:38] Чем можно заниматься в пять лет сыну плотника? [01:22:40] О, чем только можно. [01:22:41] Чем угодно. [01:22:43] В общем, я... [01:22:44] Ещё не будет у детей, чем зато. [01:22:45] Я... [01:22:46] Пилят, ты черти малые. [01:22:50] Я протягиваю руку, говорю, Альберт. [01:22:52] Герман. [01:22:56] Ну, Роберт не здоровается. [01:22:58] Роберт не здоровается. [01:22:59] Тебя уже с уважением тянул, знаешь, что он, в общем-то, красный. [01:23:06] Герман, скажу прямо, не буду ходить по-другому, а около. [01:23:09] Я кузнец из Северного города. [01:23:13] Угу. [01:23:14] Хм-м. [01:23:15] Хм-м. [01:23:16] Хм. [01:23:17] Припл сюда по делам своим. [01:23:18] Хм-м. [01:23:19] Хм. [01:23:20] Нужна мне очень травница ваша, Урсула. [01:23:21] Ага. [01:23:22] И про судьбу её я уже слышал. [01:23:23] Вот так вот как. [01:23:24] Ну, поскольку... [01:23:25] Не делай это, что за три дня никто не будет согласиться. [01:23:26] Да я прорванул, да, блин, не пускает же. [01:23:27] Хорошо, что ты сама об этом сказал. [01:23:28] Ага. [01:23:29] Ага. [01:23:30] Да, да, да. [01:23:31] Да, да, да. [01:23:32] Да, да, да. [01:23:33] Да, да, да. [01:23:34] Да, да, да. [01:23:35] Да, да, да. [01:23:36] Да, да, да. [01:23:37] Да, да, да. [01:23:38] Тебя рекомендовал... [01:23:39] И нечего... [01:23:40] И нечего, по-моему, девчонкам молодым ходить, гулять. [01:23:41] Хм. [01:23:42] Вручить себе под нос сухелька. [01:23:43] Тебя рекомендовал лорд, как... [01:23:44] Лорд. [01:23:45] Лорд. [01:23:46] Да, да. [01:23:47] Лорд, как... [01:23:48] Да он сказал единственного человека, который согласится [01:23:49] пойти в лес. [01:23:50] Да. [01:23:51] Да. [01:23:52] Да. [01:23:53] Да. [01:23:54] Да. [01:23:55] Да. [01:23:56] Да. [01:23:57] Да. [01:23:58] Да. [01:23:59] Да. [01:24:00] Да. [01:24:01] Да. [01:24:02] Да. [01:24:03] Да. [01:24:04] Да. [01:24:05] Да. [01:24:06] Да. [01:24:07] Да. [01:24:08] Да. [01:24:09] Да. [01:24:10] Да. [01:24:11] Да. [01:24:12] Да. [01:24:13] Да. [01:24:14] Да. [01:24:15] Да. [01:24:16] Да. [01:24:17] Да. [01:24:18] Да. [01:24:19] Да. [01:24:20] Да. [01:24:21] Да. [01:24:22] Да. [01:24:23] Да. [01:24:24] Да. [01:24:25] Да. [01:24:26] Да. [01:24:27] Да. [01:24:28] Да. [01:24:29] Да. [01:24:30] Да. [01:24:31] Да. [01:24:32] Да. [01:24:33] Да. [01:24:34] Да. [01:24:35] Да. [01:24:36] Да. [01:24:37] Народ тут с удачей всякой. [01:24:39] В общем, не пустили меня. [01:24:41] Но теперь, видимо, одумался наконец. [01:24:44] Три дня прошло. [01:24:47] Ну, тогда к утру соберемся. [01:24:53] Может, вы тут заночуйте. [01:24:58] Показываю на бутыль с квасом. [01:25:01] А утром соберемся. [01:25:03] Квас алкогольный? [01:25:05] Да, алкогольный чуть-чуть. [01:25:06] Я говорю, да нет, вот этим лучше ограничиться. [01:25:11] Тоже дело. [01:25:13] Завтра выйдем с утра. [01:25:14] Вот найдем и отпрасываем. [01:25:17] Верно. [01:25:19] Тогда отпрасываем. [01:25:21] Она на неделю забухает. [01:25:24] Ну, говорит Роберт, я тогда пойду к себе. [01:25:27] Или утром зайду за вами. [01:25:30] Как хочешь. [01:25:30] У тебя, Кузнец, с собой все, что надо для походов по лесу есть? [01:25:36] Или ты? [01:25:36] Ты его, Верман, обеспечишь. [01:25:39] Да я думаю, у нас еще найдется. [01:25:43] Все, что есть, на мне говорю. [01:25:45] Митч. [01:25:46] И показывай на себя. [01:25:48] Нет, маловато. [01:25:50] Тут, как минимум, лыжи нужны. [01:25:56] Снег, что по пояс, не пройдем. [01:26:00] Давно я на лыжах не ходил. [01:26:02] Как думаешь, подберем по ноге? [01:26:05] Да чего? [01:26:06] Показывай ногу свою. [01:26:07] Не подберем, так вырежем. [01:26:09] Доска-то вон валяется. [01:26:12] Ну, добре. [01:26:15] Ну, ладно, говорит Роберт. [01:26:17] Тогда я к вам утречком с восходом зайду. [01:26:21] Ну, как восходом? [01:26:23] В общем, как рассветет, так и зайду. [01:26:25] Не проспи, говорил он. [01:26:28] Созначение. [01:26:30] Созначение. [01:26:32] Учитывая вот эти ухаживания. [01:26:34] Да я, говорит, уже нагулялся на сегодня. [01:26:35] Да, я, говорит, уже нагулялся на сегодня. [01:26:35] Да, я, говорит, уже нагулялся на сегодня. [01:26:38] Вот найдем. [01:26:39] Еще гульнул. [01:26:40] Подмигивает. [01:26:44] И уходит. [01:26:47] Остаетесь вы, ну, по сути, вдвоем. [01:26:51] Не считая... [01:26:56] Что? [01:26:59] Не считая упавшей тебе в кружку с потолка соринки щепли какой-то. [01:27:04] И... [01:27:06] Что? [01:27:07] Ощущаю, что на тебя что-то смотрит сверху. [01:27:09] То есть, не видно кто, но что-то... [01:27:14] Не видно кто, но есть ощущение взгляда. [01:27:16] Я говорю, и здесь чектовщина достала. [01:27:23] Мало на площади. [01:27:26] Что у тебя там, кошка, что ли? [01:27:29] Две, очень непоседливых. [01:27:32] Очень непоседливых. [01:27:34] Лучше бы кошка. [01:27:35] Да, лучше бы кошка. [01:27:38] Два чертенка там у меня моих на чердаке. [01:27:45] А, дети, что ли? [01:27:46] Ну, да. [01:27:47] Куда ж ты с них? [01:27:49] Как? [01:27:50] Как забер... [01:27:51] Да, двое. [01:27:54] Двое пацанов. [01:27:55] Как заберутся, так и что-нибудь там... [01:27:59] Постоянно... [01:28:00] Ну, в общем... [01:28:01] Развлекаются на всю катушку. [01:28:07] По полной. [01:28:10] Хочу я. [01:28:13] Как бы чердак не снесли. [01:28:16] Этим могут. [01:28:18] В общем, делаются заявки. [01:28:21] Растягивать вечер. [01:28:23] Смысла нет, да? [01:28:24] Но... [01:28:29] А Хельга что-то там против очень сильно? [01:28:32] Она... [01:28:33] Ну, насколько она протестует против похода Германа? [01:28:38] Ну... [01:28:39] Или она смирилась? [01:28:40] Она смирилась. [01:28:41] Ну, блин, раз ушло, то послал. [01:28:43] Черт. [01:28:44] Она смирилась. [01:28:45] Конечно, не то, чтобы она ворчит. [01:28:46] Не то, чтобы она против. [01:28:47] Она, конечно, беспокоится за мужа. [01:28:49] Но... [01:28:50] А как было? [01:28:51] Надо, так надо. [01:28:52] Дело государственное. [01:28:53] Надо, так надо. [01:28:54] К тому же муж не один пойдет. [01:28:55] А в компании с Кузнецом. [01:28:57] Да еще и с Робертом. [01:28:58] Да еще и трезвые. [01:28:59] Все шансы, что обернулись. [01:29:00] Ну, да, да. [01:29:01] Ну, так это гарантия. [01:29:02] Ну, да. [01:29:03] Та я здесь, в смысле. [01:29:04] А... [01:29:05] Ладно, а спрашиваю Германа... [01:29:06] А Герман твой потерялся. [01:29:07] Спрашиваю Германа. [01:29:08] Плотничаешь, значит? [01:29:09] Ну, да. [01:29:10] Заночевали вы? [01:29:11] И как работа идет? [01:29:12] Да, как видишь, вот все в стружке. [01:29:13] Нет, все было не так. [01:29:14] Пойдемте. [01:29:15] Ну, вот опять. [01:29:16] Ну, это ж... [01:29:17] Нет. [01:29:18] А-а-а. [01:29:19] А-а-а. [01:29:20] А-а-а. [01:29:21] А-а-а. [01:29:22] А-а-а. [01:29:23] Ну, играйте, играйте. [01:29:24] Я вам не мешаю. [01:29:25] Игра вообще тут нету. [01:29:26] Ну, хорошо, хорошо. [01:29:27] А-а-а. [01:29:28] Ну, что вам это рассказывать? [01:29:29] Ну, это как хочешь. [01:29:30] Ну, просто... [01:29:31] А-а-а. [01:29:32] То есть, конечно, записывает все. [01:29:33] Так. [01:29:34] Ну, ничего. [01:29:35] Да. [01:29:36] Потом, потом это скомментируем. [01:29:37] Пойдемте. [01:29:38] Ну, а детишкам-то нравится? [01:29:39] Нет. [01:29:40] Ой, обожаю. [01:29:41] А-а-а. [01:29:42] А-а-а. [01:29:43] А-а-а. [01:29:44] А-а-а. [01:29:45] А-а-а. [01:29:46] А-а-а. [01:29:47] А-а-а. [01:29:48] А-а-а. [01:29:49] А-а-а. [01:29:50] А-а-а. [01:29:51] Ой, обожаю. [01:29:52] Все в стружки вымажутся, вываляются и потом по дому [01:29:57] ее еще рассыпают. [01:29:58] Ну, город-то не слишком близко вас приветствует. [01:30:01] Да как? [01:30:02] Не то чтобы. [01:30:03] На самом деле, как мест спокойное. [01:30:04] То есть, с юга не лезут, с севера не доходят. [01:30:05] А так вот разве что... [01:30:06] Ага. [01:30:07] А-а-а. [01:30:08] А-а-а. [01:30:09] А-а-а. [01:30:10] А-а-а. [01:30:11] А-а-а. [01:30:12] А-а-а. [01:30:13] А-а-а. [01:30:14] А-а-а. [01:30:15] А-а-а. [01:30:16] А-а-а. [01:30:17] А-а-а. [01:30:18] А-а-а. [01:30:19] А-а-а. [01:30:20] А-а-а. [01:30:21] А-а-а. [01:30:22] Что-то все. [01:30:23] Ну, я вот уже подозреваю, что в лесу зверьем мы привыкли, [01:30:24] вот. [01:30:25] А вот как зима, как пропадает то, так все сразу все начинают [01:30:33] подозревать. [01:30:34] А что, частенько, каждую зиму так бывает? [01:30:36] Да, нет. [01:30:37] Вот. [01:30:38] Поэтому-то так и все бесятся. [01:30:43] Пропадают редко. [01:30:47] Поэтому все сразу начинают... [01:30:49] День и ночь, да. [01:30:49] из этого делать события ну в лесу так как заблудиться можно вот так как легко [01:30:59] уж блин насколько идет зайдешь чаще споткнешься упал стал и не помнишь [01:31:08] какую сторону он особенно если там следы то завело по следам ты не вернешься [01:31:19] вот и плутаешь трех соснах ну а оружие тут я есть показываю вот такие лысые топор семейный [01:31:35] это топор ну да хорош крепкий топор и дерево валит и зверя валит все валит [01:31:48] и [01:31:49] ну ладно [01:31:54] сейчас можно сайзом я хочу я хочу идеи [01:31:57] если это выводить короче в общем на топор я конечно ну нет штука хорошая [01:32:06] но если тебе нравится ты специалист ну это как бы [01:32:10] основной инструмент видимо ты как бы касаясь сайза я так понимаю да [01:32:18] пятидесятый уфп [01:32:19] новая [01:32:20] ну вот друзья вот это чуть чуть повыше [01:32:24] да ну у меня деревня [01:32:26] ну чуть чуть повыше [01:32:27] все короче я не открытышка [01:32:28] да ну да [01:32:29] короче да в общем да тоесть улажение смотря [01:32:30] на твои плечи ну видимо ну понимаешь что да топор [01:32:33] хорошо [01:32:34] да мечи это штука дорогая металл много на них уходит [01:32:38] а топор сковал лезвие рукоятку ставил и все и топоры [01:32:45] а мечи там проколы то есть там дорогие а не цыганки вообще [01:32:48] задумывайтесь вот у нас есть деликатный гидоскоперный [01:32:49] Ну, скажи, меч, если под себя сделать, эта штука очень как продолжение руки прямо, можно сказать. [01:32:59] Ну, так это ж заборачиваться надо. А топор взял, размахнулся, да и он сам как вошел. [01:33:11] Сейчас он такие, нет, давай поборемся, пошли убьем. [01:33:19] Сейчас, так, подожди, подожди, что еще хочу, что еще херга, ладно. [01:33:30] Во, а скажи, Герман, а с Робертом-то будет толк или нет? [01:33:37] Так это ж все-таки с малых лет. [01:33:41] Ремеслу военному приучен, это все-таки не обыкновен сын лорда. [01:33:51] Он, конечно, молодой, ветер в голове, но, так сказать, навыками владеет. [01:34:00] Да, мы на комфорте у нас. [01:34:06] Я-то сам не воин, сам понимаешь, но... [01:34:10] Да ладно, что ж, мечи куешь и махать не умеешь, да не поверю. [01:34:20] Ну, немножко могу, и вот тут вот самое время для детей. [01:34:25] А сейчас тут не нужна ясно. [01:34:27] Хорошо, что ты к нам пришел. [01:34:31] Ага, еще. [01:34:34] Тут история, еще странная идея, странная вещь. [01:34:38] Ну, это он такой стоит. [01:34:41] Деревья, что? [01:34:44] Поляна, царь. [01:34:46] Да. [01:34:48] Деревья, что? [01:34:50] Деревья, царь. [01:34:52] Деревья, царь. [01:34:54] А что? [01:34:56] Они смешанные, естественно, любовные. [01:34:58] А, все здесь уже смешанные, естественно, малые. [01:35:01] Ну, вот эта поляна, она здесь... [01:35:03] Нет, наверное, с тобой все? [01:35:05] Ты что-то хочешь? [01:35:06] Да нет. [01:35:07] Я, я думал, как бы детей позвать. [01:35:13] Ну, да. [01:35:15] Слушай, у меня есть... [01:35:17] У тебя же северные имена все-таки, да, какие-то пошли? [01:35:19] А, нет, где, наверное, ты северный? [01:35:21] Ну, как, на самом деле, можно подогнать. [01:35:25] Собой возьми. [01:35:27] У тебя уже один есть. [01:35:29] Что? [01:35:30] У тебя уже один класс есть. [01:35:32] И я их вообще для кошки брал. [01:35:34] В общем, мы... [01:35:35] Мы так и не сделали. [01:35:36] Мы дошли до сравнения, что лучше топор или меч, вот, и... [01:35:46] А, что это самое? [01:35:48] Нет, ну, культура, ну, просто, я, типа, оружие у тебя есть, а он говорит, вот, топор, я говорю, это топор. [01:35:57] Он говорит, да, топор, хороший топор, это самое, ну, окей. [01:36:00] Я говорю, типа, ну, вот меч, он говорит, не, меч от коварь, все такое там. [01:36:04] Дорого. [01:36:05] И меч по руке сделан. [01:36:06] Продолжение руки. [01:36:07] Ты пятый не воин. [01:36:08] Ну, вот. [01:36:09] И, короче говоря, Герман сомневается, вот, и помнит, что на нас смотрят дети сверху, вот. [01:36:17] Я достаю свой меч, а он у меня все-таки, ну, хороший. [01:36:20] Он не богатый какой-то, нет, но видно, что это прям ма, такой, потому что себе делал. [01:36:24] Вот. [01:36:25] Достаю меч вот так вот и кладу на стол. [01:36:28] И жду. [01:36:29] Слышишь? [01:36:30] И жду, да. [01:36:31] Ух ты. [01:36:32] Потом топор. [01:36:33] Ну, класс. [01:36:34] Сверху сбегают, те самые, твои двое, в собственном шоу. [01:36:41] Урбашка, портки, посеком, как еще дома ходить. [01:36:45] Подстратил их к столу и замер. [01:36:48] Смотрит на твой меч с восхищением, восторгом. [01:36:51] И с интересом. [01:36:53] Ной на папку. [01:36:54] Ной, ближе дойти боятся. [01:36:57] Смотришь, стоят в полутора длинах руки папки. [01:37:02] Потому что ближе подойти. [01:37:03] Папка на тебя не встанет. [01:37:09] Как зовут, говорю? [01:37:12] Господи. [01:37:14] Придумывал. [01:37:15] Твои дети ты придумываешь? [01:37:16] Ты не молодые, придумывай. [01:37:17] Что, ты породил тебя? [01:37:20] Тебя люблю. [01:37:21] Я именую тебя. [01:37:22] У них, кстати говоря, еще сколько, восемь лет. [01:37:26] Значит, у них еще пока держат детские имена. [01:37:30] Они не будут страдать. [01:37:31] у них еще проходили детские имена, а они не проходили [01:37:34] ритуальное положение в 12. [01:37:36] О! [01:37:37] Ну что? [01:37:38] Девочки проходят это ритуал? [01:37:39] Ты об этом ничего не знаешь. [01:37:40] Нет, ну моя дочка. [01:37:41] А это у них, наверное, какая-то штука, да? [01:37:42] Нет, у всех. [01:37:43] Твоей дочке сколько лет? [01:37:44] Ну, мы так посчитали, что как раз примерно 12. [01:37:45] Она должна будет проходить ритуальное положение весной. [01:37:46] Ну да. [01:37:47] Вот на сегодня мы уступаем. [01:37:48] Понятно. [01:37:49] Понятно. [01:37:50] Весной. [01:37:51] Назвать ее же нет. [01:37:52] Близнецов. [01:37:53] Близнецов. [01:37:54] Близнецов. [01:37:55] Близнецов. [01:37:56] Близнецов. [01:37:57] Близнецов. [01:37:58] Так. [01:37:59] Вот на сегодня мы уступаем. [01:38:00] Назвать ее же нет. [01:38:01] Близнецов Барт и Берт. [01:38:04] Хорошие для близнецов домашние имена. [01:38:10] А потом им... [01:38:12] Борт. [01:38:13] Борт. [01:38:14] Помнишь, как было? [01:38:15] Им правильные имена дадут во время ритуала весной [01:38:22] весной... [01:38:23] Интересно, кто? [01:38:26] Кто и кто? [01:38:27] Ну... [01:38:40] Скайзерис. [01:38:41] Или лорд, или кузнец. [01:38:42] А, кстати, с местным кузнецом. [01:38:45] А, нахер. [01:38:46] Да, вот именно. [01:38:51] Пусть нет, не нужен. [01:38:52] Это все равно, что приехал ты в отпуск, в командировку [01:38:54] и идешь туда. [01:38:55] Идешь работать. [01:38:56] Считай, короче. [01:38:57] Хотя оружие, блин, конечно. [01:38:59] Ладно, обойдемся. [01:39:00] Вот. [01:39:01] Нет. [01:39:02] Блин. [01:39:03] Ладно, утром посмотрим. [01:39:04] Посмотрим. [01:39:05] Вот. [01:39:06] Как пойдет. [01:39:07] В общем, дети, дети, дети. [01:39:08] Как зовут? [01:39:09] Мальчик дает имена либо лорда, либо кузнец деревенским, [01:39:14] как владеющий силой пламени. [01:39:16] По идее, ты должен был бы давать в своем поселке [01:39:21] имена. [01:39:22] Нет. [01:39:23] Я уже выпал за нее имя, нет? [01:39:25] Ага. [01:39:26] Девочкам дает имя жена лорда, либо траппица. [01:39:30] Я бы не принял. [01:39:32] Ты убиваешь меня. [01:39:33] Просто что ты делаешь со мной? [01:39:35] Ладно. [01:39:36] Я сам захотел драму. [01:39:38] Извини. [01:39:40] Постараюсь больше не напоминать. [01:39:42] Нет, напоминает, напоминает. [01:39:43] Хорошо. [01:39:44] Драма она человек. [01:39:45] Это напоминает мне о моей боли. [01:39:46] Тем более, это драма без драмы. [01:39:47] Драма только внутри меня. [01:39:49] Потому что это не такое. [01:39:52] Ладно. [01:39:53] В общем. [01:39:56] Нравится с Пашкой? [01:39:58] Сам с кого? [01:40:00] Глаза загорелись. [01:40:02] А вы чем хотите стать, когда вы вырастите? [01:40:07] Переглянулись так. [01:40:08] Потом вкосились на папку. [01:40:10] Плотниками. [01:40:11] Один другого толкает. [01:40:13] Да что ты врешь? [01:40:15] Ты в стражем границ хочешь быть? [01:40:18] Ну да, в стражем границ. [01:40:19] Или кузнецом. [01:40:20] Вот, вот это дело. [01:40:22] А вырастешь, говорю, кузнецом? [01:40:24] Да. [01:40:25] А вырастешь, говорю, приезжай в северный город ко мне. [01:40:28] Зачем? [01:40:29] В подмастерье. [01:40:30] Хочешь? [01:40:31] Задумался. [01:40:32] На папку хвастаться. [01:40:33] Папка в чем? [01:40:34] Папка сегодня добрый. [01:40:35] Я не хозяин в своем доме. [01:40:36] Ну что, да? [01:40:37] Длинных детей и это самое. [01:40:38] Ну и... [01:40:39] Ну, и... [01:40:40] Ну, и... [01:40:41] Ну, и... [01:40:42] Ну, и... [01:40:43] Ну, и... [01:40:44] Ну, и... [01:40:45] Ну, и... [01:40:46] Ну, и... [01:40:47] Ну, и... [01:40:48] Ну, и... [01:40:49] Ну, и... [01:40:50] Ну, и... [01:40:51] Ну, и... [01:40:52] Ну, и... [01:40:53] Ну, и... [01:40:54] Зажить, что делать хорошее. [01:40:55] Ну, и... [01:40:56] Ну, и... [01:40:57] Ну, и... [01:40:58] Ну, и чтобы... [01:40:59] Ну, и... [01:41:00] Ну, и... [01:41:01] Ну, и... [01:41:02] Чтобы как бы поразить людей, нужно показать им, что [01:41:03] там заедали. [01:41:04] Я думаю чечевичная каша, с прожитыми мяса. [01:41:12] Пас. [01:41:13] Твердого ничего нет. [01:41:14] Хорошо, какие-нибудь, какие-нибудь чербачки там лежат, наверное? [01:41:21] В самом...? [01:41:22] И? [01:41:23] Да чурбачки лежат. [01:41:24] Да блин, мечом дрова рубить это суров! [01:41:29] Ну Тонь, нет, не получится, блин. [01:41:32] Что можно мечом? [01:41:34] Понятно. [01:41:35] Берешь меч, начинаешь облиться. [01:41:41] Нашел чем удивить. [01:41:43] Вот я, говорит, своим топором беру пень. [01:41:47] И весь, и пополам. [01:41:52] Вот. [01:41:54] Вот этим рубить можно. [01:41:56] А мечом чего, только побриться. [01:42:05] Так, подожди, у меня должен быть метричный ответ. [01:42:08] У нас, кстати, ситуация есть по вере такая, [01:42:11] что когда ты рубишь в вашем лесу дерево, [01:42:18] ну или, по крайней мере, делаешь вырубку, [01:42:19] ты должен [01:42:21] умилостивить лесного духа, [01:42:24] но просто так умилостивить его, [01:42:26] как бы просто оставляют тебе походники, [01:42:28] а у вас делается немножко иначе. [01:42:30] Ты берешь, вырубаешь на дереве рик, [01:42:36] тут важным будет быть минимальное количество ударов, [01:42:41] и после этого как бы маришь ему губы кровью. [01:42:45] Это такие неадекватные... [01:42:48] Скажи, блин, если бы у вас была церковь, [01:42:50] это были бы неодобряемые этические ритуалы, [01:42:53] но у вас после этого считается, [01:42:55] что вот если этого не сделать, [01:42:57] то лес обязательно заберет чью-то жизнь. [01:43:00] То есть обязательно заберет профинарчи. [01:43:02] Ну, там, или на ногу бревно упадет, [01:43:04] или кого-нибудь с сосной за шею берет, [01:43:06] ну и так далее. [01:43:08] Понятно. [01:43:10] Много раз проверено, если так не сделать, [01:43:12] лес так или иначе кровью напьется вашей... [01:43:15] А если не сделать, все в порядке будет. [01:43:17] Окей. [01:43:19] Это, кстати, совершенно реально сибирское поведение. [01:43:22] Угу. [01:43:24] В общем... [01:43:26] Хорошо, хорошо. [01:43:28] Я просто вступаю и говорю, ну, папка наш победил меня. [01:43:30] Делать нечего. [01:43:32] Ура! [01:43:34] Папка сильнее всех. [01:43:36] А теперь, говорит Хелпи, [01:43:37] умойте ноги и идите спать. [01:43:39] Маман. [01:43:41] Прыжками. [01:43:43] Хи-хи-хи-хи. [01:43:45] Дети ушли. [01:43:49] Так, ну и нам спать пора. [01:43:52] Ну да, вставать рано на дорогу. [01:43:55] Пустили тебя на хавкио. [01:44:00] Муж с женой ушли. [01:44:05] Ну, Тату, я тебе особого отыгрыша с женой не скажу. [01:44:10] Не-не-не. [01:44:11] Разве что я тебе скажу так, что она тебе сказала, [01:44:14] не вернешься, да мы не возвращаемся. [01:44:16] Ха-ха-ха. [01:44:17] Не вернешься? [01:44:18] Не вернешься. [01:44:19] Логично. [01:44:20] А с Хелпи, говори, возвращайся. [01:44:23] Да. [01:44:24] С Хелпи. [01:44:25] С Хелпи. [01:44:26] С Хелпи. [01:44:27] С Хелпи. [01:44:28] С Хелпи. [01:44:29] Палки. [01:44:30] Это... [01:44:31] Пожопу, чтобы не с ним. [01:44:32] Не-не. [01:44:33] Хорошо. [01:44:34] Да. [01:44:35] Ночь прошла. [01:44:36] Ночь прошла. [01:44:37] Сейчас узнаем. [01:44:38] Прошла ли ночь. [01:44:39] Сох. [01:44:40] Да еще и ночь теперь вечная будет моим зимы. [01:44:41] Всю ночь, в принципе. [01:44:42] Ну, как нам там-то. [01:44:43] Оу. [01:44:44] Оу. [01:44:45] Оу. [01:44:46] Оу. [01:44:47] Зима. [01:44:48] Зима. [01:44:49] День рождения. [01:44:50] Да. [01:44:51] Да. [01:44:52] Да. [01:44:53] День рождения. [01:44:54] День рождения. [01:44:55] Что? [01:44:56] Нет, это методики обо сомерку выпуска. [01:44:57] Да, тут оно и есть. [01:44:58] О. [01:44:59] Проснулись. [01:45:00] Ничего ночью вас не сбудило. [01:45:01] Ничего ночью вас не сбудило. [01:45:02] Все в порядке. [01:45:03] Все прошло спокойно. [01:45:04] Угу. [01:45:05] Проснулись вы от того, что в дверь в этот дом кто-то [01:45:09] ломится. [01:45:10] Бум-бум-бум. [01:45:11] Окей. [01:45:12] Чего? [01:45:13] Убираешь глаза. [01:45:15] Продираешь. [01:45:16] Открываешь. [01:45:17] Ага. [01:45:17] Я уже, наверное, проснулся и сижу в гипометрии просто. [01:45:20] Да. [01:45:23] Сынок княжеский. [01:45:26] Ну, отлично. [01:45:27] С умами, с умами, с умами, с оружием, с лыжами. [01:45:36] А что говорит? Утро? [01:45:39] Утро. Сейчас. [01:45:42] Умоемся, доберемся. [01:45:43] Молодец, предлагаю этим самым кулаком в плечи. [01:45:47] Соберемся, лыж возьмем. [01:45:52] Ну, вы, говорит, недолго собираетесь. [01:45:54] Да, в принципе, что, я перед сном, наверное, кидал все, что надо в кучу по-быстрому. [01:46:00] Так. [01:46:05] В общем, все под рукой. [01:46:09] Мыться чуть, жевнуть и... [01:46:12] Мыться, жевнуть и в кучу. [01:46:15] Выбираетесь вы... [01:46:17] Так. [01:46:25] Выбираетесь вы с дома, пересекаете, я полагаю, ратушную площадь, и на ратушной площади наблюдаете лорда, который устраивает разнос двум мужикам. [01:46:45] Ты, кстати, их видел, это вчерашний страж. [01:46:47] Орет он на них так, что прямо вот, то есть то, что он орет, вы это услышали еще из дома выходя, просто когда подошли ближе, стало понятно, почему он орет. [01:46:57] Эти придурки, короче говоря, вот так толпа мужиков, из четырех мужиков, они еще где-то пятого нашли, от лорда выйдя, вместо того, чтобы пиздовать спать, как у них было с вами, они ничего умея не пошли, как в лес пойти, эту пропавшую, ну, я не буду, я пущу какого-то, значит, как... [01:47:17] Короче, эту пригорицу искать. [01:47:22] Ничего умея не нашли. [01:47:24] А эти деятели ничего умея не нашли, как их выпустить. [01:47:28] И утверждают они, что при них же сынок-то ваш был, Роберт, который, он и приказал их выпустить, типа, с вашего позволения, повиновения, Роберт... [01:47:42] Охреневает. [01:47:43] Роберт охреневает, Торвальд к нему поворачивается, бросил. [01:47:47] Взгляд на него такой, Торвальд, типа, сам не понимает, что он там, как бы, по времени не получается, и примерно в это время Торвальд... [01:47:58] Вы сидели и пили. [01:48:00] Примерно в это время он с Робертом был у лорда, по времени-то. [01:48:05] А, то есть, когда пришел... [01:48:07] Да. [01:48:08] ...по времени, когда Роберт был на воротах, вот я там, он реально был у отца. [01:48:13] Вау. [01:48:15] Вот, и еще одно событие. [01:48:17] Эти же деятели пытаются доложить что-то, и, собственно, даже пытаются доложить, но вам лорд их не слышит, орет на них, надсаживаясь матом, таким матом, что ух, шевелится. [01:48:28] О том, что глухой ночью под стены города какой-то хмырь приезжал, стены ломился, и пытался, требовался, чтобы его пустили, с акцентом каким-то это требовал, и он, вроде как, не один был, а на трех лосях. [01:48:47] Ну, когда у него под утро на три буквы послали, он и уехал в сторону леса. [01:48:55] Это, может, они про меня? [01:48:57] Нет, это ты на собакам приезжал. [01:49:00] Да я отра-глазами летел. [01:49:02] Ложь, он такие, ложь, ложь. [01:49:04] Нет, ведь мужья степаны. [01:49:05] Я на глазах, вот они, ложь. [01:49:06] Ладно, ладно, ладно. [01:49:07] Хорошо, хорошо. [01:49:09] Так, значит, на площади, откидывая взглядом ее, там есть ли какие-то опять же эти... [01:49:17] Товарищи непонятные. [01:49:18] Нет, раннее утро, никого вообще-то нет. [01:49:22] Пять, семь. [01:49:22] Хорошо, тогда... [01:49:23] Штек прогорел. [01:49:27] Тогда я хожу к Тору, и отзываю, и говорю... [01:49:32] Смотрите, говорит, здесь этим деятелям, стоять здесь, молчать как час. [01:49:40] Отзывает. [01:49:43] Добрался снегу, умылся. [01:49:46] Выступаете? [01:49:48] Выступаю. [01:49:49] Благословение нужно? [01:49:51] Нет, справимся. [01:49:54] Клоп внутри по плечу рассмеялся. [01:50:01] Тор использует полное имя, чтобы почему-то серьезно с момента говоря. [01:50:05] Я вот о чем хотел поговорить. [01:50:12] Достаю меч и вот так вот держу перед ним. [01:50:15] Ну да. [01:50:16] Я говорю... [01:50:17] Видишь, не дрожит. [01:50:20] Вижу. [01:50:21] И отрез. [01:50:22] Вижу. [01:50:23] Прячу меч обратно, говорю... [01:50:25] Тут какая-то чертовщина творится в городе. [01:50:30] Ка-ро-ро-ро. [01:50:31] Камень. [01:50:32] А-ох. [01:50:33] Невер-мор. [01:50:36] Это я слышал, да? [01:50:37] Угу. [01:50:40] Оборачиваюсь и... [01:50:41] Ну, как будет? [01:50:42] Ничего не понятно. [01:50:43] Да. [01:50:44] Да. [01:50:45] Ну и рассказываю, собственно говоря. [01:50:47] Что вчера видел я людей странных на площади, а потом, когда вломились тебе в кабинет, вот эти четверо, с ними такой же был. [01:51:03] Только я его увидел, а ты нет. [01:51:06] Но не только я это видел, а еще и Роберт. [01:51:11] Который, ну и рассказываю, что... [01:51:12] Который... [01:51:13] Только он говорит, что другого видел. [01:51:16] Да. [01:51:16] Что он не видел... [01:51:17] Ну, как недобрато одетого торговца из Северного города. [01:51:19] Помнишь, отец, который вот здесь сегодня к нам приехал? [01:51:22] Потому что чертовщина творит. [01:51:32] Город, конечно, это твой, и я в дела твои не лезу, но странно это как-то. [01:51:39] Странно. [01:51:40] Разберемся. [01:51:42] Всех наберем сегодня. [01:51:44] Опросить бы, может, кто еще, да, человек. [01:51:46] Может, как раз вместо Роберта был как раз этот самый, которого все по-разному видят. [01:51:55] Может, они действительно увидели, привиделось им. [01:52:00] Если... [01:52:01] Может быть. [01:52:03] Может быть. [01:52:04] Может быть. [01:52:11] Ну, ладно, разберемся. [01:52:13] Попробуем. [01:52:14] Ну что же. [01:52:16] Вам не могу, только удачу пожелать. [01:52:18] Отправляйтесь и... [01:52:19] Хорошо. [01:52:19] И возвращаемся. [01:52:20] Нажмемся с Русулой или не вернемся? [01:52:22] Ну, слушай, возвращайтесь. [01:52:24] Хоть без Русулы, но все равно возвращайтесь. [01:52:25] Я так как-то апокалиптически... [01:52:29] Двух здоровых мужиков потерять. [01:52:33] Да и шкета моего, знаете. [01:52:35] Не найдете Русулу, но все равно возвращайтесь. [01:52:37] Проживем мы без А3. [01:52:41] Он употребил другое слово. [01:52:42] Знаешь, Руко Голицын. [01:52:46] А... [01:52:47] Я тебя люблю. [01:52:48] Спросить... [01:52:49] Ладно, не вредно спрашивать. [01:52:50] Я хотел спросить за что ты так... [01:52:51] Ну, в принципе... [01:52:52] Вряд ли. [01:52:53] Ну, в принципе, за что... [01:52:54] Потому что... [01:52:55] Ладно. [01:52:56] Сейчас не вредно спрашивать. [01:52:57] По логике, по логике. [01:52:58] По логике? [01:52:59] Я бы как персонаж не спросил. [01:53:00] Я бы тут вовсе раз спрашивал. [01:53:01] Сейчас уже не вредно. [01:53:02] Все, отправляемся. [01:53:03] Да ходите вы... [01:53:04] Ты, конечно, малый кипишующий. [01:53:05] Нет, я пытаюсь логику, ну, какую-то логику нести. [01:53:06] Это же... [01:53:07] Правильно, наверное. [01:53:08] Нормально. [01:53:09] Так. [01:53:10] Так. [01:53:11] Хорошо. [01:53:12] Спасибо. [01:53:13] Ну, да. [01:53:14] Чуть-чуть кипишут. [01:53:15] Не бывает. [01:53:16] А... [01:53:17] Вы ходите... [01:53:18] Так. [01:53:19] Вы ходите... [01:53:20] Доходите вы до ворот. [01:53:21] Там новая стража. [01:53:22] Вас выпускают. [01:53:23] Не сразу, конечно. [01:53:24] Роберту пришлось. [01:53:25] Как, кстати, убил... [01:53:26] Ты пришел к родине. [01:53:27] Ты заявишь, что, типа, все под контролем. [01:53:28] И он в лес их сопровождает. [01:53:29] На что Роберту сказали... [01:53:30] Ну и... [01:53:31] Самое... [01:53:32] Ты дурак. [01:53:33] Ты дурак. [01:53:34] Ты дурак. [01:53:35] Ты дурак. [01:53:36] Ты дурак. [01:53:37] Ты дурак. [01:53:38] Ты дурак. [01:53:39] Ты дурак. [01:53:40] Ты дурак. [01:53:41] Ты дурак. [01:53:43] Ты дурак. [01:53:44] Он вышел к родине. [01:53:45] Он пошел к родине. [01:53:46] Не, он ушел. [01:53:47] Да. [01:53:48] Да. [01:53:49] Ну вот, мы, кстати, пойдем. [01:53:50] Ведь, видишь, найдем. [01:53:51] А не найдем, то сами вернемся. [01:53:52] Да. [01:53:53] Слушай... [01:53:54] Стражи уже, типа, стремно Роберту выпускать. [01:53:55] А вдруг опять его. [01:53:56] Да. [01:53:57] Да. [01:53:58] Те уже выпустили. [01:53:59] Теперь они опять приходят. [01:54:00] Уважают ли они тебя, Роберт и Лариса? [01:54:08] Лучше б любили. [01:54:10] И лучше бы боялись. [01:54:11] И лучше бы боялись. [01:54:12] но им делали женой станешь вот станешь лордом [01:54:17] да не по мне это не по мне не чувствую в себе [01:54:25] этого а что ты хочешь [01:54:32] защищать перевал то что у меня а людьми управлять да и [01:54:39] всё убеждаю что они все не идет ago [01:54:46] föор пракопы в один раз удивить по-честному по совести они по [01:54:52] слава на вски [01:54:57] скажешь видел но я не хочу выгляжать [01:55:07] не throughput [01:55:09] за [01:55:09] за [01:55:09] за [01:55:09] за самое. Не хочу отлеживаться, короче говоря, под его руки. [01:55:19] И никто потом как-то не накажет, потому что, ну да. Жаловаться не буду. [01:55:25] Да. Ну ладно, как знаешь. [01:55:29] Видите, мы на лыжах с вами начинаем. Да. [01:55:34] Может, говорит, Тарик подрастет, конечно. Может, из него толк будет. А так, да. [01:55:40] Как мне кажется. Кто? Тарик, он говорит. [01:55:45] Это младший твой? Ну да. Младший и двойка. Да, говорит, еще не мой. [01:55:51] Ну ты вообще брат, брат. Да. Младший, говорит, брат. [01:55:58] 0,4 года ему еще пока. [01:56:03] Хорошо. Ладно, ладно, ладно. Я могу вытянуть его, кстати. Легко. [01:56:09] Да, от кальмарической дочки. [01:56:13] Еще рано. В смысле? [01:56:16] В общем, вставили на лыжи. Получается у нас? [01:56:22] Ну, у тебя хоть какое-нибудь выживание есть? Нет. [01:56:26] У него только на садачьей упряжке. [01:56:34] Я же молодец. [01:56:36] Я еще засомневался тогда. Думаю, типа, дальний город, там что-то должно быть такое. [01:56:42] Ну, кидай кругик. Да. [01:56:44] Нормально все. Нормально все. [01:56:50] Под руки подхватили и покатили. Да, под руки подхватили и покатили. [01:56:54] Под руки подхватили и покатили. [01:56:56] Сам, сам, сам ребята, сам ребята. Погодите, погодите. [01:56:59] Мы с нишком с лыжами. [01:57:01] Немножко получается, получается. [01:57:03] Куда его? Куда? Куда катим? Куда катим? [01:57:07] Во-первых, надо посмотреть, остались ли от ночной группы товарищей, не замело ли от них какие-то следы. [01:57:19] Если я помню не помню. [01:57:22] Так, у тебя выживание. Выживание есть, да. [01:57:26] Допустим, что-то у вас нет. [01:57:28] Ну что, следы от этих мужиков. [01:57:34] Что странно, следы от этих мужиков водят не в лес, а по дрова. [01:57:43] По дрова. [01:57:45] Где там? [01:57:47] В общем, вы сейчас вот здесь, а следы уходят вот сюда. [01:57:51] Ага. [01:57:52] Назад. [01:57:54] Зашибись искать пошли. Они еще и пошли не туда. [01:57:58] Собственно, в не в степь, а как тут у вас называется это, в переезд, не переезд как бы, в поля что ли. [01:58:04] Да. [01:58:05] Ну здесь, в принципе, вот если от вас пройти километров 15 будет еще одно, еще один небольшой лесок. [01:58:11] Ну, по сравнению с великим лесом, не сравниться. [01:58:14] Ну да. [01:58:15] Не в тот лес пошли. [01:58:18] Ну да, пошли. [01:58:20] Эх. [01:58:21] Не по пути нам по ходу. [01:58:24] Мы ведь не будем их искать. [01:58:26] Ну, скажем так, учитывая, что они не в лес поперлись, там все-таки вряд ли заблудятся. [01:58:34] Может, протрезвеют, вернутся. [01:58:37] А вот и революция. [01:58:39] Лучше уж все-таки сказали в лес, значит в лес. [01:58:45] Ну так что, катим в лес потихоньку. [01:58:50] Ага. [01:58:55] Катите в лес, пересекли пойду вашу речку, углубились в лес. [01:59:09] Знаешь, Тарсун, казалось тебе, что ты пару раз следы видел странные. [01:59:15] Нет. [01:59:16] Эм... [01:59:20] Алло. [01:59:22] Не у Василия. [01:59:23] Нет. [01:59:24] Какой ледок? [01:59:25] Никакого ледка не знаю. [01:59:26] Ледок с праздником мне сказали. [01:59:27] Ледок. [01:59:28] Да. [01:59:29] В смысле, ледоядок. [01:59:30] Это было выступление из какой-то песни очень знакомой. [01:59:31] Напомни, скажи, пожалуйста. [01:59:32] Это, кажется, этот... [01:59:33] Лайн Гардиан, там... [01:59:34] Да, конечно, конечно. [01:59:35] О, ты знаешь? [01:59:36] Да, да, да. [01:59:37] Так. [01:59:38] А вообще, странные слова. [01:59:39] Да, да, да. [01:59:40] Да, да, да. [01:59:41] Да, да, да. [01:59:42] Да, да, да. [01:59:43] Да, да, да. [01:59:44] Да, да, да. [01:59:45] Да, да, да. [01:59:46] Да, да, да. [01:59:47] Ледок. [01:59:48] Нет, не ледок. [01:59:49] Теплок. [01:59:50] Нет, не теплок. [01:59:51] Что-то время избегать. [01:59:52] Так, сейчас. [01:59:53] Спасибо неизвестным товарищам. [01:59:54] Позвонили. [01:59:55] Завесили на диктор. [01:59:56] Так. [01:59:57] И... [01:59:58] Ну, следы такие, редкие. [01:59:59] То есть, как будто бы... [02:00:00] Шаг большой. [02:00:01] Или прыгал. [02:00:02] Шаг большой. [02:00:03] Да. [02:00:04] И... [02:00:05] Да. [02:00:06] Да. [02:00:07] Да. [02:00:08] Да. [02:00:09] Да. [02:00:10] Да. [02:00:11] Да. [02:00:12] Да. [02:00:13] Да. [02:00:14] Да. [02:00:15] Да. [02:00:16] Да. [02:00:17] Да. [02:00:18] Да. [02:00:19] Да. [02:00:20] Да. [02:00:21] И не то, чтобы шаг большой, а опять же, ну как бы снежочек [02:00:22] падал. [02:00:23] Яхта. [02:00:24] Но что-то замело. [02:00:25] Что-то замело, а кой – где осталось. [02:00:27] Всегда странные, нелосины, черт его знает. [02:00:31] Подкованные, кстати. [02:00:32] Подкованные. [02:00:33] Подкованные. [02:00:34] Да. [02:00:35] Вы, конечно, лоси тоже подковываете, но здесь подковы совершенно [02:00:39] другой формы. [02:00:40] Не наши. [02:00:42] Есть такая возможность, что я как, куска, не знаю, [02:00:46] возможно, что я, как кузнец, может... [02:00:48] Да, лошадей-то покоят. [02:00:50] Лошадей. [02:00:51] Лошади у вас тут. [02:00:54] Ну, живьем-то лошадей видели только [02:00:56] на кораблях, приходящих сюда. [02:00:57] И сюда колбаска. [02:00:59] В ваших краях лошади, в общем, не выживают. [02:01:02] Есть тут особо нечего. [02:01:03] Я говорю, Демон, покои лошадины. [02:01:06] Да быть не может. [02:01:08] Кто, блин, в здравом уме сюда [02:01:10] лошадь притащит? [02:01:11] Особенно зимой. [02:01:13] Особенно зимой. [02:01:14] Ну, лошадины покоят, точно говорю. [02:01:17] Я ковал пару раз. [02:01:19] К нам в северные гонцы приезжали [02:01:20] из западного города. [02:01:23] Конечно, по зиме [02:01:25] ноги-то у них разъезжаются по нашей погоде, но... [02:01:28] Ноги у них... [02:01:31] Они просто околевают. [02:01:36] Ну, лошади у них [02:01:37] шерстистые, [02:01:39] тяжеловесы, так что... [02:01:42] А это какая-то... [02:01:44] Кому ли в голову пришло сюда лошадь пилить? [02:01:52] Ох. [02:01:53] Ну, не знаю, [02:01:56] далеко ли он на ней уедет. [02:01:59] Эть, черт его знает. [02:02:03] Можешь, конечно, посмотреть, [02:02:04] а следы они так ведут вглубь леса? [02:02:07] Да, примерно туда, куда идет земля. [02:02:09] А. [02:02:10] Ну, раз... [02:02:11] Можно, в принципе, пройти по следам, [02:02:14] смотреть, куда ведут. [02:02:19] Проходите по следам, [02:02:20] туда, куда ведут. [02:02:22] А в каком примерно... [02:02:25] Да. [02:02:26] Да? [02:02:27] Как бы ты ее искал? [02:02:30] Так. [02:02:32] Ну, вообще, [02:02:33] искать заблудившегося человека [02:02:36] в лесу, во-первых, нужно... [02:02:39] Типа мы же... [02:02:40] Двоих. [02:02:41] Двое, да. [02:02:41] Ну, да. [02:02:44] Во-первых, нужно самим, там... [02:02:48] Ну, во-первых, заблудившиеся, скорее всего, кричат, ау, люди и все такое. [02:02:54] Во-вторых, те люди, которые ищут. [02:02:58] Потому что искать в тишине, это смысла нет, разменетесь. [02:03:02] В общем... [02:03:03] В лесу тишь. [02:03:05] Тишь, тишина. [02:03:07] Ни птиц не слышно, ничего. [02:03:09] Только иногда деревья потрескивают народа. [02:03:12] Ну, да. [02:03:13] Самим тоже надо переодеться. [02:03:14] И периодически покрикивать, чтобы... [02:03:16] Чтобы услышали, если что. [02:03:20] Ну, конечно, [02:03:21] звере тоже может услышать, [02:03:23] но, блин... [02:03:24] И копыт слушать. [02:03:26] Ну, то есть, по снегу-то, понятное дело, нет, [02:03:28] но, может, где-то там калий, что-то. [02:03:30] Чтобы потерявшиеся, как бы, [02:03:34] услышали [02:03:35] и на слух вышли. [02:03:37] Во-вторых, [02:03:39] во-вторых, [02:03:40] тут все-таки наверняка [02:03:41] нужно [02:03:42] в лесу, как бы... [02:03:47] Наверняка есть какие-то [02:03:49] места, где [02:03:50] легче всего заблудиться. [02:03:52] Какие-нибудь такие... [02:03:55] Ну, как в Трех соснах. [02:03:56] То есть, как бы, место, [02:03:59] где не сразу понятно, [02:04:00] в каком направлении, там, [02:04:02] север-юг. То есть, вроде [02:04:04] так похоже, так похоже. [02:04:07] Ну, тут в лесу, наверное, таких много. [02:04:09] Да, одно такое место ты точно знаешь, [02:04:11] но оно довольно сильно в глубине. [02:04:12] Там такое болотце, [02:04:14] и болотце, оно неправильное. [02:04:16] Как-то обычно мох на северных... [02:04:18] А-а-а, а там он на южных. [02:04:20] А там он на южных. [02:04:23] Там еще как-то [02:04:24] куча тропинок из всего этого [02:04:26] болотца ведут. [02:04:29] Если тупо этим тропинкам следовать... [02:04:31] Можно запутаться. [02:04:32] Можно рано или поздно прийти обратно. [02:04:34] А, понятно. [02:04:36] Просто идешь по тропинке, [02:04:38] понимаешь, что вот надо бы здесь вернуть, но там вот топи. [02:04:40] На самом деле, топи нет, просто так выглядит. [02:04:42] Ага. [02:04:44] Место считается так называемое [02:04:46] решачье болото. [02:04:47] Оно заметное? [02:04:49] Оно... [02:04:51] Кстати, вот учитывая, что [02:04:56] заблудившихся послали по травы, [02:04:59] можно еще попробовать [02:05:00] прикинуть хотя бы тем же [02:05:02] выживанием, где тут могут [02:05:04] расти необходимые травы. [02:05:06] И начать с этого места, как минимум. [02:05:09] Ну, насколько ты знаешь, [02:05:10] эти самые травницы, [02:05:12] шибко далеко в лес не удалялись. [02:05:15] Тут у них какие-то были, есть заповедные [02:05:17] поляны, на которых все, что надо, растет. [02:05:20] Ну, вот можно [02:05:21] начать с осмотра этих полян. [02:05:23] Вроде бы даже то, что [02:05:25] одна из этих полян, [02:05:27] эти где-то тут, [02:05:29] это не случайно [02:05:31] они как раз появились, [02:05:33] а когда они в лесу жили, [02:05:35] когда пра-пра-пра-пра-бабка [02:05:38] одноглазую [02:05:40] умерсу, [02:05:41] пульму, [02:05:42] пульму, [02:05:42] что, сейчас ты видишь одноглазую пульму? [02:05:44] Одноглазая пульма жила в лесу, [02:05:46] у нее были тут зелянки. [02:05:48] Вроде бы она была эльфийкой, [02:05:50] и она эти зелянки сама по себе [02:05:52] сама вырастила. [02:05:54] Ну... [02:05:56] Второй пельфийской кровь наполнила почта. [02:05:58] Да. [02:06:00] Она их теперь испортила. [02:06:02] То есть, хорошо было бы проверить [02:06:04] как раз эти самые [02:06:06] нужные места, [02:06:08] раз уж туда в первую очередь пойдут. [02:06:10] Ну что? [02:06:12] Я не одноглазый. [02:06:14] Я сказал, одноглазый. [02:06:16] Сейчас будет. [02:06:18] Три. [02:06:20] Долго ли коротко ли, [02:06:22] вздолбались изрядно, [02:06:24] болотцы пересекли, [02:06:26] на одной зелянке [02:06:28] никого не нашли. [02:06:30] Ну да, заняло небось уже все [02:06:32] естественно за три-то дня. [02:06:34] Никого не нашли. [02:06:36] Ну, кидай дальше. [02:06:38] Угу. [02:06:40] Четыре. [02:06:42] Четыре. [02:06:44] Чуть лучше. [02:06:46] Да, на второй зелянке вроде бы след нашли. [02:06:48] Вроде бы след. [02:06:50] То ли сани шли, [02:06:52] то ли люди шли, [02:06:54] то ли что-то волочили. [02:06:56] А, кстати, [02:06:58] травница-то как, [02:07:00] на санях уехала, на лыжах? [02:07:02] Ну, на лыжах скорее всего. [02:07:04] Травница уехала на лыжах, [02:07:06] они оба уехали на лыжах, [02:07:08] для того, чтобы [02:07:10] волочь травы. [02:07:12] Да, волочь, если что-то они там. [02:07:14] Точнее так, этот самый [02:07:16] Керн ушел с санями [02:07:18] в духе того, что [02:07:20] ну, если она, [02:07:22] если маленькая идти [02:07:24] не захочет, я ее на санках привезу. [02:07:26] А если [02:07:28] захочет, то я какого-нибудь [02:07:30] зайца подстрелю и на санках [02:07:32] привезу. Вот такое несколько. [02:07:34] Ну, понятно. [02:07:36] Зачем стоять? [02:07:38] Надо живого приносить. [02:07:40] Так, и след [02:07:42] он, получается, идет туда [02:07:44] вглубь леса? [02:07:46] В сторону, вроде как, [02:07:48] предполагаемой [02:07:52] зеленой поляны, [02:07:54] так называемой. Есть такое там [02:07:56] интересное место, зеленая поляна. [02:07:58] Она зеленой [02:08:00] называется, в принципе, [02:08:02] лес сам-то и здесь зеленый, это понятно. [02:08:04] Ну, это прям зеленая-зеленая [02:08:06] поляна. Это большая зеленая поляна, [02:08:08] в центре которой [02:08:10] растут [02:08:12] лиственные деревья, небольшая такая рощица [02:08:14] из нескольких лиственных деревьев. [02:08:16] Здесь лес смешанный-смешанный, [02:08:18] хвойно-лиственный. [02:08:20] В общем, чем севернее, тем понятнее. [02:08:22] А здесь чисто [02:08:24] зеленые деревья, причем [02:08:26] ну, [02:08:28] ты эту правду деревьев [02:08:30] не знаешь, [02:08:32] как называется, не знаешь, но по-нашему, [02:08:34] в принципе, это березы. [02:08:36] Это считается эльфийскими [02:08:38] деревьями вроде как. [02:08:40] Они зеленые и для них там вроде [02:08:42] бы как какой-то волшебный сок [02:08:44] добывают. Березовый сок [02:08:46] с мякотью, блин. [02:08:48] С косточками. [02:08:50] У нас там в парке Активистов тоже березовые такие [02:08:52] анклавы есть. Да, Грит, хлебни [02:08:54] соку березовым. [02:08:56] Ну, так он ж с косточками. [02:08:58] С мякотью. [02:09:00] Очень люблю, весной [02:09:02] прихожу на рынок своим [02:09:04] теткам, они меня знают, [02:09:06] здравствуйте. У меня, как обычно, [02:09:08] березового с мякотью, они улыбаются. [02:09:10] Ну, да. [02:09:12] А я больше песенку черных ветров [02:09:14] вспомнила. Березовый [02:09:16] волшебный сок, волшебный сок. [02:09:18] Ладно. Или там, я не знаю, [02:09:20] березовый сок есть? Да, говорят, [02:09:22] есть. А с мякотью? Не, говорит, с мякотью [02:09:24] завтра будет. [02:09:26] Почему вы сегодня [02:09:28] выходите? Мы же говорим, выходите завтра. [02:09:30] Ну, да. [02:09:32] Так, ну, раз на зеленую [02:09:34] ведут, то надо там [02:09:36] посмотреть, поискать, что там. [02:09:38] Ну, и кидаю под кубик. [02:09:40] Ну, и кидаю [02:09:42] куб. [02:09:44] Два. [02:09:46] Два. Плюс, соответственно, [02:09:48] да. Плюс три. [02:09:50] И вот идете вы, идете вы, [02:09:52] идете вы, идете вы, [02:09:54] идете вы, идете вы, [02:09:56] уже по ощущениям и солнца [02:09:58] в районе дня, [02:10:00] в районе часа, [02:10:02] через переваливаю, [02:10:04] по вашим часам, а все, нет, нет, [02:10:06] поляна. Все, нет, нет, поляна. Ты смотришь [02:10:08] по своим навыкам. Должна [02:10:10] быть тут, а нету. Да, вот, вот, тут, там, [02:10:12] вот, тут дерево было, тут дерево, [02:10:14] а поляны нет. Так. [02:10:16] Вроде не пил. Должна [02:10:18] была быть поляна. Да. [02:10:24] Так, вот, давайте-ка [02:10:26] дух переведем. Ага. [02:10:28] Так, а следы они продолжают вести [02:10:30] как-то или мы уже их потеряли? И все следы [02:10:32] мы уже давно их потеряли. Ага. Они [02:10:34] где-то там ушли в сторону, в сторону [02:10:36] кого-то. Они, то есть, [02:10:38] там, они... Их там замело, в общем, да. [02:10:40] Нет, следы вышли на замерзшую речку. [02:10:42] А-а-а. И оборвались. [02:10:44] Оборвались, да. А вам туда не надо было. [02:10:46] Вот посмотрели, там нет, там нет. [02:10:48] Ну, и пошли дальше. [02:10:50] Ясно. [02:10:52] Виктория Ивановна, [02:10:54] может нам это за руки на столах делать-то? [02:10:56] М-м-м. [02:11:00] Да тут... [02:11:02] Рубить тут надо [02:11:04] осторожно. [02:11:06] Лучше все-таки... [02:11:10] Не, ну засечь-то такие [02:11:12] деревья, сам знаешь, ничего особо не... [02:11:14] Да, все-таки... Так... [02:11:16] Выскрести, в принципе, [02:11:18] можно. [02:11:20] Ну... [02:11:22] То ж дело. [02:11:26] Будем теперь [02:11:28] отмечать... Слышишь? [02:11:30] Что кто-то [02:11:32] вдали тебе кричит. [02:11:34] У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у. [02:11:36] Ну да, кричи. [02:11:38] У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у. [02:11:40] А-а-а-а. [02:11:42] Это Роберт! [02:11:44] Это шоу-стороннее. [02:11:46] Урсу-у-у-у-у-ла-а-а-а. [02:11:48] У-у-у. [02:11:50] Между прочим, [02:11:52] это очень хорошо, быть призраком. [02:11:54] Плохо, когда мастер на меня бьет, для вчера. [02:11:56] Ага. Что? [02:11:58] Да ладно. На самом деле, как раз-таки... [02:12:00] На самом деле, [02:12:02] по-моему, все работает отлично, [02:12:04] Да, даже Усула в качестве неписи. [02:12:08] Да ладно? [02:12:17] Что? [02:12:19] Вот сейчас скажу, что ты не человек, Усула. [02:12:22] Что ты существо с заячьими ушами и звездой на лбу. [02:12:27] Будешь знать. [02:12:28] И мать твоя была звездой. [02:12:31] Зайцем? [02:12:32] Да. [02:12:33] Чебиуса. [02:12:34] Ох. [02:12:40] Угу. [02:12:41] Так. [02:12:42] Ну, ты, по-настоящему, делаешь правильные заявки. [02:12:45] Мне просто нужна некоторая... [02:12:46] Ну да. [02:12:47] Некоторая, как бы сказать, некий пул, некий набранный пул заявок. [02:12:52] Ну, понятно. [02:12:53] Сказал челлендж, Паша. [02:12:54] Ты сказал челлендж. [02:12:55] А, это челлендж. [02:12:56] Как прийти. [02:12:57] Не совсем челлендж. [02:12:58] Я не знаю, как бы это объяснить. [02:13:00] Ну, в общем... [02:13:01] Просто некий... [02:13:02] Некая совокупность. [02:13:03] Некая совокупность заявок. [02:13:04] Герман, может, там, блин, лес поджечь? [02:13:05] Я не знаю, что... [02:13:06] Ты... [02:13:07] Ты что, сдурел? [02:13:08] Что-то толку нет. [02:13:09] Мы ходим и ходим кругами. [02:13:10] Нет. [02:13:11] Ну, слушай. [02:13:12] Ты отзываться будешь или нет? [02:13:13] Ай, искай. [02:13:14] Все-то тебе... [02:13:15] Что? [02:13:16] Ты играть хочешь? [02:13:17] Толку-то нет. [02:13:18] Солнце может садиться. [02:13:19] Ну, еще не садится. [02:13:20] Еще не садится. [02:13:21] Еще... [02:13:22] Ну, еще часа четыре, и оно еще садится. [02:13:23] А ночевать-то, по-моему, не судно. [02:13:24] Нет, в принципе, у вас все, что есть, надо, вот, по идее. [02:13:27] Ну, да. [02:13:28] Мы ж знали, куда идем. [02:13:29] Я думал, ты дорогу знаешь. [02:13:30] Так... [02:13:31] Делать куда-то поляна. [02:13:32] Ну... [02:13:33] Так... [02:13:34] Надо будет... [02:13:35] У тебя что-нибудь деревом взросло? [02:13:36] Буду, буду. [02:13:37] Не должна. [02:13:38] Не должна. [02:13:39] Да. [02:13:40] Я просто... [02:13:41] Я как всегда набиваю себе цену. [02:13:42] Да нет. [02:13:43] Ну, что вы. [02:13:44] Я просто... [02:13:45] Роберт, да прекрати ты орать. [02:13:46] Да нет. [02:13:47] Да нет. [02:13:48] Да нет. [02:13:49] Да нет. [02:13:50] Да нет. [02:13:51] Да нет. [02:13:52] Да нет. [02:13:53] Да нет. [02:13:54] Да нет. [02:13:55] Да нет. [02:13:56] Да нет. [02:13:57] Да нет. [02:13:58] Да нет. [02:13:59] Да нет. [02:14:00] А кто орал-то орал-то? [02:14:01] А ктоkus, а кто Роберт? [02:14:02] Да. [02:14:03] Да нет. [02:14:04] Говорил я к Роберту, который кричит. [02:14:05] Да. [02:14:06] Урсула-Урсула. [02:14:07] Да. [02:14:08] Шла, и я говорю тебе, я понял, как мы жутим здесь. [02:14:09] Так, ссать. [02:14:10] Ладно. [02:14:11] И начал собирать лавешник. [02:14:12] Угу. [02:14:13] Ну да, можно в принципе, чуть-чуть передохнуть. [02:14:14] Ладно. [02:14:15] Я костёр разведу. [02:14:16] Да. [02:14:17] Угу. [02:14:18] И пошел собирать веточки. [02:14:21] Развели костёр, перекусили. [02:14:23] Вот. [02:14:24] Н idee, на самом деле, что... [02:14:27] Да. [02:14:27] Горячим был, попили, с пельмекана пожевали. [02:14:32] С чего пожевали? [02:14:33] С пельмекана. [02:14:34] Так, это еда стражей границ. [02:14:37] А то, если с пельмека пожевали. [02:14:38] Это кленовый, это вяленое мясо, жир, ягоды всякие. [02:14:47] Мурцовка, что ли? [02:14:48] Мурцовка, мурцовка. [02:14:50] Кленовый сахар, либо мед. [02:14:53] Мурцовка. [02:14:53] Канадская мурцовка. [02:14:55] Канадская мурцовка. [02:14:57] Да. [02:14:57] Все, так бы и сказали, что мурцовка. [02:15:01] Мы архивы-то знаем. [02:15:02] Я не знаю, как просто это у вас называется. [02:15:05] У Светы это называется мурцовка. [02:15:08] Называлось, по крайней мере. [02:15:09] У нас это собака, так и называется мурцовка. [02:15:13] Ну да. [02:15:13] У вас сосиска, у нас мурцовка. [02:15:15] Ага. [02:15:16] Мы всех собак почему-то съедобно называли. [02:15:20] Как-то дворфы каились. [02:15:21] Как почему? [02:15:23] Это дворфящая традиция, называть собак съедобно. [02:15:27] Вы как-то... [02:15:27] Когда остальные припасы клачутся, можно будет съесть съедобную собаку. [02:15:31] В мрачном мире будущего. [02:15:33] И очень-очень плохо. [02:15:34] И очень-очень плохо. [02:15:35] Ладно. [02:15:36] В общем... [02:15:36] Вы что, Сиду и Висиду показали песню? [02:15:39] Да нет. [02:15:39] Тут у вас так совпало как-то. [02:15:42] Ага. [02:15:42] Чуть-чуть позже. [02:15:43] Покажем, когда я еще больше устану. [02:15:46] Ага. [02:15:46] А выдохнуть, нужно будет привести. [02:15:48] Вы послушайте. [02:15:48] Ага. [02:15:50] Вот. [02:15:51] В общем, переводим дух. [02:15:53] А с клюквой-то ничего так вкусного. [02:15:55] Ну да. [02:15:57] Сытно. [02:15:57] Сытно. [02:16:00] Сытно. [02:16:04] Все-все-все, я пойду. [02:16:08] Что это было? [02:16:09] Сейчас, подожди. [02:16:10] Я пытаюсь довести до этого. [02:16:11] Я просто не знаю, как к этому дойти. [02:16:14] Мы взяли с собой бухло? [02:16:16] Конечно же нет, да? [02:16:17] Потому что это нелогично. [02:16:18] Ну... [02:16:18] Бухло, конечно же, взяли. [02:16:20] Чуть-чуть. [02:16:20] Ну для сугрева. [02:16:22] А, да, чуть-чуть. [02:16:23] Не сильно, чтобы там... [02:16:24] Ну не успевать. [02:16:25] Не замерзнуть. [02:16:26] Отпираться. [02:16:26] Отпираться не внутрь. [02:16:27] А? [02:16:27] Не успевать. [02:16:27] Отпираться. [02:16:28] Отпираться? [02:16:29] Ну да. [02:16:29] Просто в такую... [02:16:30] Если ты выпиваешь его для сугрева... [02:16:32] Я вам скажу. [02:16:33] ...наступает иллюзорная... [02:16:35] Ну конечно же. [02:16:35] ...иллюзорный сугрев там же. [02:16:36] Ну да. [02:16:37] Ну ты сам почти понимаешь. [02:16:38] Ну да. [02:16:39] А вот обтираться... [02:16:40] Я хочу каким-то образом... [02:16:50] Ты вот скажи, давай, чего ты хочешь? [02:16:52] Я хочу каким-то образом, чтобы мы хором спели там. [02:16:54] Но добиться этого без бухла я не представляю. [02:16:57] А-а-а! [02:16:58] Ну, может быть... [02:16:59] А-а-а! [02:17:00] Может быть, Роберт по неопытности глотнет всё-таки и немножко забалдеет. [02:17:03] Ты что-то о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о! [02:17:06] Да всё! [02:17:07] Я сейчас спать буду! [02:17:08] Он уже 4 года взрослый. [02:17:09] Ну да. [02:17:10] Ну да. [02:17:11] Он по опытности. [02:17:12] Ну да. [02:17:13] По опытности. [02:17:14] Но это... [02:17:15] Просто это реально слышно. [02:17:16] Когда втроём он меня видит. [02:17:17] Кинтиковые кубики, дорогие мои. [02:17:18] О-о-о! [02:17:19] Путешественники. [02:17:20] Да, в 12. [02:17:21] А, да. [02:17:22] А, да. [02:17:23] Да. [02:17:24] Да, да. [02:17:25] Да, да, да. [02:17:27] — О, двенадцатый, окей. [02:17:29] — Четвертый, четвертый. — Шесть. [02:17:31] — Шестерка у Сида. [02:17:33] — Семерка у меня. [02:17:35] — Десятка. [02:17:37] — Значит, смотришь ты, [02:17:39] думаешь ты как-то, значит, [02:17:41] подвергнуть [02:17:43] своих спутников хоровое пение [02:17:45] в лесу. [02:17:47] Голос, так сказать, пробуешь, [02:17:49] видишь — на тебя [02:17:51] из лесу смотрят. [02:17:53] Из лесу на тебя [02:17:55] смотрит [02:17:57] заяц. [02:17:59] Ну, этот заяц, он такой-то, ну, [02:18:01] сам заяц совершенно маленький, да, [02:18:03] вот такие вот, вот такие вот. [02:18:05] А это двухметровый заяц. [02:18:07] Сидит такой, смотрит. [02:18:09] — Это заяц не судьбы. [02:18:11] — Ага. [02:18:13] — Я, как это, [02:18:15] не прерывая зрительного контакта, вот так вот [02:18:17] нащупываю Германа и говорю, [02:18:19] наверное, Герман рядом сидит, да? [02:18:21] Герман, Герман, Герман, говорю, [02:18:23] посмотри, куда я смотрю. [02:18:25] Смотрю. [02:18:27] Сидит. [02:18:29] — Кинь-ка ты до двенадцатой [02:18:31] в своей... [02:18:33] — Сколько? — Шесть. [02:18:35] — Шесть, да? Девять? [02:18:37] — А... [02:18:39] — А, да, это вот... [02:18:41] Да. [02:18:43] — Это как-то семь или пять? [02:18:45] — Семь зачёркнуто. [02:18:47] — Это же пятёрка у вас же была сделка. [02:18:49] — У меня лес, бурелом, [02:18:51] сучья ветви. [02:18:53] — Хм. [02:18:55] — Заяц за тебя смотрит и [02:18:57] показывает. [02:18:59] — Там, там, я не говорю, что [02:19:01] там кто-то есть, [02:19:03] там кто-то есть в кустах. [02:19:05] — Я никого не вижу. [02:19:07] Опять [02:19:09] тебе мерещится что-то? [02:19:13] — Сходи, проверь. [02:19:15] — [02:19:17] Окей. [02:19:19] Схожу, проверю. [02:19:21] Я спалил на заяца, заяц [02:19:25] скорее всего. [02:19:27] Только осторожно, боком. [02:19:29] — Ладно. [02:19:31] — Не спугни, мальчук. [02:19:33] — Угу. Подходишь туда [02:19:35] боком, заяц так, например, покрасился [02:19:37] в сторону. [02:19:41] Выгнул в сторону, исчез. [02:19:43] Подходишь [02:19:45] туда, действительно, тут кто-то был. [02:19:47] След. О! Заячий [02:19:49] хлопнул. Чёрт возьми! Это заяц! [02:19:51] — Заячьи лапы вот такие вот. [02:19:53] — Сорок пятого размера. [02:19:55] — Едрить! [02:19:59] Ну, не себе заяц. [02:20:01] — Что тут, что тут? Я, по крайней мере, [02:20:03] надеялся увидеть кровь там, не знаю, что-то такое. [02:20:05] Что тут? [02:20:07] — Да тут заячья лапа [02:20:09] во! — Да, да, [02:20:11] слава [02:20:13] богам, [02:20:15] в которых я не сижу. [02:20:17] — Чем это ты шестой? [02:20:19] — Я не здоров. [02:20:21] — Жесть! [02:20:23] — Обалдеть! [02:20:25] — Пойдём-ка, пойдём-ка. [02:20:27] — Ого! [02:20:29] — О, всё будет интересно! [02:20:31] — Выйдем-ка. [02:20:37] — А, туда! [02:20:41] — Дело в том, что [02:20:43] хлопнув себя в пол, [02:20:45] ты припоминаешь, что это такое, [02:20:47] скорее всего, это леший. [02:20:49] Потому что леший выглядит, как [02:20:51] заяц, просто двухметровый. [02:20:53] Дело в том, что вообще, [02:20:55] скорее всего, скорее всего, это леший. [02:20:57] Или дедушка леший, [02:20:59] так называемый. [02:21:01] Ну, дух хранителя леса, [02:21:03] что он тут делает. [02:21:05] В общественной, по идее, [02:21:07] можно общаться. [02:21:09] Едят они всё, мороженое, [02:21:11] алкоголь любят, [02:21:13] мёд любят, [02:21:15] морковку не любят. [02:21:17] У любого, кто приносит морковку, они берут, он [02:21:19] берёт морковку и засовывают. [02:21:21] — Ну, как куда-то гонят. [02:21:23] — Окей. [02:21:25] — Жекаил, на самом деле, [02:21:27] если этим лешим принести морковку, [02:21:29] леший, ну, [02:21:31] леший догоняет отводить ему эту морковку [02:21:33] в лоб так, что человек после этого, наверное, [02:21:35] месяца два смотрит на морковку. [02:21:37] И может он просто побороть эту морковку. [02:21:39] — Да. [02:21:41] — А это умные существа. [02:21:43] Это не такие тёмные твари, [02:21:45] совершенно не тёмные твари. [02:21:47] Это, скорее, так называемые древние существа. [02:21:49] Они не злые, но и не добрые. [02:21:51] — Понятно. [02:21:53] — Они... [02:21:55] ну... [02:21:57] — Нейтральные. [02:21:59] — Да, они нейтральные, да. Они, скорее, местные. [02:22:01] Вот вы тут в лесу в гости, а он тут [02:22:03] хозяин свой. Идёшь ты, достаточно, [02:22:05] его хранить. [02:22:07] — Ну, да. [02:22:09] — Бывает так, что [02:22:11] они баб пугают, [02:22:13] бывают так, что, наоборот, [02:22:15] вам помогают. [02:22:17] А у вас принято [02:22:19] если примерещилось, что заяц [02:22:21] в стоянке вышел, [02:22:23] принято ему, типа, [02:22:25] в ножки по ноге поклониться, [02:22:27] пригласить его к столу, [02:22:29] на пеньке оставить яичек варёных, [02:22:31] баклагу с алкоголем и так далее. [02:22:33] И, как правило, [02:22:35] после этого обрисуют [02:22:37] мою сыну более неприлично. [02:22:39] А бывает так, что [02:22:41] бывает, ну, тётки рассказывают, [02:22:43] уходят в лес, [02:22:45] просят ему дедушка леший [02:22:47] или дедушка заяц, [02:22:49] ну, в общем, обучение есть, [02:22:51] ну, вроде как, по крайней мере, [02:22:53] ну, ты его не знаешь, [02:22:55] ну, хоть слушай, что-нибудь имя, [02:22:57] которое легко уже знают какие-то те, вот, бабы. [02:22:59] — А так просто век не дайте? [02:23:01] — Дедушка заяц или дедушка леший, [02:23:03] можно его просить ягод, [02:23:05] ягодам провести. [02:23:07] Дальше, вроде бы, по легендам, [02:23:09] нужно, значит, закрыть глаза три раза, [02:23:11] вернуться вокруг себя, вокруг своей оси [02:23:13] с лукошком и пойти, куда глаза глядят. [02:23:15] Если ты его задобрил, [02:23:17] иди, джеджи, вылезти ягодам. [02:23:19] Надо всё-таки башки раз-два. [02:23:21] — Окей, это твой наук. [02:23:23] — Олифология. [02:23:25] — Ох, охрененные какие. [02:23:27] — На шестёрку. [02:23:29] — Крит. [02:23:31] — Да, это смысл. [02:23:33] — Крит-успех, блин. [02:23:35] В общем, [02:23:39] это [02:23:41] — Что? [02:23:43] — Леший. [02:23:47] — Они ж как раз, [02:23:51] как зайцы здоровые-то [02:23:53] и выглядят. [02:23:55] — Леший. [02:23:57] — Леший. [02:23:59] — То есть ты встречал уже таких? [02:24:01] — Ну, я лично [02:24:03] не видел, но слыхал. [02:24:05] Вообще, по-хорошему, [02:24:07] леших задобривать надо. [02:24:09] В ноги [02:24:11] поклониться, еды оставить. [02:24:13] — Только не говори, [02:24:15] что я сейчас должен падать на колени [02:24:17] и ловиться дереву. [02:24:19] — Да, я сам. [02:24:23] Ты как хочешь, а я [02:24:25] раз примета такая, [02:24:27] то надо. [02:24:29] Вот, в общем, [02:24:31] уж [02:24:33] дедушка Леший не обессудь. [02:24:35] Мы тут по [02:24:37] нужде [02:24:39] своих, значится, [02:24:41] потеряли, ищем. [02:24:43] Ты не гневайся. [02:24:45] Мы тебе [02:24:47] еды оставим. [02:24:49] Коль поможешь, [02:24:51] благодарны будем. [02:24:53] Ну, и там, [02:24:55] еды ему [02:24:57] налить алкоголю [02:24:59] и на пенечек [02:25:01] оставить рядом со следами. [02:25:03] — Угу. [02:25:05] А потом что делаешь? [02:25:07] — А потом, ну, [02:25:09] возвращаюсь к своим, [02:25:11] я думаю. [02:25:13] — Странные вещи сделал. [02:25:15] Очень странные, но неважно. [02:25:17] — Я с жалостью. [02:25:19] — А Роберт похоже в теме. [02:25:21] — Ага. [02:25:23] — По крайней мере, он сообразил. [02:25:25] Услышал. [02:25:27] — Ну, да. [02:25:29] — Пока Герман всем этим занимается, [02:25:31] я спрашиваю у Роберта. [02:25:33] Роберт, ну, ты-то хоть в это не веришь? [02:25:35] — Ну, про этот [02:25:37] великий лес всякое сказывают. [02:25:39] Говорят, что Леший [02:25:41] здесь тоже водится. [02:25:43] — Лес-то великий. [02:25:45] Деревьев много, я вижу. [02:25:47] — Леший. — А что Леший? [02:25:49] Не темное что ли? [02:25:51] А Леший просто. [02:25:53] — Ты ж сам кричал, что его видел. [02:25:55] — Я видел [02:25:57] заяца [02:25:59] в размере... [02:26:01] — Сделенка. — Может и Леший. [02:26:03] — Вот. Сам видел, [02:26:05] а сам и не веришь. [02:26:07] — Снегом морду протер. [02:26:09] — Снегом морду протер. [02:26:11] — В глазах, как минуешь, смотришь, сидит [02:26:13] Леший, сидит заяц, [02:26:15] ловля пищей своей. [02:26:17] Чарочку берет. [02:26:19] Тебя подмигивает. [02:26:21] Желтый глаз с уникальным змеиным зрачком. [02:26:23] — [02:26:25] — Хватает только майонеза на грибаночке. [02:26:27] — Да. [02:26:29] — Ну, это там снеги, да, [02:26:31] оставили. — Я говорю, Дерман, сходи [02:26:33] посмотри чарочку свою. [02:26:35] — А что смотреть? [02:26:37] — Выпил. — Выпил? [02:26:41] — Потом слышите [02:26:43] как-то [02:26:45] так шум. [02:26:47] Оттуда, со стороны. [02:26:49] И этот заяц, в общем, вываливает [02:26:51] в вашу сторону. [02:26:55] Собственно, Леший вываливает за двухметровый [02:26:57] заяц. Смотрит на вас [02:26:59] так сверху вниз. [02:27:03] Так, вниз. [02:27:11] — Уважили, [02:27:13] старичка, уважаю, [02:27:15] ценю. Давненько [02:27:17] я не пробовал [02:27:19] лапищи свои. [02:27:21] — Вот такие кофти. [02:27:23] Вот если это дикий зверь, [02:27:25] если он вцепится, голову оторвет не точно. [02:27:27] — Давненько. [02:27:29] — Уважили, старичка, ценю. [02:27:31] — Ну что ж, [02:27:33] молодцы добрые, [02:27:35] отвечу я на три ваших вопроса. [02:27:37] Раз тут вас трое. [02:27:39] Спрашивайте. [02:27:41] — Сидит [02:27:43] — Заяц как заяц. [02:27:45] — Трёхметровый. [02:27:47] — Уже трёхметровый? [02:27:49] — Трёх-двухметровый, да. [02:27:51] У страха глаза велики, может, уже и трёхметровый. [02:27:53] — Ну да. [02:27:55] — Роберт, когда заяц выходил, так [02:27:57] клинок выдвинул из ножен, [02:27:59] заяц в ту сторону покосился, [02:28:01] фыркнул презрительно. [02:28:05] — Так. [02:28:07] — Ну это вы сами решайте. [02:28:09] Каждый по три вопроса, один [02:28:11] три вопроса создаст, [02:28:13] или каждый по вопросу. [02:28:15] — Это вы. [02:28:17] — Так, ладно, [02:28:19] видя, что хоть что-то разумное происходит, [02:28:21] вот, я [02:28:23] сам выступаю вперёд и говорю, [02:28:25] где нам найти Урсула? [02:28:27] Неважно, Леший, Лаврова, по крайней мере, он местный. [02:28:29] — Посреди [02:28:31] зелёной поляны запутала [02:28:33] девчонка. [02:28:35] Входит от сосны в сосне, [02:28:37] кричит — Роберт, Роберт! [02:28:39] — Что? [02:28:41] — Найти не может. [02:28:43] — Нужно нам найти зелёную поляну, [02:28:45] потому что мы сами её найти не можем. [02:28:47] Должна была быть, [02:28:49] а нету. [02:28:51] — Ох, плохо всё с зелёной поляной. [02:28:53] — Она что, по лесу, что ли, перемещается? [02:28:55] — Да нет, если б. [02:28:57] Окружённое кладовство. [02:28:59] Нет, там [02:29:01] это не демоны, [02:29:03] это не демонические [02:29:05] существа, которые придираются [02:29:07] к мукле, [02:29:09] не отвечают на [02:29:11] прямо заданные вопросы. [02:29:13] Типа вот [02:29:15] «А скажи, дедушка Леший». [02:29:17] — В общем, это не такое [02:29:19] вредное создание. [02:29:21] — Это вредное создание. [02:29:23] — Мы его задобрили. [02:29:25] — Да, не в таком. [02:29:29] — Плохо всё с зелёной поляной. [02:29:31] Злой человек [02:29:33] проклял её. [02:29:35] Теперь она, [02:29:37] ни войти на неё, ни выйти. [02:29:39] Ну а если войти, то пока кровью [02:29:41] не прольёте, то и не выйти. [02:29:43] — Угу. [02:29:45] — А посреди неё... [02:29:49] Ой, плохо всё. [02:29:51] Ой, плохо. [02:29:53] Ой, плохо, солнце давно не всходит. [02:29:55] Ой, солнце давно не... [02:29:57] Ой, весны давно не видят. [02:29:59] Ой, помёрзну я, помёрзнут [02:30:01] деточки мои, зайчатки. [02:30:03] И лес замёрзнет. [02:30:05] Вы уж люди! [02:30:07] Складывают унили на лапки, [02:30:09] конечно, двухметровая, двухметровый [02:30:11] заяц, вот такими вот зубами, [02:30:13] как у ломбота, вот этими вот когтями, [02:30:15] положившими мир на лапки. [02:30:17] Смотрится... [02:30:21] Ну, я бы сказал, не инфернально, [02:30:23] не брутально, [02:30:25] ну, в общем, [02:30:27] макабрически. [02:30:29] — Макабрическое иллювие. [02:30:31] — Да. [02:30:33] Вы уж, говорит, милые мои [02:30:35] люди, [02:30:37] много лет с вами живу, [02:30:39] уж сделайте что-нибудь, чтоб солнце-то взошло, [02:30:41] а я в долгу не останусь. [02:30:43] Морошки вам [02:30:45] принесу, грибов... [02:30:49] — А не знаешь ли ты, [02:30:51] дедушка Леший, [02:30:53] а что [02:30:55] сделать-то можно, чтоб солнце [02:30:57] взошло? [02:30:59] — Ой... [02:31:01] — Не слышал ли ты чего? Легенд [02:31:03] каких сказаний? [02:31:05] — [02:31:07] Сел, [02:31:09] голову почесал [02:31:11] задумчиво. [02:31:13] Может, не слышал. [02:31:15] — [02:31:17] — [02:31:19] Её, конечно, помним, [02:31:21] а может, и [02:31:23] не помним, но будем [02:31:25] вспоминать. [02:31:27] — [02:31:29] — [02:31:31] — [02:31:33] — [02:31:35] — [02:31:37] — [02:31:41] — [02:31:43] — [02:31:45] — [02:31:47] — [02:31:49] — [02:31:51] — [02:31:53] — [02:31:55] — [02:31:57] — [02:31:59] — [02:32:01] — [02:32:03] — [02:32:05] Минут назад просеки не было. [02:32:07] О, отлично. [02:32:09] Вот просек, вы видите, вот по этой просеке идите-идите, никуда не сворачивайтесь. [02:32:14] А в самом конце на землю лёньте каждый и скажите, что по следам своим обратно выйти. [02:32:21] Да по следам туда, откуда вышел я, а не туда, куда иду. [02:32:27] Вот. А я пойду. [02:32:30] Хорошо. [02:32:32] Порском в сторону. [02:32:36] Представляете, я в сторону. [02:32:38] Смотрите, нету. [02:32:40] Следы только есть. [02:32:42] В общем, я просто грымом раскат кухоты. [02:32:47] Я такой, смотри, правда леший. [02:32:49] Не обманул. [02:32:51] Я ж тебе говорил. [02:32:53] Ну что, пошли? [02:32:56] Ну, пошли. [02:32:58] Десять кубиков. [02:33:04] Двенадцати? [02:33:05] Да. [02:33:07] Двойка. [02:33:08] Обалдеть. [02:33:10] Один. [02:33:12] Обалдеть. [02:33:14] Девятка. [02:33:16] Да. [02:33:17] Идёте вы, значит, идёте, идёте, идёте, идёте, идёте по этой самой просеке. [02:33:22] А... [02:33:28] Да, в общем, ходите, понимаете, что пусть заканчивается. [02:33:34] Заканчивается она на поляне. [02:33:37] Ага. [02:33:38] Значит, надо... [02:33:39] Ну, вот ещё несколько десяток шагов, и вот та самая зелёная поляна, вот там вот, по идее, те самые деревья должны быть. [02:33:50] Вот. Наверное, это она. [02:33:53] Так, ну... [02:33:54] Ты мог видеть. [02:33:55] Самое время плюнуть и сказать. [02:33:56] Самое время плюнуть и сказать. [02:33:59] Чтоб не по своим следам вернуться, да туда, откуда пришёл, а не туда, откуда шёл. [02:34:05] Плюнул. [02:34:06] Делаешь? [02:34:08] Делаю. [02:34:09] Роберт тоже сделал. [02:34:10] Роберт тоже. [02:34:11] Выходите вы на... [02:34:13] Ряну. [02:34:15] Где он, что здесь находится? [02:34:18] Да ну, вы его куда-то так забрали себе посмотреть и не возвращаете. [02:34:24] Вот. [02:34:25] И... [02:34:26] Фейт. [02:34:27] Заяц. [02:34:28] Да. [02:34:29] Ты чё делаешь? [02:34:30] Не знаю. [02:34:31] Я лежу. [02:34:32] Понятно всё. [02:34:33] Лежит только с разумом внушишься. [02:34:34] И... [02:34:35] Пистерок горит на поляне. [02:34:36] В центре поляны та самая небольшая рощица тех самых деревьев. [02:34:37] Вот, правда, странная фитня. [02:34:38] Деревья-то эти должны были бы зимой листву скинуть. [02:34:39] А не скинули. [02:34:40] А не скинули. [02:34:41] Да. [02:34:42] А не скинули. [02:34:43] А не скинули. [02:34:44] Да. [02:34:45] А не скинули. [02:34:46] Да. [02:34:47] А не скинули. [02:34:48] Да. [02:34:49] Да. [02:34:50] Да. [02:34:51] Да. [02:34:52] Да. [02:34:53] Да. [02:34:54] Что ж они стыдного, да,. [02:34:57] Да. [02:34:58] Скинули. [02:34:59] Скинули, да. [02:35:00] Скинули. [02:35:01] А не скинули. [02:35:02] Стоят... с зелёной листвой, но какой-то там она... она [02:35:03] неприятно зелёной, она слишком, я бы сказал, не... я не [02:35:09] сказал кислотно-зелёной, у вас таких словесов нету. [02:35:13] Ядрёно-зелёная. [02:35:14] Ядрён-зелёная. [02:35:15] Ядрён-зелён. [02:35:16] Ядрёно-зелёная. [02:35:18] Странная. [02:35:19] То есть, и как-то они не шелестят, то есть, мол, [02:35:24] bombo- Tomas Bracavilla. [02:35:24] под ветром. Кстати, если во всех остальных частях леса как-то и снежок с небес падал легкий, [02:35:31] ветерок завывал, то здесь тишина, штиль, снега не падает. Правда, вот тучи те же самые. И вроде бы [02:35:41] как у костра самки стоят, и что-то там какое-то тело лежит. — Идем осматривать тело. [02:35:52] — Бежит тело, спит себе у Русула, одна одиночка. — А это самое, потрясти, трещи. [02:36:13] — Я тебя сейчас потрясу, я целый день по лесу. — А что это за элементы — лак помазать? [02:36:22] Элементы ларпа были, если бы я тебя заставил на улицу выйти и в снегу заснуть. [02:36:27] А нас реально там ходить, а сам с зайцем нарядился и там сточал. [02:36:31] Ну вот уже это... [02:36:32] Легко. [02:36:33] Есть. [02:36:34] Так, она же у тебя как девушка просто. [02:36:35] Да, как девушка. [02:36:36] Я уже не верю в ничего. [02:36:39] Ладно, ладно. [02:36:41] Вот. [02:36:43] Легко одета? [02:36:45] Да нет, нормально. [02:36:46] Нормально. [02:36:47] Нет, нет, нет. [02:36:48] У тебя этих пыльюков уже хватит легко одеть. [02:36:51] Ага. [02:36:52] Да. [02:36:53] Да нет, нормально. [02:36:54] Как там? [02:36:55] Тулупчиком ее... [02:36:56] Давай тулупом ее. [02:36:57] Не аутентичным. [02:36:58] Не, не, не. [02:36:59] И халатой не буду. [02:37:00] Да ладно, ладно. [02:37:01] В общем, бросаешься. [02:37:02] Да. [02:37:03] Ручья урсула. [02:37:04] Дошла ты до полянки. [02:37:05] Поняла, что с поляенцами не выйти. [02:37:06] Ага. [02:37:07] И решила... [02:37:08] Ну как? [02:37:09] На снегу-то спать неудобно. [02:37:10] Ну ты самки взяла, на самках прикормила. [02:37:11] Смотрела на огонь и задремала. [02:37:12] И тут тебя будет как-то... [02:37:13] Ага. [02:37:14] Ага. [02:37:15] Ага. [02:37:16] Ага. [02:37:17] Ага. [02:37:18] Ага. [02:37:21] А какой ты незнакомый мужик. [02:37:23] Это... [02:37:24] У тебя еще стукнет и скажет Что ты делаешь? [02:37:26] Ага. [02:37:27] Что, что. [02:37:28] Самое время спасти срубный камень. [02:37:29] И... [02:37:30] Не, да сейчас не самое... [02:37:31] И ты с той же хренами. [02:37:32] Самое время найти чавник. [02:37:33] Ага. [02:37:34] А может... [02:37:35] А если скольчок и крест? [02:37:36] Алис, а можно задним числом? [02:37:37] Мы же как бы... [02:37:38] Ты же вот что то хотел про заднее число... [02:37:39] Да нет, это... [02:37:40] Это другое заднее число. [02:37:41] Мы же там... [02:37:42] А ну какое-то на belpisio. [02:37:43] Мы же через то насчет хризинского. [02:37:44] Мы же через то насчет хризинского. [02:37:45] Еще и делать ни одного числа. [02:37:46] Это какое-то другое заднее число. [02:37:48] Мы же там что-то насчет... [02:37:50] Мы же что-то насчет кузнечной магии. [02:37:52] Меч-то у меня тоже должен быть зачарованный, по идее, да? [02:37:54] Да, по-моему. [02:37:56] Вот, можно эффектом моего меча [02:37:58] будет то, что он загорается и... [02:38:00] Слишком круто. [02:38:02] И загорается и? [02:38:04] Загорается и, соответственно, дополнительный урон, [02:38:06] типа ожог, и плюс еще можно прожигать, [02:38:08] поджигать и прочее. [02:38:10] Хочешь джедайскую сабельку? [02:38:12] Ну да, типа того, горячий эффект. [02:38:14] Можно лед растапливать. [02:38:18] Это единственное, что я смог придумать. [02:38:20] Не обвиняй меня. [02:38:22] Не осуждай. [02:38:24] Ой, да ладно. [02:38:28] Сейчас подумаем. [02:38:30] Зачем не думать? [02:38:32] Зачем не думать? У меня истинная речь есть. [02:38:34] Зачем не думать вообще? [02:38:36] Зачем вообще не думать? [02:38:38] У меня истинная речь есть. [02:38:40] Короче, я понял. Арис перенес часть своей личности в компьютер [02:38:42] для единственной речи. [02:38:44] Если бы ты еще немножко слова составил, [02:38:46] получился бы искусственный... [02:38:54] Он даже не смеялся. [02:38:56] Это так, это и есть так. [02:38:58] Фух. [02:39:00] Как говорится, зачем мне думать? [02:39:02] У меня есть истинная речь. [02:39:04] Ну да. [02:39:06] Зачем хлеб? Есть сухарик. [02:39:08] Унизил истинную речь прям. [02:39:10] Зачем мне думать? [02:39:12] Зачем мне думать? [02:39:14] Командуйте. [02:39:16] Командуйте. [02:39:18] Да нет, я хотел просто сказать. [02:39:20] Да нет, я хотел просто сказать. [02:39:22] О, вон он! [02:39:24] Ты на ней сидишь. [02:39:26] Ты на ней сидишь. [02:39:28] Ага. [02:39:30] Окей. [02:39:32] Блин, все пишут. [02:39:34] Вы так писали, когда мне скучно. [02:39:36] Ха-ха-ха-ха! [02:39:38] Да ты же не завидуй тем, что ты сейчас играешь. [02:39:40] Друзья хреновы. [02:39:41] Да-да. [02:39:42] Никого не завидуешь. [02:39:43] Никак не надо так сейчас развивать. [02:39:46] Нормально. [02:39:55] Что? [02:39:56] Ничего. [02:39:57] Ты меня не трясёшь. [02:39:59] Нет. [02:40:00] Чего ты меня так смотришь-то? [02:40:01] Просто. [02:40:03] Заяц, заяц. [02:40:05] Заяц не судьбы. [02:40:08] Главное, чтобы не белка мирового дисбаланса. [02:40:12] Ох, белка мирового дисбаланса, да. [02:40:31] Хорошо. [02:40:32] Значит, что оно делает? [02:40:37] Могу тебе предложить вот такое заклинание. [02:40:48] Ты вкладываешь единицу в своё здоровье. [02:40:53] Учитывая, что ты не волшебник, классический волшебник. [02:40:58] Как бы, здоровую магию платят люди хитами. [02:41:01] Ты вкладываешь единицу в здоровье. [02:41:03] Расплачиваешь единицу в здоровье. [02:41:05] Рано там, по хайтовым традициям, просто чуточку менее здоровее себя чувствуешь. [02:41:11] И следующий удар... [02:41:14] Точнее так, ты вкладываешь единицу в здоровье. [02:41:18] И удар, который ты наносишь, он получает дополнительные 12 единиц сотненного урона. [02:41:24] То есть просто в момент удара вокруг клинка вспыхивает пламя. [02:41:29] Соответственно, дополнительные 12 единиц сотненного урона. [02:41:33] С удвоенным уроном против ледяных существ. [02:41:39] В частности, ледяных наездников, ледяных волков. [02:41:42] И тёмных тварей. [02:41:49] Этот урон дополнительный к, собственно, урону клинка. [02:41:54] Там урон клинка несерьёзный. [02:41:56] 1 плюс... 2 плюс дельта. [02:41:59] Просто попиши. [02:42:01] Дельта? [02:42:02] 2 плюс дельта. [02:42:04] А, разница между твоим и моим. [02:42:07] В общем, да. [02:42:09] Разница между либо сложностью, либо уроном. [02:42:12] А смотри, удвоение уже после приплюсования 12 ещё добавок, да? [02:42:16] 24, то есть. [02:42:18] А-а-а... [02:42:20] Так, а у топора тогда получается сколько? [02:42:24] Урон топора... [02:42:26] Ты начнёшь выбить. [02:42:28] На гранде... [02:42:30] Да. [02:42:31] На гранде, на топор. [02:42:34] Так, а дорога у меня сколько? 18, да? [02:42:36] Получается, это таблица идёт. [02:42:38] Так, чтобы не ошиблись. [02:42:39] 2, ну, ОКП плюс дорога. [02:42:41] Плюсика нет. [02:42:42] Потому что рана 9 у нас. [02:42:44] Топор с мячом. [02:42:46] Соответственно, у нас получается 10 плюс таблица сила. [02:42:49] 10 плюс 9 плюс... [02:42:50] Или у нас за счёт чего я попадаю? [02:42:52] Смотрите. [02:42:53] От атакы у меня сколько? Локс плюс... [02:42:55] 6 плюс дельта. [02:42:57] 6 плюс дельта у тебя. [02:42:59] 6 плюс дельта. [02:43:00] Это, это... [02:43:01] Это собственный урон мяча. [02:43:03] Плюс ещё сверху 12 о днём. [02:43:05] Либо с баштерягом. [02:43:06] А у тебя тату, соответственно... [02:43:11] 3 плюс... [02:43:13] Уфа попополам. [02:43:15] 3... [02:43:17] Чё, камни вставляй. [02:43:19] Да. [02:43:20] Собственно, работа с баштерягом 8 плюс дельта. [02:43:22] Чёрт сила. Чёрт сила. [02:43:24] Дельта. [02:43:26] ОК. [02:43:28] В своё время это было гениальной находкой. [02:43:30] Дельта? [02:43:31] Да. [02:43:32] Дело в том, что я отвязал дэмэдж оружия. [02:43:34] То есть, как раньше это делали? [02:43:36] Сначала ты дали атаку, а потом ты дали дополнительный урон дельту. [02:43:40] Все эти броски, короче, я привязал... [02:43:42] Тупо отвязал и привязал дэмэдж на эффективность удара. [02:43:46] А-а. [02:43:47] Ну, почти как в... [02:43:49] В Gunsled. [02:43:50] То есть, по сути, атака же, она же и урон. [02:43:53] Она же и дэмэдж, да. [02:43:54] Она же и дэмэдж. [02:43:55] Интересно другое. [02:43:56] Интересно то, что абсолютно та же самая формула работает, например, для однестрела. [02:43:59] И даже для корабельного оружия. [02:44:02] Просто дэльта, например, для однестрела, там пишется... [02:44:07] У ручного оружия большая базовая... [02:44:10] Большой базовый дэмэдж и большая... [02:44:12] Точнее, маленький базовый дэмэдж и большая дэльта. [02:44:15] У однестрела, наоборот, большой базовый дэмэдж, но маленькая дэльта. [02:44:20] Точнее, дэльта пополам, дэльта надо делить на четыре, дэльта надо делить на шесть. [02:44:23] Понятно. [02:44:24] То есть, когда... [02:44:25] У Зики разрос. [02:44:26] Базовый урон большой, но от твоего эффективности удара... [02:44:29] То есть в попадании почти ничего не зависит. [02:44:31] Ну да. [02:44:33] Узенький разброс. [02:44:35] В рукопашке наоборот. [02:44:37] Очень сильно зависит от эффективности поражения. [02:44:41] В принципе, и можно так подгонять [02:44:43] по необходимости. [02:44:49] Наверное, где-то так же еще используется, [02:44:51] но просто я... [02:44:53] Наверное, прямо используется. [02:44:55] Там получается, [02:44:57] что та цифра, [02:44:59] которую выбрасываешь на кубах, [02:45:01] это урон, из которого [02:45:03] вычитается [02:45:05] цифра, которую противник выбросил [02:45:07] на кубе защиты. [02:45:09] Собственно, урон это будет дельта [02:45:11] между значением твоей атаки [02:45:13] и значением защиты противника. [02:45:15] При условии, что оба броска [02:45:17] успешны. [02:45:19] Вот это вот меня убивает. [02:45:21] Да, потому что там нужно [02:45:23] выбросить... [02:45:25] То есть ты делал, да? [02:45:27] Проблема в том, что [02:45:29] ты не знаешь значение [02:45:31] навыка защиты противника, поэтому [02:45:33] когда он выкидывает какое-то число, [02:45:35] у мастера там все записано, [02:45:37] а я не понимаю, откидался он, блин, [02:45:39] или нет. [02:45:41] Ну окей, все, откидаюсь. [02:45:43] В нуля. [02:45:45] Защитился. [02:45:47] Или как-то там свои гиперпуколки [02:45:49] на 4 куба... [02:45:51] Ну или попал на 2-3 хита. [02:45:53] Да, просто тут вот такая вот разница. [02:45:55] То есть нету... [02:45:57] В гамме. [02:45:59] Да, в гамме, то есть там [02:46:01] там бросок на понижение [02:46:03] и в то же время, блин, [02:46:05] на повышение одновременно. [02:46:07] То есть тебе нужно выкинуть [02:46:09] как можно больше, но все-таки меньше, [02:46:11] чем твой навык, а желательно [02:46:13] равный ему. [02:46:15] Чтобы выпал ровно [02:46:17] твой навык атаки. [02:46:19] В общем, нету радости от того, что [02:46:21] двадцатка... [02:46:23] Там единица критов. [02:46:25] От критов, да. [02:46:27] Есть. [02:46:29] Это же самое главное. [02:46:31] Радости есть. [02:46:33] Порой бывает так, что [02:46:35] крит ты, конечно, кинешь, [02:46:37] а противник возьмет и защитится. [02:46:39] То есть рак кубов [02:46:41] по-немецки. [02:46:43] Ой, нет, в хексине рак кубов [02:46:45] хуже даже, чем в гамме. [02:46:47] В гамме там мы по одному-два хита [02:46:49] царапаем друг друга, [02:46:51] а в хексине вообще рак. [02:46:53] Вот. [02:46:55] Так, я бы это на паузу поставила. [02:46:57] Панцер вурфель. [02:46:59] Ну, не панцер, а танк. [02:47:01] Танк кубов. [02:47:03] Все, дальше, дальше. [02:47:05] Такие оптопы мне позволяют [02:47:07] дух перевести. [02:47:09] Нет, нет, нет. [02:47:11] Не такими камнями я кидать не буду. [02:47:13] Да. [02:47:15] Могу предложить такое заклинание. [02:47:17] Хотя нет, [02:47:19] это оружие у нас один ничем. [02:47:21] Да, иначе порвет. [02:47:23] Ну, по крайней мере. [02:47:27] Так. [02:47:29] У тебя сколько на эксперте? [02:47:31] На эксперте, да, Анчант? [02:47:33] Мне? Да. [02:47:35] На эксперте. [02:47:37] Что? [02:47:39] Мне кажется, это начало [02:47:41] прекрасное было бы. [02:47:43] Когда тебе будет [02:47:45] какая-то бушетка. [02:47:47] Так. [02:47:49] Со злыми глазами. [02:47:51] Ну, со злыми. [02:47:53] С злыми, блин. [02:47:55] С задолбавшимися. [02:47:57] Ты видел этот лес? [02:48:01] Лес. [02:48:03] Лучший лес. [02:48:05] И потом ощущение, [02:48:07] что я не уберёг ещё одну жизнь. [02:48:09] Ого. [02:48:11] Да, кстати, надо ещё потом [02:48:13] расспросить, что с дурачком случилось. [02:48:15] Нет, всё. [02:48:17] У нас тут вообще сейчас пока что [02:48:19] скайпом. [02:48:21] Да. [02:48:23] Инчант. [02:48:25] Чё ты чокнул-то? [02:48:27] Ластик для слабаков? [02:48:29] Либо. [02:48:31] Ну, не знаю. [02:48:33] Это вроде натурально. [02:48:35] Толкнуло всё. [02:48:37] Неважно. [02:48:39] Где Борода Хошенгия? [02:48:41] Ну, у меня есть два варианта. [02:48:43] Либо это сигнальный инчант. [02:48:45] То есть, это либо... [02:48:47] Как сказать? [02:48:49] Либо охранный инчант, [02:48:51] либо сигнальный инчант. [02:48:53] Выбирай. [02:48:55] У меня или у неё? [02:48:57] У тебя, у тебя. [02:48:59] Ещё один. [02:49:01] У тебя инчант? [02:49:03] У меня. [02:49:05] У тебя? [02:49:07] У меня. [02:49:09] Подожди. [02:49:11] Подожди. Сигнальный, охранный... [02:49:13] Либо охранный, [02:49:15] либо сигнальный. Просто выбери. [02:49:17] То есть, либо... [02:49:19] Либо поисковый, либо охранный. [02:49:25] Поисковый, это [02:49:27] типа как у Эрбу. [02:49:29] Я понял, понял. [02:49:31] Охранный, это охранный. [02:49:33] Охранный, это как кошелёк. [02:49:35] Давай охранный. [02:49:37] Ты можешь воткнуть... [02:49:39] Клинок... [02:49:41] До этого, наверное, ни разу [02:49:43] этот инчант не использовал. [02:49:45] Не приходилось. [02:49:47] Ты можешь воткнуть клинок [02:49:49] посреди стоянки [02:49:51] укроять её в землю. [02:49:53] Да, это важно. [02:49:55] И над ним нужно ставить волшебное слово. [02:49:57] Ты его, конечно, уже знаешь. [02:49:59] После этого можно... [02:50:01] Да, можно ложиться спать на этой стоянке. [02:50:03] В радиусе пяти шагов, [02:50:05] если кто-то со злыми мыслями [02:50:07] лично по отношению к тебе [02:50:09] войдёт в радиус пяти шагов, [02:50:11] ты проснёшься. [02:50:13] Прошу. [02:50:15] А мне для Аларма до сих пор [02:50:17] грибную ринду найти надо. [02:50:19] А может, ты забыла ринду дома? [02:50:21] Ну, просто говоря, клинок загудит [02:50:23] сам по себе, [02:50:25] а теперь ты слышишь этот звук гораздо лучше, [02:50:27] чем остальные. [02:50:29] Ну, есть шансы играть. [02:50:31] Да. [02:50:33] Конечно, радиус пять шагов [02:50:35] небольшой совсем, но лучше, чем ничего. [02:50:37] Ну, ладно. [02:50:43] Работает [02:50:45] этот энчант раз в сутки. [02:50:47] Бесплатно. [02:50:49] Бесплатно. [02:50:51] Точнее так, [02:50:53] он развеивается сразу с восходом солнца. [02:50:55] Причём астрономическим восходом солнца. [02:50:57] Ну, да. [02:50:59] Точнее, совсем так. [02:51:01] Либо с восходом, либо с закатом. [02:51:03] То есть в тот момент, когда солнце пересекает [02:51:05] дрань. [02:51:07] То есть его можно и днём поставить. [02:51:11] Это вообще астматика. [02:51:13] У них все закаты и рассвет. [02:51:15] Да, да, да. [02:51:17] Вот. [02:51:19] В принципе, это такой сложный энчант. [02:51:21] Тридцать восемь слов есть на речи. [02:51:23] Тридцать восемь слов. [02:51:25] Лоб. [02:51:27] Доноситель силы. [02:51:29] Пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам. [02:51:31] Да нет, шестьсот семьдесят. [02:51:33] Ну, ничего сложного. [02:51:35] В конце концов, [02:51:37] каждый из нас ведь знает [02:51:39] пару стихов из... [02:51:41] А, это не то. [02:51:43] Это будет подлиннее, [02:51:45] чем мой экзорцизамус Т. [02:51:47] Да, да. [02:51:49] Да нет, там, в принципе, [02:51:51] ничего сложного нет. [02:51:53] Там одно ядро описывает область, в которой ты находишься. [02:51:55] Другое ядро описывает существо, [02:51:57] которое направляет на тебя [02:51:59] свои помыслы. [02:52:01] Третье ядро связывает эти два события. [02:52:03] Ну, и четвёртое это, собственно, сигнал. [02:52:05] Нормально. [02:52:07] У нас же есть барды, мы знаем, мы любим. [02:52:09] Можно это запомнить. [02:52:11] Оно рифмуется. [02:52:13] Что? [02:52:15] Рифмуется фраза на истинной речи. [02:52:17] Нет. [02:52:19] Пока никто до этого не додумался. [02:52:21] Жалко. [02:52:23] Пока никто не додумался петь на истинной речи. [02:52:25] В своё время, [02:52:27] когда у нас была [02:52:29] друидическая истинная речь, [02:52:31] разный человек написал на друидической [02:52:33] истинной речи стихи. [02:52:35] Там, сила желания, знания, рост, постоянство, [02:52:37] смерть, там что-то такое. [02:52:39] Причём это было смысленное заклинание. [02:52:41] Вау. [02:52:43] Суровые, блин, у вас друиды. [02:52:45] Я вам положу. [02:52:47] Такое заклинание произнёс, все умерли, [02:52:49] а он такой, блин, некому насладиться, [02:52:51] как я это делал. [02:52:53] Но есть такое ощущение, что это ваше последнее ощущение. [02:52:55] Да. [02:52:57] Итак, Кейт. [02:52:59] В смысле, Урсуа. [02:53:01] Человек, тебя трясёт за плечо, [02:53:03] будет [02:53:05] от прекрасного созерцания [02:53:07] созерцания [02:53:09] невиданной красоты кристалла. [02:53:11] Оранжевого кристалла, [02:53:13] внутри которого танцуют [02:53:15] огненные ящерки. [02:53:17] Огненные ящерки, которые взмывают [02:53:19] к небесам и танцуют [02:53:21] над башнями. [02:53:23] Как будто приходит [02:53:25] очень странное слово. [02:53:27] Нет, я тебе лучше его напишу [02:53:29] в телеграмме. [02:53:31] Так, так, пора. [02:53:33] А тут приходит странное слово, [02:53:35] ты его, боюсь, не успеваешь запомнить, [02:53:37] потому что звучит оно как музыка. [02:53:39] Оно на L начинается, [02:53:41] что-то там ЛА. [02:53:43] В тот момент, только-только ты его услышала, [02:53:45] это музыка, прозвучавшая, [02:53:47] слово прозвучавшее музыке в твоих ушах. [02:53:49] Название этого места. [02:53:51] Наверное, место. [02:53:53] Или явление, или танца. [02:53:55] Человеку. [02:53:57] Будет какой-то мужик, [02:53:59] совершенно незнакомый. [02:54:01] С злыми глазами. [02:54:03] Я действительно достаточно страшный. [02:54:05] Почему? [02:54:07] Во-первых, я... [02:54:09] Почему я побежал и начал это вести? [02:54:11] Потому что состояние. [02:54:13] Я же не знаю, может ты мертвый уже. [02:54:15] Это важно. [02:54:17] Во-вторых, девушка молодая. [02:54:19] У меня жена. [02:54:21] Я чувствую, чтобы не упустить еще одну. [02:54:23] И все такое. [02:54:25] Во-вторых, мы просто затрахались [02:54:27] уже ходить по этому лесу. [02:54:29] Это самое главное. [02:54:31] Я начинаю в глубине души [02:54:33] разделять мысли этой старой бабки [02:54:35] и этих пьяниц, [02:54:37] что Урсу, она, господи, [02:54:39] пигрица. [02:54:41] Не знаю, что такое. [02:54:43] Убедиться, что ты живой. [02:54:45] Пигрица это маленькая птичка. [02:54:47] На самом деле, конечно, использовали совершенно другое слово. [02:54:49] Да, да, да. [02:54:51] Где-то в глубине души мне самому неприятно. [02:54:53] Тоже на Пи? [02:54:55] Нет, на Л. [02:54:57] Какое там слово? [02:54:59] Как сапожники. [02:55:01] Не надо. [02:55:03] Мужики, не надо. [02:55:05] Это плохое слово. [02:55:07] Совершенно не цензурно. [02:55:09] Отдай подошву. [02:55:11] В общем, да, да, да. [02:55:13] Грубо тебя трясу, вырываюсь от сна. [02:55:15] Ну, скорее всего, [02:55:17] вряд ли я в любом случае нет никаких камней. [02:55:19] Потому что, скорее всего, [02:55:21] от сна я не смогу. [02:55:23] У меня не будет такой реакции, [02:55:25] что я, так сказать, сделаю. [02:55:27] Скорее всего, я... [02:55:29] Не спала. [02:55:31] Нет, ну это, во-первых, да. [02:55:33] Во-вторых, нет, я в том смысле, [02:55:35] что, скорее всего, это... [02:55:37] Хозунтом и Тайсётом. [02:55:39] Мне раздали, что, скорее всего, [02:55:41] я как-то... [02:55:43] Да, да, да. [02:55:45] А ещё тебе можно бить по морде. [02:55:47] Да, да. [02:55:49] Нет, в общем, я... [02:55:51] Просто от него... [02:55:53] Пытаюсь... [02:55:55] Не попадаться. [02:55:57] А вы говорите, что вы не знали, что это такое. [02:55:59] Попав в этот мир, эти камни использовали [02:56:01] в качестве камушков для пращи. [02:56:03] Они думали, что это наиболее эффективно, [02:56:05] потому что там что-то у них изображено. [02:56:07] Ну, после того, как один из этих камушков [02:56:09] взорвал сегодняшним шаром... [02:56:11] Они подумали, что... [02:56:13] Они надумались, что да, что-то тут не то. [02:56:15] Мне почему-то вспоминается, [02:56:17] как Эвелию Хафлинги [02:56:19] камушков продали [02:56:21] для пращи. [02:56:23] Самых обычных с реки набрали, [02:56:25] А как-то потом их заставлял на них магические символы выбивать. [02:56:32] Бедного старого дедушку Соломона. [02:56:38] Соломон. [02:56:39] Ну да. [02:56:40] Это Айвель у нас на ярмарке ко мне решил зачарованных для пращи купить. [02:56:47] Рунных блин. [02:56:49] Почему? [02:56:50] Сначала они меня развели, потом я их развел. [02:56:52] Ага. [02:56:54] И бедный дедушка Соломон вручную на каждом камушке все настукивал. [02:57:02] Так и да. [02:57:03] В общем, пытаюсь отмахиваться, отбрыть его всеми количествами и... [02:57:10] Я говорю, живая. [02:57:11] Ну живая. [02:57:12] Я говорю, тихо-тихо-тихо-тихо, спокойно, Урсула, Урсула, Урсула, Урсула, живая, живая, живая, живая. [02:57:18] Ты кто? [02:57:19] Спокойно, тихо-тихо-тихо-тихо, я Альберт, Альберт, Альберт. [02:57:24] Это Герман, помнишь Германа, ты знаешь Германа. [02:57:27] Смотришь, действительно, вроде Герман. [02:57:30] Там Роберт. [02:57:32] Роберта тоже знаешь, Роберта ты знаешь, Роберт парень симпатичный. [02:57:41] Как бы так сказать-то? [02:57:45] Хабок. [02:57:50] Как бы так тебе сказать? [02:57:54] Ох. [02:57:57] Вот этот беспризрачный. [02:57:59] Господи. [02:58:00] Вы симпатичный парень. [02:58:02] Ясно, все ясно. [02:58:03] В общем, он долго думал, как сказать. [02:58:05] Все ясно. [02:58:07] Что? [02:58:08] Что все ясно? [02:58:09] Ты симпатичный парень, Урсула, все ясно. [02:58:12] Ничего, я сын Лорда. [02:58:13] Сын Лорда. [02:58:15] Как это равнится? [02:58:16] Ничего. [02:58:17] Все. [02:58:19] Ладно, ладно. [02:58:20] Роберт, Роберт, мы пришли. [02:58:22] Мы за Пикси. [02:58:23] Мы пришли за ним. [02:58:24] Мы пришли за тобой. [02:58:26] Ты что-нибудь помнишь? [02:58:28] Я. [02:58:34] Они меня потеряли в голове? [02:58:36] Прошло три дня. [02:58:38] А по ощущениям сейчас? [02:58:41] По ощущениям, через два дня. [02:58:42] Нет, я имею в виду по сколько я... [02:58:46] С утра, не больше. [02:58:49] Так вот, приказ было принимать. [02:58:51] Ага. [02:58:52] — Это быть не может. [02:58:55] — Три дня. [02:58:57] — Я так понимаю, он бежал вперёд, а ты подходишь на лошадь поближе. [02:59:01] — Ну да. [02:59:02] — Деревья странно себя ведут. Во-первых, они... [02:59:05] — Нет-нет-нет, я пытаюсь... [02:59:08] — ...шабуты мёртвые, только они не шелезнят. [02:59:11] А во-вторых, они аномально зелёные. [02:59:14] Аномально зелёные, но при этом [02:59:17] тебе нет ощущения, что они живые. [02:59:20] — Вот же ж дела. [02:59:23] — Подъезд смотри. [02:59:26] — Что я тут скажу? [02:59:29] — Плотник. [02:59:31] — Плотник? Ну, плотник... [02:59:33] — Из этого случился бы стол хороший. [02:59:35] — Ох, плотник-то, плотник. [02:59:37] — Да, кстати, ты ж должен вообще... [02:59:39] — Два плюс три. Плюс три. [02:59:42] — Не нравятся тебе эти деревья. [02:59:44] Не нравятся. [02:59:45] — Плохой стол. [02:59:47] — Когда плотнику не нравятся деревья... [02:59:49] — Засохли. [02:59:50] — Нет, не засохшие. [02:59:52] Очень странные они. [02:59:53] Одновременно как будто бы они засохшие, [02:59:56] но мёртвые они. [02:59:59] Мёртвые, но при этом чё-то зелёные. [03:00:01] Как будто бы они... [03:00:05] Ну, вот жена твоя великолепная, [03:00:07] великолепные огурцы берёт да и засаливает. [03:00:09] Они вроде как и зелёные, но засоленные. [03:00:12] Вот здесь как будто то же самое. [03:00:14] — Засоленные деревья. [03:00:16] — Как будто бы засоленные, да. [03:00:18] Как будто бы законсервированные. [03:00:19] — Да, законсервированные. [03:00:20] — Да, да, не засоленные. [03:00:21] — То есть они, может быть, уже законсервированные. [03:00:23] — Вот же чудеса. [03:00:25] — Русулла, послушай, мы пришли за тобой, и нужно выбираться. [03:00:29] — Я думаю, да, нам лучше здесь долго не оставаться. [03:00:33] — Вы отсюда не уйдёте. [03:00:35] — Мы сможем. [03:00:37] — Вы отсюда никогда не уйдёте, не уйдёте, не уйдёте, не уйдёте. [03:00:43] — Это так деревья зашумели, показалось, что будто бы они шепчут слова. [03:00:47] — Мы знаем, как уйти. [03:00:51] — Леший полагает? [03:00:53] — Нам Леший объяснил. [03:00:55] — Шли, пока совсем следы не замело. [03:01:03] — Уже было. [03:01:07] — И чего? [03:01:09] — Керн исчез. [03:01:11] — Керн исчез. [03:01:13] — Он тоже куда-то ушёл? [03:01:15] — Ушёл. [03:01:17] — Потом следы стали... [03:01:21] — Следы были, его не было. [03:01:23] — Следы буквально на границе остались. [03:01:27] — Его не было. [03:01:29] — Он ушёл с поляны? [03:01:31] — Ну, он был здесь, он выходил за поляну. [03:01:37] — Ну, в любом случае, нам стоит искать его вместе. Давайте уходить отсюда. [03:01:43] — Ну да. [03:01:45] — Здесь лучше долго не оставаться. [03:01:47] — Не оставаться, не оставаться, не оставаться, не оставаться, не оставаться... [03:01:53] — Дело говоря. [03:01:55] — Зараза. [03:01:57] — Зараза, зараза. [03:02:03] — Что там надо говорить-то? [03:02:05] — Так, так мы уже сказали. [03:02:07] — Так мы же тогда заходили. [03:02:09] — Пошли. [03:02:11] — Вроде следы должны вывести наши. [03:02:13] — Траву-то мы набрали. [03:02:15] — Может быть, не всех, но набрали. [03:02:17] — Ну, основной... [03:02:19] — То, что планировали, да. [03:02:21] — И вы, собственно, поняли, что тут что-то нехорошее с поляной, только когда уже всё набрали с поляны. [03:02:27] — Всё, что собирались уходить, собрались, и вот тут оно такое. [03:02:29] — Ну да, потому что сначала у меня уже там то, сё, это, десятое... [03:02:33] — Ну, некогда было, всё было всё равно. [03:02:35] — Да, послушай, приходит мне в голову... [03:02:39] — Камни с тобой? [03:02:43] — А ты вообще кто? [03:02:45] — Ну, камни имени. [03:02:47] — Да. [03:02:49] — Эй, ребят, я знаю, а! [03:02:51] — Ты меня пошёл искать. [03:02:53] — Я из северного города. [03:02:55] — Кузнец местный. [03:02:57] — Мой лорд отправил меня к тебе за камнем. [03:03:01] — Сармонический камень. [03:03:03] — Сармонический камень? [03:03:05] — Да. [03:03:07] — Камнем. [03:03:09] — Сармоническим заклинанием. [03:03:11] — Ты должна знать об этом. [03:03:13] — Сармоническим заклинанием... [03:03:15] — Я правильно сказал, нет? [03:03:17] — Нет, ты услышал пришельцам деревья. [03:03:19] — Деревья повторяют. [03:03:21] — Да, это всё ещё... [03:03:23] — Это всё ещё пришло. [03:03:25] — Сармоническим заклинанием... [03:03:29] — Всё, озвучка такая, слышишь? [03:03:31] — Да. [03:03:33] — Сначала выйти надо, а потом шурваим. [03:03:37] — Да, камни здесь, но не то место. [03:03:39] — Хорошо. [03:03:41] — Ну, да. [03:03:43] — В общем, полагаю... [03:03:45] — То место, то... [03:03:51] — Ага, интересно. [03:03:53] — Стремно. [03:03:57] — И кто-то идёт к вам везде. [03:03:59] — Кто-то вот из глубины этой зелёной рощи, [03:04:03] который, кажется, к вам двинется. [03:04:05] — Я такой, так, Герман, давай сразу. [03:04:07] Там кто-то идёт. [03:04:09] — Так, я вижу... [03:04:13] — Наконец-то мы оба видим одно и то же. [03:04:15] В кои-то веки. [03:04:17] — Хорошо. [03:04:19] — Роберт бросается к костру, [03:04:21] подкидывает его в валежник. [03:04:23] Мне кажется, просёк, что такое идёт, [03:04:25] или, кажется, знает, что идёт, [03:04:27] но, по крайней мере, начинает во всю раздувать костёр. [03:04:29] — Ага, так. [03:04:31] Помогаю ему раздувать костёр. [03:04:33] — Угу, да. [03:04:35] — Ребят, в чём дело с Глорианом? [03:04:39] — Да, сдаётся мне, что... [03:04:41] — Достаю ещё. [03:04:43] — М-да. [03:04:45] — От... от... [03:04:47] — Нашла его в мешок, потею всё, видишь? [03:04:51] — Самое время делать массаж. [03:04:53] — Ха-ха-ха. [03:04:55] — Аллах. — Ёбла! [03:04:57] — [03:04:59] — Пересчитать. [03:05:01] — Ну, мы неправильно начали знакомство, мы потом переиграем. [03:05:03] — Да-да-да, это самое. [03:05:05] — Из лесу, [03:05:07] прихрамывая, [03:05:09] выходит Керн. [03:05:11] Одет, [03:05:13] скажем так, [03:05:15] он практически раздет. [03:05:17] Он весь в синяках. [03:05:21] Ну, всё бы ничего, [03:05:23] если бы у него не было нижней челюсти, [03:05:27] не было бы одного глаза, [03:05:29] сломаны пальцы, [03:05:33] и ногти удлинились [03:05:35] вот до такого вот размера. [03:05:37] То есть, а внешне так, да, [03:05:39] очень похож, наверное, Керн. [03:05:41] Он идёт, подволакивая [03:05:43] правую ногу [03:05:45] с вывернутой стопой [03:05:47] на 180 градусов, [03:05:49] идёт в вашу сторону одежда [03:05:51] на нём. [03:05:53] Вот так, в общем, только [03:05:55] нижняя рубаха и всё. [03:05:57] До середины бедер. [03:05:59] И голову так. [03:06:01] Если как... [03:06:03] Нет, челюсть есть, [03:06:05] но вместо челюсти что-то такое. [03:06:07] Кость торчит, окровавленная кость, [03:06:09] как будто бы ему разбили челюсть. [03:06:11] Он смотрит на вас [03:06:13] и движется в вашу сторону. [03:06:15] Метров за семь, видите? [03:06:25] В общем, самое время завизжать. [03:06:27] Ну да. [03:06:29] Никогда такого. [03:06:31] Хотя тут он вот ваш на вашу клип [03:06:33] вседает. [03:06:35] Ну, вот разве что. [03:06:37] Ну, вот разве что. [03:06:39] Вот разве что. [03:06:41] Да, я... [03:06:43] А я-то точно вижу. [03:06:45] Нет, я. [03:06:47] Я, по-моему? Я. [03:06:49] Пять. [03:06:53] Вообще, по идее, [03:06:55] так или очень похоже [03:06:57] на то, что [03:06:59] люди, попавшие [03:07:05] под так называемую [03:07:07] ползучую смерть. [03:07:09] Такая вещь в горах. [03:07:11] Высоко в горах. Если человек умрёт... [03:07:13] На юге. [03:07:15] Да, на юге в горах. [03:07:17] И через горы переползает [03:07:19] что-то вроде студня. [03:07:21] То ли студня, то ли тумана. [03:07:23] Где сделать нельзя ничего. [03:07:25] Ну, по крайней мере, ты ничего знаешь. [03:07:27] Ну, да. [03:07:29] Ползает он медленно, [03:07:31] но предпочитает ползать ночью. [03:07:33] Если он наползёт [03:07:35] на стоянку, [03:07:37] его можно, правда, отличить [03:07:39] по странному запаху. [03:07:41] От него пахнет сдобными булками. [03:07:45] Причём так очень сильно [03:07:47] и приторно. Приторный запах. [03:07:49] Если он наползает на стоянку, [03:07:51] то он некоторое время на ней висит, [03:07:53] после этого ползает и оставляет [03:07:55] вот это с людьми. [03:07:57] Это уже не люди. [03:07:59] После этого они способны [03:08:01] двигаться в разные стороны [03:08:03] и стремятся к жизни. [03:08:05] Это уже не люди. [03:08:07] Судя по тому, что [03:08:09] начали раздувать костёр, [03:08:11] его надо бы по-хорошему жечь. [03:08:13] Против таких вот [03:08:15] умертвей, [03:08:17] совершенно натурально умертвей [03:08:19] получается. [03:08:21] Да, самое интересное, что [03:08:23] вроде бы туман в них впитывается. [03:08:25] То есть один такой [03:08:27] звёздок тумана [03:08:29] способен превратить [03:08:31] вот в эту [03:08:37] пятерых-шестерых. [03:08:39] Понятно. [03:08:45] Что ж, [03:08:47] жечь надо. [03:08:49] Больше всего похоже [03:08:51] на ползучий туман, [03:08:53] ползучую смерть. [03:08:55] Всё-таки странно, что... [03:08:57] Да, они ж все [03:08:59] на юге водятся. [03:09:03] Я держу меч, собственно говоря, [03:09:05] перед собой, [03:09:07] говорю, стой. [03:09:09] Как будто он тебя послушает. [03:09:17] И смотрит на тебя. [03:09:21] Страшный вискер [03:09:23] носил полян. [03:09:25] Я озвучивать не буду, [03:09:27] тебе и соседям хорошо. [03:09:29] Я могу. [03:09:31] Не, на самом деле, когда человек [03:09:33] очень сильно боится, он не кричит. [03:09:35] Ну, видимо, она не очень сильно боится, [03:09:37] она крепкая. [03:09:39] Я это знаю по себе. [03:09:41] Я такой, ааа, [03:09:43] кинь тебе этот звук. [03:09:45] Чем меньше, тем лучше. [03:09:49] Человек, который по-настоящему боится, [03:09:51] забывает, как дышать. [03:09:53] И начинает задышаться. [03:09:55] Это после чего [03:09:57] такое? [03:09:59] Была пара прецедентов. [03:10:01] Пас. [03:10:03] Ладно, не будем. [03:10:05] При каком возрасте? [03:10:07] Ммм, да вот уже. [03:10:09] Да на самом деле, [03:10:11] не так уж [03:10:13] относительно давно. [03:10:15] Сколько лет тебе было? [03:10:17] Лет, наверное, двадцать. [03:10:19] Хорошо, я расскажу. [03:10:21] Это был кошмар. [03:10:23] То есть, я [03:10:25] проснулся, и как бы [03:10:27] остаток сна мне привиделся, [03:10:29] мне показалось, что вместо стула [03:10:31] стоит смерть с косой. [03:10:33] Вот именно как есть в балахоне [03:10:35] с косой череп. [03:10:37] Угу, я понял. [03:10:39] И вот прям, как будто время застыло, [03:10:41] я там что-то смотрю [03:10:43] в комнату, в окно, [03:10:45] я начинаю воздух хватать. [03:10:47] Сильное слюноотделение? [03:10:49] Ну, не то, [03:10:51] чтобы слюноотделение, [03:10:53] но вот как-то [03:10:55] как в голове начинает [03:10:57] звенеть, когда голова кружится. [03:10:59] И шевельнуться не может. [03:11:01] Да. И паралич. [03:11:03] И вот пару раз так было. [03:11:05] Мне привиделось. [03:11:07] Да, я понял. [03:11:09] Вот это вот, [03:11:11] приснится уже такое. [03:11:13] Вот это настоящий [03:11:15] страх. [03:11:19] Тут на самом деле тебя пугала [03:11:21] не смерть, тут пугает паралич. [03:11:23] Ну, да. [03:11:25] Ну, в общем, это... [03:11:27] Угу, страх. [03:11:29] Страх ведет [03:11:31] к увеличению страха. [03:11:33] Да. [03:11:35] Угу. [03:11:37] Вот! [03:11:39] В общем, вот это настоящий [03:11:41] страх. Когда человек кричит, он не боится. [03:11:43] Тебе нужно это повторять. [03:11:45] Страх это маленькая смерть. [03:11:47] Я пропущу его через себя. [03:11:49] В этот момент такое не работает. [03:11:51] Нет. [03:11:53] В полусонном состоянии [03:11:55] тебе [03:11:57] никакая мысль в голову не приходит. [03:11:59] Ой. [03:12:01] Ты не успеваешь ничего подумать, [03:12:03] прежде чем начать бояться. [03:12:05] Я не хочу никуда завтра уезжать, а надо. [03:12:07] Я знаю, да. [03:12:09] То есть, я стою с мячом против межки, [03:12:11] а они там целуются у костра. [03:12:13] Не-е-е! [03:12:15] Ну, не знаю. [03:12:17] Просто пожар как-то очень... [03:12:19] Не знаю, там, не помню твою волю, [03:12:21] но, скорее всего, ты ее не тянула, [03:12:23] саргонадская. [03:12:25] Ой, у меня шестерка! [03:12:27] А, все понятно. Стоишь, застыла, [03:12:29] ничего сделать не можешь. [03:12:31] Вообще ничего. [03:12:33] Руки отнялись, ноги отнялись. [03:12:35] Какие заклинания? [03:12:37] Из-за чего? [03:12:39] Какие заклинания? [03:12:41] Тебе будет... [03:12:43] Он же еще час назад был живой. [03:12:45] Но глуповатый, да, туповатый. [03:12:47] Но истинно тебя любил. [03:12:49] Сейчас, в принципе, не сильно изменилось, да, [03:12:51] в его состоянии? Какие? [03:12:53] Да-а-а. [03:12:55] И посеялось тоже. [03:12:57] Ну, хорошо. В общем... [03:12:59] Нет, он не идет к вам с заявлением [03:13:01] мозги. Он идет [03:13:03] Ур-су-у-у! [03:13:05] Ур-су-у-у! [03:13:07] И ветви [03:13:09] начали шуметь. [03:13:11] Деревья начали шуметь без ветра. [03:13:13] А-а-а. [03:13:17] Я полагаю, [03:13:19] что я его вообще первый раз вижу. [03:13:21] То есть я, в принципе, понял, [03:13:23] что это, как бы, я, наверное, догадался. [03:13:25] И чувства у тебя никаких не испытываю. [03:13:27] Так что... [03:13:29] Попробуй ему голову отрубить. [03:13:31] Попробую? [03:13:33] Попробуй. [03:13:35] Так, нам нужен до шестой кубик. [03:13:37] Так. [03:13:39] Можно было много еще, но, наверное, [03:13:41] голову надежнее. [03:13:43] Ну, мы будем по-простому [03:13:45] или с полностью инициированной боевкой? [03:13:47] Ты мастер. [03:13:49] Это вам, смотрите, как. [03:13:51] Ну, не знаю, я ж тут решаюсь. [03:13:53] Я такое вообще не [03:13:55] не наблюдала ни разу. [03:13:57] Я тоже, так что, пожалуйста, как [03:13:59] ты считаешь, нужно? [03:14:01] Удиви нас. [03:14:03] Ох! [03:14:05] Ох, щас нас удивят. [03:14:07] Ты знаешь, шеф-повар [03:14:09] просто... [03:14:11] Хорошо. [03:14:13] А, в смысле, мой? [03:14:15] Ну, там, да. [03:14:17] Вот там, для всяких [03:14:19] дел. Да, блин, на нем [03:14:21] написать. А, маленький. [03:14:23] О, тактическая карта, что ли? [03:14:25] Да нет. [03:14:27] Щас, листик. [03:14:29] У вас уже есть тактическая карта, но мы обойдемся без нее. [03:14:31] Какого размера листик? [03:14:33] Ну, в общем, в столбе написать [03:14:35] несколько цифр. [03:14:49] Надо будет Excel-ку изобразить потом. [03:14:51] Ага. [03:14:59] Дай Бог памяти. [03:15:01] Удвоенная АП. [03:15:07] Надо было сказать попроще. [03:15:09] Нам давали шанс отказаться. [03:15:11] Мы не использовали его. [03:15:13] А что это у вас это? [03:15:15] Маленькая Firefox-ина открыта? [03:15:17] Это это... [03:15:19] Да, и все, да? [03:15:21] Алис открыл, полез [03:15:23] смотреть. [03:15:25] Обычно не стал открывать. [03:15:27] Это я фресанул. [03:15:29] Да. [03:15:31] Сид наконец-то вывел меня [03:15:33] на чистую воду. [03:15:35] Не прошло и недели. [03:15:37] Не, ну, оказалось, что все сейчас [03:15:39] в нем бухают, и поэтому только один. [03:15:41] Ну, я бы не сказал. [03:15:43] Только одна эта выше тебя находится. [03:15:45] Ну, да. [03:15:47] Так, опять же. [03:15:49] Так, а action-пункт это у нас [03:15:51] равно... [03:15:53] А, ну, у тебя у нас же есть этот спецлист, [03:15:55] это написано в качестве action-пункта. [03:15:57] Да, по-моему? [03:15:59] Да. [03:16:01] АП написано локоть плюс подвижность. [03:16:03] Да. [03:16:05] Да, похоже на правду. [03:16:07] 7 плюс плюс 1, да? [03:16:09] Вот, локоть плюс подвижность. [03:16:11] Ага, плюс 1 и 3 плюсика. [03:16:13] Ну, да. [03:16:15] То есть плюсик считается за единицу, [03:16:17] а плюс 2. [03:16:19] Ну, правильно, потому что ты не знаешь, [03:16:21] мало это или много, то есть, грубо говоря, [03:16:23] там, в ДНК можно 20 сравнить, [03:16:25] а здесь совершенно все равно. [03:16:27] Здесь 12. [03:16:29] Ну, да. [03:16:31] Ну, по крайней мере, по началу. [03:16:33] Только 12. [03:16:35] Учитывая, что 12 границ на понижение [03:16:37] у нас в посадке, [03:16:39] то 12. [03:16:41] А то положил, не приду, на правду. [03:16:43] Ну, да ладно, да ладно, да ладно, да ладно. [03:16:45] Ну, да ладно, да ладно, да ладно. [03:16:49] Сколько у тебя по шкурке? [03:16:51] У меня локоть плюс подвижность [03:16:53] 6, 5 плюс подвижность [03:16:55] 6. [03:16:57] Ой, я герой. [03:16:59] Ну, сам, сам. [03:17:01] Кто слух? [03:17:03] А, инициатива, что ли, или что? [03:17:05] Ну, да, как бы. [03:17:07] А, ну, я первый начал, нормально. [03:17:09] Все правильно. [03:17:11] Надо было сказать пооблегченно, [03:17:13] если это сказать. [03:17:15] А ты сказал, [03:17:17] удиви нас, да. [03:17:19] Ну, это весело же. [03:17:21] Когда еще попробуешь сложную систему? [03:17:23] Уху, ты еще. [03:17:25] Вот оно пишет. [03:17:27] Дай, пожалуйста. [03:17:29] Сложную систему. [03:17:31] Ну, потому что сегодня противложимся, [03:17:33] то ты не успеешь попробовать. [03:17:35] Да. [03:17:37] Да. [03:17:39] Считывая, что [03:17:41] на некоторые [03:17:43] арестовские предложения [03:17:45] даже группсовики говорят, [03:17:47] что это сложно. [03:17:49] Что там было прошло? [03:17:51] Не помню. [03:17:53] У любого сложного есть прекрасное решение. [03:17:55] А, по-моему, это ассоциативная магия [03:17:57] группсовики сказали. [03:17:59] У любого сложного есть прекрасное решение. [03:18:01] Ты просто перекладываешь часть вычислений [03:18:03] всего на мастера. [03:18:05] Вот у меня сейчас длительная фаза [03:18:07] предварительной подготовки. [03:18:09] Так. [03:18:11] Лучше что-нибудь такое снежное. [03:18:13] Лучше что-нибудь такое снежное. [03:18:15] Это... [03:18:17] Зима укроет скалы [03:18:19] Борных вершин [03:18:21] Юбилы дела земля [03:18:23] Безмолвное королевство [03:18:25] Королевство [03:18:27] Ты чавник так двигаешь [03:18:29] как по доске [03:18:31] спиритнической. [03:18:33] Да, но улица такая. [03:18:35] Лучше уж что-нибудь [03:18:37] Отвали и не забудь [03:18:39] Отвали и не забудь [03:18:41] Лучше что-нибудь из Эрдольфа Штерна [03:18:43] Лучше что-нибудь из Эрдольфа Штерна [03:18:45] Снежного [03:18:47] Ну, какая она... [03:18:49] Она страдала [03:18:51] А потом она засыпала [03:18:59] Интересно, вот как сложились бы [03:19:01] Диснеевские мультики [03:19:03] если бы что-то пошло не так [03:19:05] То есть, грубо говоря, это же [03:19:07] действительно дело случая, что [03:19:09] Анна вообще нашла свою сестру [03:19:11] и она срывалась с обвалива [03:19:13] А если бы что-то пошло не так [03:19:15] А если бы что-то пошло не так [03:19:17] Ну, с учетом того, что что-то пошло не так [03:19:19] в воспитании Эльзы [03:19:21] Да [03:19:23] В сценарии [03:19:25] Конечно, но вот уже после того, как [03:19:27] случилось все самое-самое-самое-самое [03:19:29] плохое, и все [03:19:31] И люди так и живут [03:19:33] Вечная зима [03:19:35] Скажите мне, пожалуйста, что вы такое одеты? [03:19:37] Ну, учитывая, что [03:19:39] скорее всего [03:19:41] Теплые куртки [03:19:43] Не то, чтобы слишком тяжелые [03:19:45] Но, видимо, [03:19:47] кожаные меховые куртки [03:19:49] Куртка с мехом внутрь [03:19:51] с капюшоном [03:19:53] Рукавицы с мехом внутрь [03:19:55] И штаны с мехом [03:19:57] Ну, да [03:19:59] Без ботинок [03:20:01] Без штанов [03:20:03] Ботинки с мехом внутрь [03:20:05] Короче, как чукчи [03:20:07] Только с мехом [03:20:09] Я думаю, это оптимально, да? [03:20:11] Я не знаю [03:20:13] Я просто не ходил ни разу [03:20:15] Берешь медведя, оборачиваешь [03:20:17] Нет, я просто читал [03:20:19] Книжку, где [03:20:21] В Канаде там происходило дело [03:20:23] И там действительно [03:20:25] Один из ключевых моментов [03:20:27] Говорили, что англичане на своем корабле [03:20:29] Они носили мехом на голову [03:20:31] А эстилосы нет [03:20:33] Они не красивые с того тепла [03:20:35] И они прям на голое тело одевают их шубу [03:20:37] И не холодно [03:20:39] Ваша картинка, как я знаю [03:20:41] Все, теперь увековечено [03:20:43] Знание происходило, что увековечено [03:20:45] Да [03:20:47] Ну, да ладно, тем же [03:20:49] Но мы там не голые проводили [03:20:51] Если что [03:20:53] Турсула [03:20:55] Герман, да? [03:21:05] Я просто столько раз представлялся, что [03:21:07] Меня уже, мне кажется, заучили все [03:21:09] Ну, у тебя уже много сочинпоинтов [03:21:11] Так, ну что? [03:21:13] У вас есть бесподвижность? [03:21:15] Да [03:21:17] Сем [03:21:19] Сем, Герман [03:21:21] Шесть [03:21:23] У меня шесть [03:21:25] Отлично [03:21:29] ОД [03:21:33] Ну что, дайте инициативку [03:21:35] Смерть [03:21:37] Смертнички, да [03:21:39] Сейчас я кину [03:21:41] Мастер-педагоги знают, что это не все первые [03:21:43] Это правило [03:21:45] Ага [03:21:47] О, вот он весенький [03:21:49] Смотри [03:21:51] Не, серьезно [03:21:53] Ну [03:21:59] Четвертый [03:22:01] Ну да, видимо [03:22:03] О, шесть [03:22:05] Шесть [03:22:07] Хорош [03:22:09] Офигеть, Турсула [03:22:11] Нет, ну как бы все со мной [03:22:13] Она всего ничего не кидает [03:22:15] Она всего ничего не кидает [03:22:17] Воля, да [03:22:19] А каждый раз все равно на начало это последуйте [03:22:21] И потом еще каждый раз заново [03:22:23] То есть ей нужно каждый раз пытаться выйти из состояния шока? [03:22:25] Или это [03:22:27] Да, только страх будет уменьшаться [03:22:29] Ага [03:22:31] Ну что [03:22:33] Первым действует, как ни странно [03:22:35] Ваш противник [03:22:37] Он был от вас на правом стороне, по-моему, восемь шагов [03:22:39] Шесть шагов? Семь шагов [03:22:41] Ну [03:22:43] Двигается он [03:22:45] Двигается, да [03:22:47] Проходит еще один шаг [03:22:49] Прекрасно [03:22:51] Эээ [03:22:53] Роберт [03:22:57] Заткнись [03:22:59] Что, что, что? [03:23:03] Роберт выхватывает из [03:23:05] Из костра [03:23:07] Ага [03:23:09] Держа ее в левой руке [03:23:11] В правой руке нажимаю кинжал [03:23:13] Начинаю приставным шагом обходить его [03:23:15] Сбоку [03:23:19] А, в смысле наоборот [03:23:21] А что делает [03:23:23] У нас [03:23:25] Герман? [03:23:27] Так, я думаю, что топор у меня [03:23:29] Двуручный, так что [03:23:31] Я возьму две головни [03:23:33] Из костра и [03:23:35] Пойду вот так вот тоже с ними [03:23:37] В противоположную сторону [03:23:39] Ну, будем как бы в кольцо сжимать [03:23:41] А топор куда денешь? [03:23:43] Ну, как [03:23:45] У него там крепления какие-нибудь есть [03:23:47] Ну да, на поясе [03:23:49] Просто будет неудобно махать [03:23:51] Топором и головню [03:23:53] Так что я возьму две головни [03:23:55] И вместе с Робертом буду окружать [03:23:57] С двух сторон зажимать [03:23:59] Блокируем [03:24:01] Ага [03:24:03] Головни [03:24:05] Соответственно [03:24:07] Будет примерно вот так вот [03:24:09] Лес [03:24:11] Лес окончится [03:24:13] Вот он выходит отсюда [03:24:15] А вот здесь вот костер был [03:24:17] Мы денем пока что шесть шагов [03:24:19] Роберт пошел сюда [03:24:21] Ну да [03:24:23] Так, ну соответственно [03:24:29] В общем мы с боков, а ты видимо по центру [03:24:31] А ты? [03:24:33] Видя, что мои товарищи [03:24:35] Не просто идут с оружием, а еще и все [03:24:37] С этими сгорящими штуками [03:24:39] Я понимаю, что они наверное знают, что [03:24:41] Как бы ему плохо от огня [03:24:43] Видимо, не зря они его схватили [03:24:45] И для света же, хотя может и для света [03:24:47] Не-не, ну блин [03:24:49] Два факела [03:24:51] Для света [03:24:53] Я все-таки делаю то, что и хотел [03:24:55] Да, отмечается, что Роберт [03:24:57] Старается не приближаться [03:24:59] К лесу [03:25:01] Ну да [03:25:03] Ну разумеется [03:25:05] Мы держимся, да [03:25:07] На границе [03:25:09] Я быстрым шагом подхожу к нему [03:25:11] И пытаюсь отрубить ему голову [03:25:13] С одновременной активацией вот этого [03:25:15] Своего заклятия [03:25:17] Ну то есть как [03:25:19] А хо-хо, не хо-хо? [03:25:21] Ага, и потом боевка решится в один раунд [03:25:23] Нет, ну как бы это логично [03:25:25] Это то, что сделал бы и я [03:25:27] Это то, что бы сделал бы и все [03:25:29] Ну да, учитываем [03:25:31] Он медленный [03:25:33] Ты же [03:25:35] Дай мне свою дырку [03:25:37] Мы же с тобой еще не торговались [03:25:39] Ооо [03:25:41] А со мной бы никто не торговался [03:25:43] Ну да ладно [03:25:45] Ты сама можешь потом поторговаться [03:25:47] Массаж [03:25:49] Только не массаж [03:25:51] Тебе предложат сделку [03:25:53] Забирай себе массаж [03:25:55] Ха-ха-ха [03:25:57] Ха-ха-ха [03:25:59] Забирай себе массаж [03:26:01] Забирай себе массаж [03:26:03] Ты самым худшим массажистом [03:26:05] Лучшим в мире [03:26:07] Нет, лучше не боевки [03:26:09] Хо-хо-хо [03:26:11] Хо-хо-хо [03:26:13] Ага [03:26:15] Значит, у тебя один удар клинкун [03:26:17] Да [03:26:19] Занимает [03:26:21] Как минимум три экшн часа [03:26:23] Час [03:26:25] Как у тебя он, эксперт, да? [03:26:27] Меч [03:26:29] Меч эксперт [03:26:31] Меч эксперт [03:26:33] Да, может быть, я ещё и не смогу это сделать, потому что мне подойти не нужно, или что-то, или... [03:26:38] А, экшн-холд. [03:26:38] Экшн-холд. [03:26:40] Ага. [03:26:41] Ага. [03:26:41] Слушай, а когда они у меня закончатся-то что? [03:26:43] Нууу, следующий ход. [03:26:44] Да, я так понимаю, то есть, вот у нас, то есть... [03:26:46] Ну, то есть, надо по цепочке... [03:26:48] Ну, это надо... [03:26:49] Ну, в этом... [03:26:54] В контакте было как? Смотри. [03:26:56] У каждого из персонажей была линейка очков действия. [03:26:59] Ходит первым тот, у кого больше всего очков действия. [03:27:02] Он тратит, он тратит до тех пор, пока у кого-то другого не станет больше. [03:27:08] И тогда тот может делать. [03:27:10] То есть, у них такая вот длинная была линейка, мы там взяли вот эти фишечки, знаешь, как тут от игр бродила. [03:27:14] И то есть, вот, кто вот дошёл... [03:27:15] Это гарантирует то, что все закончат примерно одновременно раз, и что все будут примерно, ну, порой. [03:27:20] Да, потом сейчас все в ноль там засунули, до какого там, до упора. [03:27:23] Ну, следующий раунд. [03:27:24] Да, ну как бы опять. [03:27:25] Красиво. [03:27:26] Ну, блин, мороки сколько с этим порой бывает. [03:27:30] Ну, чё, сейчас у нас гириделья пойдут уже. [03:27:32] Ох, гириделья. [03:27:36] Хорошо, что чувак был дурачком, дурачками, да? [03:27:42] Кому-то жалко. [03:27:44] Я, я... [03:27:45] Драма, драма. [03:27:46] Я это не от персонажа, даже думаю, даже думаю не от персонажа. [03:27:54] Мало ли. [03:27:55] Нет, нет, нет. [03:27:56] Я слишком удоражен. [03:28:00] К тому же, Роберт симпатичный. [03:28:02] Я слишком удоражен. [03:28:03] Дмитрий. [03:28:04] Что? [03:28:05] Молодец, Sons of a slut. [03:28:06] Смех. [03:28:07] Зачем ты меня сходишь? [03:28:08] Куда я оставил вашу штуку? [03:28:09] Не знаю, ни в чём. [03:28:10] Чёрт. [03:28:11] Всё, всё, всё, всё, всё. [03:28:12] Да, да, да, да. [03:28:13] Да, ну вот. [03:28:14] Извините. [03:28:15] chat [03:28:16] Это еще что? [03:28:17] Откуда? [03:28:18] Откуда? [03:28:19] Да, ну вот, в тему. [03:28:20] А-а-а, ну вот, там, не знаю я, там, как он вз Ethan. [03:28:21] О, как он взял свою штуку? [03:28:22] Э, он взял свою штуку. [03:28:23] О, ну вот. [03:28:24] Вот. [03:28:25] Что, ну вот, так? [03:28:26] Кстати, а откуда взялся сид на компьютере? [03:28:43] Я принёс. [03:28:44] Я раньше носил с собой всегда поняшку розовую, но сегодня [03:28:48] не в городе, разумеется, а в другой город, в другую [03:28:52] страну, фоткать. [03:28:53] Есть там на фоне памятника, фоткать всякие мотивы, [03:28:56] всякую фигню. [03:28:57] Ну, для примера, я не знаю, там даже могу откуда это. [03:29:07] Вот, да, но поняшка, она очень быстро... [03:29:10] Что? [03:29:11] Затискается? [03:29:12] Затискается за три года, за два года. [03:29:15] И она уже реально пришла в такую негодность, поэтому [03:29:19] я решил, что... [03:29:20] Негодная пони! [03:29:22] Угу. [03:29:23] Что пора переходить на... [03:29:24] Вот тяжёлые носки. [03:29:25] Вот эту вещь. [03:29:26] Во-первых, да, пони, это слишком, ну, как бы, я уже [03:29:27] не... [03:29:28] Господи! [03:29:29] Я уже немножко отошёл. [03:29:30] Ты записываешь? [03:29:31] Нет-нет-нет. [03:29:32] Я уже немножко, немножко отошёл уже, как бы, от сериала, [03:29:33] вот, с пятого сезона перестал смотреть. [03:29:34] А это, типа... [03:29:35] А у Дарклинка у тебя стоит три рейшн-поинта. [03:29:36] Всё правильно. [03:29:37] У Дарклинка у тебя стоит три рейшн-поинта, один шаг, [03:29:38] один шаг. [03:29:39] Ладно, потом покажи. [03:29:40] Я попытаюсь напихать. [03:29:41] Соответственно, ему до вас шесть метров. [03:29:42] Да, да, да. [03:29:53] Ну, в принципе, ты успеешь к нему подойти и нанести [03:29:57] один удар. [03:29:58] Вы разговариваете, что это будут все твои действия [03:30:01] в этом раунде. [03:30:02] Ладно. [03:30:03] Ну, то есть, я не успеваю отойти, по сути, с этого. [03:30:07] Да. [03:30:08] И будешь... [03:30:09] И если он начнёт тебя бить, ты будешь только от него [03:30:13] только уворачиваться. [03:30:14] Я думаю, ладно. [03:30:15] Посмотрим. [03:30:16] Живём один раз? [03:30:17] Ну, в конце концов, состояние аффекта, ну, как бы, битва, [03:30:18] всё нормально. [03:30:19] Да, да, да. [03:30:20] Да, да, да. [03:30:21] Да, да, да. [03:30:22] Да, да, да. [03:30:23] И ты можешь идти дальше. [03:30:24] Дальше. [03:30:25] Кидай. [03:30:26] Кидай. [03:30:27] В общем, пытаюсь перерубить ему шею с одновременно [03:30:30] включением вот этого у него ого-го... ого-го фичи. [03:30:33] Читать? [03:30:34] Читать. [03:30:35] Три плюс три. [03:30:36] Шесть. [03:30:37] Ну, вот. [03:30:38] Всё. [03:30:39] Шесть. [03:30:40] Читать? [03:30:41] Читать. [03:30:42] Три плюс три. [03:30:43] Шесть. [03:30:44] Ну, вот. [03:30:45] Всё. [03:30:46] Читать? [03:30:47] Читать. [03:30:48] Шесть. [03:30:49] Читать. [03:30:50] Читать. [03:30:51] Прекрасно. [03:30:52] Почитать. [03:30:53] Что интересно, кстати говоря, если ты промахиваешься, [03:31:06] ты как бы заряжаешь кинок огнём, то есть заряд не [03:31:09] тратится. [03:31:10] То есть это заряд. [03:31:11] И минус хп, да? [03:31:12] Нет, минус хп. [03:31:13] Если ты тратишь на включение, тратишь на заряд, как его [03:31:18] заряжаешь, тогда туда попал, попал, не попал, а заряд [03:31:21] не пропал. [03:31:22] А, я понял, я понял. [03:31:23] Замечательно. [03:31:24] Всё. [03:31:25] Окей. [03:31:26] Ну да, каким-то образом я промахнулся. [03:31:29] Вот. [03:31:30] Так, так, так. [03:31:31] Так. [03:31:32] Стоп. [03:31:33] А, нет. [03:31:34] Я ещё замечал. [03:31:35] Что это такое? [03:31:36] Так. [03:31:37] Зачем мы всё это считаем? [03:31:38] Не знаю. [03:31:39] Так. [03:31:40] Даже два я не понял. [03:31:41] Страшно, что он двигался. [03:31:42] Вот так. [03:31:43] Так. [03:31:44] Так. [03:31:45] Так. [03:31:46] Так. [03:31:47] Так. [03:31:48] Так. [03:31:49] Так. [03:31:50] Так. [03:31:51] Гしょうба. [03:31:52] Ч numerick. [03:31:53] Так. [03:31:54] 3. [03:31:55] 5. [03:31:56] 6. [03:31:57] 5. [03:31:58] 6. [03:31:59] 7. [03:32:00] 8. [03:32:01] 9. [03:32:02] 10. [03:32:03] 10. [03:32:04] Шёл. [03:32:05] А, у тебя. [03:32:06] Конечно же у тебя атакуют. [03:32:07] Еслиures у тебя очень просто. [03:32:08] Я на самом деле просто продолжаю движение туда, вот куда [03:32:09] меня увлекает мяч, когда я промахнул. [03:32:10] И всё. [03:32:11] К шестёрку, да? [03:32:12] Да. [03:32:13] Сколько ещё? [03:32:14] 3 ваших. [03:32:15] Он попытался. [03:32:16] Сколько у тебя лопасти? [03:32:17] И 7. [03:32:18] 7, да? [03:32:19] Да. [03:32:20] Семь. [03:32:21] Семь. [03:32:22] Отлично. [03:32:23] Значит, она попыталась так махнуть своей лапой, [03:32:29] совершенно ни по кому не попал, так небрежно от тебя [03:32:32] махнулся, в общем, тебя даже особо не замечая, пытается [03:32:37] двигаться вперёд. [03:32:38] В общем, ты вперёд даже отказываешься сзади него [03:32:41] после всего этого. [03:32:42] Ну, судя по всему, ты зашёл в лес. [03:32:45] Да, в том случае, да. [03:32:48] Да. [03:32:49] Да. [03:32:50] Ну, в принципе, может, в следующий раз начинай тебя. [03:32:54] Ага. [03:32:55] И опять инициатива? [03:32:56] Опять инициатива, да. [03:32:57] Ещё сложный случай. [03:32:58] Так. [03:32:59] Какая быстрая планка была. [03:33:00] Жесть. [03:33:01] Ну, какой медленный я. [03:33:02] И ты тоже. [03:33:03] Да. [03:33:04] Да. [03:33:05] Да. [03:33:06] Да. [03:33:07] Да. [03:33:08] Да. [03:33:09] Да. [03:33:10] Да. [03:33:11] Да. [03:33:12] Да. [03:33:13] Да. [03:33:14] Да. [03:33:15] Да. [03:33:16] Да. [03:33:17] Да. [03:33:18] Да. [03:33:19] Да. [03:33:20] Да. [03:33:21] Да. [03:33:22] Да. [03:33:23] Да. [03:33:24] Да. [03:33:25] Б especial [03:33:30] Да. [03:33:31] Да. [03:33:32] Да. [03:33:33] Да. [03:33:34] Да. [03:33:35] Д rundy [03:33:36] h [03:33:40] е [03:33:41] Т Best [03:33:43] горб [03:33:45] пр [03:33:49] Так, Робертс ждет, тварь эта проходит 4 метра, 4 шага. [03:34:03] Выходит на самую границу веса и скатывается до 7. [03:34:32] То есть, наверное, у тебя... [03:34:33] У меня, вполне себе, куча времени, чтобы на него напасть. [03:34:39] Схоже? [03:34:40] Да. [03:34:41] А, конечно же, прекрасно. [03:34:42] Кое-как восстановится... [03:34:43] Лес не ходит, да? [03:34:44] Откуда ты знаешь? [03:34:45] Ну, я просто переспрашиваю, потому что я не знаю. [03:34:48] Или это мне не нужно знать? [03:34:49] Это мне не нужно знать. [03:34:50] В общем, да. [03:34:51] Это тебе не нужно было знать. [03:34:52] Да. [03:34:53] Кое-как восстановит... [03:34:54] Знаешь, как я знаю? [03:34:55] Да, да, да. [03:34:56] Кое-как восстановит равновесие. [03:34:57] Вот. [03:34:58] Я, собственно говоря... [03:34:59] А, лес-то я и забыл. [03:35:00] Ну, ладно. [03:35:01] Не напоминай. [03:35:02] Маленький вопрос. [03:35:03] Не напоминай. [03:35:04] Мастеру хорошие идеи. [03:35:05] Нет. [03:35:06] Ну, извините. [03:35:07] Я и забыл. [03:35:08] Он давался просто ему саму инициативу. [03:35:09] Ну, тогда, значит, не я хожу? [03:35:12] Хоть ты. [03:35:13] Хоть ты. [03:35:14] А все равно? [03:35:15] Все равно. [03:35:16] Да. [03:35:17] Просто это самое... [03:35:18] Тогда куда его? [03:35:19] Тогда просто в спину. [03:35:20] В сердце. [03:35:21] Там, где сердце у него должно быть. [03:35:22] Угу. [03:35:23] Кидай. [03:35:24] Вот. [03:35:25] Ну, это, конечно, не так повлияет, наверное. [03:35:26] Но в сердце это хорошая идея. [03:35:31] Два плюс три. [03:35:32] Пять. [03:35:33] Четыре. [03:35:34] Пять. [03:35:35] Четыре. [03:35:36] Плюс один. [03:35:37] Четыре. [03:35:38] Ничья у вас. [03:35:39] Ничья. [03:35:40] Спорная ситуация здесь. [03:35:41] Понятно. [03:35:42] То ли пять. [03:35:43] Плюс три. [03:35:44] Восемь. [03:35:45] Оп. [03:35:46] Отбил. [03:35:47] Нет, не три. [03:35:48] Четыре. [03:35:49] Один. [03:35:50] Плюс. [03:35:51] Значит, восемь. [03:35:52] Семь. [03:35:53] Шесть. [03:35:54] Пять. [03:35:55] Четыре. [03:35:56] Четыре. [03:35:57] Четыре. [03:35:58] Четыре. [03:35:59] Четыре. [03:36:00] Четыре. [03:36:01] Четыре. [03:36:03] Семь. [03:36:04] Шесть. [03:36:05] Шесть. [03:36:06] Шесть. [03:36:07] Супер. [03:36:08] Дельтра на шести. [03:36:09] Как там у тебя дavior chỉ? [03:36:11] Шесть плюс дельта, т.е. двенадцатый, 12. [03:36:13] И плюс ещё удвоенный огненный урон. [03:36:17] Он тяжелый. [03:36:18] Ледяной. [03:36:19] Он ледяной и Существа тьмы. [03:36:20] Зомби как его относится. [03:36:22] 24, значит這 есть шесть. [03:36:23] Значит здесь шесть. [03:36:24] Значит здесь есть шесть. [03:36:25] Значит здесь есть Существа Тьмы, так думаю, это. [03:36:27] Ледяной. [03:36:28] Ледяной. [03:36:29] Весь. [03:36:30] Крутящий его клинок. [03:36:31] Можете видеть остальные, клинок. [03:36:32] Клинок вашего знакомого кузнеца вспыхивает пламенем. От гарды к клинку прокатывается волна пламени, которая входит в это существо, в некроморфа. И ничего. То есть нет, он, конечно, хрипит, он, конечно, корчится, но он жив. Он не сгорает. [03:37:02] Да, мы такие тут с факелами, блин, стоим. [03:37:10] Герман? [03:37:11] Так. [03:37:12] Ему шаг до границы веса, с его скоростью, в общем-то, ему нужно два эшнпоинта на один шаг. [03:37:19] Ну, я, кстати, как вопросительно смотрю на Роберта и показываю насчет... [03:37:31] Отметь, пожалуйста. [03:37:32] Я, пожалуйста, себе, что у тебя два клинка стоит три эшнпоинта. [03:37:35] Точнее, на самом деле, четыре минус один эшнпоинт идет за двадцать. [03:37:41] Так, если это... [03:37:43] Не, а сколько осталось? Я вот стирать буду потом. [03:37:45] Нет, нет, у клинка, у стула. [03:37:49] Или у описания меча. [03:37:51] Так, если это... [03:37:55] Вопросительно посмотреть на Роберта и клянусь, глядя на пакелы, типа... [03:38:01] Что? [03:38:02] Роберт что-нибудь скажет, типа, делать и делать насчет пакела? [03:38:11] Судя по тому, что он явно не сгораемый. [03:38:15] Роберт несколько... [03:38:17] Опешил? [03:38:18] Опешил, да, но он ждет. [03:38:20] Он явно не ожидал подобного эффекта от кузнеца. [03:38:26] И он подходит ближе, по-прежнему стараясь держаться подальше от леса. [03:38:31] Не, не, не. [03:38:32] Он подходит к деревьям, тем более, что деревья как-то, ну, странно себя ведут. [03:38:38] Например, вот ты видишь, что... [03:38:43] Как это сказать-то? [03:38:56] Я, по-моему, со спиной стою. [03:38:58] Да, да. [03:38:58] Да, сейчас что-то там... [03:39:02] Да, да, это... [03:39:03] Это выжить. [03:39:04] Как же, конечно же. [03:39:06] Ты видишь, что позади него, в лесу... [03:39:08] Я так и знала. [03:39:09] Куча, то ли листьев, то ли чего-то, движущаяся куча листьев поделается. [03:39:14] Угу. [03:39:14] Как-то движется под землей. [03:39:17] Так, ну, я, наверное, тебе крикнул, выбирайся из леса, там сзади летит. [03:39:26] Сейчас, подожди, я придумываю ответ. [03:39:29] У нас летит красный кто? [03:39:32] Да. [03:39:33] А Роберт размахивается и швыряет тут кучу факелов. [03:39:37] А, ну, тогда я тоже за ним швыряю факелы и... [03:39:41] Оба. [03:39:42] Оба. [03:39:43] И достаю топор. [03:39:45] А я кричу, да, а я как бы, ну, а я кричу... [03:39:48] Непонятно, что происходит с Робертом, потому что факел, собственно, как-то он размахивается, бросает, то ли он его выпускает, то ли... [03:39:58] В общем, факел падает на него, вспыхивает. [03:40:01] Вспыхивает, он, собственно, с воплем бросается в снег, начинает к нему кататься, плачет пламя. [03:40:06] Так. [03:40:07] А я попытался проделать то же самое, так. [03:40:11] Два. [03:40:11] Двумя. [03:40:12] Только попробуй. [03:40:15] Нормально. [03:40:16] Он вообще... [03:40:17] У меня был фикс-полнист. [03:40:19] Выронил, блин. [03:40:20] Так, ну и достаю топор и тоже готовлюсь. [03:40:23] Я, собственно говоря, пытаюсь обернуться на этих достаревших. [03:40:26] Факел улетает. [03:40:27] И кучу... [03:40:29] Улетает. [03:40:30] А так, я ничего не вспомнил. [03:40:31] Ничего существенного я так не знаю. [03:40:34] А дырки? [03:40:35] И гаснет. [03:40:36] Вау. [03:40:36] Факел долг летает и гаснет. [03:40:38] Он падает в такую кучу. [03:40:39] В кучу. [03:40:40] Ты увидел, как часть кучи набросилась сверху на факел и его погасило. [03:40:47] Куча то ли листьев, то ли чего-то такого, то ли перегноя. [03:40:50] Твою ж мать, ты что, я... [03:40:52] Ну, по... [03:40:53] Да. [03:40:53] Ты этого не видишь. [03:40:55] Он оборачивается. [03:40:57] Он пытается обернуться и вытянуть меч. [03:41:00] Я же крикнул, что сзади. [03:41:01] Я же крикнул, что сзади. [03:41:01] Я сейчас стою и держу. [03:41:02] То есть, в следующем своем движении, на следующем своем ходу, я ногой выйду на меч. [03:41:04] Но это в не следующем ходу. [03:41:06] Вот. [03:41:07] А как бы... [03:41:08] В общем, краем глаза увидел листья. [03:41:10] Да, краем глаза как-нибудь. [03:41:14] Ага. [03:41:15] Зомби делает еще один шаг вперед. [03:41:20] Еще пол шага. [03:41:21] В общем, он выбирается на край поляны. [03:41:26] Урсула. [03:41:26] Он, собственно, съезжает. [03:41:28] Слезает с твоего шинка. [03:41:29] Ну, в общем, кто угодно из вас среди вас действует. [03:41:35] Ага. [03:41:35] Так. [03:41:36] Ну, да. [03:41:37] Это решайте. [03:41:37] Он практически в шаге от себя, может быть, полутора. [03:41:41] Ну, потому что слишком опасно. [03:41:42] У меня топор в руках. [03:41:45] Ну, как я сказал, кину факел и достану топор. [03:41:50] Ага. [03:41:50] Хорошо. [03:41:51] Вот. [03:41:52] Приготовиться, если хватит действий. [03:41:55] Да. [03:41:55] Ну, значит, я думаю... [03:41:58] Ну, это... [03:41:59] Замахиваюсь на него топором, стараюсь так вот рубящим ударом повалить на землю. [03:42:05] То есть, как дерево валить фактически. [03:42:08] То есть, сбоку, по спине и туда вдоль, чтобы на землю повалить. [03:42:13] А, ты же мастер топора. [03:42:15] Я же мастер топора. [03:42:16] Я же мастер. [03:42:17] Я же мастер. [03:42:18] Я же топор. [03:42:19] Три. [03:42:20] Три. [03:42:20] Три плюсики. [03:42:21] Да. [03:42:22] Я тебе там дам, я же говорю, что... [03:42:24] Восемь плюс дельта. [03:42:26] Восемь плюс дельта. [03:42:27] Теперь все становится пять. [03:42:29] Восемь плюс дельта. [03:42:31] Хрязь. [03:42:32] Хрязь. [03:42:34] Куда ты ему попал? [03:42:35] Я ему в спину целился, чтобы вот так вот и повалить, повалить вперед. [03:42:40] Не цеповал. [03:42:40] Не цеповал. [03:42:41] Зацепить, да. [03:42:42] То есть, зацепить ударом по спине и свалить туда дальше вниз. [03:42:46] В области шеи где-то. [03:42:47] Ну да, в области шеи. [03:42:48] Так, давай тебе этого элемента лапы. [03:42:51] То есть, чтобы замахом его свалить на землю. [03:42:54] Я покажу. [03:42:55] Да, собственно говоря, ты ему отхерачил наполовину. [03:42:59] А кровь никакая из него не брызнула, какая-то жижа потекла. [03:43:04] А он покачнулся и упал в этот самый, вот у вас так, на границе, совсем рядом с костром. [03:43:11] Ну что теперь, лучше меч или топор? [03:43:14] Лежит, подергивается, царапает. [03:43:18] Деревья, деревья, говоришь, рубите. [03:43:20] Пытается куда-то ползти, но, судя по всему, он... [03:43:25] Если ты, твой удар, несмотря на то, что ты ему отрубил голову, [03:43:29] он, похоже, его не убил. [03:43:32] Ну да, но свалил однозначно. [03:43:37] Роберт подскакивает к костру, из него... [03:43:41] А, нет, не подскакивает, он там занимается зря. [03:43:43] Он там встряхивает огонь с себя. [03:43:46] Твой, вот, оно еще ползет. [03:43:49] Он ползет, ползет, курсует. [03:43:51] Ну, судя по тому, что раны на него не действуют обычно, [03:43:53] ему реально нужно сжечь, уничтожить. [03:43:55] Он не горит, судя по всему, почему-то. [03:43:59] Нет, но до манты проходит. [03:44:00] Ну, да. [03:44:01] Хотя бы. [03:44:02] Да, после несколько... [03:44:03] Крепкий. [03:44:04] Не горит. [03:44:06] То он, как бы, на земле уже, не этот самый. [03:44:09] Так что у меня есть премия, чтобы... [03:44:11] В землях, что он просто тупо слез. [03:44:12] Да, да, да. [03:44:13] У меня есть премия, чтобы подойти, ему ногой придавить его за спину, [03:44:18] аккуратно пристроиться мечом в основании шеи, [03:44:22] вот сюда вокруг, и вот так вот сделать. [03:44:24] Вот так вот сделать, да. [03:44:26] То есть, чтобы его... [03:44:27] С инсертивацией вот этого, знаешь. [03:44:29] Опять. [03:44:29] Ну, кинь пузырька. [03:44:32] Вдруг критикованность... [03:44:34] Вдруг критикованность... [03:44:36] Чего-нибудь. [03:44:36] Четыре. [03:44:37] Четыре. [03:44:38] Я даже трёх не буду. [03:44:39] Ага. [03:44:40] Втыкаешь в него, волна пламени сходит с пленка, [03:44:45] погружается во тело этого существа, [03:44:49] и, как бы так сказать-то, [03:44:54] он начинает стискивать землю, [03:44:59] и начинает, как бы, как вот, тлеть. [03:45:02] А, понятно. [03:45:03] И затихает. [03:45:08] Ну, да, как сырая древесина. [03:45:11] Да. [03:45:11] Тлеет, дымится, воняет. [03:45:13] Ну, да. [03:45:14] Я не буду говорить, что он был последний в одном хите. [03:45:17] А-а-а. [03:45:18] После меня... [03:45:19] У него просто было сорок хитов. [03:45:22] Проклятие Айвеля, блин! [03:45:23] У него было сорок хитов, но тот дэмэдж, который... [03:45:26] Неодненный дэмэдж, ему... [03:45:28] Ему... [03:45:28] Ему, как бы, сносит хиты, но он не будет, как сказать... [03:45:31] Начинает регенерировать это. [03:45:34] А-а-а. [03:45:34] Ну, он не регенерирует тот дэмэдж. [03:45:36] За то, что верит. [03:45:38] Тот дэмэдж... [03:45:39] Ох, хорошо. [03:45:41] В общем... [03:45:43] Так. [03:45:45] Куда его? В костер? [03:45:47] В костер тащи. [03:45:48] Ну, короче, наверное... [03:45:49] Да. [03:45:50] Ну, зацепляем, наверное, вот так попаром... [03:45:51] Да, тащим в кострище, раздуваем там, жжем. [03:45:57] Один. [03:45:57] Это у него? [03:45:59] Нет, это у Роберта. [03:46:01] А-а-а. [03:46:03] Урсул, отойди, кричи в мысль. [03:46:05] Да, в общем, засовывайте в костер и понимайте, что... [03:46:10] То, что вы творите с бедным зомби, с керном. [03:46:14] А лесу вот этой рощи очень не нравится. [03:46:17] Никакого ветра нет, но деревья шумят. [03:46:20] Какие-то шепотки из них. [03:46:21] Вот та самая куча листьев. [03:46:24] И выползает сволочь. [03:46:26] Как будто какая-то тварь. [03:46:27] Под ней. [03:46:28] Знаешь, как вот... [03:46:30] Не лужа слизи, а лужа что-то, листьев и передное. [03:46:34] На границе. [03:46:35] Как вот клубится, но к вам выползти не хочет. [03:46:40] Вроде там руками шумнула какая-то. [03:46:42] А может быть и нет. [03:46:43] Надо было все-таки поджечь этот лес, говорили. [03:46:46] Не, боюсь, тут все серьезно. [03:46:48] Кто там к нему подходил вплотную? [03:46:51] Совсем вплотную. [03:46:52] К лесу? [03:46:53] Нет, к твари. [03:46:56] Долго, наверное. [03:46:57] Ну, в смысле, к листьям? [03:47:01] В лес вроде отбился, конечно. [03:47:03] Когда ты наступил ему на грудь на бой, [03:47:07] ты увидел странную штуку. [03:47:11] То есть наступил, и у него из спины выснулся какой-то наконечник. [03:47:19] Какой-то острел выснулся. [03:47:24] Ну, впрочем, дальше его заснули в костер и стал недавним. [03:47:26] Ну да. [03:47:28] Острел? [03:47:30] Да. [03:47:32] Горит неоплотно. [03:47:33] Горит типичная мокрая деревяшка. [03:47:36] Как промороженная свиная туша. [03:47:47] Ну и как набираться будем? [03:47:49] По нашим следам. [03:47:52] Чем быстрее, тем лучше. [03:47:53] Ты шли там оттуда и показывал, где это самое... [03:47:56] Ну, где эта куча... [03:47:57] Где этот шлистик? [03:47:58] Нет. [03:47:58] Нет. [03:47:59] Нет, не с другого конца. [03:48:00] Где-то в центре. [03:48:01] В центре. [03:48:02] Я же следакую. [03:48:02] Я же следакую. [03:48:03] Я же следакую. [03:48:03] Линии рощица, это вот в центре понятно. [03:48:05] Я понимаю. [03:48:06] Я же не следакую, я могу ошибаться. [03:48:07] Я же следакую. [03:48:08] Да нет, оттуда. [03:48:09] Показывают в противоположную сторону. [03:48:12] Так, сейчас начнется срач, кто все-таки ответ подошел. [03:48:16] Ну ладно, давай. [03:48:18] А где Роберт? [03:48:19] Роберт тут... [03:48:21] Сидит в снегу, у него это самое... [03:48:23] Товарищи говорят, половины шевелюры у него больше нет. [03:48:26] Больше нет. [03:48:27] Больше нету. [03:48:29] Поднявая полулысая прическа. [03:48:31] Самая, да. [03:48:32] Поднявая полулысая прическа. [03:48:34] Да? [03:48:35] Да-да. [03:48:37] Волосы у него сгорели, правда без ожога обошлось сильно. [03:48:41] Ну так, кожа следит. [03:48:43] Хватало. [03:48:44] Нам, кстати, повезло. [03:48:46] Ага. [03:48:47] Так, ну что? [03:48:48] Роберт только... [03:48:49] Ладно, пойдем, пойдем. [03:48:52] Урсула. [03:48:53] Да, тебя тоже хватаем. [03:48:55] Да. [03:48:56] Ага. [03:48:57] Роберт, Роберт ведет его. [03:48:58] Да. [03:48:59] Обнимает тебя за плечи. [03:49:00] Пойдем, давай. [03:49:01] Что? [03:49:02] Роберт. [03:49:03] Нет, я говорю, что Сид на меня смотрит? [03:49:04] Он симпатичный. [03:49:05] Блин. [03:49:06] Правда, уже страшненький. [03:49:07] Ага, уже страшненький. [03:49:08] Это жесть. [03:49:09] Это жесть. [03:49:10] Нет, нет. [03:49:11] Вообще, пока вы там... [03:49:12] Так, это... [03:49:13] Пусть он воцареет. [03:49:14] Не очень хорошо. [03:49:15] Ага. [03:49:16] Ага. [03:49:17] Ага. [03:49:18] Ага. [03:49:19] Ага. [03:49:20] Ага. [03:49:21] Ага. [03:49:22] Ага. [03:49:23] Ага. [03:49:24] Ага. [03:49:25] Ага. [03:49:26] Ага. [03:49:27] Ага. [03:49:28] Ага. [03:49:29] Ну, я очень хотел бы, что вы... [03:49:30] Ладно. [03:49:31] Ладно. [03:49:32] Что мы кем? [03:49:33] Нет, нет, это скорее, что вы творите сказку! [03:49:34] Что вы творите с ним! [03:49:35] А, во-первых, блин. [03:49:36] Костел все-таки, да? [03:49:37] Если вы хотите творить сказку. [03:49:38] Это явно был уже не он. [03:49:43] Я же говорил. [03:49:44] Что, а костел? [03:49:45] А что костел? [03:49:46] Мера предосторожности! [03:49:47] Расскажи мне, скажи. [03:49:48] Расскажи мне, я плакаю. [03:49:49] Понятно, вот это все умысловое. [03:49:50] Но... [03:49:51] Я вообще хочу. [03:49:52] Нет, я хотел бы увидеть, что вы. [03:49:53] Ладно, ладно. [03:49:54] Что мы кем? [03:49:55] Все вам объясняет ученица, объясняет вам Усула, пока вы идете до леса. [03:50:00] Так. [03:50:01] Ну, пламя-то переживет, что же он, другой костер разжигает, что ли? [03:50:12] Ладно, мы изменим себе к пламени, когда выберемся отсюда. [03:50:15] Короче, идете вы... [03:50:17] Идете вы... [03:50:19] Когда? [03:50:20] Идете вы к лесу, из которого вы вышли по своим следам. [03:50:24] И понимаете, что следы в бурелом уходят. [03:50:29] Ну, надо идти по следам, раз ведут в бурелом, значит там проход. [03:50:34] Да ходят в бурелом, и там бурелом, и нет тут никакой просеки. [03:50:37] Бурелом, бурелом, и больше никаких следов нет. [03:50:41] Вот ваша только... [03:50:43] Да. [03:50:44] Усула, твоих следов тоже нет. [03:50:49] Кажется, Леший говорил о том, что с поляна не выйти, пока не прольется кровь. [03:50:54] Вот. [03:50:59] А я так показываю, если это автобус. [03:51:02] Вот я тоже думаю, вот я помню, как нам ребят там забыли, не забыли. [03:51:07] Нет, я помню, я помню. [03:51:10] Но эта пара крови-то совсем не его. [03:51:12] Да не его кровь, наша. [03:51:15] Ну, значит, снимаю варежку, лезвием топора провожу по ладони и на землю капаю кровь. [03:51:23] Капаю кровь. [03:51:26] Снег за подкопой крови зашипел, кровь задымилась. [03:51:33] И вот та вот ясная погода, которая была вокруг, мгновенно сменилась ужасающей бурей, штормом. [03:51:45] Вьюга, и тут ветер забывает, ветви качаются. [03:51:49] Никакого бурелома впереди нету. [03:51:51] Ага. [03:51:52] Похоже, вот этот весь морок, морок, который вот тут вот происходит, он сменился естественной погодой. [03:52:00] Вьюга идут, шум, варевый вет разбивающий сног. [03:52:06] Тут у нас самый хрупкий. [03:52:09] Ромич всё окупает. [03:52:11] Мне пять. [03:52:14] А чё вы в таких солнцах? [03:52:16] Ну я десять, даже не спрашивайте. [03:52:18] Вот не кидай кубик. [03:52:20] Я подумал... [03:52:22] Понятно всё. [03:52:24] Урсула уже давно в сугроб. [03:52:26] У порыв ветра повалил её в сугроб вместе с Робертом Робертом и не удержал. [03:52:31] Ну, значит, мы двоих вытаскивали, мы, наверное... [03:52:35] Ну, вы героически ломитесь нахрен с поляной. [03:52:38] Ага. [03:52:39] Я сзади покажу. [03:52:41] Ломитесь. [03:52:42] Кубики киньте там какие-нибудь. [03:52:44] Какие-нибудь кинем. [03:52:46] Героическое ломление. [03:52:48] Героическое ломление, блин, на единицу. [03:52:50] Это ты сегодня Ромича не выходил? [03:52:53] О, шесть. [03:52:54] Шесть. [03:52:55] Ну хоть сзади подтолкнут. [03:52:57] Он всех троих... [03:52:58] Понятно. [03:52:59] В общем, этих всех деятелей пеньками кузнец выкинул на эту просеку. [03:53:07] Роберт там всё ещё пытался помогать тащить Урсулу. [03:53:10] Этот вообще застрял. [03:53:12] Смоклим что-то там. [03:53:13] Отдайте мой топор. [03:53:14] Это самое. [03:53:15] Что-то кричал совершенно невразумительное. [03:53:18] Мой топор. [03:53:19] Это не лопата. [03:53:21] Да. [03:53:22] Делайте несколько шагов по этой странной просеке. [03:53:25] И как будто вот резко ножом обрезаете. [03:53:28] Опять тихий спокойный лес. [03:53:29] Но это хорошо. [03:53:30] Нормально спокойно. [03:53:31] Ну да. [03:53:32] Естественная погода. [03:53:33] Легкий ветерок там и тишина. [03:53:37] А позади поляна. [03:53:40] Поляна. [03:53:41] Чистая поляна, среди которой там вдали деревья растут [03:53:44] зелёные. [03:53:45] Никакого дымка, костра нет. [03:53:47] Тишина. [03:53:48] Да. [03:53:49] Ну извините, драму я наводить подобную не умею. [03:53:57] Эпическую драму, как в поэте. [03:53:59] Да. [03:54:00] Ну, видимо, мы тяжело дышим, смотрим друг на друга. [03:54:05] И я говорю, по-моему, самое время выпить. [03:54:10] Самое время. [03:54:12] Ого. [03:54:13] Самое время. [03:54:16] И тебе заяц словечный голос. [03:54:19] Да. [03:54:20] Оборачиваюсь. [03:54:21] Она над духом причём. [03:54:22] Оборачиваюсь. [03:54:23] Вернее, додёргиваюсь, это самое. [03:54:24] Что-то такое. [03:54:25] Ты опять говоришь. [03:54:26] Я? [03:54:27] Я. [03:54:28] Эх, она знает. [03:54:29] Бабка моя сказала. [03:54:30] Она знает, а вы? [03:54:31] Кладёт к себе лапу. [03:54:32] Да. [03:54:33] На плечо. [03:54:34] Ох, тяжело. [03:54:35] Да. [03:54:36] Слышишь, что она... [03:54:37] Да, да. [03:54:38] Что-то на плече. [03:54:39] Бабка моя сказала. [03:54:40] Она знает. [03:54:41] А вы? [03:54:42] Кладёт к себе лапу. [03:54:43] Да. [03:54:44] На плечо. [03:54:45] Ух, тяжелый. И тебе, хлопок на плечах. Молодцы, вытащили девчонку. И ты ж, кед. [03:54:52] Да и вам благодарствую. Помогли. [03:54:59] Ты тормозить говори, там сам Роберт, молодец. [03:55:06] Для леших все очень сложно со временем. [03:55:10] Ну да, похож на отца. [03:55:11] Да. Я говорю, ну, спасибо, дедушка Леший, с лёгким сарказмом. [03:55:21] Ну давайте, говорит, выпьем. [03:55:25] Выпьем. Наливаем. [03:55:27] Да, разрываем. Нет, разрываем из горла, разрываем из стакана, что ли. [03:55:32] Ну, чарочка была. [03:55:34] Чарочка была? [03:55:35] Была. [03:55:35] Леший наливали чарочку. [03:55:37] Крупка. [03:55:38] Ну, а, это пробка, да. [03:55:40] Крупка и защитная сверху пышка. [03:55:41] Да. [03:55:41] Я протягиваю просто вот так вот бутылку, чтобы он тоже из горла. [03:55:45] Нет, у нас больше алкоголя. [03:55:49] Протягиваю. Две трети выложил. [03:55:52] Да. [03:55:53] Две трети. Ну, чуть-чуть осталось. [03:55:55] Какой город, такой и для леших. [03:55:57] Пошарил где-то в своей школе, высунул какие-то ягоды красных. [03:56:05] Никто никогда не видел подобных ягод. [03:56:06] Никто никогда не видел подобных ягод. [03:56:08] И даже я? [03:56:09] Ну, ты не кубик. [03:56:10] Да. [03:56:11] Потом окажется, что это Добряника. [03:56:17] Да. [03:56:17] Никто никогда не видел подобных ягод. [03:56:19] Ой, ягод. [03:56:20] Ягод. [03:56:21] Ягод. [03:56:21] Ягод. [03:56:22] Специфичные яблоки. [03:56:27] Больше всего, похоже оно, наверное, на малину, только откуда, малина, в земном лесу? [03:56:32] Ну, открывай тут. [03:56:34] Это не чёрт-те что в земном лесу. [03:56:36] В шучузы, где-то. [03:56:37] Это не чёрт-те что, это закусь. [03:56:39] Мне нравится. [03:56:40] Не отравимся, спрашиваю, Арсул? [03:56:45] Ты спрашиваешь человека, который выкинул стиличку. [03:56:48] Ну, я хочу это обыграть. [03:56:53] Нет, ну я просто... [03:56:56] Я не думаю, что он хочет нам... [03:57:02] Ну, он же нам помог тебя вытащить. [03:57:04] Что он хочет с тобой, что ты делал? [03:57:06] Хочу бросить их. [03:57:09] Что? [03:57:10] А у него в лапе. [03:57:12] Это самое, в лапе. [03:57:14] Ну, мы же его взяли, мы как бы, да? [03:57:15] Ну, просто предлагаю, закусывайте. [03:57:18] Можете собрать все у него. [03:57:21] Ну, прикасаться к его лапе-то. [03:57:23] Ну, я пару ягод возьму, закушу. [03:57:30] Необычный вкус. [03:57:32] Никогда такой не попробовал. [03:57:33] Необычный вкус. [03:57:35] Ну, как-то. [03:57:36] Во-первых, ну да, закусил. [03:57:40] Краи есть. [03:57:43] Ну, понятно. [03:57:45] В общем, видно, кто у нас тут главный любитель таблиники. [03:57:50] Восстанавливание. [03:57:52] Эх, старые добрые времена. [03:57:54] Нет, ну... [03:57:56] Не, просто... [03:57:56] Не, не беру, не беру. [03:57:58] А, не хочешь? [03:57:59] Не хочу. [03:58:00] Да ладно. [03:58:01] Роберт смущаться не стал, тоже взял пару ягод. [03:58:06] Ну, ладно. [03:58:07] Ну, что ты ломаешься? [03:58:08] Ну, да. [03:58:10] Тут все свои. [03:58:13] Два хита. [03:58:14] Два хита. [03:58:15] Двух хитов не хватало, вот теперь у тебя все хиты полные. [03:58:24] Я чувствую, видимо, воодушевление и подъём сил. [03:58:27] И тянусь было ещё за парой ягодок. [03:58:30] Бери-бери-бери из человеча. [03:58:33] Грибами. [03:58:34] Из мешочек. [03:58:37] Эх, жадные вы, жадные. [03:58:40] Ну ладно, шарит там где-то у себя в шкуре. [03:58:44] Судя по всему, шарит где-то в районе задницы. [03:58:47] Вы шарят, вам себе ещё голову приобретите. [03:58:50] Нет, спасибо, хватит. [03:58:52] Ну ладно. [03:58:55] Конечно. [03:58:59] Я отъеду в силу одну замок. [03:59:06] Ну всё тогда. [03:59:08] Чую я. [03:59:09] Да. [03:59:10] Человек в беде. [03:59:12] Если поторопитесь, успеете ему помочь. [03:59:16] Давайте. [03:59:17] Подтолкнем, просто покричим. [03:59:19] Кто? [03:59:20] О, вы видите. [03:59:22] Человек в беде. [03:59:24] Тварь тёмная на него. [03:59:26] Это не тот ли, что на лошади в лес попёрся? [03:59:30] Лошади? [03:59:32] А то тут следов с подковами. [03:59:37] Господи. [03:59:38] Ну, что такое лошадь, я не помню. [03:59:41] Ну, как лошадь, но без рогов. [03:59:44] О, да, она самая. [03:59:47] Вот. [03:59:48] Вкусная, надо признать. [03:59:50] Ой, понятно. [03:59:53] У нас из таких колбасу вкусную крутят. [03:59:55] Да, у нас из таких колбасу вкусную крутят. [03:59:58] Ну что ж, тогда поспешим. [04:00:02] Вот. [04:00:03] Она знает, как хмарь облачную развеять. [04:00:06] И весну вернуть. [04:00:10] Иди, милая моя. [04:00:13] Харя, зайчик себе приближается. [04:00:15] Вот такая вот. [04:00:17] Пошли-ка прятаться на это. [04:00:19] Метр. [04:00:20] Ну, давай, давай, давай. [04:00:21] Что такое кролик? [04:00:23] Это уши. [04:00:25] Уши, как у старого чекиста. [04:00:29] Метр на метр двадцать. [04:00:32] Опалённые, как знамя. [04:00:34] Правым по утрам ботинки чистит. [04:00:39] Кролик в небе. [04:00:42] Это мираж. [04:00:45] Так подумал весь экипаж. [04:00:50] Штурман хвостик потрогать хотел. [04:00:56] Боинг не долетел. [04:01:01] И так далее по списку. [04:01:03] А теперь не пойте это. [04:01:05] Прилешим. [04:01:06] Ага. [04:01:07] Вы не понимаете, что такое боль. [04:01:10] Ага. [04:01:11] Дракон не долетел. [04:01:15] Ага. [04:01:16] Так. [04:01:17] Приближается такая вот ряха. [04:01:22] Подружке своей, Ульме, скажи, чтоб захаживала. [04:01:30] И принесла. [04:01:31] Но она знает, чего принести зло. [04:01:32] Ну, ты скажи, скажи, скажи. [04:01:33] Не стесняйся. [04:01:34] Она знает, куда идти. [04:01:35] Старая корга. [04:01:36] Ага. [04:01:37] Зайца обожаю. [04:01:38] Очень странные глаза. [04:01:39] Змеиные глаза при этом. [04:01:40] Но при этом не такие холодные, как у змей. [04:01:41] А как будто бы внутри они янтарные и светятся с таким вот приятным [04:01:44] солнцем. [04:01:45] Я тебя поняла. [04:01:46] Я тебя поняла, господи. [04:01:47] Ну и от него странно пахнет. [04:01:48] Ага. [04:01:49] Ага. [04:01:50] Ага. [04:01:51] Ага. [04:01:52] Ага. [04:01:53] Ага. [04:01:54] Ага. [04:01:55] Ага. [04:01:56] Ага. [04:01:57] Ага. [04:01:58] Ага. [04:01:59] Ага. [04:02:00] Ага. [04:02:01] Ну и от него странно пахнет. [04:02:02] От него пахнет не кровью, там, не диким зверем, а лесом. [04:02:07] Ну, как пахнет? [04:02:10] Ну, кровью и диким зверем явно не пахнет. [04:02:13] А медом пахнет. [04:02:14] Ну, не диким, не пометом. [04:02:15] Как правило. [04:02:16] А от него пахнет, как будто, как вот пахнет бурелом [04:02:21] в солнечный-солнечный день в лесу. [04:02:24] Освежитель хвойный лес. [04:02:26] Очень странное существо. [04:02:28] Ага. [04:02:29] Ага. [04:02:30] Ага. [04:02:31] Ага. [04:02:32] Ага. [04:02:33] Ага. [04:02:34] Ага. [04:02:35] Ага. [04:02:36] Ага. [04:02:37] Ага. [04:02:38] Ага. [04:02:39] Ага. [04:02:40] Ага. [04:02:41] Ага. [04:02:42] Ну, ладно, с этим мы разберёмся. [04:02:43] А так спешить надо, раз помощь нужна. [04:02:46] Да и интересно, что тут этот наездник в лесу забыл. [04:02:54] Да ещё и на лошади. [04:02:56] Пипетки дном. [04:02:58] Пипетки дном. [04:03:00] Да-да, это бомба-то. [04:03:09] Пусечка же, да? [04:03:11] Когти покажи. [04:03:13] Вот когти. [04:03:15] Это в полный размер. [04:03:25] Вон там средняя кнопка. [04:03:27] Вот там три кнопки справа. [04:03:29] А он так и есть. [04:03:33] Ну, понятно. [04:03:35] Да, понятно. [04:03:47] Так, куда он с какой-то стороны? [04:03:49] Ну, да, он, думаю, показал, куда... [04:03:52] Да, и нет, пока что никто... [04:03:54] Ну, то есть, он нас как подтолкнул вперед, [04:03:56] типа, дверись. [04:03:58] И все, да? [04:03:59] Ну, куда подтолкнул, туда и идем. [04:04:02] В принципе, обратно, по вашему мнению. [04:04:03] Ну, да. [04:04:05] А к нему тебя глядываться собирается? [04:04:07] По пути? [04:04:08] Я не хочу. [04:04:09] Честно. [04:04:10] Так, а он, в смысле, подтолкнул, [04:04:12] значит, ты тут... [04:04:13] Ну, и остатки там есть. [04:04:14] А. [04:04:15] Наверное, и я. [04:04:16] Ну, послушай, что ты хранишь? [04:04:18] Чего-чего? [04:04:19] Ты отглядываешь, логично. [04:04:20] Ну, да. [04:04:21] Он же тебе все представал. [04:04:25] Ну, понял. [04:04:26] Она хочет оглянуться. [04:04:27] Оглядываешься. [04:04:28] Ну, все. [04:04:29] Тут... [04:04:30] Никого. [04:04:31] Да нет. [04:04:32] Тут дерево стоит. [04:04:33] Если приглядеться, ну, если вот фантазировать, [04:04:36] то это дерево действительно похоже на зайца. [04:04:38] А так, ну, дерево, смех, ветки. [04:04:44] Мы только что разговаривали. [04:04:46] Там чудеса, там леший бродит. [04:04:48] Лису молится, лису. [04:04:50] Слушайте, Гвардин, ну, [04:04:52] мы же не собираемся прямо сейчас искать этого всадника. [04:04:55] Так я думаю, по пути же нам. [04:04:57] Нет, а зачем он нам вообще сдался? [04:05:00] Ну, во-первых... [04:05:02] Я вас попросил. [04:05:03] Во-первых, леший попросил помочь, а уж он нам помог, [04:05:08] чего бы нам в ответ услугу не оказать, раз человеку [04:05:12] помощь нужна. [04:05:13] Да и интересно мне, блин, кто на лошади в лес-то едет? [04:05:18] Зачем? [04:05:19] Ну, интерес в таком, если это дело нормальное. [04:05:24] Да, интерес... [04:05:25] Нет, я про тебя, я про тебя. [04:05:26] Я про тебя еду. [04:05:28] Ну... [04:05:30] Да блин, ну лошадь, ты серьезно? [04:05:36] Может сначала переночевать-то? [04:05:38] Да я думаю, мы по дороге к выходу, да там посмотрим. [04:05:48] Долго ли, коротко ли? [04:05:50] Долго ли, коротко ли? [04:05:52] Примерно... [04:05:54] Ты можешь пойти по своим следам, которые более-менее [04:05:57] еще видны, а можно пытаться срезать в сторону города. [04:06:00] Примерно в ту сторону, где он находится. [04:06:02] Лучше, раз уж меня подтолкнули именно по нашим следам, [04:06:06] то мы по ним и пойдем. [04:06:08] Долго ли, коротко ли? [04:06:11] Примерно через час выбредаешь, выбредаешь ты к той поляне [04:06:17] предыдущей, на которой ты искал. [04:06:18] А, белянка. [04:06:19] Ну, ты знаешь, что-то не нравится тебе эта поляна, слишком [04:06:22] там спокойно все. [04:06:23] То есть так-то по лесу и ветер забывает, и... [04:06:30] Стремно. [04:06:31] Опять? [04:06:32] Что значит опять? [04:06:33] Это не та поляна. [04:06:34] Нет, я имею в виду, опять подозрительная тишина. [04:06:37] Опять подозрительная тишина, подозрительное спокойствие. [04:06:40] Собственно, там пара деревьев на поляне, аномально зеленые. [04:06:48] Нет, они не были зелеными. [04:06:50] Тоже как-то не походило. [04:06:52] А первый раз не были. [04:06:54] Первый раз не были. [04:06:55] Не были. [04:06:56] Может эту поляну по краю обойти? [04:06:59] Мне теперь уже как-то не хочется на поляны заходить. [04:07:02] Веди. [04:07:03] Попробуем обойти эту подозрительно зеленую поляну по краю кромки [04:07:08] леса, не заходя на нее. [04:07:09] Так, давай. [04:07:10] Два. [04:07:11] Два. [04:07:12] Два. [04:07:13] Два. [04:07:14] Два. [04:07:15] Два. [04:07:16] Два. [04:07:17] Два. [04:07:18] Два. [04:07:19] Два. [04:07:20] Два. [04:07:21] Два. [04:07:22] Два. [04:07:23] Два. [04:07:24] Два. [04:07:25] Два. [04:07:26] Два. [04:07:27] Два. [04:07:28] Два. [04:07:29] Два. [04:07:30] Два. [04:07:31] Красный. [04:07:32] Осика 3. [04:07:33] 2. [04:07:34] 2. [04:07:35] Два. [04:07:37] Пока находишь поляны по кромке леса, находишь, [04:07:39] находишьํ после этого границы и делаете по своим [04:07:43] следам дальше. [04:07:45] Долго рекорд кали Шл. [04:07:46] Гдеjack. [04:07:47] Рекорд-кали. [04:07:49] Что-то, ну, очень похожее. [04:07:50] Что-то, наверное, до них, ну, в метрах 500. [04:07:54] Ага. [04:07:56] Так, ну... [04:07:57] И там, вроде бы, последняя, первая поляна, на которую вы пришли. [04:08:01] Ага, первая поляна. [04:08:02] Она не очень большая, она, скорее всего, вытянутая деревянная. [04:08:04] Угу. [04:08:06] Так, ну что, бежим народу помогать. [04:08:13] Что-то я прицепил по руке. [04:08:14] Топор на выхват. [04:08:24] А у Сулы? [04:08:26] А ты? [04:08:27] Ну, это... [04:08:29] Кирит, а ты? [04:08:30] Ну, что я? [04:08:37] В общем, я так, с криком, наших бьют! [04:08:42] Бегу на звуки битвы. [04:08:44] Чего? [04:08:44] Что ты сказал, Скай? [04:08:45] Понятно. [04:08:50] Можешь, не костуй! [04:08:52] Ага. [04:08:53] Я кричу, стой, да что у тебя. [04:08:55] Стой, Сулы! [04:08:56] Уже, да, уже немножко за ним пробежал, [04:08:58] потом оборачиваюсь обратно, бью к этим. [04:09:01] Думаю, черт. [04:09:04] Роберт, дойдешь до конца леса с Сулой? [04:09:07] Сам. [04:09:08] А если... [04:09:11] Ага. [04:09:14] Чего их везти, нам все равно туда, по дороге, отходить к лесу. [04:09:18] Ну, она проходила к лесу одна, и что получилось? [04:09:21] Ну, так мы все вместе на помощь кинемся. [04:09:24] Ну, может, ты же бежишь к нему, вот и все. [04:09:26] Ну, да. [04:09:27] Ну, в общем, Герман побежал вперед, я вам не чую, бежать [04:09:33] ли за ним или оставаться с этими, вот. [04:09:35] Да, чего оставаться-то? [04:09:36] Чего? [04:09:37] Ну, в любом случае, мы вперед, просто этот Герман самя голову побежал, вот и все. [04:09:42] И ты, что ли, тоже бежишь? [04:09:43] Ну, не самя голову. [04:09:44] У нас... [04:09:45] Сани. [04:09:46] У нас сани. [04:09:47] А, сани, они... [04:09:48] Сани. [04:09:49] Ну, да с санями в битву, вы что, рехнулись все? [04:09:50] Ну, я не говорю, что нужно, по-моему, здесь оставаться, я не говорю, что нужно самя [04:09:55] голову туда бежать. [04:09:56] Нужно посмотреть. [04:09:57] Роберт тоже разрывается, он ее и помочь хочет, и оставлять [04:10:01] ее не хочет. [04:10:02] И вообще, мы сказали, тебя защищать, Роберт. [04:10:04] Да. [04:10:05] Ага. [04:10:06] Его отец назначил за тебя. [04:10:08] Так, все... [04:10:09] Он говорит, решайся, ты туда, или ты тут остаешься? [04:10:11] Так, все, все, вам стоять здесь, я пойду, посмотрю, что там. [04:10:13] Нет. [04:10:14] Он говорит, так, отхватывает, короче, Сулу, оставляет самки, [04:10:19] значит, за тобой. [04:10:20] Эй! [04:10:21] Ага. [04:10:22] Что за... [04:10:23] Я уже... [04:10:24] Не знаю, там снег есть? [04:10:25] Есть, конечно. [04:10:26] Конечно. [04:10:27] Умывает. [04:10:28] Я как-нибудь так вот делаю просто. [04:10:29] Снежный фейспал. [04:10:30] Да, да, да. [04:10:31] Вот. [04:10:32] А ты первый выбежаешь на поляну, видишь ты... [04:10:33] Вот что. [04:10:34] Действие. [04:10:35] Угу. [04:10:36] Да, действие. [04:10:37] Угу. [04:10:38] Да. [04:10:39] Вот. [04:10:40] Вот. [04:10:41] Вот. [04:10:42] Вот. [04:10:43] Вот. [04:10:44] Вот. [04:10:45] Значит, мы пойдем по этой кладке посмотрим. [04:10:46] Ну, в общем, я изображу это на... [04:10:48] На дайсфилде. [04:10:49] Правильно. [04:10:50] Никому не высовываться пока. [04:10:51] Это не дайсфилд. [04:10:52] Как не дайсфилд? [04:10:53] Это как? [04:10:54] Ну, как бы на нем... [04:10:55] Как это не дайсфилд? [04:10:56] О, вон... [04:10:57] Здесь что? [04:10:58] А, вон, как раз на дайсфилде. [04:10:59] А, вон, как раз на дайсфилде. [04:11:00] Дайсфилд это... [04:11:01] А, это уже как-то... [04:11:02] Из конец фигуреоса. [04:11:03] Такая... [04:11:04] Это дайсфилд. [04:11:05] Это добрый дайсфилд. [04:11:06] Добрый, добрый. [04:11:07] — Это добрый дайсью. [04:11:09] — Если ещё угол, то надо добрый шок. [04:11:11] — Там написано. [04:11:13] — Добрый написано в углу. [04:11:15] — Добрый. [04:11:17] — Добрый. [04:11:19] Значит, это идёт [04:11:21] вот так вот дорога, [04:11:23] там, где вышли, ну, такая тропка. [04:11:25] Она дальше уходит. [04:11:27] Здесь просто тропка расширяется [04:11:29] в такую вот поиску. [04:11:31] — А, да. [04:11:33] — Примерно вот здесь [04:11:35] вот горит костёр. [04:11:41] В снегу лежат [04:11:43] три лошади [04:11:45] с [04:11:47] прирызенными [04:11:49] лодками горными, [04:11:51] прирызенными ногами. [04:11:53] У костра сидит [04:11:55] какой-то шкет, съёжившийся. [04:11:57] Совсем шкет. Примерно [04:11:59] возраста двоих пацанов. [04:12:01] Чуть постарше. [04:12:03] А вокруг костра [04:12:05] прыгает... [04:12:07] Во-первых, [04:12:09] противники. [04:12:11] Это [04:12:13] так называемые [04:12:17] пепельные [04:12:19] гончие. [04:12:21] Это [04:12:23] волкоподобные твари. [04:12:25] Более длинные, чем волк. [04:12:27] То есть они в полтора раза длиннее, чем волк. [04:12:29] Похоже на борзых. [04:12:31] Твари, они... [04:12:33] Да, они... [04:12:35] Похоже, да, на борзые. [04:12:37] Они... [04:12:39] Это живые твари [04:12:41] из проклятых земель. [04:12:43] Они... [04:12:45] То есть, несмотря на то, что они живые, [04:12:47] то есть они плоти и стволи, [04:12:49] они вполне себе считаются тёмными. [04:12:51] Они известны... [04:12:53] Да. [04:12:55] Я лучше найду борзую [04:12:57] и попробую её изобразить. [04:12:59] Попробую её [04:13:01] описать на её основе. [04:13:05] Ой, нет, такие не всемилые. [04:13:09] Ну, придётся. [04:13:11] Вот эта вот, где морда крупная, она опротительная, [04:13:13] по-моему. [04:13:15] Ну, да. Нормальный рост. [04:13:17] А, ну да. [04:13:19] Только вся покрытая кровью, да? [04:13:23] Представьте, что все они покрыты кровью. [04:13:25] Да, да. [04:13:31] Вот представьте себе [04:13:33] эту тварюшку. [04:13:35] Только она чёрная. [04:13:37] У неё нет шерсти совсем. [04:13:39] Она покрыта вся чёрной кожей. [04:13:41] У неё ещё более длинные лапы. [04:13:43] С задней... [04:13:45] На лапах у неё копыта. [04:13:47] А передние [04:13:49] это вот такие вот [04:13:51] три пальца спереди, [04:13:53] два пальца сзади. [04:13:55] Лапы. [04:13:57] У неё чёрный... [04:13:59] У неё красный раздвоенный язык. [04:14:01] Жёлтые глаза. [04:14:03] Она очень гибкая. [04:14:05] Она очень ловкая. [04:14:07] Она очень быстро [04:14:09] передвигается. Скорость на марше, [04:14:11] они двигаются узкими отрядами, [04:14:13] у них скорость [04:14:15] достигает сорока километров в час. [04:14:19] И сколько их там? [04:14:21] Их там... [04:14:25] Десять штук. [04:14:31] При этом шестеро из них [04:14:33] валяются мёртвыми. [04:14:35] Нет, [04:14:37] здесь десять всего, [04:14:39] плюс ещё шесть валяются мёртвыми. [04:14:43] Вот так обратить задачу. [04:14:45] Вокруг [04:14:47] этого костра, [04:14:49] вокруг плавающего костра, [04:14:51] прыгает, танцует [04:14:53] и дерётся с ними, [04:14:55] похоже, не давая [04:14:57] этим пепельным гончим [04:14:59] напасть [04:15:01] на того, [04:15:03] кто сидит у костра. [04:15:05] Мужик [04:15:07] танцует, [04:15:09] можно сказать, даже танцует, [04:15:11] если... [04:15:13] Почти как Йорк. [04:15:15] Почти как Йорк, да. [04:15:17] Танцует мужик [04:15:19] в кожаном доспехе, [04:15:21] полном, [04:15:23] как у вашего [04:15:25] Стража Границ. [04:15:29] Это хорошая штука. [04:15:31] В руке у него [04:15:33] полуторный клинок, [04:15:35] в другой руке тинжал [04:15:37] загнутый, [04:15:47] длинные волосы, как у женщины, [04:15:49] до плеч, [04:15:51] даже ещё ниже, золотистые. [04:15:53] И кажется, он не человек, [04:15:55] кажется, это эльф. [04:15:59] Он танцует, он двигается, [04:16:01] движется вокруг костра, [04:16:03] блокирует удары. [04:16:05] Прямо на твоих глазах [04:16:07] он просто [04:16:09] ловит на клинок бросившуюся на него [04:16:11] гончую, ловит её на клинок, [04:16:15] собственно, левой рукой её просто [04:16:17] разрубает пополам, [04:16:19] делает кувырок в воздухе, [04:16:21] обрушивается между [04:16:23] двумя гончами, [04:16:25] но ты понимаешь, что он [04:16:27] всеми силами пытается не пропустить [04:16:29] гончих к костру [04:16:31] и к пацану. [04:16:33] До них вот отсюда [04:16:35] примерно метров [04:16:37] шагов 15. [04:16:39] — Так. [04:16:41] В принципе... [04:16:45] Я вот [04:16:47] что [04:16:49] думаю. Надо, наверное, [04:16:51] попробовать [04:16:53] прорваться через отцепление... [04:16:55] — Да. [04:16:57] Гонщик бегает вокруг него, [04:16:59] и пытается постоянно [04:17:01] зайти ему за спину. [04:17:03] — Ага. Так. [04:17:05] Ну... [04:17:09] — Всё вокруг, конечно, [04:17:11] в крови гонщик, в следах, [04:17:13] но видно, что эльфы сам по себе [04:17:15] двигается слегка скованно, [04:17:17] похоже, его цапнули по ноге. [04:17:19] — Ага. Так. [04:17:21] Я думаю, что стоит [04:17:23] попробовать прорвать [04:17:25] это отцепление [04:17:27] к... Добраться к [04:17:29] костру и там, скажем, [04:17:31] помочь занять круговую оборону. [04:17:33] То есть он с одной стороны, [04:17:35] а я с другой. [04:17:37] — Ярость топора. [04:17:39] — Ярость топора. [04:17:41] Вот. Несусь к костру, [04:17:43] пытаюсь расталкивать [04:17:45] этих гонщиков. [04:17:47] Вот. [04:17:49] — Но тут мы использовать боёвку не будем. [04:17:51] — Ну да. Просто чарджу [04:17:53] к костру [04:17:55] сквозь цепление. [04:17:57] — Да. [04:17:59] — Ох. [04:18:01] Шесть. [04:18:03] Шесть-шесть. [04:18:05] — Ух ты. [04:18:13] — Ты знаешь, одна гонщина [04:18:15] на тебя радостно откликлась. [04:18:17] Радостно откликлась, на тебя [04:18:19] бросилась, но ты её смахнул [04:18:21] каким-то небрежным движением, [04:18:23] перерубив пополам. [04:18:25] Ворвалась от костру, [04:18:27] глаза эльфа расширяются, [04:18:29] от него... [04:18:31] — Я ему кричу, [04:18:33] «Уже помощь нужна!» [04:18:39] — Он тебе что-то кричит, [04:18:41] но ты пока не понимаешь, [04:18:43] можно говорить физиком. [04:18:45] Но он твою помощь невероятно принимает, [04:18:47] потому что... [04:18:49] — Ну да. Как такое не принять? [04:18:51] — Да. [04:18:53] — В общем, занимаешь с ним круговую оборону. [04:18:55] — Да. [04:18:57] — И все остальные. [04:18:59] Гонщи, надо признать, [04:19:01] увидев такую обстановку, [04:19:03] уже стало девять, увеличивают [04:19:05] круг. — По-моему, восемь. [04:19:07] — Одну разрубил, да, восемь. [04:19:09] — Считать надо. [04:19:11] — Они увеличивают путь, начинают [04:19:13] двигаться медленнее, [04:19:15] и... [04:19:17] начинают двигаться медленнее, [04:19:19] и это едва не проходит. [04:19:21] — Уже не пытаются бежать вокруг, [04:19:23] видя, что их двое. [04:19:25] — Да. [04:19:27] — Начинают воплотить хоровод, [04:19:29] и тут Остин Наполеон уберет остальные. [04:19:31] — Да. [04:19:33] — Роберт говорит первое, что он увидит. [04:19:35] «Бля!» [04:19:39] — Ну, видимо, оценив обстановку, я говорю, [04:19:41] «Урсулов, время для камней! [04:19:43] Сделай что-нибудь!» [04:19:47] — И... [04:19:49] — Да, пацан действительно сидит. [04:19:51] Мелкий пацан, лет шести, [04:19:53] может быть, семи, может быть, восьми, [04:19:55] съежившись вот так вот у костра, [04:19:57] скорчившись, сбудившись, [04:19:59] съежившись совсем. [04:20:01] А... [04:20:03] есть странный момент. Тебе... [04:20:07] вызывает какое-то странное [04:20:09] подспудное чувство брезгливости. [04:20:11] То есть ты смотришь на него, и тебе [04:20:13] на нем противно смотреть. [04:20:15] Как на бродавчатую жабу, [04:20:17] как на что-то такое мерзкое. [04:20:19] Не можешь пока разобраться [04:20:21] в ощущениях, не понятно, с чем это связано. [04:20:23] — Окей. [04:20:25] — Не противно, а скорее. [04:20:27] Какое-то... [04:20:29] Знаешь, вот смотришь на те же чувства, [04:20:31] как смотришь на раздавленную лягушку. [04:20:33] — Ох... [04:20:35] Да... [04:20:37] — При этом вот, ну, львенок, ушки острые. [04:20:39] Если вообще ребенок. [04:20:41] Совсем мелкий. [04:20:43] — Я понял, я понял. [04:20:45] Я потом скажу, угадаю правильно. [04:20:47] — Окей, окей. [04:20:49] — В общем, [04:20:51] короче говоря... [04:20:53] — Конечно. [04:20:55] — Да, мы, наверное, как бы [04:20:57] разумно-то... [04:20:59] В общем, я, да, [04:21:01] я тебя толкаю, говорю, время для камней, [04:21:03] давай, сделай что-нибудь. [04:21:05] И... [04:21:07] — Издает вой одна из ручек. [04:21:09] — И просто медленно туда спускаюсь, [04:21:11] размахивая мечом, [04:21:13] и как бы пытаюсь... [04:21:15] — Подходите, сволочи! [04:21:17] — Э, подходите, да! Я вас не боюсь! [04:21:19] — Шакалы! [04:21:21] — Какие-то волки позорные. [04:21:23] — Сюда! Ко мне! [04:21:25] — У-у-у, волки позорные! [04:21:27] Волки позорные начинают [04:21:29] как-то... [04:21:31] Эльф тебе что-то [04:21:33] бросает... Волки начинают... [04:21:35] Волки позорные начинают как-то пятиться осторожно. [04:21:37] Эльф тебе что-то бросает. [04:21:39] Ну, в смысле, не бросает, а что-то приказывает. [04:21:41] Да. [04:21:43] — Я опять не понимаю, чего он мне кричит. [04:21:45] — Да, но это четко [04:21:47] слышен приказ. [04:21:49] — Офигеть, блин! [04:21:51] — А после этого... [04:21:53] — Да ладно, я тут... [04:21:55] — Это да? — Да, видно. У него... [04:21:57] Вот здесь вот на... [04:21:59] Это самое... [04:22:01] У него надорван доспех. [04:22:03] Там видна [04:22:05] запершаяся кровь. [04:22:07] — Угу. [04:22:09] — Да не переживай, мы их сейчас [04:22:11] сгоним! Кричу я ему [04:22:13] в ответ, не понимая, что он мне [04:22:15] пытается сказать. [04:22:17] Э-э... [04:22:21] — Ушло, пожалуйста. [04:22:23] — Да, одна из гончих... [04:22:25] Так, кстати... [04:22:27] Начинает вокруг... [04:22:29] Начинает плавно [04:22:31] двигаться в вашу сторону. [04:22:33] Понимаешь, на самом деле, что она реально очень ловкая. [04:22:35] Потому что она... [04:22:37] Она так странно двигается, как будто бы [04:22:39] она вот переливается в воздухе. [04:22:41] Понимаешь, она очень худая, во-первых. [04:22:43] Она реально очень худая. [04:22:45] Вот такой вот толщины. [04:22:47] Похоже, если бы сейчас шел дождь, то она могла бы [04:22:49] протиснуться между каплями дождя. [04:22:51] Вот такое вообще фигня. [04:22:53] — И я одну совершенно случайным [04:22:55] замахом пополам разрубил! [04:22:57] Вот это я молодец! [04:22:59] — Попалась! — Повезло, блин! [04:23:01] — Хе-хе-хе... [04:23:03] Она... [04:23:05] Тонкая, но хрупкая. [04:23:07] — Ну, в общем, выманив одну, как бы, я... [04:23:09] удерживаю ее внимание на себе. [04:23:11] — Взходит [04:23:13] своими златыми, [04:23:15] желтыми глазами. [04:23:17] Смотрит на тебя так. [04:23:19] В общем, не хочет на тебя так. [04:23:21] Но она смотрит на тебя. [04:23:23] Двигается. [04:23:25] И ты понимаешь, как-то очень странно. [04:23:27] Как-то оно очень странно. [04:23:29] Блин, как языки пламени. [04:23:31] — Так, можно я попробую кинуть [04:23:33] знания южных тварей, [04:23:35] чтобы дать важную подсказку [04:23:37] Альберту? [04:23:39] — Да можешь кинуть. [04:23:41] — Я думаю, что... [04:23:43] Пять! [04:23:45] — Не смотри в глаза. — Да! [04:23:47] Не смотри в глаза! [04:23:49] Она тебя гипнотизирует! Не смотри в глаза! [04:23:51] — Твою ж мать! [04:23:53] Куда смотреть-то? [04:23:55] — А больше некуда. [04:23:57] — А больше некуда! [04:23:59] — Стой, как ты ее от нее отводишь! [04:24:01] В глаз, елки-палки! [04:24:03] Она буквально в трех шагах! [04:24:05] — А, тут даже о тени речи не идет. [04:24:07] Ну, видимо... [04:24:09] — Тень? Конечно, тень отбрасываю. [04:24:11] — Ну, вот на тень ее смотрю. [04:24:13] — Угу, на тень. [04:24:15] — Покидаемся. [04:24:17] — Можно я падаю на спину [04:24:19] и вот так вот клинок? [04:24:21] — Можно, конечно. [04:24:23] — Потому что, конечно, коротенькие межреки будут упасть. [04:24:25] Ой, это что? [04:24:27] — Ну да, если она прыгает вперед... [04:24:29] — Ну да. [04:24:31] — Простите. [04:24:33] — Ага. [04:24:35] И давай свою атаку. [04:24:37] Такую вот своеобразную. [04:24:43] Значит, она прыгнула тебе на грудь. [04:24:45] Ты отшепнулся в сторону. [04:24:47] Она успела приземлиться. [04:24:49] Тебе на грудь. [04:24:51] Такое ощущение, что как будто тебя просто кот прыгнул. [04:24:53] Легкий кот, невесомый. [04:24:55] Быстро выставляешь клинок [04:24:57] и видишь, как вот она неслась на клинок. [04:24:59] Она его обогнула [04:25:01] буквально в воздухе. [04:25:03] Клинок вспыхнул пламени. [04:25:05] Опалила ее шерсть. [04:25:07] Но она перепрыгнула через тебя. [04:25:09] Проскочила мимо тебя. [04:25:11] Прыгнула в лес. [04:25:13] И там буквально на месте развернулась. [04:25:17] — Все это за несколько... [04:25:19] Так, так, так... [04:25:21] Так, так, так, так... [04:25:23] Хорошо, хорошо, хорошо. [04:25:25] А это что? [04:25:27] — Он мне что-то кричал, но я не разобрал. [04:25:29] — Что-то по экземптону кричал. [04:25:33] — Роберт ее еще зацепил. [04:25:35] Своим, как бы, кинжалом. [04:25:37] Она... [04:25:39] — Мимо пролетала. [04:25:41] — Да, мимо пролетала. [04:25:43] От него она, похоже, увернулась... [04:25:45] Сложно увернулась в воздухе, [04:25:47] не имея точки опоры. [04:25:49] — Неужели тише? [04:25:51] — Да, она попыталась, но он пропахал ей. [04:25:53] Зацепил ей вот заднюю ногу. [04:25:55] Она как бы рухнула. [04:25:57] И сейчас смотрит на вас. [04:25:59] Она развернулась на месте. [04:26:01] Похоже, он не нанес не смертельную рану. [04:26:03] Просто неприятную, но не смертельную. [04:26:05] Смотрит на вас. [04:26:07] — И он не рад. [04:26:09] — Высовывает длинный язык, змеиный. [04:26:11] Что-то шипит, но не нападает. [04:26:13] Ждет. [04:26:15] — Ждет пока... [04:26:17] Либо загипнотизирует, [04:26:19] либо отвлечет. [04:26:21] — Да. [04:26:27] Да. [04:26:31] Усула! Няша! [04:26:33] Как это ты у нас осталась? [04:26:35] — Пожалуйста, потому что мы лажаем. [04:26:37] — А я, кстати... [04:26:39] Держа [04:26:41] оцепление, пробую [04:26:43] старый трюк, как раз-таки [04:26:45] из времен обучения [04:26:47] стражи. Я стараюсь [04:26:49] смотреть не в одну точку, [04:26:51] а вот сразу на [04:26:53] все место. [04:26:55] Рассредотачиваю свой [04:26:57] взгляд на весь угол обзора, [04:26:59] чтобы ни на что конкретно не смотреть, [04:27:01] но в то же время все видеть. [04:27:03] — Понимаю, да. Вполне работает. [04:27:05] — Чтобы замечать [04:27:07] движения, реагировать на них как-то. [04:27:09] — Есть такой прием. [04:27:11] — Панорамно. [04:27:13] — Тренированное [04:27:15] панорамное зрение. [04:27:21] — Есть атакующие заклинания вообще? [04:27:23] — Есть. [04:27:25] — У нее атакующие заклинания? [04:27:27] — Полный список. [04:27:29] — Усула. [04:27:31] — Что? [04:27:33] — Так подожди, [04:27:35] ты может крикнешь, [04:27:37] что хочешь сделать, [04:27:39] может мы как-нибудь их [04:27:41] в линию построим. [04:27:43] — Не-не-не, ну серьезно, кроме [04:27:45] шоппинга. [04:27:47] — Вот эту вот фигню. [04:27:49] Ты хочешь в линию. [04:27:51] — Эту фигню вряд ли, [04:27:53] а вот то отцепление с круга... [04:27:55] — Не знаю, да. [04:27:57] — На картинке [04:27:59] русская псовая борзая, [04:28:01] фотография русской псовой борзой [04:28:03] с зоопитча. [04:28:05] — Ну да. [04:28:07] — На будущем. [04:28:09] — На будущем. [04:28:11] — Я же пытался в плечи, [04:28:13] но тут слинуло, [04:28:15] потому что не как бы [04:28:17] что-то надел. [04:28:23] — Можно еще в метагейме [04:28:25] у тебя какие как бы условия [04:28:27] каста? [04:28:29] То есть ты просто одно заклинание [04:28:31] в ход и все, да? [04:28:33] — Да, одно заклинание в раунд. [04:28:35] Нет, на ее уровне — нет. [04:28:37] На ее уровне... [04:28:39] — Разум пять. [04:28:41] — Разум пять. [04:28:43] — Они у меня тут пять, шесть и шесть. [04:28:45] — Значит, у тебя [04:28:47] заклинание первого круга [04:28:49] требует два action point, [04:28:51] второго — четыре. [04:28:53] — Сейчас. [04:28:57] — То есть она может [04:28:59] два заклинания в раунд, получается? [04:29:01] — Да, первого круга. [04:29:03] С учетом того, что нет, [04:29:05] она может, в принципе, попробовать тянуть [04:29:07] три заклинания первого круга в раунд, [04:29:09] просто если у нее [04:29:11] пускают его из руки. [04:29:13] — Ясно. [04:29:17] — Ну, чтобы сменить заклинание, [04:29:19] нужно взять другой рунный камер. [04:29:21] — Фэрбоу, фэрбоу, фэрбоу. [04:29:23] — Ну, да. [04:29:25] — А сколько у тебя рунная магия? От четверки? [04:29:27] — Да, Е. [04:29:29] — Ну, собственно, у меня [04:29:31] Е — это максимум. [04:29:33] — Добро. [04:29:35] — С чем быстро из тебя пулемет получается. [04:29:37] — Да. [04:29:39] — Итак, первый круг стоит три экшн-поинта. [04:29:41] Три экшн-поинта. [04:29:43] На самом деле, на следующий три экшн-поинта, [04:29:45] но за экспертную магию ты получаешь минус один [04:29:47] экшн-поинт. [04:29:51] Следующий минус один получишь [04:29:53] на бронзе. [04:29:57] — Знаете, что сделали? [04:29:59] Ну, это я просто предлагаю. [04:30:01] Смотрите, можно как-то костер взорвать? [04:30:03] — Учитывая, что мы там сейчас стоим и держим круговую оборону. [04:30:09] — Да, можно, собственно, [04:30:11] речь создать, взрыв, пламя и там. [04:30:13] — Ну, мы вас, ничего, потом зелёнкой помажем. [04:30:15] — А, Е. [04:30:17] — Ну, как же. [04:30:19] — Ну, вы, блин, молодцы. [04:30:21] — А, Е. помажем зелёнкой с ног до головы. [04:30:23] — Ну, просто. [04:30:25] — Ты в дуплиннику окунешься. [04:30:27] — Хорошо. [04:30:29] — Да, ты же в счёт дуплинников. [04:30:31] — Ну, всё нормально, у меня есть камень, [04:30:33] у меня есть литр. [04:30:35] Главное, чтобы осталось что-то. [04:30:37] — А? [04:30:39] — Ничего, ничего. [04:30:41] Главное, чтобы от них что-то осталось. [04:30:43] Да, [04:30:45] как бы [04:30:47] воскрешение — это не то. [04:30:49] — Ладно, хорошо. [04:30:51] Проявляй свой тактический гений, который у меня отсутствует. [04:30:53] Я кузнеца не воин. [04:30:55] Вот, я кричу [04:30:57] этому Герману. [04:30:59] Говорю, прорывайтесь [04:31:01] оттуда. [04:31:03] — Угу. [04:31:05] — А может, лучше вы к нам? [04:31:07] — Двенадцать за третий. [04:31:09] — Тут костёр. Они сюда, [04:31:11] так сказать, [04:31:13] они сюда с неохотой [04:31:15] сунутся. [04:31:17] — Логично. [04:31:19] С другой стороны, может быть, [04:31:21] они туда не суются, потому что [04:31:23] вы гоняете просто костёр в тюрьму. [04:31:25] — Но [04:31:27] в любом случае, надо их [04:31:29] с двух сторон попытаться [04:31:31] сражать. [04:31:33] — Пока что ситуация не меняется. [04:31:35] Семеро гонщих [04:31:37] танцуют вокруг костра. [04:31:39] Эльф за ними, похоже, тоже сидит [04:31:41] с рассеянным вниманием. [04:31:43] — Ага. [04:31:45] — А то одна гонщица, а то другая остановится [04:31:47] и начинает выйти. [04:31:49] На второй такой вой [04:31:51] эльф что-то сказал. [04:31:53] Ты ни хера не понял, это явно ругательство. [04:31:55] — А, не, ну... [04:31:57] — Ругательство, да, ругательство. [04:31:59] — Потом одна из гонщих выделяется из хоровода [04:32:01] и направляется в вашу сторону. [04:32:03] Не забывайте, та гонщица, которая [04:32:05] позади в лесу, тоже есть. [04:32:07] — Да-да-да. [04:32:09] — Было восемь, было десять. [04:32:11] Одну убил, одну убил, осталось восемь. [04:32:13] Седьмая шедевра. [04:32:15] — Антиручную [04:32:17] — Пикарку? — Да. [04:32:19] — Ну, или хотя бы отмечать [04:32:21] надойщее количество. [04:32:23] Не забывать. [04:32:25] — Так, подождите, дайте. [04:32:27] Нужно нестандартно просто взорвать костёр. [04:32:29] Плохо. [04:32:31] — Порваться к костру, ну, сложно. [04:32:33] И что мы там будем? [04:32:35] А потом взорвать костёр. [04:32:39] — Порваться к костру, а потом взорвать костёр? [04:32:41] Блестяще! [04:32:43] — Подожди, подожди, подожди. [04:32:45] Это создание тьмы, правильно? [04:32:47] — Огонь, огонь не работает. [04:32:49] — Хорошо. [04:32:51] Да, костёр. [04:32:53] — Двое, двое. [04:32:55] — Здесь эльф [04:32:57] и термин. [04:32:59] — То есть ты всё сказал действительно логично. [04:33:01] — Прекрасно, мы можем действительно [04:33:03] отмечать что-то там. [04:33:05] — Нужно [04:33:07] в это окружение вбить клин [04:33:09] и от него как бы [04:33:11] действовать. [04:33:21] — Что? Что? Что? [04:33:23] — Стоп, а у меня есть [04:33:25] мой гель кузнечный. А! [04:33:27] Я всё понял. Хорошо. [04:33:29] — Стоп! — Я же могу. [04:33:31] — Это можно было бы сделать [04:33:33] гораздо лучше. [04:33:35] Мы прорываем клином [04:33:37] отцепление, выходим [04:33:39] из него, разворачиваемся [04:33:41] и начинаем сгонять гончих [04:33:43] к костру. [04:33:45] — Проблема, там эльфёнок. [04:33:47] — Ну блин, его может как-нибудь [04:33:49] вытащить... [04:33:51] — Как это сказать? [04:33:53] — Типа показать [04:33:55] пальцем на [04:33:57] эльфёныша, потом [04:33:59] на круг снаружи, а потом [04:34:01] показать на гончих и показать на костёр. [04:34:03] Типа его вот туда, [04:34:05] это вот туда. — Действуйте. [04:34:07] — Вот. [04:34:09] — Ну эльф ушёл. [04:34:11] — Сейчас вернётся [04:34:13] и я ему на пальцах [04:34:15] попробую объяснить план. [04:34:17] — Не, ну попробуем, конечно, [04:34:19] да, но мне кажется, нас не хватит [04:34:21] людей. [04:34:23] — Чтобы согнать? — Да. [04:34:25] — Их семь, а у нас пять, да, шесть. [04:34:27] — Смотря как расставить [04:34:29] по углам равномерно [04:34:31] хотят, нет, [04:34:33] если мы, если выбраться... [04:34:35] — Короче, ну получается больше [04:34:37] одной собаки на человека. [04:34:39] И мы во внешнем круге, [04:34:41] внутреннем, то есть нам нужно больше... [04:34:43] — Чё там с этих... [04:34:45] — Я вот чё думаю, Алис, у меня, [04:34:47] помнишь, мы обсуждали [04:34:49] вчера, это опять же единственное, что я [04:34:51] смог придумать в плане физической магии, [04:34:53] чтобы меня в пламя горело жарить. [04:34:55] — Раздуть костёр? — Да. [04:34:57] — Но, боюсь, на своём расстоянии не подействует. [04:34:59] — А, если прорваться... [04:35:01] — На расстоянии не высунутой, ну чуточку более высунутой. [04:35:03] — Не высунутой, ну, [04:35:05] может быть, двух метров. [04:35:07] — Но это на объём костра опять же не влияет, [04:35:09] просто на температуру пламени, да? [04:35:11] — Ну, [04:35:13] тут смотри, в чём дело. [04:35:15] Ты заставляешь [04:35:17] своим внутренним огнём, [04:35:19] своим внутренним огнём усиливаешь [04:35:21] огонь костра. [04:35:23] Точнее, температуру пламени. [04:35:25] Если с температурой пламени [04:35:27] повышается степень сгорания, [04:35:29] повышается температура... [04:35:31] — Горит сильнее, но быстрее. [04:35:33] — Горит сильнее, но быстрее, да. [04:35:35] При этом, естественно, [04:35:37] с повышением температуры он захватит [04:35:39] больший объём. [04:35:41] Ну, как бы, [04:35:43] учитывая, что там [04:35:45] дров рядом с костром почти не лежит, [04:35:47] для тех... [04:35:49] — Снег растает ещё. [04:35:51] — Быстро прогорит. [04:35:53] — Он и так тоже, в принципе, тухнет. [04:35:55] — Будет шик. [04:35:57] — Собственно, [04:35:59] эльфёнок у костра сидит, [04:36:01] ровно что-то ничего не делает, [04:36:03] а вот там какие-то дровючки лежат. [04:36:05] Эльф пару раз, проскакивая мимо, [04:36:07] подкидывал Крайм носком ботинка, [04:36:09] носком сапога. [04:36:11] — Я думаю, тоже буду [04:36:13] скидывать там... [04:36:15] — У меня, конечно, так это всё. [04:36:17] — Поглядывая так палкой [04:36:19] топора подгребать. [04:36:21] — Ну, да, ногой... [04:36:23] — Ладно, ладно. [04:36:25] По крайней мере, это красиво. [04:36:27] Потому что это мне в голову пришло. [04:36:29] Я, в общем, иду тоже к нему. [04:36:31] Попытаюсь костёр разжечь пожарче. [04:36:33] — А насчёт гонщика, который направляется [04:36:35] в ту же сторону? [04:36:37] — А ещё гонщик, который направляется. [04:36:39] Вот да, сначала предстоит с гонщиком, [04:36:41] ещё сзади вас гонщик. [04:36:43] Ну, ты хоть что-нибудь сделаешь. [04:36:45] А то я тебя сейчас пошлю в магазин. [04:36:47] — Почему это в магазин? [04:36:49] — В реале. [04:36:51] — Я поняла, что в магазине надо. [04:36:53] — Нужно дойти [04:36:55] до рынка. [04:36:57] Вот там вот. [04:36:59] Там есть ларёк [04:37:01] в [04:37:03] глубине, [04:37:05] кулинарный ларёк, [04:37:07] в котором продают пирожные картошки. [04:37:09] 110 рублей упаковка. [04:37:11] — А, вот та самая... [04:37:13] — Да. [04:37:15] По времени ещё [04:37:17] оно должно работать. [04:37:19] — Семь часов? [04:37:21] — Да. До восьми, наверное, должно работать. [04:37:23] — Как ты воронишь. [04:37:25] — Я сам схожу. [04:37:27] — Это не пить. [04:37:29] — Мы тут пока тактический план придумаем. [04:37:31] — Хорошо, давайте. [04:37:33] — В общем, я к тебе. Во-первых, ты позвал. [04:37:35] Во-вторых, я вспомнил, [04:37:37] что у меня есть какая-то способность, [04:37:39] которая в итоге не поможет, конечно. [04:37:41] По крайней мере, это хоть что-то. [04:37:43] Ладно, но гонщик. [04:37:45] Гонщик. [04:37:47] Гонщик. [04:37:49] Ну, страшно мне, [04:37:53] Скай. Страшно. Вот и всё. [04:37:55] — Что страшно? [04:37:57] — Кейт. Кейт страшна. [04:37:59] — Альтернативно, я могу пойти [04:38:01] и надавать по щам Урсуле [04:38:03] и заставить её скастовать что-нибудь. [04:38:05] Серьёзно. [04:38:07] Потому что я же тоже не привык [04:38:09] к сражениям. [04:38:11] — Удар капитана. [04:38:13] — Очерёбно. [04:38:15] И от моего удара ты останешься [04:38:17] в задании. [04:38:19] Я вам тогда... [04:38:21] Может, не сработает. [04:38:23] Серьёзно. [04:38:25] — Ну, как... [04:38:27] У нас есть время на придумывание [04:38:29] детального тактического плана. [04:38:31] — Голосуйте, пожалуйста. [04:38:33] — Ну, тут, на самом деле, вам нужно... [04:38:35] Понимаете, в чём дело? [04:38:37] Учитывая, что вы ничего не знаете [04:38:39] об Атиме практически, [04:38:41] этот эхоэльфа рассчитывает тактический план [04:38:43] с учётом всех знаний, [04:38:45] ну, в общем... [04:38:47] Как бы рассчитывать с учётом [04:38:49] наших знаний? [04:38:51] Что мы можем сделать? [04:38:53] — Нужно было брать Трис, короче, [04:38:55] в качестве навыка. [04:38:57] Сейчас бы Сейль бы накидали. [04:38:59] — Трис? [04:39:01] — Теория решения изобретательных задач. [04:39:03] Или каких-то там инженеров, не помню. [04:39:05] — Лучше тактических. [04:39:17] — Ладно, я к тебе, в общем-то, да? [04:39:23] — Ага. [04:39:25] — А чё? [04:39:27] Чё, куда лезть? [04:39:29] — За картошкой пошёл. [04:39:31] — Прямо сейчас? [04:39:33] — Ну да, вот поэтому-то у нас есть время [04:39:35] подумать над тактической задачей. [04:39:37] — Чё у тебя за заглядывание? [04:39:39] Ну, смотри. [04:39:41] Сейчас. [04:39:43] Мета-гимн. [04:39:45] — Угу. — Дурацкое слово, вообще. [04:39:47] Мы используем, [04:39:49] мы обычно пишем мета-туберкулёзные [04:39:51] изменения. Когда, то есть, человек [04:39:53] туберкулёз был, и обычно [04:39:55] очень типичные изменения в лёгких последствиях остаются. [04:39:57] Человек уже выздоровел, но вот там [04:39:59] на верхушках лёгких такие кальцинаты плотные, [04:40:01] очаги, вот. [04:40:03] — Пиши, что у вас мешок. [04:40:05] — Пакет? [04:40:07] Пакеты вот на этой ручке висят, [04:40:09] на той ручке висят. [04:40:11] — Ну, маленький, не знаю. [04:40:13] — Да я думал, поместится. [04:40:15] — Левая рука камень. [04:40:17] — Стоп, а я могу кустовать [04:40:19] этими камнями или нет? [04:40:21] — У тебя маны нет. [04:40:23] — Да, у тебя маны нет. [04:40:25] — Телефон дай, пожалуйста.