[00:00:00] Важное? Если что-то очень важное, то будите. Неважно, не будите до остановки. [00:00:08] А, Герман тоже может поспать. [00:00:12] Нет, ну я, конечно, лег пораньше. [00:00:15] А ты лег пораньше? [00:00:15] Вроде выстался, да. [00:00:17] А я нифига. [00:00:21] Вини. [00:00:24] Думаю, что на самом деле это не из-за тебя. [00:00:25] Что за? [00:00:32] Это не Кхэкхэмхэм. Я прикидываю так. [00:00:35] Как бы мне уложить два энкаунтера в один в условиях, когда эти два энкаунтера оба произойти не могут. [00:00:42] Так, ладно. [00:00:45] Ближе. [00:00:46] Так. [00:00:48] А кто у нас вообще эти земли хорошо знает? [00:00:51] А никто не знает, верно ведь? [00:00:53] Альберт там ездил, но это было по молодости совсем. [00:00:55] Совсем по молодости. [00:00:56] И летом. [00:00:57] И все. И летом, да. [00:00:58] Это я тоже спрашивала. [00:01:00] То есть фактически неизвестно. [00:01:03] Нехожное. [00:01:10] Тогда я буду тогда... [00:01:15] Альберт, кидай Д6 кубик по навыку вождения собак против... [00:01:24] Против... [00:01:24] Скажем... [00:01:25] Скажем седьмой сложности. [00:01:29] Три получилось. [00:01:31] Понятно. Все. [00:01:34] В смысле на кубе или совсем? [00:01:37] В смысле на кубе. [00:01:39] Потому что у меня плюс три. [00:01:40] Да, да. Как же у тебя совсем получится? [00:01:43] Ну, это возможно. [00:01:45] Так. Какое-нибудь знание ориентирования в пространстве. [00:01:49] Нет. [00:01:52] Никакого ориентирования в пространстве у него нет. [00:01:55] А! Самое главное забыла писать. [00:01:58] Самое главное забыла писать. [00:02:01] Ранним утром... [00:02:02] Ранним утром, скорее поздним вечером, Герман, [00:02:10] к тебе пришел какой-то мужик, [00:02:16] сказал, пойдем-ка, пойдем-ка за мной [00:02:18] и отвел тебя к Добрыне. [00:02:20] А Добрыня тебе вручила... [00:02:24] Так сказать, за твои героини, [00:02:25] за твои героические деяния [00:02:28] в области защиты города [00:02:31] вручил тебе доспех. [00:02:33] Вау! [00:02:35] Он не хитиновый, конечно, [00:02:36] и тем более не из шкуры [00:02:39] за жопу черного дракона. [00:02:41] Это просто... [00:02:43] Просто кожаная куртка [00:02:50] с нашитыми [00:02:53] в струнках [00:02:55] с отшитыми в некоторых местах [00:02:58] хитиновыми пластинами. [00:03:00] То есть это как бы не цельно хитиновый, [00:03:02] то есть не пластинчатый доспех. [00:03:05] Значит, ТТХ этой броньки [00:03:06] я тебе опишу потом. [00:03:07] Там особых ТТХов нету. [00:03:11] Просто он тебе дает [00:03:13] дополнительные хиты. [00:03:16] Дополнительные, наверное, [00:03:17] плюс [00:03:17] пять хитов защиты. [00:03:23] В общем, у нас, [00:03:25] у нас теперь есть танк. [00:03:27] Да, действительно. [00:03:29] Тележка. [00:03:31] Ну да. [00:03:33] Там как хитиновые пластины, [00:03:34] а сочленения в некоторых местах, [00:03:36] они усилены кольчугой. [00:03:38] Правда, однослойный, [00:03:39] то есть ничего особо серьезного. [00:03:43] Добриня тут, [00:03:44] ну, в общем, [00:03:47] вот тебе держи [00:03:47] нашу броньку из наших [00:03:49] стражнических запасов. [00:03:53] Ну, спасибо. [00:03:55] Так, говорит, полноценно [00:03:57] это делать. [00:03:59] Может, извини. [00:04:00] К лету сделаем? [00:04:02] Ну, если еще, [00:04:03] когда весну вернешь. [00:04:06] Заеду. [00:04:08] Обязательно. [00:04:09] К лету тебе десятником сделают у нас. [00:04:13] Роберт обещал. [00:04:14] Ох. [00:04:16] Ну, посмотрим. [00:04:20] Если лес закончится, [00:04:23] то приезжать. [00:04:25] А к осени, я боюсь, [00:04:30] он будет отцом [00:04:31] паже эльфийского принца. [00:04:33] Это кто ж получается [00:04:34] по дворцовой иерархии-то? [00:04:38] Да. [00:04:40] Стремительный взлет. [00:04:41] Придворный вестник. [00:04:45] Это реально, как [00:04:46] эти хоббиты в властелине корейца [00:04:49] вернулись, а потом, типа, что [00:04:51] Мэри, там, всадник [00:04:53] Рохана, да, там, этот [00:04:55] структурный, [00:04:55] ну, да, да, да. [00:04:58] Между прочим, в эльфийских лесах [00:05:01] эльфийский лесник очень почетная [00:05:03] и уважаемая должность. [00:05:05] А потом пошел лесник и выгнул всех нафиг. [00:05:08] Что-то как-то [00:05:09] в зеленом форте [00:05:11] что-то нифига [00:05:15] неуважаемое. Короче, а потом [00:05:17] придет Герман и выгонит из зеленого форта [00:05:19] всех нафиг. [00:05:21] Еще когда вы собирались [00:05:23] ехать в зеленый форт, я уже тогда говорил, [00:05:25] что это известный бредюшник. [00:05:28] Ну, как вы помните, такая выяснилась. [00:05:29] Мы с ними обязательно разберемся. [00:05:36] Пока. [00:05:37] Выясним. [00:05:39] Пока. [00:05:41] Что там у нас с этим самым [00:05:43] броском айентина? [00:05:45] Дело в том, что когда начало [00:05:47] смеркаться, [00:05:49] как бы, Роберт, [00:05:51] ну, лучше бы Роберт с Альбертом [00:05:53] остановились, [00:05:55] покумекали, сориентировались по приметам [00:05:57] и поняли, что они совершенно [00:05:59] нифига не помнят, где тут [00:06:01] эта чертова сторожка, которая [00:06:03] должна быть. То ли вы ее уже проехали, [00:06:06] то ли вы ее еще не доехали. [00:06:08] Есть варианта два. [00:06:10] Ехать дальше, [00:06:12] ну, и собачки, кстати, уже устали, [00:06:13] и вы устали, вы, конечно, останавливались [00:06:15] пообедать, ну, костра не разжигали никакого. [00:06:18] Так, перекусили сухим пайком. [00:06:21] Здесь [00:06:21] то ли останавливаться рядом с этим, [00:06:23] то есть, либо ехать дальше, [00:06:25] искать эту чертову сторожку, [00:06:27] она должна быть вроде бы в каком-то лесочке, [00:06:30] то ли не ехать [00:06:31] дальше, а сейчас останавливаться у какого попало [00:06:34] или ближайшего лесочка, [00:06:35] небольшого, и там уже [00:06:37] устраиваться на начале. [00:06:39] Кстати, насчет ориентирования на местности. [00:06:42] Могу я от выживания [00:06:43] кинуть [00:06:44] немного? [00:06:47] Пока на педстопе. [00:06:49] Сейчас прикину [00:06:50] тропки положением хатом [00:06:53] на деревьях, [00:06:55] такое. [00:06:56] А зачем тебе положение мха? [00:06:58] А ну, на деревьях сориентироваться. [00:07:02] Выпало, кстати, 5. [00:07:03] И еще плюс 5 от мастера. [00:07:05] То есть, в сумме 10. [00:07:07] У тебя выживание уже мастер? [00:07:10] Да. [00:07:12] А ты его апал? [00:07:12] У меня деки до сих пор... [00:07:14] Я его, кажется, апал, да. [00:07:16] А сейчас я посмотрю, Паш, у меня же отмечен. [00:07:18] По крайней мере, если не ориентирование [00:07:21] по странам света, то он сможет подсказать... [00:07:23] Да, ты апал. [00:07:24] Да, я его, [00:07:25] поднял. [00:07:26] Хорошо, ну, мне нужно будет тогда [00:07:28] после... [00:07:30] Нет, после сессии. [00:07:34] То Герман сможет подсказать, [00:07:35] где лучше в лесу, там, под каким деревом [00:07:37] не стоит разбивать. [00:07:38] Ну, или хотя бы на местности помочь [00:07:40] сориентироваться. [00:07:42] По поводу ориентирования... [00:07:47] Окей, ты используй... [00:07:50] Ладно, хорошо, я верю. [00:07:55] Верю, верю, верю. [00:07:59] По поводу ориентирования на местность. [00:08:01] Дело в том, что особого ориентирования не нужно. [00:08:03] Вы едете по дороге, [00:08:06] идущей вдоль берега, [00:08:07] не прямо над берегом, конечно, [00:08:09] но она, как бы, иногда она к берегу [00:08:11] подходит, тогда с нее [00:08:13] снег сметает. Иногда она [00:08:15] от берега уходит, ну, если так вот [00:08:17] там, как бы, если начинается, [00:08:20] например, горный тряшка, [00:08:21] какие-то холмы, валуны и так далее. [00:08:24] А ориентироваться, [00:08:25] по сторонам света, [00:08:27] море на севере... [00:08:31] Так что, пожалуй, мы можем твой бросок [00:08:35] засчитать за... [00:08:37] за поиск [00:08:41] хорошего места для зимовки [00:08:43] в лесу. [00:08:45] Точнее, в леске. [00:08:47] Действительно, такое место нашлось, [00:08:49] такой удобный... [00:08:53] удобный, как бы так сказать... [00:08:55] Удобная поляна. [00:08:57] На ней сделана [00:08:58] стена [00:08:59] из двух [00:09:01] массивных, поваленных... [00:09:04] Как бы сделана сторожка, [00:09:06] но не полноценная сторожка, вот с домиком [00:09:08] и с кистоколом вокруг, [00:09:11] а скорее домик [00:09:12] образованный [00:09:14] с двух сторон [00:09:17] снаружи двумя поваленными [00:09:18] деревьями, наваленный бурелом. [00:09:22] С другой стороны, [00:09:25] в основном, бурелом [00:09:27] естественный. [00:09:29] И в глубине... [00:09:30] Сейчас, размер этой площадки [00:09:34] будет, наверное, метров [00:09:35] 5 на 6. [00:09:38] И в глубине этой площадки [00:09:40] есть небольшой навесик, [00:09:42] где можно [00:09:43] от непогоды защититься. [00:09:45] Собственно, я думаю, вот как-то [00:09:47] его нашел. [00:09:48] Герман стал обглядываться, осматриваться [00:09:50] в поисках, ну, или домика, [00:09:53] или сторожки, или вообще поняли, [00:09:55] находишься в лесу, и заприметил [00:09:57] вот такой странный [00:09:59] бурелом, который вообще-то [00:10:00] не выглядит натуральным. [00:10:02] Не верю я этим буреломам. [00:10:04] Да, вот не верю этим буреломам. [00:10:06] Просто по тому лесу, в котором вы сейчас [00:10:08] находитесь, точнее, [00:10:10] не лес, ну, лесок, [00:10:12] у того леска, у которого вы сейчас находитесь, [00:10:15] такого бурелома [00:10:17] быть естественного не может. [00:10:21] Ну, отлучился до ветру, [00:10:22] до этого бурелома, посмотрел и обнаружил, [00:10:24] что, действительно, вот такая импровизированная, [00:10:26] импровизированный, [00:10:30] как это сказать-то, [00:10:32] форт, не форт, засека, не засека. [00:10:38] Ну, кто-то, наверное, останавливался [00:10:40] за пару сотен [00:10:42] лет, [00:10:44] что здесь люди живут. [00:10:46] Да, наверно так. За пару тысяч лет, наверное. [00:10:50] Ну, нет, там не настолько [00:10:52] древнее, там не настолько древнее, [00:10:54] с хромом. [00:10:56] Бурелом, да. [00:10:58] Останавливались ли здесь [00:11:00] кто-нибудь? [00:11:02] Ну, загнали туда через... [00:11:04] Да, выясняется, что [00:11:06] один участок этой импровизированной стены, [00:11:08] импровизированного бурелома, [00:11:10] с рынком легко отодвигается, более того, [00:11:12] он даже сделан, кстати, на лыжах. [00:11:16] То есть, если летом его просто можно [00:11:18] отодвинуть, то зимой [00:11:20] куча наваленного снега, его можно [00:11:22] сделать аккуратно, и он... [00:11:24] не развалится. [00:11:26] Загнав внутрь собак, разогнавшись самому [00:11:28] и закрывшись внутри, [00:11:30] обнаружили, что [00:11:32] никто в этом [00:11:34] последнюю, по крайней мере, точно [00:11:36] неделю, а то и даже две недели, наверное, [00:11:38] здесь не был. [00:11:44] Ну, с другой стороны, [00:11:46] здесь можно вполне себе прекрасно разместиться [00:11:48] на ночь. [00:11:50] От сильного ветра [00:11:52] и от опасностей со стороны [00:11:54] леса, возгороженной лесом, [00:11:56] от [00:11:58] взоров [00:12:00] наблюдателей из чистого поля, вы [00:12:02] как бы [00:12:04] защищены буреломом. [00:12:06] Нет, ну, конечно, если... [00:12:08] От взоров-то защищены хорошо. [00:12:10] Вот с самим-то взором аналогично [00:12:12] тоже. [00:12:14] Это да, это минус. [00:12:16] С другой стороны, [00:12:18] с другой стороны обнаружилось, [00:12:20] обнаружили там же [00:12:22] лесенку наверх какой-то, ну, [00:12:24] как бы, в одного из деревьев [00:12:26] несколько бревен поперечных [00:12:28] прибито. Там вроде бы [00:12:30] наверху какая-то [00:12:32] как бы [00:12:34] в развилке сучьих есть наблюдательная [00:12:36] площадка, но толку от нее ночью, честно [00:12:38] говоря, нет. Да и Роберт [00:12:40] на нее посмотрел и говорит, нет, я не полезу. [00:12:42] Вот был бы Люциан, сейчас бы загнали его [00:12:44] наверх. Это эльфийское дело по деревьям лазать. [00:12:46] Да ладно, что, [00:12:48] эльфийское дело? А врачи он ничего не видит. [00:12:50] А если Урсулу туда [00:12:52] посадить? Опять же, [00:12:54] вы спите, [00:12:56] а я в поездке [00:12:58] выспалась. А ты выспалась? [00:13:00] Да, я могу, наверное, посидеть на суку, [00:13:02] покуковать. Сажай, [00:13:04] говорит Роберт. [00:13:06] А? Сажай, [00:13:08] говорит Герману Роберт, [00:13:10] а я, говорит, не-е-е. [00:13:12] А чего так? [00:13:14] Да он, говорит, устал. [00:13:16] А. Ну, естественно, [00:13:18] водите. [00:13:20] Ну, чё, [00:13:22] это я подсажу. [00:13:26] Только, говорит, давайте мы сначала нашу ведьму [00:13:28] покормим, а то нам злая ведьма, [00:13:30] сидящая на ветке, [00:13:32] кто знает, в кого она превратится. [00:13:34] У-ху! У-ху! [00:13:36] У-ху! [00:13:38] У-ху! [00:13:40] А как ты внимание привлечёшь, что тут пойдёт? [00:13:42] У-ху! [00:13:44] Гонгом Ароншема, говорит [00:13:46] Роберт. [00:13:48] Я бы [00:13:50] одновременно и ваше внимание, [00:13:52] и к вам [00:13:54] пойдёт. [00:13:58] У-ху! [00:14:00] У-ху! [00:14:02] Ну, я [00:14:04] сапог могу кинуть? [00:14:10] Что вы можете кинуть? [00:14:12] Сапог! [00:14:14] А, сапог кинуть. Хорошо. [00:14:16] В кого ты собираешься кинуть сапог? [00:14:18] От кого попаду? [00:14:24] Могу кинуть в собаку, [00:14:26] они обидятся, конечно, но [00:14:28] зато громко. Хорошо. [00:14:30] Итак, ужинаете, [00:14:32] разжигаете костёр, поужинали [00:14:34] и [00:14:36] устраиваетесь спать, да? [00:14:38] Урсулу засунули [00:14:40] на самое дерево [00:14:42] и оставили там одну. [00:14:44] Я всё правильно понимаю? [00:14:46] Да. [00:14:48] Ну, типа того. [00:14:50] А Роберт ещё хотел меч воткнуть. [00:14:52] Ну, да, у меня там он [00:14:54] на расстоянии пяти шагов [00:14:56] предупреждается, кто-то приближается и желает зла. [00:14:58] Мы там, я думаю, занимаем [00:15:00] пять шагов, лёжа-то, господи. [00:15:02] Угу. [00:15:06] Короче, меч меня разбудит. [00:15:08] Хорошо. [00:15:10] Сейчас тогда, Скай, пять секунд, ладно, отойду. [00:15:12] Хорошо. [00:15:18] Поехали.