Ну, что? Вечером собираетесь вы, по-видимому, перекусить в этой вашей гостинице? Кто? Где? Вы все. Почему? Кто-нибудь искать? Алена будет? Ай, об этом? Так, так, Сикай, ты чего хочешь? Мы вообще это... Блин. Ай. Ну, я не буду. Если меня об этом спросят, я скажу, ну, пешил по всему городу бегать, что ли? Да. Ну, что? Я ж не могу его привязать и возить с собой на веревочке. Почему нет? На цепочке только. Ну, послушай, во-первых, он не совсем... Ну, не могу. Ну, как? Но, по крайней мере, ему пришлось зацепиться на велосипеде. Это не просто аргумент, а, по сути, обещал. Угу. Ай, ну ты чего? Ну, ты чего, Сикай? Ты хочешь сказать, что мы все возвращаемся? Пьем с копом, кузнецы всем с копом и наша часть всем с копом вернулась в Гугуду и там встретилась, я думала, мы договаривались к кузнецу приплыть. Ладно, два варианта. Ну да, ну хотите идите к им в кузницу, господи. Встретитесь где-нибудь. Просто были планы. Просто ты так говоришь, а то... Встретитесь где-нибудь уже. Всё, просто они стучат. Хорошо, приходите к кузнице и просто постучите, я открою. Постучали. Аж два раза. Второй раз это были, видимо, они. Прекрасно. Если я открываю дверь, они там в сугробе замерзшие. Я знаю, зачем нужно стучать. Ладно, хорошо. Я глядя на... Глядя на выжатую Дину, говорю, Дин, слушай, а может это... Может не будем сегодня, то, что мы договаривались? Может я тебя домой провожу? Что мы договаривались? Ну, знаешь, тебе же Урсула говорила, айш и всё такое. Она хотела попробовать сонное зелье своё. И чтобы мы с тобой, и я, и... и все. Широко зевнула. Объяснил, как Бог. Дина широко зевнула. Всё, что я сейчас хочу, говорит Кузнец, это только своего парня. В таком состоянии даже парня, по-моему, хотеть нельзя. Она хочет, чтобы он её обнял. Какого ещё парня? Ты знаешь, какой. Я не знаю. У него зловы. Вылетело, значит. Я не видел ничего просто-напросто. Едил. Утром, за завтраком. Перестаньте вы уже, блин. Отстаньте. Он может в любом случае это сказать. Как говорит, какого? Деньку? А, говорю. Ну, да. Ну, тогда как тебя обратно проводить в... Ох, а где же он сейчас? Ну, к нам, наверное, да? Пойдём. В гостиницу, в смысле, к Орку. Ну, пошли. И, собственно, положав руку Ростику, ещё раз мы... Дина Ростика обняла, потом подошла к тебе и сказала, я готова. Ну, пошли, говорю. Погода... Ну, ребят, это самое. Я вздохнула... Чего вздыхаешь? И поклялась за тобой. Погода? Погода? Какая-то погода. Ясно? Как утром? Ну, чуточку. Чуточку постепенно заволакивает о волоках Марью. Ну, в общем... В общем, дошли. Дошли до гостиницы, а в этот момент практически одновременно с вами, только вы заходите, и к вам забегает какой-то эльфёнок. А Герман, Урсула, вы там в гостинице, внизу? Вы дошли до... Вы дошли до кузницы, постучались. А если мы не смогли сымитировать пожар, то, видимо, мы... А ты будешь имитировать? Нет, ну, блин, кузницу, пожар имитировать, это как-то... Ага, не смешно. Это хуже, чем волки-волки кайчать. К тому же, я не хочу пускать ульфа в кузницу, если он с нами пошёл. Он же там зачарование ещё испортит. Ага. Ну, не беспокойся, всё хорошо. Испортит, конечно. Возьмёт и испортит. Да, как вот на молоко посмотрит, молоко прокиснет. И вот это же зачарование. Да-да, свежий кленок нужно завернуть, никому сутки не показывать. Вот. Прибегает к вам эльфёнок, машет руками и кричит, это ведь вы, Урсула, да? И Герман, да? И Альберт, и всё. И все остальные, да? Ну, допустим. Пойдёмте быстрее, вас Чернари зовёт. О, как. Валей, она, значит, что-то приспичила. Ну, ладно, тебе же нужно, Герман. Ну, да. Ладно, Дину просто оставляем. Доведи только человека до ручки. Да. А я говорю, да я думал, она сама по лестнице-то. Дим, ты же сама? Ну. Ну, я, Дим, по лестнице. Пошли, пошли, пошли. Поднялась, зашла, ушла в комнату, там, то самое. Чего, говорю я Герману? Ну, она же, помнишь, и смотрела на нас, и ходила руками. Она видит как-то. Ну, то есть не видит, а чувствует. Ну, она не такая простая. Сверху донеслось, вижу Кузнецкую, только не то, что ты думаешь. Да, ещё и слышит. Ну, я же говорю. Видишь? Она действительно видит, но... Не то. Не бытовые вещи. Не мёртвые предметы. Ага. Не, ну, я просто думал, чтобы не бежать её, типа, чтобы водить её везде за руку, я думал, она такая. Ну, в общем, да, нехорошо получилось. Я уже... Она вообще думала, что ты её на руках отнесёшь домой, а ты её заставил по снегу тащиться. О, какая... Ходяй. Да чего? На руках? Как это? Что? Как что? Чего? Наивная. Развалывай её. Послушай, за два дня Ульф её испортил. Всё. На руках. Ещё-нибудь завтрак ей приносит в постель. Нет, Ульфу завтрак ей в постель не приносит. Вот ещё. Она даже не моя ведьма вообще. Чё это? А ты тебе свою ведьму не признаёшь. Ну ладно, короче, я к ним возвращаюсь. В общем, так, ну что, кирнай. А что? А? Пельфёнок прямо от нетерпения приплясывает. Мне Тернари сказала, как только я вас найду, сразу со всех ног бежать. Он там шпиона поймал. О, ну пошли посмотрим. Ну только бежать мы не будем. Раз уж поймал, значит, торопиться уже некуда. Ха. В городе никакой, ну никто в набат не бьёт, никакого фейерверка над этим кварталом нету. Наверное, шпион какой-нибудь, ну, тайный. Логично. Или так хорошо поймал, что, в общем, об этом и надо. То есть, короче говоря, если это и шпион, то не тот. Или, в общем, не тот. Пока не успели, да, выяснить, сразу решили. Да. Ладно, в общем, почаще. Проходите вы мимо цирка, там уже только сегодня и только для вас. Ну и, в общем, начинают зазывать, зазывать людей в цирк. Ну, в принципе, вы успеете обернуться, потому что тут люди только-только собираются. Хорошо. Начальник известный вам Диего припирается с этим самым, с Гренихаят, он её убеждает в том, что, вообще-то, как бы, князя, князь их просил в верхнем городе провести, а Гренихаят объясняет, ну, посмотри, какой шатёр, сколько тут зверей, сколько колоколов, что мы это всё-то снимем, мы там и останемся. Нет, его это не устраивает, давайте, ну, и так далее. На что вы тётушу глядите? На что вы тётушу Гренихаят выпирает руки в бока и заявляет «Не развалится твой князь! К нам на цирк иные короли ходили». А, кстати, вопрос на засыпку. Мы в каком количестве идём за эльфёнком? В каком хотите. Нет, мы-то втроём-то, да, я про... Эписей. Эписей. А, Роберт, Роберт, наверное, с вами пойдёт. Нет, Ульф куда-то рассосался. Окей, отлично. Я говорю, слушай, Роберт, точно, а может, это... Потом с Гонзеем за братом? Ну, мы же ему обещали, вроде как. Я думаю, что его Макс привезёт. У-у-у-у. То есть ты меня гонишь, чтобы я сбегал за братом? Да нет, я не гоню, просто я имею в виду... Ну, тогда сама сбегай за братом. Ну, сбегаю, сбегаю, чё. Ну, брат, правда, не мой, но сбегаю. Просто я думаю, ему всё-таки... С Максом-то он останется, а ты уедешь. Так что... Ну, я же не сегодня вечером. Я, наверное, сегодня вечером уеду. Завтра вечером. Утром. Ну, ладно. То есть ты меня гонишь? Да не гоню я. Если гоню, то в сторону эльфийского квартала. Побежали. Нет, мы же пешком пойдём. Что это побежали? Доходите до эльфийского квартала. Нет, в эльфийском квартале всё спокойно. Обходите тот самый торговый двор. А там Ульф вафлями... Та самая вафля покупает. Вам помахала рукой. Сказала, куда это вы так торопитесь? Эльфийские дела. Понятно всё. Секретничаете. Так секретничаете. Хорошо. Эльфийский, третий эльфийский. Если что, кричите. Доходите вы, да, к эльфийскому кварталу и там тоже всё спокойно. И даже стража не усилена. И даже... Всё спокойно, тихо. Заходите вы в тернарии. Тернарии, как обычно. Хороший вопрос. Оказывается, что они на месте. Нет, тернарии даже оказываются на месте. А, говорят, это вы. Как хорошо, что вы пришли. Я тут шпиона поймал. Шпион утверждает, что вы его... Что он ваш. Это такой чумазый... Лебелабрысый. Ваш? Наш. А уши ваши? Нет. У Леона нормальные человеческие уши. Ай, я думала, он тёмное эльфовое... Я думала, он тёмное... Нет, он открывает дверь и вытаскивает к вам за штирку Леона. Вот, говорит, ваш. А, нет, он чумазый. Я про другого думала. Он чумазенький, слегка чумазенький. Мы думали про более чумазого. Целиком. Целиком чумазого? В городе тёмной? — Не беспокойтесь, все наши. — Это тоже наш. В какой-то степени. — Но это с Миленом уже согласовано, так что не беспокойтесь. — Да, за этим князь уже присматривает. — Ну, понимаете. Этот деятель забрался в извест... забрался с мальчишками в подземный ход. Один тут. Собе знаете, какой. И умудрился даже отодвинуть камень. Они некоторое время шерились по... сами знаете где. Пока их не застукал сам знаете кто. — Ой, бляяяяяяяяяяяяяяяя. — Тенхэв и Фейспал. — Ага, просто тройной дружный. — Ну, если остальным мелким я сделал внушение, то что делать с этим шпионом, я не знаю. — А что сам знаете кто сделал? Что сказали по этому поводу сами знаете кто сказал сами знаете что он ругается но не обиделся лучше никому не оторвал да судя потому что ну вот мелкий запугал до усрачки ну что ж стоит виноват у потупив глазки такой поймальчик прямо ангелочек делает вид шпион нет не хотела но сама открылась ну ты ковырял носком белого абсолютно это самое чистейшего снежно-белого сапога пол сказал у меня папа волшебное слово сказал двери открывает волшебники нет просто как-то это мощно вообще-то нет просто как-то это мощно вообще-то просили подсадишь вырвется а теперь понятно почему он так спокойно в этом в плену сидел потому что собственно говоря проблем взяла надоело надоело взял окей хотели за ним еще присматривать в общем я приняв деловой вид хожу вперед и говорю уважаемый кернари спасибо за то что прервали конфликт между сами знаете кем и вот этим вот эти это это действительно наш это да это наш товарищ и мы его мы его заберем если конечно никаких у вас претензий к нему больше нет да прям то есть политически то есть если хотите не знаю там что-нибудь надрать ему то я мы наверное не против не против поворачиваюсь к остальным я очень даже за но честное слово лучше наверное отдать его нам мы разберемся я я обещаю что будет вам докучать на слове обещаю я там скрестил пальцы видимо не знаю в кружоках там нет скрещивать пальцы встречи пальцы скрещивать на самом деле вот этот вот жест он не от христианского креста поэтому тоже этот жест работает по другой причине крест сам по себе есть такое слово в истинные речи запрещает но на тонемстаточно потоки нормально все работал был разговор что у вас перекрестится к immun majesty tracks туалет от крестьянского учреждение нет London area В общем вот всё это я рассказывал αλλά пока не сделай официальный фильм Да очень глупо В . Нетlo Да, говорю, поверьте, что нам сказали, что вы шпионы нашли, тут, конечно же, недоразумение, ни о каком, ни о каких шпионах речи не идет, это просто, ну, знаете, подростковые, ну, кто из нас не был подростком? Ну, я прекрасно знаю, не можешь сказать остальным, что я поймал... Поймал про того, про которого сам знаете кто сказал, забери, сам знаешь что и отведи, сам знаешь кому. В общем, послал по известному адресу. Да. Простите, а на верной табличке не написано. Ай, а дай ему. Не нужна. Нет, в смысле, на верной не написано табличке, что сдать по адресу, спросить у Ургуна. Да он сам сказал, небось. Ну, да. Мне об этом сказал, сами знаете кто. А. Кому этого отвести. Ну, наверное, от него, от этого товарища, житья нету, все-то он знает, все-то ему не так. Ну. Нет, почему же житья нету? Если его не трогать, ему, в общем-то, без разницы, по большей части. Он слишком далек от всех наших бытовых вопросов, чтобы постоянно вмешиваться во все наши бытовые вопросы. Он сидит себе там, сами знаете где, ну и занимается, да, никто не знает, чем он занимается. А не знаете чем? Ничего не знаю, честно говоря. Да, периодически их приходится посылать ребят в библиотеку. Ну, судя по тому, что ножницами не побрезговал, видимо, не только книжки читает. Ножницами? Да я ему ножницы садовые обещал. Ну, раз обещал, значит, придется выполнять. Ясное дело, но после того, как все это... Утрясем. Закончится. А если не закончится, то уже и... То и уже и не понадобится. Толку не будет. Да. Ну что ж, вот. Принимайте этого обормота, делайте с ним, что хотите. Могу подсказать направление до ближайшего тернового куста? Сказать не поможет. Ну... Нет, говорю, мы... Нет, куст, говорю, это не то. Мы... Тут же два моста, речки. Мы вот с одного окунем, а потом выловим. Не возражаю. Жестоко, жестоко. Не возражаю. Ты же сам там купался, ты же знаешь. Знаю, знаю, по пальцам предлагаю. Эх... Главное успеть поймать, а то его в эту... Ага. В залив. В открытое море несет, да. Нет, а потом мы... А потом лед. Нормально, где-нибудь там остановится. Только как мы потом его заметим-то на фоне льда? Да, блин, он же, он же весь белый. Ага. Какие тебя на синем льду, такого синего найду. Ладно. В общем, благодарим. Благодарим. Кернари. Ага. И, видимо, если ни у кого никаких дел нет... У меня есть. Вот. Я спрашиваю Кернари насчет писем. Вроде бы как хотел отдать дальше по почтовой рассылке. Писем? Писем, писем, писем. Вы когда уезжаете? Да, надеюсь, что завтра утром или... Нет, нет, не завтра, послезавтра. Ладно, послезавтра. А, ну... Или еще что-то не дописано? Да нет. Ну, в общем... Дописано, но сейчас не до них. Ага. Я к вам... Я отдельно за этим зайду и вообще, вообще, вообще... Берите куда-нибудь это, у меня дела. Ладно. Берите куда-нибудь это, у меня дела. Да, вытаскивайте это куда-нибудь за штирку на улицу и наблюдайте, как Кернари тоже приходит вместе с вами на улицу. Ага. Эх... А дальше Кернари начинает... Ну, вы, вы, наверное... Куда вы этого тащите, деятеля? Я не знаю, когда вы начинаете тащить этого деятеля, но наблюдаете, что Кернари занимается сложным ответственным делом. Он собирает ребят в одну кучу. А-а-а... Понятно. Воспитывать будет. Я бы сказал, что это выглядит как воспитательница в детстве. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. Ah, ок. Ну да. Толькоophile Joshua complete свой Unterschied. Везде воз RS Five приходят compartir холодный Хотя бы, хотя бы собрать в одну кучу. Ладно бы построить в ряд. Хотя бы, хотя бы, хотя бы собрать в одну кучу. Тяжелый случай. Те, кто постарше, туда пошли там в 14 лет, там или в 14 лет, все более-менее застраиваются, а вот те, кто мелкие, с ними все сложно. Бывает. Можно было бы сказать, как пастух с сатаной. Вот. У нас как-то с пастухами не очень. Почему? У нас пастухи есть, они в центральных областях. Да. И в южном, да, и в эльфийском форте был, в озерном форте были. Там всякие горцы и прочее у них есть. Да. Куда мы своего потащим? Я просто держу и никуда... Куда? Нам же еще дела у нас. Письмо нужно передать, да? Какое письмо? Это вы все передали. А, ну, собственно говоря, вот что. Ну, держу за одежду, и мы отходим так, чтобы не было видно, чтобы нас не было видно уже из... Короче говоря, заворачиваем зал, чтобы нас не было видно из эльфиатника. И я его отпускаю, конечно же, потому что нафиг надо. Дежурный. Да, да. И я говорю, ну, ты вообще, что ли, говорю, дурак? Ты знаешь, хоть к кому-то полез? Ну, догадываюсь. И это ж говорю... Да ладно бы сам полез. Так ты обычных-то... Да, обычных-то ладно. Они-то как раз там живут. А ты ж, у тебя же такой папа. Ага. Сам. Знаете, что... Ну вот. А мне стало интересно. Я... Я увидел такое... Ну, блин. Он такой прикольный. Ну, конечно, прикольный. Я знаю, мы там были, но... Ну, в смысле, прикольный. Слово прикольный, конечно, не говорит, но он такой вообще... Интересный. Но вот, слушай, вот он-то как раз мог бы подумать, что вот ты действительно за ним шпионишь. По поручению твоих родных. Потому что интересный. А вот характер... Сложный. Сложный. И опять же, известно, как у него отношение к таким, как ты, в принципе. Да, да. Я о чём и говорю. Ну, я так понял, он сразу увидел, кто я. И сразу мне сказал. Потому что он сам такой. А так что он сказал? А то Валерий Антонович обвиняками говорит. А ты можешь дословно процитировать, что тебе этот... Эээ... Эээ... Ну, я вообще таких слов не знаю. Вот, наизусть можешь повторить без смысла? Ну... Вы этого языка не знаете. Окей. Окей. Вы этого языка не знаете, но... Какими страшными... Эээ... Там есть какие-нибудь интернациональные слова, грубо говоря, мы тоже многих языков не знаем в реальной жизни, но мы можем понять, о чём идёт речь, может быть, типа там какие-нибудь, нет? Нет, Урсула, тебе этот язык знаком. Что? Эээ... А? А? А? Тебе, Урсула, этот язык знаком. Эээ... Блин, нет, ни слова знакомы, само звучание знакомо. Эээ... В некоторых ритуалах ведьминских, длинных, которые там на часы больше, эээ... Скажем так, это какой-то древний язык, который, похоже, имеет некий общий черный с языком магии. Вот так скажем. О? Это не волшебный язык, но это языки, но вот язык, на котором производится заклинание, этот язык, они явно произошли от одного корня. Короче, понятно там. Лингвистические, лингвоистория. Да. Эх... Понятно. Ну, мне, видимо, я говорю, ну, похоже, что просто... Обругал. На ругательство, на самом деле. Вот, ну ладно. Ага. Ага. Слушай. Я говорю, Лен, ты, пожалуйста, не... Ну, просто посиди смирно хотя бы, вот, хотя бы этот день вот. Ага. Потом свяжемся с тетей Аиш. Я ей скажу, что нашел тебя, что ты в порядке. Она скажет, что ты можешь идти на все четыре стороны, и мы спокойно разъедемся. Но пока, ну, не влезай никуда, пожалуйста. Хорошо. Я же... Я же за тобой не могу. То есть, как мне тебя искать в городе, например, когда тебя нет? Ну, я бы сам вечером пришел. Да. Если бы меня не поймал. Да. Вот, как раз, может быть... Если бы, но если. Да. А может быть, не пришел бы. А потом еще бы что-то интересное увидел. И опять ты туда-сюда, а потом бы бонусы бы получил. А всех так лыки-то не показываешь. Или вот, слушай, мы в цирк что-то собирались. А меня возьмете? Ну, да, я почему-нибудь говорю. Если будешь себя хорошо вести. Да. Ну, я вообще-то себя уже вел плохо, именно поэтому я спрашиваю. Скажем так, если ты пообещаешь хорошо себя вести, как бы вот от цирка до встречи с тетей Аеш, то как бы... Учитывая, что оставлять тебя без присмотра будет еще страшнее. Обещаю. Я не буду кляться своим истинным именем. Хорошо? Я просто вам обещаю, что я буду себя вести хорошо. А у тебя оно раз... А, ну да, сорок. Правильно. У меня истинное имя с рождения. А у вас что, нет? У нас-то тоже с рождения, просто мы узнаем его попозже. А, нет, я узнал его сразу. Ну, ты-то, ты, ты, ты реально бы старше еще бы. Нет. Я открыл глаза, меня дедушка назвал, так я узнал свое имя. А удобно, говорю. Ох уж, эти сами знаете кто. Только он глаза открыл через два года. Все у них сами знаете как. Только он глаза открыл мне сразу, после рождения. Вот, вот. Потом надо не забыть про яйцо спросить. Слушай, сидел я на яйце. Ладно, ладно. Сидел. Сидел он так, ответит, сидел в маме. Ну, это потом, Мэтт, потом. Мы ж пока не знаем. Так, ладно. А догадываемся. Так, говорю, ну, что? Да, вы наблюдаете, как Кернарь явно построил эльфиат Шеренгой, и сейчас их видео похода в цирк. Честно говоря, это целая история, потому что он идет не один, он идет целыми двумя эльфийскими стражами местными, и они наблюдают... Они пытаются, пытаются поддержать хоть какой-то порядок среди этой толпы мелкоты. Мне это все полезно. Школьники и детский сад идут... Я столько раз это наблюдал. Я столько раз в этом участвовала. Там разбиться на пары нужно, по идее. Ну, в участвовал я, либо чтобы так много. Но на пары это само по себе. Но они разбились на пары. А толку-то? А толку? Толку-то? Организованный водопой. Слоны пошли на водопой. Это, между прочим, пароль, что слоны идут на север. Да, да, да. А, ну, кстати, наблюдают, и я говорю, слушайте, а если мы хотим в цирк, правда, то, может, прямо сейчас пойдем? Ну, да. Добро время. Я не знаю, Дину смысла нет забирать? Она сказала, что... Ой, ты видел, Дина, Дина как бревно просто у вас. Ну, первый раз это же, наверное... Почему первый раз? Первый раз. Думаешь, она до этого им там с ними... В рабочем процессе первый раз. Ну, ты знаешь, да, очень похоже на то, что первый раз, потому что... В смысле, в рабочем процессе? А, то есть она до этого только на репетициях была? Да. Я... Нет. А может, и вообще не была? Первый раз в энчанке участвовала, я имею в виду. А, в этом смысле, я думала, что это про цирк. Да, цирк, ладно, цирк никуда не денется. Цирк еще будет здесь стоять, пока... Ну... Цирк, в худшем случае, будет стоять здесь до конца света. По-моему, это... А, да-да, это в худшем случае, да, действительно. То есть он никуда еще очень долго не уедет. Так, ну, знаете, вы тогда идите, а я... Потому что, говорю, у Раймонда еще хрен допросишься, чтобы она пришла и поколдовала над мечом или там... А, где тот меч предыдущий? Зовешь, зовешь. Он был огненный и охранный. Это же Райка делала? Или тебе... Нет, или это в дальнейшем? Да, конечно. Но, пойми, ко мне приходит, как бы, это же дело само по себе долгое. То есть ты сначала куешь меч, ты его куешь... Я даже видела, вы утром в одном разошлись. Его нужно ковать, скажем так, дольше и вдумчивее, чем обычное какое-то оружие. Потом ты посылаешь к Раймонде, она не приходит. Потом ты сам приходишь к Раймонде, она говорит, да-да-да, завтра-завтра, и она не приходит. Потом к тебе приходит клиент и начинает говорить, ну, где меч, ну, где меч? А ты говоришь, да я вот... Ну, вообще, нужно к Раймонде идти с проходной на ковальни и мечом. А ей плевать. А ей плевать. Грозит тебе мечом. Да как? Нет, она скажет, что занимается... Ну, в общем, у нее такое безответственное отношение, что я хочу сказать к делу. Да, это нам нет. Все это, садятся и ножки свешивают. А потом приходит, за полчаса все готово, и с таким видом, что я оторвал от чего-то... От... от... от... от... От спасения мира, конечно. Да-да-да. Я как думал. От вафель. Так нужно просто заманивать ее сразу вафлями, что-то это... Она спасает мир от вафель. Путем поедания вафель, да? Ага. Я снова с вами. Раймонда спасает мир от вафель путем поедания. Ага, вафли это зло. Я пока жаловался на то, что она безответственно относится к Энчанту, что ее не допросишься и не дозовешься. Что же... Тоже клиент ходит и говорит, ну когда там меч, что такое, а я, да блин, все готово, только осталось. Альберт, ты сам, честно говоря, относишься слегка безалаберно, потому что сколько Эйнар тебя говорил, ну, когда труба, когда труба, когда сбивик. Нет. Душа горит, сбивник капает. Это разные вещи, говорю. У меня высокое искусство. А со стороны ведьмы... Ну, я тоже. Со стороны ведьмы это чисто механическая работа, вложить заклинания. Я... Альберт, ты это кому говоришь? Ну, это ты, конечно, загнул, загнул. Я говорю, нет, подожди, ну я видел сто раз. Я говорю, она это очень быстро делает. Она приходит, и вот полчаса, час, и все готово. Ой, ладно. Вот то, что она сделала бы видом, это да, но... Ну, характер такой, ну... А мне иногда приходится все заново переделывать, потому что я уже сковал, казалось бы, хорошую заготовку, но потом чувствую... Не то. И все заново. Это... Тонкая. И сбивничка капает. Не, ну а чего она, наверное, первого? Ну, знаешь, это для тебя оно, может, выглядит легко и быстро на полчаса, часик, а с ее стороны, может, все не так радужно. Ей-то... Еще сложнее, потому что если ты загубишь заготовку, переделывать придется тебе, а если загубит она, переделывать придется вам обоим. Но справедливости ради она никогда... Она всегда с первого раза у нее получалась все. Ну вот. Да. Вот, вы, в общем, ребята, тогда идите сразу, а я все-таки, наверное, возьму младшего деда Лесонарда. Тут что, с князем-то он, может, и сходит, Роберт. Но смотри, вот мы его первого тут самого вытащим, вот он хоть будет перед сестрами, ему будет что раскрыть, хоть будет какое-то, типа, завидки будут в семье. А то вообще, они его там затюкали до полуэта, до полусперти, руку он сломал. Ну, пусть хоть... Ну да. Пусть высится. Так, Роберт, кстати, отправился к Максу или нет, я забыл? Нет, нет, Роберт с нами был. Я считаю, что я его не прогоняю. Вот, что я говорю, вы идите, а я пойду и найду. Отлично. Ну, мужики идут, потому что Роберт отправился с тобой в Сула. Хе-хе-хе. Окей, значит, мужики с леном, а мы их потом... Ну да. Ну, кто-нибудь из нас был когда-нибудь в чем-нибудь подобном, похожем на цирк? Конечно был, конечно был. На ярмарках устраивают барабаны. А, да, конечно же, конечно же. Но там ваши веления показывают. Ага, да. У нас только чучела. У вас тут самодеятельность. У вас, как такового, своего цирка нету, у вас самодеятельность всякая. Здесь именно цирк из далеких земель. По дороге напоминаю, Лена, говорю, два правила. Не превращаться вот в белую ящерицу и никуда не встревать. А можно в обратном порядке? Это независимые правила. Тебя там нету. Нет, мы по дороге, мы ждать... А смотри, мы идем вместе. Урсу, да я понял. Они заходят, а мы дальше идем. Говорю, просто... Ну, просто постарайся себя вести как... А, ладно, ну... Я постараюсь. Да. Ну, в общем, вы заходите внутрь. Это... Это... Это... Это... Это... Это... Это... Это... Цирк. Да. Можно я вам не буду описывать натуральности цирка? Нет, просто скажи, это типичный вот шатер с... Да? Шепетал. Это типичный шатер, да, с... Он разделен... Он не... Он как бы... Это большой шатер-крурл, от него пристройка. Сбоку отдельная, то есть в глубине. То есть это такой комплекс шатеров, я бы сказал, объединенных в одну кучу. Но тот центральный шатер, там, во-первых, в центре пустой круг, засыпанный песочком и сеном. Некий совершенно импровизированный барьер и скамьи. Причем, что характерно, некоторые гости идут со своими стульями. Опытные уже. Ну ладно, да вы же это, Дэнь спасли. Ну да. А они знают о роли Леона в спасении? Нет, конечно, мы же неделю ничего о нем не рассказывали. Ну тогда просто говорим, это Сталин. Сейчас, секундочку. Ну вам, чтобы увидеть этот цирк изнутри, вам достаточно посмотреть, пожалуй, первые 15 минут, 20 минут фильма «Шоколад» 16-го года. Что? А, я думал 1916-го. Нифига себе. Вообще очень хороший фильм. Так, «Шоколад». Я думаю, скриншот... О, замечательно, скриншот, я думаю, достаточно, на самом деле, сейчас, если по-быстрому. Хорошо, вы там пока ищите скриншоты, потому что пока никакого представления не идет, представления только еще будет. Сейчас люди собираются, сейчас на сцене какой-то невзрачный типчик детей развлекает. Фокусы показывает. То есть, ну, вариант показывает фокусы, но там в руках появляются монетки, они исчезают и так далее. Знаем мы такие фокусы. Сначала исчезает монетка, а потом исчезает фокусник. И шрек. О, да. Я говорю, давайте первый вариант садим. Ну, давай. Где-нибудь, где видно получше. Сцена, кстати, достаточно большая получается, метров, наверное, 20 в диаметре. И там под потолком чего только не натянут, там какие-то веревки натянуты, тросы, то есть здесь явно еще квилибристикой будут заниматься и так далее. А еду там? А еду? Случаем не орешки какие-нибудь? В смысле попкорн? Пиво? Попкорн и пиво. Не продают? Арахис. Не знаю, это что. Господи, рыбу жареную какую-нибудь. Леденцы. Леденцы. Петушок на палочке. Леденцы продают. Точнее, не продают. Каждому купившему билетик в качестве заплатившему вручают леденец на палочке. О, шикарно. Не, ну мы ее можем же получить? Нет, подожди, это важно. Не можем, да? Да нет, вам вручили. Отлично, отлично. Но... Вам какая-то девочка вручила, которая в цирке явно не участвует. Похоже, нанятая. Из местных. Ну, шикарно. Я разворачиваю ее. Как бы... Я знаю. Ты ее разворачиваешь. Не разворачиваю. Они же там в какие-то обертки цветастые все равно завернуты, нет? Или прям такое? Ты в каком вете живешь? Кузнец. Подожди, я думал, длинная такая палочка, нарезанная на... Длинная колбаска, нарезанная на штуки и завернутая, чтобы... Нет? Нет, не то. Нет. А, просто карамельки, да? Да. Просто карамельки. Отлично, вкусные карамельки. Я сажусь на первый ряд и довольный, что можно наконец-то... Ничего не происходит, наконец-то, господи. А, а, а. Ну как? Почему же не происходит? Вон целая толпа инфекций появилась. Да ладно, ничего не происходит, требующего внимания, валяния в сугробе и там чего-то такого. Крыша не протекает, все замечательно. Я просто откидываюсь на спинку и... Такую спинку. И просто прекрасно. Там скамейка, да? Да, там скамейка. Откидываешься на спинку и оказываешься на коленях какого-то мужика. Мужик тебе рейб говорит, мужик. Ладно, ладно, говорю. Блин. Ладно, просто сижу и ем карамельку, замечательно. Можно совершенно спокойно откинуться на спинку, если ты сидишь во втором ряду. Тогда я сажусь на второй ряд. Да, в принципе, как бы... Можно совершенно спокойно, да, посидеть и там. Ну, короче, прекрасно. Вот просто все прекрасно. Жизнь хороша. Впервые за всю жизнь, за последние две недели, то есть, все прекрасно. Вся жизнь это последние две недели. Да, да, да. Угу. Курсу вам.