[00:00:00] Да, рассказала, что я поищу. [00:00:03] Ульф завалился с тобой на кровать. [00:00:06] Сказал, что я хочу отдохнуть. [00:00:09] Тебе мало? [00:00:11] Тебя утром накормили. [00:00:14] Я сказал, что я хочу отдохнуть. [00:00:17] Как говорили в моей молодости, [00:00:20] на роте у студента есть три радости. [00:00:22] Есть спать и спать одному. [00:00:23] Я хочу сегодня ощутить третью радость. [00:00:25] Слушай, я устал реально. [00:00:26] Окей, окей. [00:00:27] Я сама не в настроении. [00:00:29] И сейчас тяжелый день. [00:00:34] Так что, самое. [00:00:35] Можем даже заснуть на разных кроватях, если хочешь. [00:00:38] Нет, ну не надо. [00:00:40] Ты с Дарой, я здесь. [00:00:43] По-моему, Дара сейчас не очень жаждет. [00:00:48] Тогда ты здесь, а я с Дарой. [00:00:51] Я думаю, это ей еще меньше понравится. [00:00:53] Так, что мы тут спорим? [00:00:56] Дар, какие планы на ночь? [00:00:57] Спать. [00:00:59] Ну, я говорю, Ольф, вот. [00:01:02] Отлично. [00:01:04] Посидим, ну, собственно, поискать хатера, потом спать. [00:01:08] Какие еще, может быть, у избранной планы на ночь? [00:01:12] Ну, что избранному, что ли, плоские радости не нужны? [00:01:20] Посмотрел на вас. [00:01:20] Да я поняла, поняла. [00:01:21] Обиделась ты на меня, серьезно, надолго. [00:01:23] Ничего, может, еще отойдешь. [00:01:29] Ты же меня не любишь. [00:01:33] Я тоже постараюсь тебя разлюбить. [00:01:38] Ну, если тебе для того, чтобы меня разлюбить, нужно временно перестать со мной сексом заниматься, я готова тебе помочь. [00:01:44] Хотя жаль. [00:01:45] Сексом ты хорошо занимаешься. [00:01:55] Дара, подвесили? [00:01:57] Нет, не подвесили. [00:01:58] Мастера подвесили. [00:01:59] Дара разворачивается и бросается в ванную. [00:02:05] Господи, вот... [00:02:07] Давай спать, говорю, Ульфу. [00:02:12] Слушай, ей что, 15, что ли? Ну, что это за детский сад? [00:02:16] Ну, вообще-то... [00:02:18] 17. [00:02:22] Вот да. [00:02:24] Видимо, тяжелая жизнь в этих садах. [00:02:26] 18. [00:02:26] Урла того. Совсем мелкая. [00:02:30] Мастер, ты хрен ли мне это не сказал? Я по-другому бы все делал. [00:02:34] У меня было впечатление, что ей лет 25-30. [00:02:37] Точно не 30. [00:02:38] 25-30? [00:02:39] Нет, она не старше Люси. [00:02:41] Она моложе Люси. [00:02:43] Ну, у меня было такое ощущение. [00:02:45] И у Люси недоумевало, а хули тут происходит. [00:02:51] Понятно все. [00:02:52] Я же сказал, у Шешки молодая девушка. [00:02:54] Ну, молодая девушка. [00:02:55] Ну, молодая девушка. [00:02:56] Мы с Майкой выяснили, что у нас очень разные понятия о молоденьких. [00:03:03] Да. [00:03:04] Какой Майкой? [00:03:05] Люськой? [00:03:06] Майкой. [00:03:07] Нет, с Майкой Майкой, которая сестра. [00:03:09] Да, понял. [00:03:10] Сестра, да. [00:03:11] В чате... [00:03:12] Ой-ё-ё-ё. [00:03:13] А, ну у вас по интернетским меркам, между прочим, 18 лет, это уже взрослая женщина. [00:03:17] А, ну да, все нормально. [00:03:19] Так что эта ошибка была в нужную сторону. [00:03:22] Да. [00:03:23] Вот, но... [00:03:24] Но, блин. [00:03:25] Понятно. [00:03:26] Теперь многое понятно. [00:03:28] Сейчас надо будет при случае сказать, Тара, а у тебя сколько романов-то было, солнышко? [00:03:34] У тебя один... [00:03:37] С ее парнем... [00:03:40] Бляяяяя. [00:03:42] Так, все, надо... [00:03:44] Ой бляяяяяяяя. [00:03:46] Ой бляяяяяяяяя. [00:03:48] Я думал... [00:03:50] Я думал ты догадаешься. [00:03:52] Нет. [00:03:53] Из ее рассказа. [00:03:54] Я думал. [00:03:55] Ну я сука. [00:03:59] Бля. [00:04:00] Бля. [00:04:01] Ну вообще Марс по вашим интерландским меркам [00:04:03] вообще совершеннолетний уже. [00:04:06] Вот как раз к Максу я как-то, видишь, вот... [00:04:10] Никак я не могу определить, [00:04:12] насколько он ребенок. [00:04:13] Избиваюсь с одного на другое. [00:04:15] А, здорово, я-то уверен, ну все, молодая женщина. [00:04:18] С одной стороны, он по вашим меркам [00:04:20] он совершеннолетний. [00:04:21] С другой стороны, он... [00:04:24] С другой стороны, он ребенок. [00:04:26] С третьей стороны, как бы он умный ребенок. [00:04:30] Но, как бы, женщина, наверное, еще не спал. [00:04:35] Ну, понятно. [00:04:36] Этот самый... [00:04:37] Серьезно, никому не влюблялся. [00:04:41] Травматичный любовный опыт [00:04:42] укрепляет характер, грустно сказала Люси. [00:04:48] Ну, в смысле, когда у Ульфа возник вопрос, [00:04:50] сколько ей лет, [00:04:52] у Ульфа лет 17, 17, не больше. [00:04:54] Угу. [00:04:57] Нет, подожди, давай, как бы, [00:04:58] расставим все точки над «и». [00:05:00] Можно было по внешности [00:05:03] ошибиться в большую сторону? [00:05:04] Можно было ошибиться. [00:05:07] Именно потому, что у нее грязная одежда, [00:05:09] у нее она неумытая там. [00:05:12] Нет, но мы в душ-то уже... [00:05:14] А после этого у тебя был... [00:05:16] Это самое, был... [00:05:17] Было уже сложившееся ощущение о возрасте. [00:05:20] Ну да. [00:05:20] Она выглядела сильно старше своих лет. [00:05:23] Ну, все. [00:05:24] Понятно. [00:05:26] Как бы, побитая жизнью, такая. [00:05:29] Но, да. [00:05:33] Так. [00:05:34] После душа она казалась моложе, казалась моложе. [00:05:37] Но ты уже не думал о ее возрасте, [00:05:39] ты думал совсем о другом. [00:05:42] Так. [00:05:43] Ну да, как бы теперь момент [00:05:46] по продрению аккуратно вписать. [00:05:49] Ну так, так. [00:05:49] Прямо вот это ты все орешь на себя [00:05:51] самое в коридоре. [00:05:54] Да. [00:05:54] В комнате тульф делает фэйспалом, [00:05:58] падает на кровать, [00:05:59] та самая, скидывает куртку, штаны, [00:06:01] падает на кровать, накрывает голову подушкой. [00:06:03] Говорит, дура. [00:06:11] Ну, теперь тоже ничего не сделать. [00:06:14] Да. [00:06:16] Теперь уже ничего не сделать. [00:06:19] Ой, ебать. [00:06:22] Ну, ну, там через... [00:06:24] Десять дара выходят из санузла. [00:06:31] Тут же еще есть... [00:06:32] Да, садится в своей комнате на кровать [00:06:37] с этим терминалом [00:06:39] и начинаешь вот там в него тыкать. [00:06:43] На тебя даже не взглянуло. [00:06:45] Заглядываешь в санузел. [00:06:49] В санузле есть бассейн. [00:06:52] Ага. [00:06:53] Нет, подожди. [00:06:53] Нет, я... [00:06:54] Я не успокоюсь так. [00:06:57] Да. [00:06:58] Нет, ну ты просто... [00:06:58] Это все хорошо. [00:06:59] Да, да, да. [00:07:01] Я говорю... [00:07:03] Дара, извини, у меня к тебе один очень важный вопрос. [00:07:06] Можешь не отвлечься ненадолго? [00:07:09] Повернулась к тебе, да? [00:07:10] Сколько тебе лет? [00:07:15] Девятнадцать. [00:07:17] Блядь. [00:07:19] Извини. [00:07:20] Почти. [00:07:22] Да неважно. [00:07:23] Я думала, что... [00:07:23] Я неужели... [00:07:23] Я не извиняюсь. [00:07:24] Я не извиняюсь. [00:07:24] Я не извиняюсь. [00:07:24] Я не знаю. [00:07:24] Наверное, уже, наверное, девятнадцать, говорит. [00:07:28] Солнце не принципиально. [00:07:30] Я думала, что минимум двадцать пять. [00:07:36] Я так плохо выгляжу? [00:07:39] Ну, на момент, когда мы встретились, да. [00:07:41] А потом, видимо, уже образ сложился. [00:07:49] Для меня это ни разу не минус. [00:07:51] Просто я бы по-другому себя вела, если бы правильно оценила. [00:07:54] Я бы... [00:07:55] Реально, извини. [00:08:00] Ты бы в меня все равно не влюбилась. [00:08:03] Я была бы осторожнее. [00:08:06] Говорить так, вот довольно холодно. [00:08:09] Я... [00:08:09] А тебе сколько? [00:08:11] Я была... [00:08:12] Ну, давай посчитаем, соответственно. [00:08:14] Двадцать восемь, получается. [00:08:17] И двадцать девять. [00:08:19] Ну, в общем, я думаю, что тебе... [00:08:20] Смотрит на тебя. [00:08:22] Почему двадцать девять? [00:08:24] Ну, потому что нам... [00:08:54] Нифига себе, говорит, а выглядишь, а выглядишь, это самое, лет на двадцать. [00:08:59] Вот видишь, мы друг друга совершенно не поняли. [00:09:03] А я общалась с тобой на равных, ты умная девочка, ты вполне себе... [00:09:08] Я думаю, так тебе будет проще меня простить. [00:09:17] Нет. [00:09:18] Сколько лет твоё... [00:09:18] Нет. [00:09:19] А сколько лет тот мальчик, который играл с тёмным... [00:09:24] Бросался шариками из снега, да? [00:09:30] А ему сколько... Это его сын, да? [00:09:33] Ну, это мой сын. [00:09:34] Ой, блин, блин, блин, блин, блин, стоп, какой, какой, какой там... [00:09:37] Она не видела ничего этого. [00:09:38] Естественно, ничего не видела, чего? [00:09:39] Да-да-да-да-да. [00:09:40] Нет. [00:09:40] Так, откат, да? [00:09:42] Естественно, не было этого. [00:09:43] Угу. [00:09:44] То есть не было, быть не могло. [00:09:47] Хотя у нас избранная, она всякое может... [00:09:50] Нет, нет, перехлёст. [00:09:52] Угу. [00:09:52] Перехлёст персонажей. [00:09:54] Угу. [00:09:54] Это быть не может. [00:09:58] Я даже не знаю, снятся ли ей сны. [00:10:02] Потому что ты мне приносишь быстрее, чем я есть хочу. [00:10:05] Ну, куда мне это? [00:10:06] Мне бы так приносили. [00:10:09] Хорошо. [00:10:11] Ладно, давай. [00:10:12] Да. [00:10:15] Я нашёл крымский сыр с лавандой и хомячу его маленькими ломтиками с чёрным хлебом и ветчиной. [00:10:24] Угу. [00:10:26] Завидуй. [00:10:28] Да, завидую-завидую. [00:10:30] Ммм. [00:10:32] Ммм, нет. [00:10:34] Сны... [00:10:36] ... [00:10:38] Которые у тебя внезапно поворачиваются. [00:10:40] А ты знаешь, спасибо. [00:10:42] ... [00:10:44] Смотри, Дара, важный момент. [00:10:46] Да, я бы в тебя не влюбилась, но... [00:10:48] Я не про это. [00:10:50] Я не про это. [00:10:52] Коснулась, как бы, пальцами глаз. [00:10:54] Я впервые за много месяцев вижу сны. [00:10:59] Ммм. [00:11:01] Нет, подожди. [00:11:03] Важный момент. Я не хочу, чтобы он ушёл и смазался. [00:11:06] Я бы в тебя не влюбилась, но я бы после того, как мы начали ссориться, вела бы себя мягче. [00:11:12] Сильно мягче. [00:11:14] Относилась бы ты мне как к ребёнку? [00:11:17] Ммм... [00:11:19] Пойми, Дара, это не... [00:11:21] Сейчас выслушай меня внимательно. [00:11:23] Относилась бы ты мне как к девушке, у которой появилась первая любовь? [00:11:27] ... [00:11:29] Это всё наглухо меняет. [00:11:31] ... [00:11:44] Она меня поняла. [00:11:46] ... [00:11:50] Извини, что ты... Извини, говорит извительно, что ты оказалась моей первой любовью. [00:11:57] Да чего уж теперь. [00:12:02] Ты бы мою первую любовь видела. Ты бы там вообще фейспалмами себе лицо извечила. [00:12:08] Кто была твоей первой любовью? [00:12:11] Рассказывай ей про Найри! [00:12:13] Про Найри? Про... Ну... [00:12:16] ... [00:12:18] ... [00:12:22] ... [00:12:24] Часть истории из Южного королевства... [00:12:26] Сижу я в своей лавке. [00:12:32] А только ко мне взломщик в окно залезает, да? [00:12:34] А я его узнал. И так далее. [00:12:40] Грубо говоря, вот эту историю, которая была в Южном, не дотрагивай Виндерланд вообще. [00:12:46] В смысле, в Соединённом Королевстве? [00:12:48] Да-да-да, ну да-да, в Южном Королевстве. [00:12:50] Ты же помнишь, что ты сначала решила необычного секса, пошла в местный бордель и сказала, я хочу переспать с необычным эльфом. [00:13:02] И тебе подсунули необычного эльфа, который тоже хотел переспать, ну, тупо подрабатывал. [00:13:09] А потом этот тёмный эльф взял для тебя воркновлес. [00:13:12] Да-да-да-да-да. [00:13:12] И не убила ты его именно поэтому, потому что ты его узнала, думала, что он вообще к тебе за самое трахаться полез, он тебя подрабить лез. [00:13:24] Ну да, потом мы... наша борьба плавно переслала в секс, всё повторилось. [00:13:30] Да. [00:13:33] Так что, солнышко, я была гораздо больше, чем ты в твоём возрасте. [00:13:39] Гораздо какой? [00:13:41] Гораздо больше идущего. [00:13:42] А, нет, 18 лет ты, кстати, вообще была в академии и вообще там... [00:13:50] А, нет, это было... подожди, это за сколько лет до отъезда мы познакомились? [00:13:56] Года за два. [00:13:56] А, ну да, это же уже после того, как я с фанатизморной службы сваливаю, ну да. [00:14:03] Ой, слушай, ладно, можно... [00:14:05] Можно приврать. [00:14:06] Можно приврать немножко. Она же не заставит меня клясться в этот момент? [00:14:09] Нет, не заставит, тем более, что ты сама думаешь, серьёзно, тебе там... [00:14:12] Да, было 18 лет, и путаешься в годах. [00:14:15] Ну да, да, да, да. [00:14:17] Совершенно выпускаю из виду, что с 13 до 18... [00:14:23] Это провела... [00:14:23] Да, хорошо. [00:14:24] С 13, там, до 19 ты провела в магической академии, и парней вообще не видела. [00:14:29] Да. [00:14:31] Говорю, вот такая первая любовь у меня была. [00:14:33] Ох... охренеть, говорит. [00:14:42] Ну, на самом деле, ты у меня вторая, просто первая... первая... первая женщина, которая мне так... [00:14:51] Я... ну, тоже я не влюбилась в него, просто у меня был мужчина, с которого... ну, было бы хорошо, если бы я вышла замуж. [00:15:04] Ну, слушай, тут всё равно это не считается, поскольку у тебя основная специализация — это по девочкам, так что первая. [00:15:12] Чё ты тут меня заливаешь? [00:15:23] Покосилась на тебя. [00:15:24] Вернулась в циминал. [00:15:26] Ладно. [00:15:28] Приятно. [00:15:29] Да. [00:15:30] Прости, пожалуйста, ещё раз. [00:15:32] Тура я, тура. [00:15:33] Уходит. [00:15:41] Ульф, спи. [00:15:42] Ульф, спи. [00:15:42] Ну, и спит. Ложусь рядом. [00:15:45] Опустошил какую-то бут... опустошил какое-то зелье из сумки, которое он варил. [00:15:53] А сейчас... [00:15:54] Он-то... но он не находится у нас. [00:15:57] Ульф? [00:15:59] Угу. Ну, бред, скажем так, ну, он может, но... [00:16:03] Ну что, нюхаешь зелье, что ли? Пробуешь, значит, пробуешь? [00:16:07] Конечно, конечно. [00:16:08] Зелье с нахождением он выдул. [00:16:10] Ах ты ж, зараза. [00:16:12] Ай, меня ничего не сказал. [00:16:16] Ладно. [00:16:17] Может, пересечёмся ещё. [00:16:18] Ложись спать. [00:16:19] Ну, собственно, то есть, грубо говоря, сейчас меня начнёт затягивать, и я не сопротивляюсь. [00:16:24] Уже готова к этому. [00:16:26] До двенадцати. [00:16:33] Так а смысл я сейчас съесть? [00:16:34] Ну, зараза-то зараза, но... [00:16:36] Зельем... [00:16:37] Зельем он ограничен его параметрами. [00:16:41] То есть, он выше углы не прыгнет. [00:16:43] Да. [00:16:43] Так что... [00:16:44] Какая разница? Он, в принципе, полез туда, я бы не сказал, в этом... [00:16:47] А, в этом случае. [00:16:48] ...суть.