И нет, про Макса все-таки Альберт не надо. Максимилиан, выходи, выходи, подлый тролль. Как там, старому пиздюку, Макс Ковранский? Сбрось мячик. А Аксель вынес! Ну что? За серебро дали подержаться. Отпустили внутрь. Нищенка такая, о, серебро, о, серебро. Такой вопрос, поскольку у них, я вижу, все серьезно, с большой буквы, оружие сдать не требуют? Да, только в ходе в... Странно, непотребно. Серебро, серебро, серебро дали подержаться? Пустили внутрь, а после этого... Господи, я же скину. Да, внутри... Ну или совсем не так, как у Велланда, и уж точно не так, как у Торвальда. У Торвальда-то... Тепло и лампово. Тепло и лампово, здесь двор, люди какие-то бегают, там костры жгут, там кузницы, в кузнице кто-то молотом стучит. В общем, такой мини-город. Мини-город, да, все какие-то... Бегают, ну, в общем, жизнь кипит и бурлит, и бьет плечом, в основном, по голове. Ну, хотя, может, и нет. А может, и нет. Ну, так сказать, может, и нет. Жизнь бьет, жизнь кипит и бьет плечом по голове тех, кто бежит лишь помедленно. Но, на самом деле, если приглядеться... Здесь сонное царство, которое периодически оживляется... Пендалем. Оживляется, да, как-то эти, живительным пендалем. Понятно. Так, нашел. Доходите вы до, допустим, княжеского замка. Здесь ты, Альберт, в общем, никто из вас никогда не был в Княжественной Абразии, естественно, Роберта. Замок, он деревянный. То есть, это... Ромы... Ромы... Ромы... Ромы... Ромы деревянные до Нина. Ромы. Терем, да. А у Виолды, по-моему, каменный был. Виолда каменный. А вот у Тора... С одной стороны... Но это здесь, он сложен из таких бревен, которым лет по 200, а может, по 300, а может, даже по 500. То есть, окаменевший давно. То есть, он такой деревянный, что круче каменного. Да. Так. Скажем так, вот в его случае дерево выбрано не из-за дешевизны, а из-за, как сказать, экологичности, эстетики и стиля. Вот так я бы сказал. Да я думаю, просто первое здание в городе. Не знаю. Камень-то тогда еще даже не добывали. То есть, это... Подрубили бревен за сложение. Да. Когда тебе завтра разбудят, тогда и разбудят. А не вековое. А теперь уже... Оно, небось, еще надстраивалось слоями с годами. Пристройки шли. Пойдем в вторую. То есть, был такой основной, типа, длинный дом, и от него пошли пристройки, башни, балконы, лестницы. Да, пожалуй. Сейчас. Историческое здание. Историческое здание. Так. Фух. Только ему в елку-то, я полагаю, холодно в каменном этом здании. Прохладно, прохладно. Здесь, наверное, много там инструкций. Не, ну, у него просто топят хорошо, я думаю, в нужных местах. Ну, сквознички там где-нибудь проскользят. Ну, сквознички-то в коридорах. Ходят и ходят, как Алекс. Если эта пену, наверное, загорится, то она очень быстро потухнет. Да. Потому что дерево такое. Да. Да, по-моему, это бы прожги. А оно, небось, еще и пропитано. Небось, еще и... Клинание, кстати, на лбу. Чтобы оно загорелось, здесь нужно... Очень мощное колдунство. Ну, чтобы... Как балрусь, по-моему, балрусь. Чтобы дракон пыхнул, нет, балр... балр... не поможет. Нет, тут нужно взять металлическое яйцо, которое на голову сейчас кузнится, и вскрыть. Если уж у него каменная кузня нахрен прогорела. Кстати, да. Да, есть шансы. Есть шансы. Но у вас, к сожалению, нет ни одного каменного яйца. Слушайте, к сожалению, мы пока вроде... Мы бы с Максом пока... К счастью, у нас такого нет. Будем пасить. Такое с собой возить нет. Вы, ребята, там присмотритесь. Мы, ребята, простые. Чуть-чуть сразу топором по темечку. Ну, старый проверенный отцовский способ. Я помню, как ты, Олаф, попытался узбагонить топором по темечку. И что, и у... ну как? Ну, обратная же сторона топора. Да, но боч... но был боч. Да. Ну, да. Спасибо, что помогаете, позволяете мне отвлечь. Сейчас я вам все осталось, все уже спрашивается. Ну, а положите. Ладно, ладно. Новую сделать? Ну, наверное, новую. Прямо с лыска я подвину. А, нет, если наклеится, то ладно. Если нет, то новую. Ничего, я покажу. Идете вы, значит, к воротам, и тут слышите сзади вопль. Робби! А, я понял. Что ты понял? Ну, брал к Максу. Да. Да, ладно. Да тут куча родственников. Да, ну очень много тут всех братьев. Не брата. Все тут уже братья все, все. К вам бежит Аксель, этот пацан, с правой рукой на перевязи. Ну, пока не... ладно. Черт, куда мне это не шло? Робби, Роберт там прям как бы пускается на колене, обнимает, подхватывает там воздух. Что же, говорит, с тобой случилось? Ну, в общем, выясняется, что парень... Парень поспорил с девчонками, что он... Чувствую, что все-таки плохо влияет. Да, что он спрыгнет... Это вам не Кайя, которая ходит по краю. Что он спрыгнет со стены на крышу вот этого самого 18-го дома с разбегу, там, где плац. Ну, да, спрыгнул... Говорится, я нео! Что он перепрыгнул? Он допрыгнул? Он допрыгнул, да, но это самое... Да, это самое главное. Чистый летний мальчик, ребята! Видимо, это неудачно, что спрыгнул с крыши и сломал руку. Чистый летний мальчик. А мог бы голову или шею. То есть это вообще мелкотня. Там метров пять по высоте. Да, это вам не со второго этажа. Это вам не со второго этажа на как-нибудь обрыгать. Они им крутят, как хотят. Слушай, в этом и есть план. То есть они... Изведут ведь. Да, а он потом будет... То есть князь Западного... Подстроят. Зачем? Это же собственный внук! Ну вот он им будет крутить, как хочет, как... Не знаю. Конкуренция наследников. Ну, в общем... Так мы же не собираемся его подталкивать в этот... Западный-то. Вот, но он там с Альфёнком одним прыгал с крыши. Слушай, нет, ну как бы она хрена Макс отдает? Вот Альфёнок нормально прыгнул, а вот он, ну вот... Так. Да, вот. Эльфов драть. Я говорю, ну... Не, я ничего не говорю вам. Да. Мы вообще не с детьми, я вообще не с детьми. Нет, нет, просто... Компел, компел, компел. Пусть князья между дворцами разбирают. Да, да, да. Ладно, я... Господи. Он бы ещё из лука начал соревноваться с эльфами. С эльфами, да. Человек из синопутов эльфа перепить грозит. Придумайте ко мне эльфийское имя. Хм... Хм... Хм... Хм... Хм... У меня в голове что-то о Дне Феонорочи полезное. Я на свой любимый сайт полезу. Куда? На свой любимый сайт. Nordic Names. Эм... Ну... Не совсем эльфийское. Манчи, будет всё хорошо. Впрочем, да, говорит. Недавно придумал. Только Алька куда-то пропала, я без него прыгать не хочу. Ну и, в общем... Как его зовут? Алька. Ага. Нормально. Всё, всё, всё. Всё под костюм. Всё, всё, всё. Всё под костюм. А то я вижу, что он... Вот, мы с ним прыгали. Он нормально допрыгнул, а я не допрыгнул. Ну, мы с ним... Сёстры, короче, спорили, что... Спорили, что я не допрыгну. А я решил доказать, что допрыгну. Я допрыгнул, но свалился. Хм... Хм... Хм... Хм... Хм... Хм... Если будет слышно, что в шее все свернёшь... Не свернул. Слушай, ну, пусть вот сёстры сами... А то посмотрел на тебя так. Кажется, признал. А ну да, несколько я помню, мы с тобой обсуждали, его, по-моему, вот осенью, кажется, сплавил сюда. Да. То есть, только как бы... Ну да. ...был. Ну да. Да. Да. Ну, да. Да. Я там, по-моему... Ну ладно, ответ. Я сейчас... Я пьян. Я тебе подмолвку, пусть бы эти сёстры сами и прыгали. Они же девчонки, они же друзья. Вот. А ты на долгу, брат? Ну, говорят. Вот, ведьма привез нашу. На мир посмотреть. Я, я, я. Вот это вот. Да, чума. Это да. Подгорелый. Деревяшка. Пацан себе так это... Тетя улыла, а вы хорошо сегодня выглядели. Хорошо выглядите. Помолодели. Вы что, похудели? У тебя опять отклеилось. Ага, вы радикально черный. А можно новую? Скай, отползи. План скажет. Но я бы не советовал золой краситься. Знаете ли, корни не прокрашивают. Да. Комни костей прокрашивают. Вот. Ну, в общем. Пошла. Ну, говорит. Приехали. Вот. Приручил, говорит, ведьму. Говорит Роберт. Привез ее. Приручил. Да, привез ее в мир посмотреть. Себя показать. Вот. Дяде Марсу письма там всякие привезли. Ну, и тебя праведно решил. Тут как? Ну, так. Скучаю. Почему скучаешь? Вот какое веселье. И по дому. Ну, в общем. Да. Восточным ему было бы весело. Угу. Да. Стояли бы познакомили. Зачем бы он еще раз отправился туда? Ну, мало ли. Ну, че. Может быть. Ну, Етиклин подпишется. Етиклин его знает. Мы как бы. Что вы ж нам не докладываете? Послал проведать Ульма, на самом деле. Сказала. Мелкого своего на зиму отправь к Марсу. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Ну, что-то. И? Ну, руль послушался. Да. Да-да. Я, кажется, понял, как мне увеличить влияние в своем северном городе. На фиг семью. Я женюсь на Наймонде, выду замуж за Наймонду. Чего? Женюсь же. Женюсь то есть, я все им путаю. Я сначала сказал женюсь, я женюсь на Наймонде и... ...выйду замуж за Наймонду. Дааааа. Самооставайся в теме. Она будет ему советовать всякое. Это при условии, что если она тобой крутить не начнет. А она начнет. Зачем мне семья в таких условиях? Власть! Бесконечная власть! Нафиг ми земне атакае, а лошу гуду сиротой! Паша, это к вопросу о моем отце. Нафиг вы меня атакае. Ладно. Хреновый здесь серый карабинал, фигня ж, да. Слишком. Так, господи. Слишком истерично. Господи. Ася. Угу. Да. И Уся. Боже мой. Сейчас. Ася и Уся. Сколько сразу неописей. Ха-ха-ха. Одно в законе, так же их много. Ну ты пока ещё никого не называл почти, так что это нормально. Угу. Да, надо готовиться записывать имена. Да, записи потом чё. Угу. Покуплю я тормозу. Да, ладно, нормально. Мы ж вообще, честно говоря, планировали только приезд переехать, так что мы уже переуполняем. Ну, ничего. Hybrid. Зато хоть письмо отдадим. А также письмо от Хёбриджсона. Особенно письмо от Хёбриджсона. Нет, не, пусть... Все письма пусть Ро отдаёт. Да. Но я не думаю, что он станет при нас их читать. Ну, можно просто вслух зачитать, от кого по умолюбочку на это. Тут, собственно, слышите. Или уже не слышите. Так. Ты будешь, Хёбриджсона, этого самого ребёнка окручивать или нет? Какого? Какого-нибудь. Да нет, зачем? Не во дворце. Да нет, ну всё. А то вдруг что-нибудь подумают не то. Нет, ну зачем? И так дворец незнакомое место. Ну, опять же... Нет, в городе да. Да, в городе, пожалуйста. Ну... Здесь мне узнавать ещё нечего. Какие-то педофильские наклонности. Да вот, тоже это звучит, он окручивает ребёнка. Не, не, не во дворце. То есть, сидит меня, рукой по головке пихает, компел, компел такая. Именно. Не нравится, что-то такое. Да. А будете обзываться? Да, ты ещё обещал мне что-то. Нет, у меня в княжеский замок голове не помещается. Уже всё, уже всё. У меня в княжеский замок не помещается в голове. Я бы Роберту сказал бы, слушай, выслаю... Тогда сбрось детализацию, суть, да, ключи выжать. Да, вот всё равно не помещается. Это, это, это обидно. Всё больше мыслей о цирке, о няшках и так далее. Я бы придумал бы. Что-то важное должно произойти там, так. Нет, ты бы не обиделся, обиделся бы он. А-а-а. Он бы с ней круглый раз поссорился, он бы сказал бы, что ты на моём кальче. Да. Типа, она такая же моя, как твоя. Да, правда? Мы, типа, раньше подружились ещё с тобой. Э-э-э, ну, как? Ну, не важно, что это такое, слово за слово. Что, у вас ад пристанется? Да. У вас там всё в ходе? Да. Зачем ничего? Вы отнюдь не прослушались. Кстати, да. В ночь и при. Как это? Мы что? В Москве мы что? Потому что все войны ведутся из-за... По Фрейду, по Фрейду. Не подсказывай и ты. Э-э-э, ну, вот, ладно, Роберт. А, ты, а, типа, где у нас, где у нас... А, ну, вот, ладно, Роберт. А, ты, а, типа, где у нас... А, типа, где у нас... А, типа, где у нас... А-а-а. У нас, типа, где у нас... Ну, говорит, ладно, Роберт. А, типа, где вы остановились? Да мы, говорит, там остановились, в порту. Ой, я там как-нибудь приду. Нет, говорит, ты не придешь. Не хватало еще тебя по всему порту разыскивать. Ну, я еще раз сбежал в порт. Вот только это спросить. Судя по всему, ну, лучше сейчас где-то попросить остаться и пусть брат за братом посматривать. Я спрашиваю, а как же ты сбегал? Тут же ворота закрывают наверняка. А мы, говорит, сальто там через подземный ход. Прямо к самому порту? Нет, наружу. За форт. Ну, в смысле, отсюда. Там через подземный ход, на улицу. Ну, а там уже нас кто-то поймает. Кто-то вас поймает. Да, Роберт, кто же вас поймает? А что за Альфа-то? А, ну, друг у меня был. Он у... Он же сказал, что он куда-то тут. Пропал, обезнивая. Уехал куда-то. Он у... Как этого хмыря зовут? Какого? Придумать эльфийское имя. Да не надо вам придумывать эльфийское имя. Какого хмыря? А может, кстати, и эльфийское имя? Альберт Эль? Я просто не знаю эльфийское имя, да? Нет. Успокойся. Ну, я... Какого твоего вообще зовут? Айлерин. Отлично. Мне нужно другое. Я пытаюсь... Как звали? Вот тот хмыр, у которого ты сторожировался. А вы имени придумали? Он же эльф был? Эльф, по-моему, да? Неважно, пусть будет эльф. Мой эльф? Мой эльф. Мы бы не называли, по-моему. Мы бы не называли. Я это не помню, но, видимо, ты поручил мне придумать имя. Я, наверное, не придумал, конечно. Сейчас я проверю, конечно. Вот. Скорее всего, было так. Я просто чувствую вину за собой. Знамена так случаются. Я вспомнить не могу. Просто не вспомнить. Это тот, который на тебя долго, Миш. Он там. Это надо в биографии Альберта где-то. Нет, в том-то фишке. Нет, скорее всего, было действительно так. Или в биографии, или в history чата. Нет, в списке князей и прочих этих. В списке князей и ведьм. Там такой огромный документ. Там Кузнецов покажет. Там... Нет, к сожалению. Поищи энчантропу в основном чате. Ну что, ничего. Вот, я думал, что Кузнецов не будет. Это февраль, это довольно... Нормально? Нет, тут ничего нет. Придумай на ходу что-нибудь. Кто на мою сону сел? Кто-то съел. Ладно, сейчас. Вот-вот. Упс. Блин. Страшно повернуться. ... ... ... ... ... ... ... Я нашел всё уже. ... ... ... ... ... ... ... ... ... Это по-фински молния. Салями. Салама. С хорошими. Молниеносная колбаса. Это не лошади название, потому что молния будет быстрее, как молния, а ещё и в них колбасу вкусную будет. Салями. Ой, сколько всего я забыл, порассказывал странного. Сейчас, подожди, подожди. А что ты думал, как по голове? Вот, написано, собственно, бла-бла-бла, одному из культур сервиса того, который вот Энчантер, бла-бла-бла. То есть, я сказал, я буду к нему стажироваться, вот мы можем бла-бла-бла, бла-бла-бла. Я виноват, я не придумал. Подземный код можно запомнить, если что найти. А, во-во-во-во-во-во-во. Как вам идея назвать того кузнеца? Ростислав Эстен. Ростислав Эстен. Отлично. Какого кузнеца? Того, именно про, вот мы обсуждали, именно про вот этого. Покажите мне, пожалуйста. Тот слепая сова. Конечно. Всё, я вспомнила, я же помню, что обсуждали. Это, кажется, рисунки этого старого, как раз сессия была про Белую мысль. Вот, ноги с стрелочками. Это после Вавейных и Больших Детей. Ого, кузнеца, это какого-то того. Готово. Именно вот про вот это, про то, что мы говорим. Просто это было в Раймисесе, то есть, видите, даже, это голым обсуждалось. Ты ещё сказал, что этот самый орк в Беломысе. Яспер Севиус. Это вот этот Беломысовый Яспер. Да. И, типа, комендант говорит, типа, возьми его западный, чтобы он получился там венчант, типа, у него это странство. Я не взял, разумеется, потому что мне было плевать на всех, кроме себя, в тот момент. Вот, как раз, вот, в контексте, то есть, это вот этот самый чувак, которого мы говорим. Кому он должен взять. Ростик, нормально. То есть, сейчас ты ему лет шестьдесят, моя муж? Паша, ты чего? Так, Паш, это заразно. Карл, что? Это ведь не на твоей настоящей вере, правда? Нет, ты неси правильно. От гейр... ой. Пройдите быстро. Я записываю стэрку в канон. Хорошо, записывай. Ты что, эльф, не эльф? Славка, это... Он... Славянский эльф. Возможно, он как раз из тех эльфов, которые жили отдельно, и они переняли культу русскую. Может быть, они вон из эльфов подступили. Это я просто считаю в гей. Так. Эльф, эльф, эльф. Кузнец. Астислав, астерка, да. Может, Клаус был? Может, не Астислав. Ладно, пусть будет Астислав. Так. Или человек. Не знаю. Эльф. Эльф, это хорошо. Начнем с того. Но, если тебя смущает имя, то пусть не смущает, как бы, мало ли почему. Ну, мать такая, вот... Полы. Полы, да, но у нас признаки не те самые. Господи, может быть, они... Полы, да. Может быть, они не на спор. Может быть, мать психанула и сказала, типа, ушла из семьи и сказала, типа, раз так хотите, я сыну даже имени вашего не дам, эльфийского. Вырастет у меня лучше вас всех. Ну, возможно. Я вот, по-моему, не знаю. Так. А, что за кузнец? Ну, вот, он объясняет. Ростислав. Тедя Ростислав. Подожди. Нет, нет, нет. Что за кузнец? Я не спрашивал, что за кузнец. А что вы там спрашивали? Он спрашивал про ефенка. А. Что? Да, что-то про ефенка. Потом ты вышел. А, а что это? Он сказал... Он сказал, что это был друг. Что за ефенок? А потом ты сказал, как зовут того хмыря, почему я не помню. Точно, точно, да. Он стал говорить, чей, а потом... Да, о том мы как-то не поняли с реакцией. Объясняет вам, короче говоря, что тут эльф... что кузнец тут есть, Ростислав Эстерка, кто у него ассажировался. А это у него ученик был. Ну, в смысле есть. Только он... Куда-то это... Сейчас. Ну, короче, мы не виделись пару дней, короче, я из дома не выхожу, вот с отломанной рукой меняю, значит, никто не выпускает. А он ко мне не приходит почему-то. И брает, да. Да работает, наверное. Да и с тела рукой выпускать нельзя. Кузнец. Кузнец. Кузнец. Кузнец. Кузнец. Вот. Я знаю Эстерку. А может быть вы дойдете... Робби, а может ты до дяди Ростислава дойдешь, узнаешь, что там с Алькой? Может его тоже ко мне не пускают? Тоже там, не знаю, за ухо привязали, чтобы никуда не сбег? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? А? Роберт, вы чай-хуй! Слышите? То же самое. За вашими спинами. И вам не хворад, дядя Макс. за вашими спинами Иван не хворат, дядя Макс Хью, дядя, он же дед Ну, он и называет так Понятно На пародии стоит Я чувствую, на обращение Хьюрлифсона не обидится судья по такому Он скажет, о, Хьюрлифсон подобыл Ага Раньше он меня обиличал еще хуже Да, извините, конечно за мак, но без этого тут было никак Скажи спасибо, что я не пила в это время ничего Да, это у него, видимо Иван не хворат, дядя Макс Видите, стоит А внук уже не стесняется А че стесняться-то А че нам кабанам-то Это у него, видимо, княжеская привычка командовать крепким словцом Да Стоит дядька, лет сколько ему там 65 63 года В общем, комплекции Добрыни Высеком В штанах Выше пояса у него нет Только, собственно, пузо Все заросшее шерстью В смысле, волосом Шерстью, шерстью Шерстью уже, да Иди, говорит, сюда Я тебя бы... Иди, говорит, Робби, сюда Я тебя по родственному обниму Робби, ты это... Черт, говорит Идите вы в задницу, дядя Макс Меня уже обнимал такой Серебра переломал Да, говорит, обнимался Почему ты, я смотрю, ходишь прямо Вот потому и хожу прямо, что со мной Говорит, обнимает себя рукой Ведьма Итак, значит Наша Что это еще, говорит, за ведьма? Нам тут лишние ведьмы не нужны У нас уже Не нужны нам лишние ведьмы Да, говорит, дядя Макс Это одна из тех проблем С которой я к вам пришел Ведь ты Вы куда свою ведьму сплавили? Ну, говорит Не уличное это дело Не уличное это дело Не уличное это дело Не уличное это дело Что порать тут? Что мы с нашей ведьмой сделали? Ты, говорит Смотри-ка, представь спутников А то Я из них половину впервые вижу в жизни Ну, что, говорит Герман наш Лучший следопыт Восточного города Не ржи Алиберт из северного города Отличный кузнец Не ржи, тебя хвалят Ну, чувак Ну, путешественник Из далеких земель Он попланился так Я сейчас осмотрел Твой путешественник из далеких земель У эльфов набрался Всякого пиетету Да он еще ручку-то сходит С чего вы взяли, говорит, Ульф? Да вот, кланишься тут Давай, говорит, я тебя По-родственному Прогадка Обниму по-интерландски Посмотрим Ульф так бросил взгляд на Роберта Ну, Роберт смехается Говорит, попробуй Вот ты хотел, чтобы к рыжим Ну, вместо рыжих Смах Подходит Ваксимилианова обхватывает И начинает О, Трясись Мужики начинают Друг друга пытаться То ли повалить, то ли взломать То ли силушками мериться богатырской Да, разбудят сыром, короче Да Да, кто вы, правда А он как камень встанет Он же умеет Да Короче, люди, минуты три, наверное, так-то тискались Да, говорит, я вижу в тебе Марсмелян его отпускает Да, говорит, Ульф Вижу я в тебе Вижу я в тебе силушку молодец, Роберт Вижу Нильфи не побрал ты от эльфов никаких Пиететов Хлопают его по плечу Ну, что ж, пойдемте, говорит, внутрь Меду вам налью А мы вам письма отдадим Да, я заканила тоже письма Да Письма Письма я люблю О, письмами подтираться удобно А может, еще прочесть? Да кто ж нам прочитает-то? Я ж неграмотный Да ладно вам, хватит Не будет вам прибедняться, дядя Макс Да, кто-то Кто-то Кто-то Что-то должен был быть в курсе А Тор что, забыл меня? Тор тоже Конечно Вас даже старый Хьорлицин вспомнил Хы-хем-хэ-хэ-хэ-хэ Хы, хе Кто это такой? Ну, осталось Тварь болотная еще не Это тварь Этээ, этэ, цета-таем-татак Этот говнек еще не сдох? Коптит Коптит Бля Ведет его gar сердцем Нууууз Да, выглядит так себе Только к нему придешь Он через минуту зависит уже забыл С кем говорит. Но письмо написал. Лечь лежит. Ох. Матерь старая. Да. Когда мимо Ольфа проходите, с суками чуть не раздавили. С суками чуть не раздавили. У меня рвёт грудь. Может, ты больше крыжем не поёшь? Да. Вот после этого я точно крыжем пойду. Потренирую после такой тренировки. Мне интересно посмотреть на обнимашки тех викингов у Макса. Кто кого. Нет, они обниматься не стали. Им, кстати, по чину не положено. Не бой, князь, с чужаками обниматься. А тут ему скорее... По приколу. Леди же робот. Нет. Робота у него такого не будет. Нет, забава такая есть, но он не будет повторить. Если его положат руку на бок, то князь проиграл. А если он положит, то мало ли как гости обидятся. Нет. Лучше некоторых развлечений обойти. Со своими можно. Понятно. В общем, дипломатический скандал. Да, дипломатический скандал. Мало ли как не воспримут. Лучше они оторвление воспримут и пол Горда сожгут. Заходите внутрь. Входите, честно говоря, изнутри. Отберите у Альберта. Я пишу... Нет, подожди. Я пишу идеи на будущее... Маленький брат Ольга узнает подземный ход из... Ну, из этого, что на будущее можно этим воспользоваться. Я все поверю. Протоколирует. Потому что все забудут, а я буду знать. И когда нам понадобится сбежать... Главное, чтобы мастер еще забыл. Вот да. А вот ты сейчас открыл, и он вызнает. Я еще знаю, как, в принципе, любую проблему в этом городе решить. О-о-о! Но... Как бы... Опасно. Но я не буду говорить тебе, потому что... Ну, короче, надо... Ну, подожди. В общем, если что, мы призываем вот этих вот... Которые приехали на Коги. Чуваков. Чтобы на них решили любую проблему. Смотри, например... Дипломатически я ничего не мог... Нет. Нет. Дипломатически. Смотри. Ну, потом расскажу. Ну, ты знаешь, это... Ладно, ладно, ладно, ладно. Ты повезла ко мне, и ничего. Да. Все, все, все. Все, не ешь. Теперь уже все. Теперь уже... Ну, смотри аккуратно. Можно? На его мыло, да. Нормально. Ну, да. Если по чуть-чуть, то нам... Если по чуть-чуть, то... Супер. Если сильно винограда, лучше не обедать. Да. Что он на нас так положительно смотрит? Не, ну... Так. Ну, это у каждого по-разному. Я, например, могу совершенно спокойно пару грудей сажать, ничего. Дим, сахар дочерка. То есть, как было бы с ним. Угу. Так. Надо сказать, изнутри терем Марса вызывает знакомые ощущения по обстановочке. У Вильков такой же терем был. По архитектуре. У них еще там какой-то полу-полуторный этаж был. Здесь точно то же самое. Не самые приятные воспоминания, если честно. Да. Правда, здесь как-то так поживее все. Здесь нет ощущения какой-то затхлости, что ли. Там же... Марсу Попловой быть не поживее. Здесь явно, скажем так, за этим теремом следят, там убирают, и запахи... Ну, Макс тут самый живой. И детворы. И всех заряжает. Макс как Ленин. Жил, жив и будет жить. Да. А у Вильков же там мрачно, темно, пыльно было. Эльфы из плетушек высовывают пугливо, пугливо таращатся на вас. Просто в этом доме будет чисто, если мы отыщем паука. А, я Урсула спасла, Киен, короче, все. Ты смотрел это? Что, Алис чуть не сел на Урсу? Так, по-моему, он у меня... Нет, он там лежал. Ну, слово за слово приводит вас, Макс, в горницу. За лавки усаживайтесь, рассаживайтесь. Жаркнул там кому-то, чтобы медовухи принесли. Принесли вам меду. В кружках. Рассказывайте, Роберт. Вы знаете, что это? Что, что угодно. Это останки от сгоревшего дома Доры. Рассказывайте. Роберт, что это за буйная барышня? Пошли его в ступор, что ли? Типа, вот это прыгаешь, так она ж трухлявая, она ж вся эта. Роберт, что это за бурная барышня? Бурная? Да, буйная барышня. А это уже дядя Макс, моя будущая жена. Слыхала. Чего говорит Макс? Что, блех? Черт. Отец знает? Догадывается. Догадывается? Нет. Мол, да зеленая. Может подумать, а дядя Макс в его молодости не гуляли? Он и Старец не гуляет. Он и Старец не гуляет. Он, говорит, гулял. Он полликеем нагуленного. Ага. Мне, говорит, что спрашиваете? Блять-то я гулял, вот только за ведьмами не ухаживал. Может, зря дядя Макс? Предлагает экзотику. Ну, я тебе так скажу, пигалица. Я, конечно, понимаю, там, цеховая солидарность, все такое. Слова знает Макс. Не скажешь по нему. Короче говоря... Он воспринимается. Да. Он, вот, задумался больше, твоей ведьмы. В смысле, твоей коллеги. Пришел вот этот, Хлостин Винд. Из... Вот, кстати, когда вот это вот было? Равастадзе. Я запозналась, что поделать. И заявил, что ведьму тьма обуяла. И темную тварь она под своей крышей приютила. И темную тварь она под своей крышей приютила. Именем Бога своего клялся, что правду говорит. Можно считать, что вот эта истина поклялся, и это как бы засчитается. На меня, девочка, не ори. Это не как ты. Предъявил он доказательство о веске. Мы их в море выкинули. Камни рунические, из темных камней, из темного, ну, в общем, темные румы и камни. Сказал он мне, что это зло от них. А где доказательство, что Тунар, какого-нибудь другого там злыдня нашел? Почему? Где доказательство того, что это типа... Дора. Вот это я уже говорила. Так в доме там все было. Рассказал он там, что там тритон какой-то жил, или не тритон, или русалка. Короче, змея-человек. Мужик со змеиным хвостом. Типа... Герман, из того, что ты знаешь о своих, так сказать, кто у нас специалист все-таки по... Темноведению, в байках, смотрите, я не говорю вот то, что там, типа, мы видели скелет, да? Просто я говорю. Герман, ты у нас как самый главный специалист по темневедению. Ведь, смотри, вот лешенька, это как просто дух. То есть это, грубо говоря, нечисть, но не темная, соответственно. Что насчет морских существ? Что ты знаешь? Именно это какая категория? Ну, вообще... Мне кажется, что... Тебе должно. Ну, как бы, я больше доверяю тебе. А русалка с тритонами, говорят, мало и всяко разного. Одни говорят, что моряков спасают, другие говорят, что на дно утаскивают, третьи... Мне кажется, нужно вежество иметь. Как бы, леший тоже может же всякую... Чего, тебе записать кустовый экспорт? А что это ты записываешь? Потому что Паша не может редактировать твои гугл-доки, потому что ты от анонимов их закрыл. Да. Вот. Вот про сирен обычно говорят, что да, песни увлекут да сожрут. А вот про русалок с тритонами... Мне кажется, нужно всегда вежество знать. Вот леший тоже, ты бы ему насолил, он как бы тебе там... Ну, да, то... Отплатит. Как говорится, как ты им... Так ты... Все-таки леший не причисляет их к темным тварям. Скорее уж, да, к такому народцу. А лешему? Подход нужен. Ну, это... Сушаемый такой, говорит, Маркс? Да, кролик здоровенный, выше человека. Помним мы... Пацанами... Лесу заблудили. Молодец. Мелкие были. Короче говоря, этот ваш кролик на сфере. Ну, вот и... Нам лет под десять было. Ох. Ну, да. У нас в восточном лесу тоже живет. Так это же ваше лесу и будет. Ну, вот. Мы такие на поляну выходим. А там ведьма сидит. Как ее зовут, блин? Ульма? Нет, не Ульма. Нет, Ульма. Если не предыдущая, конечно. Сидит на пеньке вместе с большим зайцем. Чиган. Чиган. Чиган. Чиган. Ну, да. И говорит так. Она нас посмотрела. Мы на нее посмотрели. Она говорит, вы же вообще кто такие? Мы говорят, ну, мы объяснили, кто мы такие. Ну, заяц нам, короче говоря, вытащил из постов еще одного зайца за уши. Заяц, говорит, такой, ну, большой зайц, маленький, ну, зайц, говорит. Мы тебе говорим, этих пацанов до леса выведи и, типа, свободен. Ну, мы, заяц, зайцы, вот так. Да. Я помню, Роберт тоже одного зайца бы пытался пронести. Да. Это ведь ему времена были безопаснее и можно было, как бы, это... Вот только не останется скоро. Ничего от нашего леса. Левчак. Что? А вот так. Плотничайте хорошо. Нет. Проклятие там нашли. Поляны темные стали появляться. В них зайдешь и не выйдешь. Что вы говорите? Никогда не слышал такого. Да вот. Эээ, сам не наблюдали. Собирайся. Собирайся. А ведьма-то, может, скажет? Ведьма? Я так понял, Роберт, ты, вот эта ведьма. Ну, да, говорит. Вот, собственно, и с вашей моделью-то посоветоваться. Собственно, да, как бы, мы, во-первых, по вот этому вопросу и по еще одному вопросу, который будет позже, когда вы закончите рассказ о Дое, мы решили, как бы, с Торвальдом договорились, что мы должны объехать города вкруговую, во-первых, насчет, с князьями поговорить вообще об этом и конкретно с каждой ведьмой. Собственно, мы были в Нарастадане. И сейчас мы поехали к вам. С Раймондой там мы поговорили, с Йолдом поговорили. Теперь, собственно, мы хотели до вас и до Доры. Ну, с Дорой, говорит. Так дальше, дальше, дальше. Если мы ничего не сделали... Подъявил, якобы, камни, вы их выкинули, якобы, русалка... Только не русалка, а критон. В общем, морская гадина. Я так из объяснений понял, что... ...желаю. ...желаю. Твоя Дора с этим тритоном. Женатая он была. Я лично пять лет назад ничего такого не было. Я вот так говорю. Нашу ведьму слежим того, а почему бы и вашей с тритоном? Понимаешь, она слежим за того, а Дора-то, якобы... Да, конечно. Дети пропадали. Дети пропадали. А что значит тролль? Да вот я тоже хотела спросить. Никто не знает. Это же как бы рыба, то есть они там это вот... Загадка природы. Загадка природы. Попадать. Пять лет назад ничего такого не было. Только дети пропадать начали только осенью. Вот. А никто не знает, сколько она там с тритоном жила. Может, и до этого с ним жила. Ну, если так посудить, она там всю жизнь жила. Ну вот. А дети-то пропадать стали только осенью. Только вот про их детей говорили, что они к ведьме ходили. Короче, Остин решил со всем этим разобраться, к ним пришел туда. Ну, а потом всех спалил. И ко мне принес вот эти вот темные рунические. Ваши. Полдавские. Ну, говорит. Я, говорит, извини, с ними просто поступил. Я их вытянул. Хорошо. Тогда вопрос такой. В общем, не знаю, что там про тритона, как я говорю. Так вот. Но. У нее была девчонка. Не знаю, говорит, ничего про девчонку. Слышал я, что она приютила слепую девочку. Где она? Пять лет назад была нормальная. А ты с ней общалась? Я некоторое время была у Доры, пока меня не забрала Ульма. Это мой опрос мастера был. А, ты сказал, что, ну, была какая-то девчонка. Но по имени я, наверное, не знаю. Ну, была. Не знаю, говорит. То Остина Винда да просите. Знаете, что я вам? Санкции я вам дам. Может, своего этого Остина Винда да просить, да просить. И его тоже письмо отдать. Зачем? Учитель его. Учитель его написал. Вот. Типа, проглядеть что-то. Да ладно. Вскрыть, прочитать и запечатать. Это санкция. Сам его. Расспросить и да допросить. Где? В нижнем-то он. Пусть объясняет вам, как ему там попасть. Пойдем-то. А я говорю. Князь, а как так получается, что... В 53-м. Там таверна, там же и стража. А что он написал? Покажи. Пожалуйста, потому что мы... Да очень сложно. Вот, 53. Хорошее место. Наверное, хорошо. Трупы удобно прятать. Раскачал на руках, выкинул в окно и бух. Чень выносит в океан. В мировой фронт. Я говорю, князь, а как же так? Я говорю, князь, а как же так получается, что для того, чтобы приезжему гостю суд вершить над ведьмой, не нужно ни санкции вашей, ни согласия, ни мнения никакого? Так. Следующей жертвой буду я. Да улетела она. А чтобы нам с ним поговорить, разрешение у вас можно получить. Сейчас, господи. А то вы свою ауру терпите. Разрешение княжкова не нужно. Это я к тому, что если он упираться начнет, выпендриваться, типа какого хера вы тут пришли, вы вот так ему и скажете, что либо он на ваши вопросы отвечает, либо его спрашивает князь. И он не хочет, чтобы его спрашивал князь. Либо его спрашиваю я. Либо вы его спрашиваете по-хорошему, либо я его спрашиваю по-свойски. О, хорошо. а что же то есть вот так вот пока мы пришли и не на жалость а вы как бы ему спустили срок а вот на счет мы пришли так сразу я спрошу с него по-свойски если что если мы просто сожжем его тоже а потом поклянемся своими богами что клятву ведьмы вы поймите знаете вот без это самое без сама самая без самоуправства на мою а он значит и без самоуправства да вообще-то как приехал веру свою здесь не то чтобы насаждать усиление стража него из-за нас в последнее время разные странные люди и , так это во всех городах на виллу да вон вообще покушение совершили мы его отбивали отбили отбили отбили собственно разные странные люди у нас еще следа появляются кстати мы в северном городе поймали зачинщика этого нападения вот приснимите колдуны были какие-то говорили что пришли с юга ста Executive прилетал некто на драконе иногда у них пойти войной hhhhhh aquele 내려 т话 iş ç module velocidade В последнего дракона сказывали, что он обилие. Это у нас, а что на юге никто еще и не знает. Ну ладно, короче, в любом случае есть Виверна, например, хрен с ним. Короче, чувак пришел, посулил им там горы в Винтерленде, значит, это, вот. И, соответственно, в каждом городе, вроде как, по агенту, это вот что мы из этого языка, агенты, которые действуют, ну, каждый по-своему. А самое главное, ставку этих мэй в Дальнем. В Дальнем. То есть вся эта шобла в Дальнем сидит. И в Восточном они расплачивались монетами из Дальнего. Да, молодцы. А ты что скажешь? Кузнец. Да больше-то не скажешь. С маленьким, с тяжелым взором. Он, конечно, все знает, знаешь, он тебя, ну, если не узнал, то, по крайней мере, имя вспомнил. А я-то ему что? А вот давай. Говорю, а ничего не скажу. Ничего не скажешь. В общем, то эти захватчики, то в Восточном лесу, блин, второй удурлак образовывается. Проклятое место. И со всем этим надо что-то делать. А вы тут ведьм сжигайте. Которые помочь бы могли. Да. Что же вы предлагаете? Ой. Ну, сначала, конечно, с Остером перетереть. Я имею в виду в более... Глобальном. Глобальном плане, да. А толку, я вам скажу, от Доры в последнее время вообще никакого не было. Ну, то есть вообще. Ну, собственно, когда мы... Это наше дело. Выступили в пункт. Собственно, я-то и предложил идею, видим, со всех городов собрать. На совет. Может, они чего придумают. Потому что... Своими силами мы смотрели. Там не справиться. Сначала одна поляна была, потом еще две вылезли. Как попадешь, так всю жизнь из тебя высосут. Вы при Ульфе это все не рассказывали? Ульф впервые это все слышит? Да. По-моему, да. Да. Говорили, вроде, круженая страшилка называется. Ритма наша говорила, так вообще, врата в мир мертвых. А, смещение, появление Хелхейма и Нифельхейма в материальном мире. Ты так и говоришь? Да. И да, я один раз первый раз в Онде уже ляпнула. Если нет, нет, я ляпнула, например, Долтону. Нет, это, на этот раз просто без Долтона. Нет, я думаю... Просто... Да-да. Нет... Простите, Лютон. Потом. Об устройстве мироздания мы потом поговорим. Как Морок с этой поляны сбросили, так и у него. Бросили, так и увидели. Водоворот серый. Куда-то вглубь и вниз. Не серый, а черно-фиолетовый. Ну, даже так. Да, черно-фиолетовый. Поэтому, собственно, Хелхейм и Нифельхейм. Что-то у вас странное в вашем лесу творится. Ну, да. Куда лезешь, может? Не справляется он с этим. Да, боится он, что так все видит. А вы понимаете, как там у вас... Ну, хо-хо-хо-хо-хо! Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Но вы ведь не знаете, что там у вас в лесу творится и как там у вас... Ну-у-у! Хо-хо-хо-хо-хо! Были с нами два эльфа-проводника. Мы им, блять, по-человечески сказали, ну, не лезь ты. Герман, надо было по-эпийски сказать. Не понимают, сволочи. Они самыми эпийскими матами и понимают. Один там застрял, мы его еле вытащили... Седой изо... Да-да. Седой теперь стал. А ведь сын Кернари. А вообще... Вообще, у кролика, кстати, на них зуб. Леши жалуются нам на этих эльфах. Не уважают они лес. И лес им никак отомстить не может. Скоро выйдет, значит. Вот курва. И ведь даже не знаем, никак понять не можем, что они такое делают. Если бы это как-то разрушить, лес бы их сам дал жорст и стряс. Починали у них кто? Алекс Морару или Вильк? Вильк. Морару там сгноили совсем. Вот так. Уедешь в свой родной город, а во всему Ментагранду чёрт знает, что творится. Тору там с ними непонятно, как вообще договариваются. Каждый раз приезжает сам не свой. Тор всегда угадывает. Возможно, зря. Паш, тоже не я. По-моему, тут это его умение сыграло с ним плохую шутку. Княжеские дела. А лезешь, портишь. Сурово. Не в княжеские, а в лесные. Ведомство его. Ну, не стал бы тебе дальше. Взглядом сверкать. Эльфы лес не уважают, и я их не уважаю. А так, скорее, слегка надавил на тебя, реакцию твою проверить явно. За словом в карман не лезет. Да, ладно. Отвертелся. Итак, чем, говорит, могу быть вам? Чем, говорит, могу вам помочь? Как у вас с книгами? Чего, говорит? Понятно. Ну, вы уже представляете, что у меня, нормально, писем уже вам пишут, так что все знают. Ну, книги-то должны быть какие-то в замке. Ну, Стива читал в молодости, три или четыре. Ну, не верю я. Хочется вам прибедняться, дядя Марс. Нам взять дело надо. Вы хотите, чтобы весна наступила или нет? А как связано весна и книги? Вы собираетесь собрать из них большой костер, растопить в этом зиму? Маши лица. Так, а рецепт, возможно, есть у одной книги, и причем на расстоянии мы убедились, что, скорее всего, мы, наверное, на пути, потому что вот Томик был почти в наших руках, очень благополучно попытался быть сожженным, выжил в пожаре, но из него аккуратно вырвали страницу именно вот на том участке. Ну, что это, как мне намек на то, что кто-то другого хрен его знает. Возможно, те самые вторженцы. Черт. Они с темными тварями заодно наемников каких-то подсылают. Рогатых. Рогатых. Ага. Причем они тоже колдуны. Хорошо, я бы сказал, не изменили их. Ага. Как начинают своими посохами махать. Я одному из них рогатой подшибал. Рогатых, подождите. И еще есть тоже... С топорами рожи такие. Рожа как выглядит. Ну как? Олень, нет? Оленьи такие рожищи. Морда вся темно-красная, избазанная в плащах с посохами. Хотели трофейную голову сделать. Да, хотели трофейные рога спилить. Подумали. Но не спилили. Ну нахрен. Плохая энергетика. Ага. Со всяких... Удумал в темных. Мало ли чем они заряжены. Заряжены, я говорю. Да. С ними еще тоже мордатые, зубастые, с топорами. Надо вам. И в восточном шлялисе, и в северном. Йоланта! Иди сюда! Ага. Ну, в общем, что-то самое... Жопа косоглазая! Что? Это кто-то из... Да, из этих своих. А Ио это одна из этих двух близняшек. Дочерей Ио, по-моему. Да, Ио дочка. Ио это очаровательная девочка. Очаровательная девочка. Да, папенька? Принеси мне бумагу и чернила. Ну, и перо, естественно. Писать письмо будет твой батя. Эй, мамен, папочка. В эльфийском. И принесла... Да, принесла. Напишу я вам письмо, значит. Ведьма. Пойдете в эльфийский квартал, найдете там тамошний участок, в интернаре. Он нормальный. Не то, что вы. Не, ну все, как нам же у вас, нормальные были, да. Он нормальный. Это нам не повезло. Да, это нам не повезло. Ничего. Недолго. Вы так будете... Многозначным похрустел пальцами. Валериан О'Лири. В ле... В ле... Да, письмо ему отдадите, скажете, что я... Знакомая фамилия. Ну, этот уже сам кумир. Да. Скажете ему, что я... Это в эльфийском поселении, да. Да. Скажете ему, что, в общем... Да. Да. Да. Да. Да. Что это имя-то звучит... В общем, он произносит имя, которое, впрочем говоря, без пол-литра не запомнишь. Так надо это. Ядреное эльфийское имя. Нет. Я его... Короче говоря, называю... Блин, из этого самого... Из финно-угорского эпоса... а потому что финляндию так зовут именно так и на вернем йоги ой это самый юный там нет да это странный виде симпатичных мальчиков хотя есть и девочки так и не смог пытался посмотреть но так и не смог слишком мило с не слишком чебеков и с ножом белоруссия а ты чё скандинавии не читаешь вам говорит значит даете гернаре валериана у леди скажет ему что-то вам устроил встречу с этим короче говоря сумму стоит короче письме напишу поймете с кем только сразу предупреждаю это наш на первый год она может показаться темной твари слышали когда-нибудь чё как венгу слышали когда-нибудь а мы я могу конечно тварей 6 венгу легендарные существа живущие по ту сторону великого леса смысле где вересковые да вот в тех краях это люди с рога с оленьими рогами на голове они относятся к родным они относятся к нечисти по слухам никогда не видел хотя там бывал в тех краях а относятся к нечисти к людям относятся негативно они принадлежат вот тем самым а то есть фактически те колдуны с оленями рогами это и были ну не факт ну хорошо я посмотрю и сравню да я могу попробовать найти а что там было картинку что что ну ты кидал картинки тех уродцев тех в реальных искал сейчас блин люблю этот кубик все заготовлено вот это я не готовлюсь отпиши тому чуваку он там ссылку или в комментах или он там ссылку на опрос кидал на почту да скажи типа кук да че что у нас есть олей у нас есть валиэн да агент валиэн с ним я тоже поговорю по заданию и ростик ммм короче у нас теперь дофига тех с кем нужно поговорить ростику тоже письмо от тора я пойду сам ии Сыну Макса. Вот, смотрите, здесь две картинки. Ага, нет, эти все-таки... Это, наверное, герцин. Да, у тех все-таки рожи были такие черно-красные. Не рожи, а хари. Ну, нет, он понятно сделал, что вам описывает. Это увидите, встретите в общем. Увидите, не пугайтесь. Да, не пугайтесь. С владениями рогами на голове. Вот такие вот они, существа странные. Ну, в общем, личность тоже неприятная, но он своя. Да. Он у нас... Сын, сын, ну, слой, сын, сын. Просто, просто. Так, да. Где же лицетерия? Не знаю, в общем, поговорить. Может, он что знает о своих оленьих родичей. Хотя, опять же, ты учи, что ты вот поговоришь, что там это... Потом долбану скажешь, а то долбану через эти пустоши, блин, через этих оленей-то ехать. Нет, там на пустошах в Йенге не живут. А, то есть это там. Ну, мало ли, вдруг. Они чистые сны. А, то есть они на кромке леса? Да, вот он учил весь лес пиликать, так что тоже, как бы, мало ли, на кромке леса соломку подстелить. На самом деле, это реликты. Это очень древний народ. Маленькая гордая родственница. Примерно, нет. Они, в общем-то, примерно с лешими родственниками. Из тех же самых времен. Это давно лешие были тоже. Но фактически тоже частично духи леса. Да, вон ушки у него. Они вообще обратные. Считается, что они обратные. В оленей превращаются. Да, естественно. Просто при превращении обратно в человеческую форму они сохраняют рога на голове. По слухам же еще эти самые рога у них являются... По легенду. Ты слышал? А рога у них являются необычайно сильным целебным средством. Это как обычные хранения панты, а это волшебные. Да, но другой разговор, что в той сказке, в которой десять молодых идиотов подправились за рогами одного Виенго, он их развесил всех за их кишки по ветвям. Может быть, девятерых хотя бы? Или всех. Откуда ж тогда сказка велелась? Рассказал. Кто-то же должен был об этом рассказать. Может быть, девятерых. Одного отпустил на свидание. Но такое не легче. Да, этого не легче. Одного отпустил на свидание. История... Автор этой сказки слышал, что история полубезумного старика. Который был в двенадцатом. Да. Я думаю, с ним можно и... И про лес поговорить. И про лесные проблемы тоже. Может, посоветует чего. Гнусные юдишки, убирайтесь из нашего леса! Вот скажи мне, что вы делаете? Нет, я им скажу, что мы с лесом друзья. Тишки намотали. Садитесь, возьмите меня с собой. Я с Вильками вам помогу. Натравите техновидчиков. Тишки ни разу не наматывали. Вот уж действительно лес возьмет дань. Нет, это... Нет. Нет, все-таки давайте лучше так. Я думаю, что раз он будет... Я, говорю, тоже с вами к этому венгу не пойду. Да мы как бы тебя... Без меня. А чего так? Что-то, говорю, кому не нравится. Как бы мы все-таки по таким делам... Не нравится. Тебя и не должны повсюду таскать все-таки. Ну... То, что мне не доверяет, ну... Мало ли чего. Не знаю. Пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу. Так. Про это упомянули. Самое главное, про это упомянули. Про заговор упомянули. Ну что, письма доловите? Да, письма. Подождите. Письма доловите. В общем, так. Ну, письма. Князю... Значит, Максу. От Тора. От Велунда. От Хьоррисона. Подписано. Горячо любимому. Да. Да. От коменданта Белого мыса. Да. От Инди... Хиндрисона. Как он там... Вот. И еще от Велунда Брониславу. Да. И Брониславу. Да. Внезапно Брониславу. Внезапно Брониславу. На Брониславу пускай. Кузнец отнесет. Надеюсь. Ну, надеюсь... Да ладно. И Водиночку. Ну, че? Ладно. Избавлю я его от этой. Да. Тяжкой. Хорошо, что я хотел. Я хотел резко ответить. Вообще-то. Ну. Честь ему. Да. Честь ему. Такая честь, что и голову не унесть. Да. А по поводу библиотеки. Да. Ну. Придется, видимо, вас пустить. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. — Если умеешь, то составишь. Ну, учился когда-то, вроде как. А, то есть ещё не знаешь, умеешь или нет. Ну... Может, умею. — Проверим. Проверить это легко. — Да... Ладно. Просчитал письма все. — Порадовался письмо от Хьюрлипсона. — Да... Поржал там над ним. Когда же вы обратно поедете? — Ну как обратно-то? — Мы дальше в Южный. — Южный флот, потом Восточный. — Да... Нам всё по-другому. — Ну, когда как поедете... — Ну да... — Снова тут разберёмся. Пару дней. — Ну, что ж... — Как соберётесь, скажите мне, я с вами письма передам. — Да мы уж привычные. — Да... — Сногостало нас столько писем. — Ох, да... — Мешок. — Мне же ещё к этим крабелам и с ним зайти. — К крабелам. — Белому парню очень плохо. — Блин, мастер хочет спать. — Годно далеко. — Мастер хочет... Начал тупить и хочет спать. — Дальше, ну можно... — Ну нормально. — На этой миске закончить, как раз мы разделимся каждый по своим, а там... — Библиотека. — А что там проходит? — Одна библиотека, двое других — о... — Ну да... — Ты чё письм... — Нам сначала, наверное, это... — Костина припием. — Костина припием. — Да, это библиотека. — Да, в стрельце ему и... — Да. — Сначала мы...