[00:00:01] Вот совсем, вот у нас совсем, Настя. [00:00:03] Нет, ты меня не увидел. [00:00:05] Думаешь, ты что здесь споришь? Ну это же, ну, и так хорошо, и так хорошо, замечательно, что, ну, блин, нету. [00:00:10] Это причем везде, это методка, как бы. [00:00:13] Ну да, это в любом сообществе. [00:00:15] В любом сообществе. Оно всегда так. [00:00:18] Да. [00:00:20] Так что, это нормально. [00:00:25] Есть четыре способа играть в настольные ролевые игры. [00:00:29] первый способ Mobok 장난итсяátkin [00:00:32] ��게요 [00:00:33] второе [00:00:35] dwa [00:00:37] три [00:00:39] четыре [00:00:41] три [00:00:44] четыре [00:00:46] у нас live [00:00:54] replay [00:00:57] это наиболее распространенный и как бы доступный игрокам, а так-то есть еще ряд [00:01:06] раз, которые игрокам недоступны ввиду их таких заметных отличий от дракона, например. [00:01:16] Я вижу, что ты, наверное, просил поиграть за дракона, да? [00:01:25] Не-не-не, я не просил. [00:01:28] Нет, если ты хочешь поиграть за дракона, то тебе ко мне. [00:01:34] Мне один раз в жизни доверили дракона маленького, короче говоря, школьника. [00:01:38] Я тебе взрослого доверю. [00:01:39] Сказали, тебе 30 лет, но ты школьник. [00:01:41] Я ломающимся голосом, короче, там, пытался. [00:01:45] Ладно, ладно. [00:01:46] по поводу драконов [00:01:54] любой не имеет значения [00:02:06] Паш, неси файт дайс. [00:02:08] Файт дайс? Давай. [00:02:10] Тогда три за два, четыре файт дайса. [00:02:12] Айс будет колдовать? [00:02:14] Я так люблю смотреть, как ты колдоваешь. [00:02:18] Так, два и ещё два. [00:02:22] О, чёрный кубик. [00:02:24] Да. [00:02:26] Плюс один. [00:02:28] Ничего мы с тобой про даконов не расскажем. [00:02:32] Окей. [00:02:34] Куда их убираешь? [00:02:37] А, они тебе еще понадобятся? [00:02:39] Ну, проще принести один до 12-й кубик. [00:02:41] Ладно. [00:02:42] Если я потеряю до 12-й кубик, вы все будете не так злые, как если я потеряю хотя бы один из хейтовок. [00:02:48] В принципе, да, логично. [00:02:50] Проблема в том, что... А, Паш, принесет этот красный с золоченым, который... [00:02:54] Нет, я... [00:02:55] А, ты хочешь мои потерять, да? [00:02:58] Да где их здесь можно потерять? В замкнутой кухне. [00:03:00] Значит однажды мы компании из пяти человек долго пили, а потом играли в Денжин, а потом опять пили на комнате в два раза меньше, чем вот зал. [00:03:16] Наш зал. [00:03:17] Да, их зал. [00:03:18] Куча кухни из Вали от кухни. [00:03:19] Да, и плотно отставленные. [00:03:21] Нет, на самом деле побольше, чем эта кухня. [00:03:22] Она была узкая, но она была плотно заставлена. [00:03:25] Нет, хотя может размером запросто. [00:03:26] Она была заставлена мебелью вся, в чем сложной конфигурации. [00:03:30] В итоге, там, одни спали на диване, другие спали на кровати, третий, я, например, спал на пианино. [00:03:37] О, Паш, ты же так наебался! [00:03:41] И вот однажды мы посреди... днём потеряли кубик. [00:03:50] Д6, маленький. [00:03:52] Д6, маленький, тоже маленький, например, с ног, с большого пальца. [00:03:55] Потеряли кубик Д6. [00:03:59] Мы его начали искать. Ну как же, нельзя сжигать без публика. [00:04:02] Так, это уже каменная фигня, к сожалению. [00:04:04] Ну и дело принципа, да. [00:04:05] Вот это. [00:04:06] Нет, оставь, его можно съесть. [00:04:07] Ты его загрызешь? [00:04:08] Раздружу. [00:04:09] А тебе зубы не жалко? [00:04:10] Я его всуну в микроволновку, прогрею 30 секунд, и он станет мягким. [00:04:15] Что там в штуке с глазками? [00:04:17] Это свиньи. [00:04:19] Ну, дадим, они у нас лежат. [00:04:21] Это свинки. [00:04:23] Печеньки. [00:04:24] Какая? [00:04:25] Твоя кружка. [00:04:26] Смотри, где твоя кружка? [00:04:28] — Моя вот она. — Холоднячок. [00:04:31] — Но лучше после этого. — Слушай, как лучше? [00:04:34] Ты наливаешь воду сейчас в чайник, потому что в ней не хватит. [00:04:37] — Так вот, потеряли кубик. [00:04:40] И начали его искать. [00:04:43] Осмотрели все везде, где он мог быть. Его нет. [00:04:45] — В смысле, вот эту воду в чайник? [00:04:47] — Осмотрели его везде, где его не может быть. Его нет. [00:04:52] Начали наводить порядок. [00:04:54] Нашли пряник, который крысы, ручные крысы утащили под кровать, нашли какую-то пачку непонятно чего, нашли то, там вообще куча артефактов нашли, кубика нет. [00:05:08] Заодно навели порядок, вымы подмели пол, вымыли, вообще-то, навели порядок полностью, кубика нет. [00:05:19] Где был кубик? Мы его в конечном счете нашли. [00:05:21] У шкафа сбоку висели аккуратные полочки [00:05:26] Такие, ну там цветы стоят, всякая ерунда [00:05:30] И вот один человек, чтобы кубик не потерялся [00:05:34] Утром он его поднял [00:05:35] А, вечером он его ложился спать [00:05:38] Он его положил на полочку [00:05:40] Кубик не потерялся [00:05:41] Да [00:05:41] А второй человек, проходя [00:05:44] Чтобы он совершенно точно не потерялся [00:05:48] Накрыл его [00:05:49] крышечкой от пивной бутылки. [00:05:52] Господи, боже мой. [00:05:54] Вот это вообще просто. [00:05:55] Скай, где кубик? [00:05:57] У тебя. Молодец. [00:05:59] В каком кармане? Оттуда я знаю. [00:06:01] В заднем. Ну ты же мах. [00:06:06] Да, давай. [00:06:07] Макрыть крышечкой, конечно, кубик это [00:06:09] жестоко. И так как это делали [00:06:11] разные люди, то информация, разумеется, не прошла. [00:06:14] Молодец. [00:06:15] Блин, печеньки вроде вообще приедут. [00:06:17] Угу, так. [00:06:18] Продукт петуха, но петуха свинья. [00:06:24] А запутался какой год? [00:06:28] Рыса, по-моему. [00:06:29] Нет, лиса. [00:06:32] Синий лисицей зародился год. [00:06:34] Нет, лисицей нет в китайском геоскопе. [00:06:39] Да ладно, нету. [00:06:40] Да ладно, нет в китайском геоскопе лисицей, когда есть китсуны. [00:06:44] В вьетнамском может быть. [00:06:45] Китсуны – это японские лисы. [00:06:46] Хариски это кумиха [00:06:48] В вьетнамском может быть [00:06:49] В китайском нет [00:06:52] В китайском нет лисы [00:06:55] Мы фрумбаскет читали [00:06:58] Мы весь китайский город [00:06:59] Мы знаем [00:06:59] С теми вот этими [00:07:02] Семьями [00:07:04] Когда я поздравлял всех [00:07:07] С прошлым Новым Годом [00:07:08] Я всем кидал картинку голубого песца [00:07:11] И говорил пусть Новый Год [00:07:13] Ступит не на вас [00:07:15] — Ой, а можно мне тоже холодненький? Большой, жирный, полный. [00:07:21] — И вообще у меня прекрасная песня. [00:07:23] — Зашториться, зашториться. [00:07:25] — Зашториться и так аккуратненько его... [00:07:29] — Слушайте, а представьте, там, короче, кто-нибудь живёт вот в этой вот штуке, [00:07:35] и для него это как жалюзи, короче, зашториться, ну какая-нибудь бактерия там или что-нибудь такое. [00:07:39] — Если бы у нас кто-нибудь фитой жил... [00:07:42] — Это мне? [00:07:44] — Недостаточно? — Нормально, нормально. — Ну да, это тебе. — Сухо нужно начать. [00:07:53] — А каждый, может, пойдет с блюдцами, кружками в зал? Потому что у кухни, наверное, уже даже для четырех не предназначено. [00:08:03] — А ты сядь. И Тату посади. И сразу встанем поразить. — Ты слишком много тебя объемный. [00:08:10] Тереть, видишь, я большой, а занимаю мало места, потому что не надо меня щекотать. [00:08:17] Особенно, когда даже чай рядом. [00:08:21] Это не щекотка. [00:08:23] Тем более не надо. [00:08:25] Итак, а что ещё можно сказать хорошего про Уинтерленд? [00:08:31] Всё. [00:08:32] Звучит очень плохо. [00:08:33] Звучит очень ламповое место, на самом деле. [00:08:37] Если ты читал Злотникова «Арбендейл», ой, тёмный, недалёкий. [00:08:51] Я почти ничего не знаю, почти ни на что не играл и не читал, поэтому мне всё кажется, во-первых... [00:08:57] Да, если человек даже с Карим не в курсе. [00:08:59] Смотри, во-первых, ну я не геймер, не геймер, я в курсе немножко так, что раз какие-то бывают, что такое, но именно вот, и как бы эти, стримы все смотрели, разумеется, там всякие, там, хуже пидорасы и всё такое. [00:09:11] Чё-чё-чё-чё-чё? [00:09:12] Обзорщик хуже пидорасы или стример хуже пидорасы, ну в общем, почти все хуже пидорасы, на самом деле, вот, в этом мире. [00:09:19] Это самое, что я хочу сказать, поэтому из этого два следствия. [00:09:23] Во-первых, мне всё кажется оригинальным и очень-очень-очень прикольным. [00:09:27] Даже если ты вот сейчас бы мне расписал бы какой-нибудь сеттинг, там, Варкрафта и сказал бы, что сам его придумал, я бы сказал бы, круто, чувак, вообще. [00:09:33] — Скай, где кубик? [00:09:35] — А во-вторых... [00:09:39] — Какая разница? Когда он понадобится, ты мне его отдашь. [00:09:42] — Он честно не у меня. [00:09:43] — А во-вторых, я могу просто так оценить, то есть без отсылки к произведениям, по-моему, очень ламповое место и клёвое. [00:09:49] — Я мог бы там не спрятаться совершенно интенсивно. [00:09:52] Я же говорил, что тубик пропадёт. [00:09:57] А, вот он всё-таки. [00:10:02] Это я инстинктивно заныкала. [00:10:06] Один из мастеров нашей тусовки отличается тем, что способен... [00:10:13] То есть один из мастеров тырит зажигалки, а другой тырит кубики. [00:10:18] всегда после окончания сессии [00:10:20] не нужно подойти, взять его за грудь и сказать [00:10:22] сволочь, кубики все [00:10:24] выложил из карманов [00:10:26] и вот он вынимает из карманов [00:10:29] до шестой, до восьмой, до двенадцатой [00:10:31] там до двадцатой, которые мы даже [00:10:33] не использовали [00:10:33] он же с нашими силами [00:10:35] и при этом [00:10:39] еще и потерял [00:10:41] карандаш, вполне возможно, что это был [00:10:43] равноценный обмен, потому что [00:10:44] в 2016 [00:10:46] мы у Свильты твой карандаш, по-моему, нашли. [00:10:49] А Ласик у нас был с закопом. [00:10:52] Свильта нашла карандаш себе. [00:10:55] Свистнула. [00:10:57] Он укладывается. [00:11:00] Вот, значит, накидка. [00:11:02] Если интересует, конечно, накидка. [00:11:05] Значит, сейчас я расскажу. [00:11:08] У меня идей совершенно никаких нет, [00:11:10] но сейчас что-нибудь придумаем, да. [00:11:11] Нет, правило. [00:11:13] Значит, я понимаю, ты пойдёшь человеком? [00:11:17] Я не знаю, на самом деле, как нам интереснее будет. [00:11:19] Ну, у нас два человека, так что нам неконечно... [00:11:22] Как тебе интереснее, будешь ты таким или, наоборот, ты будешь совершенно не таким? [00:11:28] Да, человеком для простоты, наверное, в принципе, я не чувствую сродства к какому-то из, наверное, да. [00:11:36] Кто-то будет человеком. [00:11:38] Кросспол или не Кросспол? [00:11:40] А вы кто у нас? [00:11:42] Мы как есть. [00:11:44] Они натуралы. [00:11:46] Они натуралы. [00:11:48] Ну да. [00:11:50] Это можно и за девочку, в принципе. [00:11:52] Наверное. [00:11:54] Нет. [00:11:56] Иди лучше за мальчика. [00:11:58] Мне так проще. [00:12:00] Давай. [00:12:02] Я только [00:12:04] в Тессе Кроссполю. [00:12:06] Нет, ну я вообще, честно говоря, не понимаю, как бы, потому что Пол это, как бы, он, это всего лишь одна из характеристик человека вообще, это как цвет глаз там выбрать, там, или, не знаю, там, праворукость или еврорукость, это не определяет. [00:12:19] Ну, есть же дети, где, понятно, не определяют Пола, и отношение к окружающим можно узнать. [00:12:23] А, ну да, ну просто, как бы, не в одной... [00:12:26] Патрилокальный, матрилокальный, да ещё и бонусы разные. [00:12:31] Ну это ладно, у Метали было так, вот у нас была вот филадельфия предыдущая у партии Свельска, [00:12:37] вот там у знакомых, собственно, семьи патрио-локальные и матрио-локальные, то есть у кого по какой линии наследование идёт. [00:12:42] Ну и так, то есть, соответственно, то есть, к каким-то знакомым, к линии подбивать, [00:12:48] то сразу типа, а вы с какой семьи, типа, а у вас там как это, связывается, типа, можно что-нибудь с какого гекса? [00:12:54] А вы, да, вы же женщина. [00:12:56] Ну ты чё? [00:12:58] Типа того! [00:12:59] Ну то есть, собственно, можно-то и не подбивать, или в смысле... [00:13:02] Это ж какая сила веры, та самая таиться в хрупком гноме. [00:13:07] Нихера себе хрупкий, говорит так Дуарф, почесывая полплейт. [00:13:13] Муж из обоистя, кому последнюю свинью? [00:13:16] Ты пробовал? [00:13:17] Пробовал. [00:13:18] Вон он ест свинью. [00:13:19] Окей, ну значит, про запас. [00:13:22] Можно разыграть на кубиках? [00:13:24] На фейтовых. [00:13:27] Так там, в любом случае, у кого-то выпадет, как минимум, у двоих выпадет одно и то же. [00:13:32] Да они всё равно... [00:13:33] А, я думал, каждый попал в любую идею. [00:13:35] Да они всё равно распределены. [00:13:37] Нет, нет, давай принципы. [00:13:38] Давай, давай, давай. [00:13:39] Хардкор. [00:13:40] Давай, давай, давай. [00:13:42] Давай, давай, тебе принесут двоих. [00:13:44] Как там? [00:13:45] Ага. [00:13:46] Что я показал, не знаю. [00:13:47] Что ты показал? [00:13:49] Ну и так, хардкор пытался изобразить. [00:13:51] Ладно. [00:13:52] Да, да, да. Извини, извини, прости, перейди. [00:13:54] Да нет, всё в порядке. [00:13:56] Пожалуйста. [00:13:58] Я привык. [00:14:00] Нет, ты как бы говори, [00:14:02] вот эти вот офигенные, [00:14:04] я так обожаю, когда вот, типа, когда вот, [00:14:06] ну, фрозд как-то, да? [00:14:08] Ну да, так это и есть фрозд. [00:14:10] Фрозд, да. [00:14:12] Во-первых, вкусный, а во-вторых... [00:14:14] Вкусный цвет. [00:14:16] И кубики еды. [00:14:18] Ну, давай. [00:14:20] А этому что изменили? [00:14:22] Побольше. [00:14:24] Побольше. [00:14:26] Минус три. [00:14:28] Ешьте, ешьте. [00:14:30] О, ноль. [00:14:38] Плюс два. [00:14:42] Он жулит, небось. [00:14:44] Ну, значит, тебе. [00:14:46] Ну вот, подложили, скажем, свинью. [00:14:48] — Спасибо. Кейт готов с тобой поделиться. [00:15:03] Четыре параметра. ОФП, ловкость, разум, воля. [00:15:11] Первое, что было? [00:15:14] Общая физическая подготовка. [00:15:17] Про возраст не забудь спросить. От него количество очков на параметры. [00:15:24] Да, сколько примерно от своего персонажа лет. [00:15:27] Я понимаю, что это не должно зависеть от других, но сколько вам лет? [00:15:31] Не должно. [00:15:32] Не должно. [00:15:33] Просто я что-то ориентировался. [00:15:34] 17 и 16, я забыла. [00:15:35] Ну, им будет разница. [00:15:36] Давай 40. [00:15:37] Я буду таким олдфагом таким, нет? [00:15:38] Олдфагом? [00:15:39] Да. [00:15:40] Это интересно. [00:15:41] Борода. [00:15:42] Нет, блин. [00:15:43] Я электрогриды купила, теперь как больше. [00:15:44] Известный я буду. [00:15:45] Олдфаг с бородой. [00:15:46] Я об этом. [00:15:47] Жена есть? [00:15:48] Нет. [00:15:49] Нет. [00:15:50] Нет. [00:15:51] Нет. [00:15:52] Нет. [00:15:53] Нет. [00:15:54] Нет. [00:15:55] — Не об этом. [00:15:57] — Жена есть? [00:15:59] — Ммм... [00:16:01] — Совершеннолетие в Винтерленде наступает в 14 лет. [00:16:04] — А, да, конечно. [00:16:06] — В 18 лет у большинства жителей Винтерленда уже есть дети. [00:16:09] — Тут скорее внуки есть. [00:16:11] — Да. [00:16:13] — Нет, конечно же есть жена, да, замечательно, это прекрасно вообще. [00:16:16] — Социально, значит... [00:16:18] — Хотя бы... [00:16:20] — Хоть сразу, сразу жена будет. [00:16:22] Нет, по поводу, почему я не очень люблю Роспол на играх. [00:16:29] Когда-то давно, когда мы играли по Тиберпанку у такого человека по имени Варлок, один из наших игроков решил пойти девушкой. [00:16:38] И он решил пойти девушкой-вампиркой. Это был не Мир Тьмы, но... [00:16:44] Теплый ламповый вампир. Вот он решил пойти девушкой. [00:16:49] Начиналось всё хорошо, и тут к концу первой сессии один из неписей начинает с ним флиртовать. [00:16:57] Ну, захотелось одному из неписей тундр-пындр с этой вампиркой. [00:17:03] — Слушай, а мастером был? — Что? Варлап? Человек? [00:17:06] — Варлап? Мужик? — Нет-нет-нет, кто был мастером за непися, то есть, получается, или это... [00:17:10] — Ну, парень. — Мастер? Мужик? [00:17:13] — Парень. — Хорошо, ну да. Нет-нет-нет, в смысле, не ты был мастером. [00:17:16] Не я. Но я все это наблюдал. [00:17:18] У меня там был великолепный персонаж, [00:17:20] у которой был местным [00:17:22] представителем местных бандитов, [00:17:24] который ходил везде в черном [00:17:26] кожаном плаще. [00:17:29] У него [00:17:30] справа [00:17:32] был целый набор оружия, [00:17:34] арсенал, а слева бутылка [00:17:36] водки. И вот он подходил и говорил. [00:17:38] Как был Алекс? Я рассказывала [00:17:40] историю. Поговорим. [00:17:43] Об этом он круче, чем Алекс. [00:17:44] Да, в этом... [00:17:45] У меня был случай про Сидни в курсе, я тебе, наверное, не рассказывал. [00:17:53] У моего персонажа Киберпанк тоже под плащом был увешан целым арсеналом. [00:17:57] И вот, подоснул, о, как на улице дедок и говорит, давай что покажу веселое. [00:18:04] Вот, значит, переулок, распахивает плащ, а он там голый. [00:18:08] Ну, эксгибиционист типичный. [00:18:10] Я такой, ну ок, распахиваю плащ, там арсенал. [00:18:13] — Вот как надо, дедок! [00:18:16] Он такой сразу — ой! [00:18:19] В общем, насмешил он меня тогда. [00:18:22] — Вот, в общем, начал мастер как бы отыгрывать флирты. [00:18:27] Непися с этой вампиркой. [00:18:30] Парень такой, понимаешь, надо реагировать. [00:18:33] И впадает в глубокую задумчивость. [00:18:35] Минут сорок сидел, потом говорит, [00:18:37] нет, не могу я играть женщиной, давай лучше перенатядаюсь. [00:18:41] Так это же вещь! [00:18:42] Надо было сказать «Кусаю!» [00:18:44] Всё. [00:18:45] В любой непонятной ситуации «Кусай!» [00:18:48] Ну, блин, как бы вампирша, которого глиня подбивает, [00:18:51] сразу что-то типа «О! [00:18:53] Еда бесплатная!» [00:18:54] Да. [00:18:55] Или типа «А, у тебя горячая кровь? [00:18:56] Ясно так». [00:18:57] Ну, он даже кусить не смог. [00:19:00] Ну, пошло. [00:19:01] Да. [00:19:02] Слабак. [00:19:03] Ему только глаз-то начали стоить. [00:19:04] Неудачник. [00:19:05] О-о-о! [00:19:06] Сразу видно, что он не наит. [00:19:07] Рассеянный слабак. [00:19:08] Да. [00:19:09] Рассеянный слабак. [00:19:10] Даже в вампирах ничего не получается. Они... [00:19:13] А, не туда, не туда. Извините. [00:19:15] Да, да, да. [00:19:18] Да, да, да. [00:19:19] Да, да, да. [00:19:21] Птица, птица. Тихо, тихо, тихо. [00:19:25] Печенье, да, давайте. [00:19:27] Нет, я не воперкнулся. У меня большой опыт. [00:19:31] Большой опыт поедания печенья в компании жеревяков. [00:19:35] Глотай быстро, жуй медленно. [00:19:39] Ну да. [00:19:39] Это вид. [00:19:40] Потому что всегда можешь потянуться. [00:19:43] И никто тебя не спасет при этом. [00:19:47] Потому что друзья возражают над шуткой и над тобой. [00:19:50] Да, на YouTube, на YouTube, а что там. [00:19:53] Ну, 30, скажем, 5. [00:20:00] Слушай, да, 40 это перебор, 40 вообще стартовое какое-то. [00:20:04] Я просто сам не представляю реально, как таким человеком быть. [00:20:07] — Скажем так, тебе сколько времени стоит? — 30. — Ну, лучше не отыгрывать возраст больше, чем ты имеешь в виду. [00:20:17] — Да-да-да, я вот только что это понял, я просто сказал навскидку, а потом думал, блин, чё ж я не супер. [00:20:21] — На самом деле, по одной простой причине. [00:20:24] Мне довелось как-то несколько лет назад общаться с мужиком на 15 лет старше меня. [00:20:32] И вот рассказываю я ему о своих философских концепциях, о том, как я понимаю смысл жизни и так далее. [00:20:40] А он, у нас будет Водка, Новый Год, все такое, все хорошее. [00:20:45] Он слушает, потом задает вопросы, потом объясняет мне что-то. [00:20:49] И он мне объясняет на самом деле все, как я понимаю. [00:20:52] То есть он объясняет, он просто немножко накладывает патчи на мое мировоззрение. [00:20:58] Я его спрашиваю, Виталий, а ты вообще оттуда все это знаешь? [00:21:01] Слушай, ты старше тебя на 15 лет. [00:21:03] Я на все эти грабли наступил 15 лет назад. [00:21:07] Ну, это на самом деле ему очень повезло, что он наступил и что-то вынес из этого. [00:21:14] Да, это я чай разливал. [00:21:16] Это чай. [00:21:17] Это он как компетент за то, что выиграл соревнования этих капающей сметаны, [00:21:22] то устроился в семинар. [00:21:23] Это моё. [00:21:25] Там переполненный чайник, он через кайф переливался. [00:21:29] Он наплыл на тебя, да? Ты пытался спастись, но он подобьет. [00:21:34] И развился сам. [00:21:36] Да, ладно, ну, что-то так, наверное, да, действительно. [00:21:39] Ну, значит, так. [00:21:41] Вот, чувакам же тоже 25 и... [00:21:44] Не мелко. [00:21:45] 17, 18, 17? [00:21:46] 17. [00:21:48] Слепец, не ломай, пожалуйста. [00:21:51] три поинта на распределение, один к одному, между параметрами. [00:21:57] Параметр от 1 до 3 означает соответствующую группу инвалидности. [00:22:02] Это на случай, чтобы не пытались делать ФП-1, Нервы-1, Разум-1, Воля-30. [00:22:10] — То есть как в Фоллауке не получится, да? Тысяческопаяние, где это было возможно? [00:22:16] У меня была написана дак еще для старой версии системы, где все параметры были по единицам. [00:22:22] Ну, то есть, вместо параметров по единицам было написано, что, что, какой, как бы, пример, что, что означает. [00:22:29] Сила – это параллелитик, стропик – параллелитик и так далее. [00:22:34] Аутист – ну, там 12 параметров было. Вариантов было много. [00:22:38] А, ну, может быть, если ты покупаешь один и разом пухать, это будет такой ситивен хопинг. [00:22:42] Да, мегамозг такой. [00:22:45] Но так как компьютеров в том мире ещё не изобрели, никто не узнал, что открыл. [00:22:52] — Он не дожил до игры. [00:22:54] — Ну почему же не изобрели? [00:22:57] — Неизвестно. Опа-опа! [00:23:00] — Это не мир Map'n'Magic, где всё на самом деле творится на поверхности большого разумного компьютера. [00:23:11] — Ясно. Ладно, неизвестно. [00:23:14] История мира насчитывает как минимум два тысячелетия. [00:23:19] Чёрт его знает, что там было раньше. [00:23:21] А эти здоровенные, многотысячелетние... [00:23:26] Это были мастерские байки. [00:23:29] Игрокам про них ничего не известно. [00:23:31] Несколько персонажей. [00:23:32] Понятно. [00:23:33] То есть более-менее открытые истории мира. [00:23:37] Самые ваши древние уитерландские легенды затрагивают эпоху примерно 2000 лет назад. [00:23:44] Вот так надо говорить. [00:23:47] А дальше доисторические динозавры. [00:23:50] А дальше... [00:23:52] С эльфийскими ушами. [00:23:53] С эльфийскими ушами. [00:23:54] Я вас уничтожу по секрету. [00:23:57] Эльфийские хроники затрагивают период минус 2800 от настоящего срока. [00:24:05] И по этому поводу они считают себя очень умными и неподвижными. [00:24:10] Да. [00:24:12] Древние эльфы над ними смеются. [00:24:15] Древние эльфы? [00:24:18] Наверное. [00:24:22] Я бы сказал так. [00:24:26] Сейчас это тот древний эльф, который хоть раз в жизни смеялся. [00:24:31] Тоже дело. [00:24:36] Семь чехожин очень поигранные. [00:24:41] Да, 33 параметры ОФП. [00:24:46] Нет, нет, я просто посмотрю, что там осталось. [00:24:50] ОФП, ловкость, разум, воля. [00:24:52] Ловкость, на самом деле, так называть неправильно. [00:24:55] Правильно называть его нейро. [00:24:57] То есть нейромышечная проводимость. [00:25:00] Но и Джатин в состоянии запомнить объяснение, что то нейро, ну в тюберпанке оно бы называлось нейро, в боди нейро, там, mind wheel, но в тюберпанке это было бы в тюберпанке, вестибулярно-токсические, как бы сказать, [00:25:20] Но блин, ты сейчас генологом разговариваешь, а я не знаю, кто знает. [00:25:24] Да, я знаю, именно поэтому я это и сказал. [00:25:28] Поэтому мы говорим о ОФП, ловкость, разум, воля. [00:25:34] Для каждого из этих четырех параметров есть два дополнительных подаспекта, подпараметра. [00:25:39] Они могут модифицировать параметр этот чуть-чуть, на единичку. [00:25:45] Там либо плюсик, либо минусик, либо нолик. [00:25:48] У ОФП, соответственно, это физическая сила и здоровье, у ловкости, подвижность, меткость, у разума сообразительность, память, по-моему, и у воли это, собственно, воля и интуиция, или холопровие, интуиция, чертота. [00:26:09] Что за что-то человек объяснять надо? [00:26:12] Ну нет, разумно, соцлогично. [00:26:15] А крайне слова знакомые? [00:26:16] — Слава богу, слава богу. [00:26:19] — Ну, в смысле, как же отвечать? Может, я что-то не понимаю, это же достаточно само собой, да? [00:26:26] — Ну, спокойствие, спокойствие. [00:26:28] — То есть каждое слово значит то, что нужно в русском языке называть? [00:26:30] — Фактически, да. ЛТФП зависит от хиты и стамина. Стамина нужна, где-то файтерская мана. [00:26:36] Ну, условно, файтерская мана. [00:26:38] — Ну, стамина — усталость. [00:26:40] — Ну, да. [00:26:41] — Да, по силам. [00:26:43] От ловкости зависит количество шинпоинтов, от разума зависит мана, от воли зависит регион маны и сопротивления разным воздействием, в основном магическим. [00:26:56] По поводу распределения параметров. 33 пункта. [00:27:02] Дальше, навыков. [00:27:04] — А что столько много всего лишь на 4, на 5 лет? [00:27:06] — 4 параметра. [00:27:08] — Потому что... [00:27:10] А, 30 лет, да, точно. [00:27:12] 29 тогда. [00:27:14] — Но даже 29, по-моему, [00:27:16] многовато, нет? Или нет? [00:27:18] — У меня было 28. — У меня вообще 22. [00:27:20] — Ну ты ж не жалуйся. [00:27:22] — Не жалуюсь я. [00:27:24] — Сейчас, сейчас, сиди, сиди. [00:27:26] — Много не нужно. [00:27:28] — Я сейчас сразу придумаю жопу. [00:27:30] Ненужных параметров не бывает. [00:27:32] Я понимаю, я понимаю. [00:27:34] Тебе я сразу скажу, что у меня билд в стиле «Сила есть, ума не надо». [00:27:45] Параметры, вот их подпункты. [00:27:47] А, день рождения, это можно число написать? [00:27:50] А что-то я вытащила какие-то короткие. [00:27:53] А, это Песёвская такая. [00:27:55] День рождения персонажа, ну очевидно сегодня, у нас мы так традиционно сложились. [00:28:05] А, я думал внутриигровое какое-то, потому что... [00:28:08] Да, игровое, внутриигровое, время рождения, день рождения персонажа равен, [00:28:13] у нас же календарь был использован точно такой же. [00:28:15] Почему? [00:28:16] Нет, подожди, то есть мы все родились в один день? [00:28:18] Нет, они уже накидались. [00:28:20] Они уже накидались. [00:28:22] Но если бы мы сгенировались сегодня, например, то мы бы всё родились в один день, да? [00:28:26] Да. [00:28:26] Можно так. Если вам это не нравится, мы можем просто тянуть рандомно. [00:28:30] А почему рандомно? [00:28:32] Я не то, чтобы... [00:28:33] Можно, если бы вам это не понравилось. [00:28:36] Нет, а почему рандомно? Почему я тебя самому позвоню? [00:28:38] Я хочу отыгрывать, забухать. [00:28:40] С Днём рождения. [00:28:42] Потому что мастер так сказал. Я же вам обещал мастерский произвол. [00:28:46] Сейчас будет игровский произвол. [00:28:48] Да не, ну это на самом деле действительно как бы... [00:28:51] — Старая добрая традиция. [00:28:53] — Как это называется? [00:28:55] Неважно, можно и так, и так. И так, и так хорошо. [00:28:57] Не ссоритесь, пожалуйста. [00:28:59] — Ты не виноват, ты ссоришься. [00:29:01] — Отмечу, что для всех неписей, [00:29:03] всех именованных неписей, [00:29:05] не проходных, а именованных неписей, [00:29:07] это правило сохраняется. [00:29:11] А именованных неписей у меня [00:29:13] во втором сезоне «Федерации» 228 штук. [00:29:15] Могу показать? [00:29:17] пачку львиновых небес и в один день куча львининников. [00:29:23] Нет, в таких случаях я... [00:29:25] Да я знаю, я поехала. [00:29:27] А это Атака, типа, да? [00:29:29] А это Шинпоинты. [00:29:31] Очки 10 еще. [00:29:33] Ну, это, видимо, для вот этой вот, для Тиковой. [00:29:35] Для Тиковой. Да? Да, примерно так. [00:29:37] У нас не будет этого или будет? Будет. [00:29:39] Нет, заполнишь, я просто запишу оставшиеся. [00:29:43] Все, может, мы туда все-таки берем. [00:29:45] — Вам здесь не нравится? — Ну, здесь как-то... Там попросторнее чуть-чуть. [00:29:49] — Я тебе и несу. — Если мы включим группу кино, то можно здесь остаться. [00:29:55] — Там можно развлечься и обомотеть. — Ага. [00:29:59] — Ничего. — Можно выключить группу кино. [00:30:15] вот твоя подушка вам потеть а можно [00:30:35] На вот этот поставишь, на этот. [00:30:38] Зачем? [00:30:39] Ну, в смысле, тебе ставить некуда лучше. [00:30:41] Да не в этом дело. Там тёплая лампа, поэтому спрятался. [00:30:44] А здесь холодная, пустая. [00:30:45] Да, здесь бездушная, лампочки светодиодные. [00:30:48] Да. [00:30:49] Может быть, можно исключить как-то хорошую лампу. [00:30:52] Чуть-чуть что-то диодное. Ты думаешь, ты правы. [00:30:54] Да нет, на самом деле, такая мастер ломается. [00:30:58] Крестовый пряник. [00:31:00] Зато тут можно походить, тут вот такая... [00:31:03] Да, ты любишь ходить, я знаю. [00:31:05] Вот тут ты меня понимаешь, что здесь ходить очень приятно. [00:31:12] Только не надо сидеть на машине. [00:31:15] А где мы идем на телефон? [00:31:18] В карманике. Ты не заметил? [00:31:21] Алексей, нам же предстоит все-таки какой-то квест, да? [00:31:25] Да. [00:31:27] И нам для него нужно какое-то обоснование, да? [00:31:32] Я к чему? Я к тому, что от этого зависит, наверное, что мне нужно придумать, как бы, легенду, почему я, собственно... [00:31:42] Нет, не зависит. Ты придумываешь совершенно свободного персонажа. [00:31:46] А квест... [00:31:48] А квестер тебя берёт. [00:31:50] Нет, ты можешь придумать персонажа под квест. [00:31:54] Нет, нет, нет. Подожди, нет. Не то, что под квест, а, грубо говоря, [00:31:59] почему не сидится дома и почему я... то есть, ну... [00:32:02] Тебе может сидеться дома, ты не переживай, я тебе сам выскажу. [00:32:05] Так, Марлен. [00:32:06] Субарусит квест, пойдёт к тебе сам. [00:32:08] Ага, возьмёт тебя за шкирку и унесёт. [00:32:11] Какой-то шагбильба. [00:32:12] Ага, придёт Гендальф и... [00:32:15] Там же есть другие такие, есть там другие? [00:32:19] Это не весёлое. [00:32:21] Это не весёлое. [00:32:22] Но оно отличается тем, что... [00:32:24] Короче. [00:32:25] Да блин, где они? [00:32:28] Это вся система на одном листе. [00:32:30] Сейчас, подождите. Так, тут вообще есть ещё писёвые? [00:32:33] Потому что тут... [00:32:35] Да должны быть хотя бы... [00:32:37] А нету! [00:32:38] А, ты только два делал по одному. [00:32:40] Сула, система... [00:32:42] И не писёвые. [00:32:44] Упс. [00:32:46] Упс. [00:32:48] Ну, либо, если у тебя есть... [00:32:50] А, смотри, смотри, смотри. [00:32:52] Потому что он не нужен. [00:32:54] Когда был студентом... [00:32:56] Смотри, смотри, смотри, смотри, скайп. [00:32:58] У нас здесь 6 навыков. [00:33:00] Ты здесь 6 навыков. [00:33:02] Сик пишет здесь свои ОФП. [00:33:04] А здесь и здесь он пишет навыки. [00:33:06] Да, можно взять листик простой. [00:33:08] Да, можно просто на листе А4 написать [00:33:10] как мы делали [00:33:12] на... [00:33:16] Шаги Боя, да. [00:33:18] Первый Дарк Хереси. [00:33:20] Всё по-бомжатски. [00:33:22] Да. [00:33:24] просто на листе как тык-тык-тык [00:33:29] вся система на одном листе [00:33:31] круто [00:33:33] о, здесь можно пальцы качать [00:33:37] давай [00:33:39] давай [00:33:41] давай [00:33:43] давай [00:33:45] вот гадиловки страшные [00:33:47] так [00:33:49] круто [00:33:51] Круто, обычно. [00:33:53] Десять семь на одном месте. [00:33:59] Универсальная подсказка. [00:34:04] Чё-то я поел, у меня отлило в голову и всё. [00:34:10] Так, это три. Это двадцать девять, да? Или сколько? [00:34:12] Двадцать девять, да. [00:34:16] Главное не давать кратное четырем. [00:34:19] Это сюда, а сюда это ну как бы... [00:34:23] Туда ты расставляешь... [00:34:25] Только плюсики ставишь. [00:34:26] Только плюсики, да. [00:34:27] Четыре плюсика. [00:34:28] Четыре плюсика, четыре плюсика. [00:34:29] Любой из них. [00:34:30] Любой из них. [00:34:31] Без минуточков просто пустые останутся. [00:34:32] Ну да. [00:34:33] Или ноль, или плюсик. [00:34:34] Если что, сейчас я тебе еще ластик докину. [00:34:35] На самом деле это упрощение, там есть более жесткое [00:34:36] правило, но мы опять же не будем на него здесь [00:34:37] взборачиваться. [00:34:38] Ну да. [00:34:39] Ну да, кстати, ты мне тоже на хлопот подавал. [00:34:40] Да. [00:34:41] То есть не будет всяких болезней. [00:34:42] Да. [00:34:43] Да. [00:34:44] Да. [00:34:45] Да. [00:34:46] Да. [00:34:47] Да. [00:34:48] всякие болезни могут понизить, и прочее, и прочее, да. [00:34:52] — Да, кстати, зачастую может случиться так, [00:34:55] то есть формально там может быть и не плюсики, а, например, и минусики. [00:34:59] Например, человек, скажем, [00:35:07] имея ловкость 6, лишившись ноги, [00:35:13] получает минус 3 на подвижности. [00:35:17] Технически его подвижность тела шестая, но суммарная подвижность, собственно, с учётом минус 3-мя, получается 3, то есть независимо от того, что влияет на ашнпоинты. [00:35:30] Ну и там подобное есть. Болезни минусуют ПФП. [00:35:38] — Когда прилетит, тогда узнаем. [00:35:43] По поводу навыков. [00:35:45] Навыки делятся по градациям. [00:35:49] Basic, Advanced, ну, как бы рост, поступок. [00:35:52] Basic, Advanced, Expert, Master, Grandmaster. [00:35:56] Дают они прогрессирующий бонус. [00:35:58] Basic – это плюс один. [00:36:00] Advanced – это плюс два. [00:36:01] Expert – это плюс три. [00:36:03] Master – это плюс пять. [00:36:06] Grandmaster – это плюс восемь, да. [00:36:08] Числа три банальчик. [00:36:10] Выше Grandmaster есть следующий ранг. [00:36:12] Но на данный момент в моей федерации только три персонажа имеют навык на Леджендере. [00:36:29] А, Леджендере, окей. [00:36:31] А у лучших каких-нибудь был бы Леджендере? [00:36:34] Ну, в следующем выпуске. [00:36:36] А Димочка? Ну, в смысле, Алдиминейра? [00:36:42] Алдиминейра? Да, у него... [00:36:43] Да они же все-таки два Сталина. [00:36:45] Нет, потому что он Леджендарь. [00:36:46] Потому что Леджендарь, я не знаю. [00:36:49] Ну ладно. [00:36:50] Вот уж у кого точно был Леджендарь навык, так это почему был? Есть у Алилана. [00:36:55] Ну да, Сталины. [00:36:57] У него этих Леджендарей шесть или восемь штук. [00:37:00] Хорошо подкачал. [00:37:02] Он ее построил. [00:37:04] Ту самую, что ли? [00:37:10] Оооо, тогда понятно. [00:37:12] Мы ее мельком видели, когда наш шевельник... [00:37:14] А, это та серая личность? [00:37:16] Да. [00:37:18] Та серая и непримечательная личность. [00:37:20] Встретишь на улице и через пять метров забыл, как выглядит. [00:37:22] Окей. [00:37:24] Это одна из способностей серой обуви. [00:37:26] А он является... [00:37:28] А чего ты за тех уходишь? [00:37:30] Хочу в библиотеку, хочу в библиотеку, хочу в библиотеку, у меня в госпитале. [00:37:37] Вытащи Лема. [00:37:39] О, может, я это, звезду с ним достать? [00:37:42] Проще будет. [00:37:44] Ага. [00:37:45] Со Старлайтом-то. [00:37:49] Может быть и проще. [00:37:51] Но лучше Лема. [00:37:55] Может, нам подарить пянушку? [00:37:57] Со Старлайтом. [00:38:00] Так, по поводу количества навыков. [00:38:20] Уберите от игрока химтовый листик. [00:38:25] Нет, там же написано, сколько навыков должно быть. [00:38:29] Я уже знаю, что лучше. [00:38:33] Мы можем использовать как point-by-систему для покупки навыков, выкупки навыков, [00:38:38] так и распределение по пирамидке. [00:38:41] По пирамидке, а-ля Fade. [00:38:43] По пирамидке это же проще. [00:38:45] Мне без разницы. [00:38:46] Мы по пирамидке делали тоже. [00:38:48] Мне без разницы. [00:38:50] Я, честно говоря, по пирамидке никогда не осилил бумажное видео. [00:38:53] Я приложение скачал до этого. [00:38:55] Ну, не скажи. Я для... [00:38:57] Ну, по крайней мере, для ДНД [00:38:59] статы поинтбаям накупить [00:39:01] я закупал. [00:39:03] Для одного я накупал. [00:39:05] Это ещё ничего. [00:39:07] В Роуктрейдере [00:39:09] вот там, блин, [00:39:11] настоящий поинтбай. [00:39:13] Следует понимать, что [00:39:15] при поинтбае количество [00:39:17] поинтов — это ориентировочное [00:39:19] значение. То есть я [00:39:21] Если тебе, например, поинтов не будет хватать, там, двух-трёх поинтов, ты совершенно не жалко, учайся же не в навыках, не в количестве. [00:39:31] А это, если сначала гениальная пирамидка, а потом... [00:39:34] Нет, ну если, конечно, например, взять того же самого Джастина Квирина, у которого восемь грандов, [00:39:44] Приехал ко мне Георгий, решил учитаться. [00:39:46] И что говорит? Ну слушай, это же мало, ну как же, у моего персонажа не может быть политэкономия, экономики, там, управление бизнесом, бизнес-проектами и так далее на Брандбайсере. [00:39:56] Слушай, ну как так вообще? [00:40:00] — Алис, мы жители какого города из четырёх? [00:40:03] — Мы из Восточных. [00:40:05] — Я из Восточных. [00:40:07] — Совершенно, совершенно, можно оказывать, да. [00:40:09] — Хорошо. [00:40:11] — Легко. [00:40:13] штаб-квартира стражи и границ находится в южном городе [00:40:18] западный город это город портс наиболее крупный торговый город северный город [00:40:26] — Смотря чем. Вот я хотела всё объяснить, а потом... [00:40:33] — Может, рыболовный промысел? [00:40:35] — В общем, да, рыболовный промысел, и это тоже второй город, где пускаются стражи границ. [00:40:42] — А восток — это лесорубы. [00:40:44] — Скажем так, в северном городе стражи границ зимуют, а в южном городе они проводят лето. [00:40:51] Потому что зимой твари в горы, в перевалы заносят чёртовой матери, и оттуда мало кто способен. [00:41:01] А вот с севера зато приезжают на курорт. [00:41:05] Из леса, как ни странно, тёмные твари не ляжут. [00:41:10] Нет, лезут дикие лесные твари, но они сравнительно безопасны. Вы с ними давно научились лечь. [00:41:14] Если бы житель униарка при встрече с медведем-шатуном наклал бы штаны из доха от разрыва сердца, то вы знаете, что нужно сделать. [00:41:24] Что нужно сделать при встрече с медведем-шатуном? [00:41:28] Так... [00:41:28] Прихинуться трупом? [00:41:30] Нет, не поможет. [00:41:33] Как раз-таки, по-моему, можно громко покричать. [00:41:37] Ну, можно попробовать... [00:41:38] Засвистеть. [00:41:38] Засвистеть, напугать медведя, короче. [00:41:41] Да, да, да. [00:41:42] Несмотря на свой свой размер [00:41:46] Медведь довольно пугливый существа [00:41:48] И боятся очень громких и резких звуков [00:41:51] Неожиданных [00:41:51] Если на него прям [00:41:53] То он может и дриснуть [00:41:55] Привет! [00:41:57] Ну ты ж помнишь [00:42:00] Как мы осетра-то ловили [00:42:03] И езя поймали [00:42:04] У нас там медведь на противоположном берегу реки [00:42:07] Рыбку ловил [00:42:08] Он наложил вот такую кучу [00:42:10] Когда я на всю [00:42:11] Como [00:42:36] на всю реку, вот, а на предположенном берегу медведь рыбу ловил. [00:42:43] Он наболил вот такую кучу примерно с себя и свалил оттуда. [00:42:49] В общем, как-то так медведей и пугают. [00:42:52] Я в сети тоже видео не видела, только посмотрела и сказала, [00:42:54] ну да, примерно так вы орали. [00:42:56] Ну, мы так и орали, мы изобразили. [00:42:59] Вдвоём. [00:43:00] Вдвоём, в микрофон. [00:43:01] навыки [00:43:05] вот причем еще [00:43:07] опять же куча всяких видео где это русская [00:43:11] сельская бабка медведя прогоняет [00:43:13] и приходит и говорит [00:43:14] да и че пришел? иди отсюда нахрен [00:43:17] иди отсюда [00:43:18] ну медведь уходит [00:43:20] и че? [00:43:22] бабка такая смешное видео было когда какой то мужик [00:43:25] снимает на кладбище старых ламберий [00:43:27] там что то снимает снимает [00:43:29] Заяц какой-то сидит в траве, а потом переводит видео, фокусируется на дальних лесах, деревне какая-то, и там, короче, мужик сидит на березе, и к нему медведь вот так вот лапой пытается, а он вот так вот пихивает. [00:43:44] И это все абсолютно без комментариев, беззвучно. [00:43:46] Нет, у меня было видео, когда два мужика, значит, на машине приехали, пришел медведь, двое, значит, залезли на дерево, медведь там что-то копается, залезает в машину. [00:43:59] Начинает выбрасывать из машины всякий хлам, закрывает дверь и уйдет в шкаф. [00:44:06] Либо 32 на навыке, 32 поинта на навыке. [00:44:10] Берите прикольный бай. [00:44:13] Таблица поинт бай вон там есть. [00:44:16] У тебя по какому поинту? [00:44:18] Таблица поинт бай, что там длится вот эта схема. [00:44:20] Таблица бонус фибонач, а здесь какая-нибудь схема есть? [00:44:24] В смысле? [00:44:26] Бонусы и отталкивания, это чисто фибоначчи у вас. А цифры, сколько стоит купить, то есть все по конкурентской пене или нет? [00:44:36] Конечно, есть. [00:44:38] Что же мы с рангов? [00:44:40] В общем, да. [00:44:49] Не, ну, ты говоришь, что эти навыки, это... [00:44:52] И это второе, с чего нужно навыки придумывать. [00:44:54] Да, да, да. [00:44:55] Если человек персонажем. [00:44:57] Я ещё не до... да, до этого не дошёл. [00:44:59] Сейчас, сейчас, скажи. [00:45:00] Сложно, сложно. [00:45:01] Просто реально, не нужно было действовать на музыку. [00:45:03] Хит, я тебя понимаю. [00:45:05] А я ещё по-посленски. [00:45:08] kim [00:45:09] да [00:45:11] провала [00:45:12] на третью [00:45:13] рчи [00:45:15] я laid [00:45:16] рамки [00:45:18] заостренная [00:45:20] столбе [00:45:21] ț [00:45:28] и [00:45:29] значит на вас научились [00:45:32] россии [00:45:34] т [00:45:36] гр Vari бitar [00:45:37] Адвансед нужно тоже 2 Экспинки, значит стоимость навыка Адвансед равна 4. [00:45:42] Для апгрейда Адванседа на Эксперт нужно 3 Экспинки. [00:45:47] С Эксперта до Мастера 5 и 8. [00:45:52] Просто по числам преподачи. [00:45:54] Преподачи просто с присобачиванием. [00:45:56] Кстати, это удивительно, он совпадает с бонусом отброска. [00:46:00] Ну так и знаю. [00:46:01] И в этом и есть. [00:46:02] В этом и есть. [00:46:03] — Бонус от броска — это стоимость апгрейда на... [00:46:07] — Что вскрывает от нас власть. Удивительный вопрос. [00:46:10] — Что вскрывает от нас мастер. [00:46:12] — Что вскрывает от нас мастер — это совпадение, не думаю. [00:46:16] — На самом деле, это не очень удобная система для магов, особенно магов истинной речи. [00:46:22] Но я думаю, что маги истинной речи тебе не особенно интересуются. [00:46:26] — Я наслышан, но я не то, что меня интересует, я не знаю об этом, я наслышан, но не понимаю. [00:46:32] То есть, я насколько понимаю, ты пытался придумать искусственный язык специально для того, чтобы в реальной жизни формализовать произнесение заклинаний. [00:46:41] То есть, ты как бы читаешь, и ты реально можешь сконструировать речевую формулу, которая описывает что-то типа того. [00:46:50] Это очень клёво. [00:46:51] Это легендарная штука. [00:46:54] Просто я не знаю, насколько это интересно всем игрокам. [00:47:01] Я вам могу сказать, что, ну, да, это, как это, ну, выше среднего, скажем так, интересно. [00:47:07] То есть, это прикольно. [00:47:09] Но это просто тебе рассказывать придется долго. [00:47:12] Это записано нормально, потому что искусство стало... [00:47:16] Мы до сих пор пинаем Алиса, чтобы он составил какой-нибудь учебник. [00:47:21] Чувак, нет, ты на самом деле записывай, потому что это интересно, это реально прикольно. [00:47:25] Конечно, поэтому человек должен сходить и сказать этому чуваку. [00:47:26] То есть, еще одного человека сказать, понимаешь, вот сколько тебя... [00:47:31] Я говорю, это не настолько интересно, чтобы я стал фанатом и что-то такое, но это прикольно, это прикольно, это же, ну, блин, это весело, это весело. [00:47:44] Я затяну поинцессу, а ты мне зулкером назначишь. [00:47:48] Легко. [00:47:52] Легко. [00:47:54] Сделка. [00:48:01] Саша! [00:48:02] Паша, просто мне подожди, ты хотел на руку палкой [00:48:07] Не, не, не, тут чё я буду палкой? [00:48:10] Всё, засвидетельствована [00:48:14] Можно сообщить, значит, просто? [00:48:15] Ну конечно, нужно выжить [00:48:17] В принципе, это можно сообщить? [00:48:19] Я на него поспорила [00:48:22] Об условиях сделки вдруг поможет [00:48:26] Заинтересовать [00:48:28] — Не, ну на самом деле у Лема достать за утиру шансов нету, потому что бросающий в игры действительно бессмертен. [00:48:40] Нет, на самом деле не бессмертен, конечно, просто он как бы... — Ему нужен хороший, мокрый клинок. [00:48:46] — А то, чтобы он не может умереть, он не хочет. А пока он не хочет, он не умрет. [00:48:52] разговор, что он магический элементарь по сути. Ну да. Тело у него нету. Или если кастануть, то слишком мощный дисплей. [00:49:11] В зону мёртвой магии его засунут. [00:49:14] Теоретически, можно ли выжить... [00:49:17] Смотря какого диаметра будет зона мёртвой магии. [00:49:20] Ну, теоретически. [00:49:22] Теоретически? [00:49:23] Ну да, или если сделать диспел настолько мощный, чтобы его развеяло. [00:49:29] Но уже магическая энергия. [00:49:30] Паша, сначала нужно отжать все батарейки с КД, чтобы с этих батарейок... [00:49:34] Ну так, я не говорю про затраты энергии. [00:49:37] Теоретически, наверное... [00:49:39] Теоретически, конечно. [00:49:40] Имея... Он способен пережить ядерный взрыв в 100 метрах от себя. [00:49:48] Он таракан. [00:49:49] Да. [00:49:51] Пережить ядерный взрыв... Нет, на самом деле... [00:49:55] Сидит в 100 метрах от себя. [00:49:59] Причем очень локальный. [00:50:01] Ну, слушай, я вот узкая, я еще в двух... [00:50:03] Есть там один персонаж. [00:50:07] Высшая форма энергии. [00:50:08] Как Архон в Старкрафте. [00:50:12] Скажем так, мощный ЕМП-удар его убьёт. [00:50:21] Мощный ЕМП-удар, потому что он не может вон защититься. [00:50:25] Ну да, электромагнитное излучение. [00:50:28] Пойдём кататься и объясним, почему. [00:50:32] Потому что тебе вообще ничего этого знать не нужно. [00:50:36] Почему ЕМП, а не И, чего не ЭМИ? [00:50:40] Ну, ЕМИ по-русски. [00:50:41] ЭМИ по-русски. [00:50:42] Электромагнитное излучение. [00:50:43] А, для английского? [00:50:44] Да. [00:50:45] Электромагнитик. [00:50:46] Они не знают, как это будет в Англии. [00:50:50] А как это было искать? [00:50:53] Электромагнитное излучение. [00:50:54] Излучение, излучение. [00:50:55] Ладно, загуглим. [00:50:56] Я не гордая. [00:50:58] Эмишин, эмишин, по-моему. [00:51:01] Сейчас напишем. [00:51:02] М.А.Е. [00:51:04] Эй, Виктор! [00:51:06] Ваши... [00:51:08] ... [00:51:10] ... [00:51:12] ... [00:51:14] ... [00:51:16] ... [00:51:18] ... [00:51:20] ... [00:51:22] ... [00:51:24] ... [00:51:26] ... [00:51:28] ... [00:51:30] Скай! Театральный шёпот! [00:51:35] Собственно, подобный пикус, он воздействует. [00:51:44] Электромагнитик радиейшн. [00:51:46] В случае, правда, мерцающего вихря, это относится к магическим взрывам. [00:51:50] Ну, да. [00:51:51] С точностью примерно 15 миллионов магической энергии условной. [00:51:55] Вся копящаяся в нём энергия, как рыба. [00:51:58] Значит, Паш, вот я пока хотела забыть, как на английском электромагическом изучении я пишу «электромагическое» и что-то такое. [00:52:04] Нормально. Значит, мыслишь как техномаг. [00:52:08] Какой техномаг? [00:52:11] Значит, в Лурии, когда случился этот магический катаклизм, на кону стояло 10 триллионов манов. [00:52:21] Вау. [00:52:24] Ну там. Это прям... Там, да. Это почище вихря будет. Да. Столько сейчас нет на Хэллоуин. Всем Хэллоуин столько нету. Да. [00:52:39] Ну окей, пусть тихо живёт. Время шансов стать золтиром действительно нет. [00:52:45] Пусть какой-то свою основу. [00:52:47] Свою кафедру оснует. [00:52:49] Пожалуйста. Пожалуйста. Бога ради. [00:52:51] Кафедру молодых и дерзких. [00:52:53] Не Бога ради, а... [00:52:55] Источника ради. [00:52:57] Магии ради. [00:52:59] Введёт какое-то новое направление. [00:53:01] Откроет чему-нибудь. [00:53:03] И, пожалуйста, [00:53:05] кафедра. [00:53:07] Ну, я не знаю, что там он... [00:53:09] Какой там план-бай он [00:53:11] собирается предложить Мадиусу, [00:53:13] Но я предполагаю, что он вполне себе может попроситься к Мариусу на его кафедру. [00:53:21] Типа, Мариус, а давай-ка вместе новую кафедру замутим. [00:53:24] Он скажет, а ты кто такой? Давай, до свидания. [00:53:26] Кто знает, будет ли Мариус. [00:53:29] Смотря как попросится. [00:53:31] Смотря как попросится, да. [00:53:33] Я знаю, какое место сейчас занимает Мариус в мире. [00:53:38] Ну да, у Льюи это есть шанс подходить. [00:53:42] Ну да. [00:53:43] У него магические задатки в связи, у Лема. [00:53:45] Ну да. [00:53:46] Нормально. [00:53:47] Это вам не наш бомбер, который, блин, не прикрывается. [00:53:50] Чего? [00:53:51] У Лема и у Терри. [00:53:52] У Лема. [00:53:53] Магические задатки, я говорю. [00:53:54] Ну, в общем... [00:53:55] У меня нету. [00:53:56] Ммм. [00:53:57] Окей. [00:53:58] Захочешь так всё играть? [00:53:59] Ммм. [00:54:00] Расскажу. [00:54:01] Ах, посмотрим. [00:54:02] Правда, у нас шанс сбора хотя бы один. [00:54:03] Ну да. [00:54:04] Захочешь ты обо всём играть, расскажу. [00:54:08] Ах, посмотрим. [00:54:10] Правда у нас шанс сбора, хотя с другой стороны, учитывая, что двое игроков будут жить в одной квартире. [00:54:15] Ну да, это как раз таки способствует сбору. [00:54:19] Обратно пропорционально, да? [00:54:21] Да, шанс сбора квартир обратно пропорционально к минимуму квадрату числа участников. [00:54:27] Да, да, вообще-то нет, это не смешно вообще-то. [00:54:30] Это, да, это жестокая правда. [00:54:33] Точно так же, как и, правда, то, что любое запланированное время модуля нужно умножать на 3. [00:54:43] Да. [00:54:45] Идут все такие, вообще, типа... [00:54:48] Да. Это практика. [00:54:51] У меня что-то игроки планировали, хотели поиграть, хотели немножко поиграть, они планировали ваншот. [00:54:56] Три дня? [00:54:57] Ну, на одну сессию. [00:54:58] В смысле, три сессии? [00:55:00] — Получилось 5, но на самом деле получилось 5, потому что на четвертой сессии я узнал некую информацию, которую я до этого не знал. Короче говоря, мне сообщили, мне рассказали Джокерс, пояснил, что же означает на плане вот этого цифирька, оно означало государственный долг планеты. [00:55:22] Внешний долг планеты. Если бы я эту цикличку узнал на третьей сессии, все закончилось бы гораздо быстрее. [00:55:29] Просто на четвертой сессии, узнав эту цикличку, я смог окончательно просчитать ситуацию, но я же импровизировал. [00:55:37] Поэтому они попали в жители в историю, а историю я понимал другими штрихами, но я не понимал основных движущих мотивов. [00:55:44] Узнав про внешний долг планеты, я понял, что в действительности происходит. [00:55:49] Да, когда мастер начинает понимать, что в действительности происходит, это уже что-то очень просто. [00:55:57] Там планета была должна 2 миллиарда кредитов разным организациям, 1,5 миллиарда должна была государству и 0,5 миллиарда должна была корпоративному сектору. [00:56:12] И корпоративный сектор, точнее одна из корпораций начала активно скупать наши деньги. [00:56:17] А как ты им это рассказывал? Хотела поднять под себя, так сказать... [00:56:23] Да, хотела потом вступить махом в государственный долг и фактически получить контроль над планетой, что строжайше запрещено законодательством. [00:56:32] Ну, то есть, они хотели как бы поставить Сенат Федерации перед фактом. [00:56:36] Ну, что имеем полный долг на планету, ну, что мы не имеем, она не наша, она наша чисто финансовая. [00:56:45] Юра нет, но де-факто да. [00:56:47] Да. И вот на этом фоне, там они замустили хитрый квест, там, с дискредитацией [00:56:53] Сил комикарной самообороны, с дискредитацией полиции, с вводом террористов, там, чёртов суток. [00:57:00] Там был план на год. [00:57:06] Ну да. [00:57:07] Но мы опять не туда свернули. [00:57:10] Да ладно, сидит пока думает, мой батя кралит. [00:57:15] В голове всего твоего безобразия был псевдоним по имени Мейер, когда я сказал его фамилию, ты себе ничего не увидишь. [00:57:22] Потому что мы до этого играли в другую модуль, в тибет-панк, тибет-таровский модуль по тибет-панку, где тоже главным противником был Мейер. [00:57:31] А потом мы играли в Crabble, такая игрушка, где одна из главных героинь тоже тётка, по имени Мейя. [00:57:39] Эта фамилия вас преследует? [00:57:42] Наша фамилия преследует последние три месяца, наверное, четыре. [00:57:45] Окей. [00:57:47] Ну, смотри, я думаю, что нужно какую-нибудь обычную [00:57:54] профессию обувать, не профессию, обычного человека обувательского, [00:58:00] наверное, у меня будет наиболее интересно, вот, я могу быть, [00:58:03] что, ты говори. [00:58:04] Нет, ты говори. [00:58:05] Нет, ты говори. [00:58:06] Нет, если ты говоришь. [00:58:07] Нет, если у тебя какие-то идеи есть, ты сразу говори. [00:58:08] Нет, нет, нет. [00:58:09] Я же могу жить в южном городе, вот, и там, насколько я понял, [00:58:17] типа как это штаб-квартира летний домик я могу быть под мастерием кузнеца при [00:58:30] как сказать оружейный этих самых стражей вот в школе по сути ну не то что в школе скажем так [00:58:37] поскольку в корпусе подмастерье кузнеца да при тридцати можно уже и кузнецом быть отлично отлично [00:58:46] замечательно ну одни мысли разумеется вот допустим меня могли да ну я просто не знаю [00:58:56] Я не ценил. Просто, по-моему, понимаете, настолько сложно все, что, блин, нужно учиться в университете, наверное. [00:59:03] Что, студенчество не делал, что ли? С девяти лет. [00:59:06] С восьми лет качал мехи. [00:59:08] Факультет металлургии. Вот, значит, да-да-да. [00:59:11] Так, окей, у нас есть два фактора. [00:59:13] Я полагаю, что... Нет, вот я как раз вот и хотел насчет того спросить. [00:59:16] Я полагаю, что кузнецу нужна не столько сила, сколько ловкость, в первую очередь, чтобы точно, как бы... [00:59:23] — Сильно знать, куда сила. — Нет, все равно. [00:59:26] — Да ладно, ладно. Хорошо. [00:59:31] — Может быть, ты с подлокотником сплотнешь? — Зачем? [00:59:33] — Мне жалко подлокотников. [00:59:36] Ну я не гоню! Ладно, сиди, не надо к нам на подхватывать! Ладно, сиди. [00:59:43] — Тогда я могу быть... — Может быть, я не могу? [00:59:47] — Не, я не хочу силы под крутым пунктом, я не люблю таких как будет. [00:59:51] Качков. [00:59:52] Да, да, сильно. [00:59:53] Дилемма, дилемма. [00:59:56] Я могу быть, скажем так, рыбаком из северного города, у которого вся семья жила в дальнем, вот, и как бы, ну, типа... [01:00:09] Исчезла. [01:00:10] Узнаю сильно. [01:00:11] А? [01:00:12] Хочешь? [01:00:13] Ему надо, он любит такие дела. [01:00:17] Ты меня не знаешь. [01:00:19] — Узнаём, а что? — Нет, мы... твой почерк... [01:00:24] — Главное, чтобы драма была с одной какой-то прям... [01:00:28] — Нет-нет-нет, ну да. Вот. И, скажем так... [01:00:38] И всё, наверное. То есть я бы, конечно, хотел бы плавать на нормальных таких торговых судах или больших судах в западном городе, но, к сожалению, не пробился в жизни. [01:00:47] У вас судоходства, как такового, практически нету, у вас, конечно, есть рыбацкие руки, но... [01:00:56] Значит, вот так, значит, всё. И что-нибудь ещё? [01:01:03] — То есть, ТВВН, да? — Да-да-да. [01:01:07] Ну, ему тоже, наверное, сил можно отдать? — Да, не обязательно. [01:01:13] Понимаешь, ненужных параметров нет. [01:01:15] Ну просто... Он хочет под концепт ловкости видеть его. [01:01:20] Я не то, что под концепт, просто если я сильный, это будет означать, что... [01:01:24] Да ладно! Да ладно! [01:01:26] Сразу поясню об этих Стражей Границ. [01:01:30] Для Стражей Границ сила, в общем-то, не нужна. [01:01:34] Я, смотрите, что хотел. [01:01:36] Стражи Границ напирают на волю и ловкость. [01:01:41] либо волю и ОФП. [01:01:43] — Вот я, смотрите, что хотел, предположим, когда я явился служить в Стражей Границ, [01:01:48] меня по какой-то причине не взяли в действующую армию, а сразу приставили к Кузнецовым. [01:01:55] — Тут Стражей Границ — это, в общем-то, внутри в чём дело. [01:02:01] Во-первых, там так или иначе служат все. — Ну да. [01:02:04] — Ну, например, фразерная коллега. — Ну да, да. [01:02:06] — Такие среди вас, конечно же, рождаются. — Да. [01:02:08] Когда мастер посмотрел на моё значение разума, он сказал, понятно, почему ты там не задержался после положенного срока. [01:02:17] А, да, ну на волю посмотрел. [01:02:19] Я могу быть единственным ребёнком в семье и... [01:02:23] Ну, это вряд ли. [01:02:25] Выжившим, да. [01:02:26] Это более вероятно. [01:02:27] Я, как по правилам последнего ребёнка, не пустили. [01:02:31] Ну, а как же драма? [01:02:34] А драма? [01:02:34] Дети были из того самого дальнего города. [01:02:36] И опять... Опа! Да, кстати говоря, может быть, может быть... Не знаю, подожди, подожди, подожди, подожди. [01:02:43] Сейчас, я попробую это сформулировать, подожди. [01:02:48] Значит, так или иначе, все в службах стражей границ просто, во-первых, там учатся профессионально владеть оружием, [01:02:55] учатся противостоять темному волшебству, излучаемому темными тварями, ну и как-то вообще, ну, основы тактики, [01:03:04] Ну, как-то, в любом случае, военная подготовка, но многие после этого чувствуют, что это их призвание, так сказать, альфа-самцы, раздаваться там навсегда, до самой смерти, а многие отслужив просто занимаются своими делами дальше. [01:03:24] ведут хозяйство общественно полезное да конечно там раз в пять лет пожалуй проводится что-то типа [01:03:36] сборов когда человек отправляется позаниматься обновить навыки в порт стражи границ в зимний или [01:03:45] в летний но это во сколько лет примерно [01:03:54] стражей границ ну как это называть [01:03:59] шестнадцатилетние шестнадцатилетние [01:04:05] четырнадцатилетние но ты еще слишком слаб [01:04:09] чтобы... как правило слишком слаб, недостаточно вынослив, но многие потомственные стражи и раньше начинают, в восемь лет начинают, и в десять лет. [01:04:27] — Да, восьмилетний страж — это сурово. — Он вообще не страж, но он так... — Дозорный, разведчик. [01:04:34] Вот из ребят разведчики как раз самое то. [01:04:41] Стражи границ охотно берут себе сирот. [01:04:44] Ну да. [01:04:46] Мяшу нужно. [01:04:48] Юный барабанщик. [01:04:59] Кстати, по поводу эльфов. [01:05:01] Эльфы такие живут... Небольшой анклав эльфов живёт в вашем городе, в Лес-Моно. [01:05:09] А эльфы, кстати, тоже в сторожах? Ну да, окей. [01:05:13] Логично. Ну короче, куда? В косить что ли? [01:05:18] Эльфы у вас единственные, кто умеют делать луки. Не то чтобы они хранят этот секрет, просто только хватает терпения и делают лук пять лет. [01:05:30] Дааа, нууу, дааа. [01:05:33] Даааа. [01:05:35] Еще бы было неудивительное изобрение, которое делается... [01:05:37] Я бы яму не пускал в лукодельню, потому что... [01:05:40] Слышишь, когда кто-нибудь заходит такой к луку прям, а что это у тебя? [01:05:43] Я этот лук четыре года назад не трогал. [01:05:46] И он... [01:05:49] Сказал лук. [01:05:50] Не, ну это какой-то хреновый лук получился. [01:05:53] Ну да. [01:05:54] Луки должны вызревать. Делать луки это искусство. [01:05:56] Ты ничего не понимаешь. [01:05:58] быть вор из могилы. [01:06:00] Так делают луки только лудаки. [01:06:03] Ну примерно так и делают. Они на самом деле уходят в лес и договариваются с деревьями. [01:06:09] Есть рукоделие, а есть лукоделие. [01:06:11] Друиды. [01:06:14] Что-то странное. [01:06:16] Дерево дарит тебе ветвь, самую лучшую ветвь. [01:06:19] Сразу вспоминается у вас бедное дерево. [01:06:20] Из гляда. Да-да-да. [01:06:27] Есть там такая раса, которая... [01:06:29] Они по виду скорее как такие... [01:06:32] Да, скорее как троллеватые, троллеподобные. [01:06:35] Уже с кисточками. [01:06:37] С кисточками. [01:06:39] Да, и здоровенные, в общем-то, ребята. [01:06:43] В прошлом выполняли роль полиции. [01:06:46] Ага. [01:06:48] И у них есть, так сказать, способности... [01:06:52] К древопению. [01:06:53] К древопению. [01:06:54] То есть, с пением они могут как бы заставлять дерево вырасти нужной формы. [01:07:00] А ещё, собственно, у них есть и телескоп. [01:07:02] Так, «Колесо времени» не читал. [01:07:05] По-моему, это практически любой фильм. [01:07:08] Расслабься, я тоже до конца не читал, тут первые три книги осилил. [01:07:13] За что? [01:07:14] А, ну и приквел, конечно же. [01:07:16] Практически любой биопанк. [01:07:18] Ох, древесный человекоподобный робот, как Ван Тауэлл. [01:07:24] Что? [01:07:25] Ну, зачет. [01:07:27] Хорошо. [01:07:28] Ладно, сейчас. [01:07:30] Да, челс. [01:07:35] Вот оно. [01:07:36] Теперь мы начали использовать проще тебя погребшее оружие. [01:07:40] Ага, Паш, помнишь, как эти... [01:07:42] Причинили. [01:07:43] У нас есть карты? [01:07:44] Есть. [01:07:45] Только у нас сдачи нет. [01:07:46] Ага. Мне уж пришлось это скребать у милитантши. [01:07:51] Не, мне понравилось, как мы сказали про Неркузию, то, что там каждый сосед с перфоратором. [01:07:56] Ага, ты там живёшь в перфораторе. На день рождения тебе дарят перфоратор с перфоратором внутри. [01:08:04] Ну, про болгарскую историю повторить не буду. [01:08:07] Ну да. [01:08:09] У нас где-то здесь висела реклама. А, точнее, вот у нас там висит. [01:08:12] там висит, пусть ваш перфоратор... [01:08:14] Да, да, да, висит. [01:08:16] Что там перфоратор? [01:08:16] Леруа Мерлен. [01:08:17] Да, Леруа, этот, когда идешь от нашего дома в сторону [01:08:21] парка, там висит рекламный щиток, вот этого Леруа [01:08:27] Мерлен, вот, и там, значит, написано, типа, дайте вашему [01:08:32] соседу, нет, дайте отдохнуть вашему перфоратору, сосед [01:08:37] тоже имеет право на сон, уважайте своих соседей. [01:08:40] Забавная реклама. [01:08:42] Ты понимаешь, почему написано [01:08:44] буквами на латинце [01:08:46] Лерой Мерлин, но читается это как [01:08:48] Леруа Мерлен. [01:08:50] Французы. [01:08:52] Французы. [01:08:54] Почему написано Мер-ли-з, а читается [01:08:56] Лер-ли-з. [01:08:58] Отличен О-А. [01:09:00] Грамотность? [01:09:02] Нет, не слышали. [01:09:04] Так, ладно. [01:09:06] Тогда чё? [01:09:08] — Значит, по идее... — Так это, ты ему пирамидку [01:09:13] сказал, а я тебе, может, таки напоинбай. [01:09:15] — Нет-нет, пирамидку, потому что... [01:09:17] — Он сначала, наверное, белки распределит, а потом... [01:09:19] — Ладно-ладно, остановимся всё-таки на кузнице в штаб-квартире [01:09:23] Южного этого самого. Родственники в дальнем городе. [01:09:29] — А, окей. — Да-да-да, и просто я там, [01:09:31] ну, как бы, работаю вот так. И всё. [01:09:34] Ну, что-то ещё нужно? Мотивация какая-то чему-то? [01:09:36] — У меня не поит. Всё, что ты мне расскажешь... [01:09:42] — Нет-нет-нет, что мне ещё нужно придумать? Какую-то... [01:09:46] — Хочешь, придумай. — Хорошо. [01:09:50] — Могу предложить тебе такой вариант. [01:09:53] Ты бы на самом деле был кузнецом из дальнего города, [01:09:57] который отправился в ту самую зиму... [01:10:01] — На стажировку, это прекрасно. [01:10:03] стажировку в северный город на зиму, то есть ты отправился [01:10:11] на стажировку в Форд, но там задержался, потому [01:10:16] что опасно было ехать, и работы было много, и что-нибудь [01:10:23] там еще, какие-нибудь там личные были приключения. [01:10:28] А потом ты один из первых приехал туда, к родственникам, [01:10:33] Он держит стул, танцует. Ничего. [01:10:35] Да, это прекрасный разум. [01:10:37] Я вообще облицовывался. [01:10:39] Отличная лавашка. [01:10:41] У каждого игрока есть определенный почерк. [01:10:45] Какой почерк? [01:10:47] Какого почерка? [01:10:49] Ну ладно, ладно. [01:10:51] В ритме выпадает. [01:10:53] Не нужно меня стигматизировать. [01:10:55] Паш, какой у тебя почерк? [01:10:57] Какой у вас почерк? [01:10:59] Ты еще меня оставил? [01:11:01] Очень корявый почерк. Буквы все разного размера. [01:11:08] — По поводу игромеханики. Значит, есть как человек по параметрам. [01:11:14] — Да, окей. [01:11:16] — Лерочка игромеханики. Используется два кубика — D12 и D6. [01:11:21] D6 используется для проверки навыка. [01:11:24] То есть мастер задаёт сложность, ты кидаешь D6, прибавляешь ему бонус навыка. [01:11:30] Перекинул сложность, все хорошо. Не перекинул, ну извини. [01:11:35] Если у тебя нет навыка, но ты все равно хочешь решить задачу именно по этому навыку. [01:11:42] В смысле, у тебя нет навыка, но ты хочешь решить задачу. [01:11:46] Друбо говоря, на дерево залезть. [01:11:50] Я назначаю сложность, ты кидаешь d6, добавляешь к нему половину параметра некого, одного из четырех, [01:11:58] и вычитаешь из этого значения минус 4. [01:12:01] — То есть вычитаешь 4? — Да, вычитаешь 4. [01:12:03] — То есть вместо того, чтобы кинуть 12... — Сложно увеличивается на 4, да. [01:12:08] Нет, это если ты применяешь какую-то задачу, которая может быть уложена в навык. [01:12:13] А если ты используешь некие абстрактные проверки по АПП, по ловкости, по разуму, по воле, [01:12:23] Тебе нужно, я назначаю тебе штраф, мы берем твой параметр, вычитаем из него этот штраф, тебе нужно тянуть на d12 значение меньше. [01:12:35] — Вот получается спасы с d12, да? — Спасы, да, с d12. [01:12:43] А все магии практически делаются с полосы, например, по ОФП. То есть ОФП минус сложность. [01:12:51] Сложность нужно изменить. [01:12:53] — Да-да, помню, помню. [01:12:57] — Кстати, о магии. [01:12:59] А если, грубо говоря, у нас, допустим, аналог Бёрлингхэнса, поток пламени — это считается потоком для волнолома или нет? [01:13:11] Катя, очень добрый вопрос. [01:13:14] Да. [01:13:16] Есть одно заклинание, которое, так сказать, связывает... [01:13:23] Волнолом. [01:13:25] Волна или поток. [01:13:27] В описании сказано волна или поток, если я правильно помню. [01:13:33] Правильно. [01:13:34] Но, тем не менее, нужно... [01:13:38] То есть поток огня — это не тот поток? [01:13:43] Нет, именно волна. Именно ключевое слово — волна. [01:13:48] Вот почему ты мне говоришь «если бы». Как будто ты меня попайкаешь. [01:13:52] Берём «Истинную речь». [01:14:01] «Истинную речь» нужно бы ещё на латыни перевести, чтобы реально... [01:14:05] Так начиналась она с латыни. [01:14:07] Стоп. Нет. [01:14:09] Ну, в смысле, как... [01:14:10] Видишь, я всегда придумываю то, что... [01:14:12] Как раз-таки начиналась она с латыни. [01:14:14] Ну, вот, согласись, да. [01:14:15] Поток. [01:14:17] Поток. Не знаю, что тут еще сказать. [01:14:20] Мы используем волну. [01:14:23] Здесь используется форма, образующая волна. [01:14:26] Так в тексте сказано волна или поток? [01:14:30] Сейчас. [01:14:33] Так. [01:14:34] Вот она. [01:14:35] Где там этот волнолом? [01:14:38] Движение всех потоков и волн. [01:14:41] Нет, просто [01:14:41] название [01:14:43] названное волноломом не зря. [01:14:47] А тогда почему [01:14:48] в тексте есть слово поток? [01:14:51] Не придирайся. [01:14:52] То есть, вот, значит, как это, так вот, [01:14:54] а как это, значит, не придирайся. [01:14:57] Вносит дополнительную [01:14:58] путаницу в трактовку. [01:15:01] А тут вот в чем [01:15:02] дело. Дело в том, что [01:15:04] поток может двигаться [01:15:06] в виде формы волны. [01:15:08] А, это [01:15:10] продольная волна. [01:15:11] Просто нужно понимать, [01:15:12] чем оно было [01:15:15] в результате, в момент образования [01:15:16] закинания. [01:15:19] То есть одно дело, [01:15:21] когда на тебя течет река, [01:15:24] это поток. [01:15:25] И другое дело, [01:15:26] когда на тебя, например, катится огненная волна. [01:15:30] Ну, это волна. [01:15:32] Это волна. [01:15:32] Хотя она может вылететь так, как поток. [01:15:35] То есть есть [01:15:36] продольно-поперечные волны. [01:15:41] Именно это описывает [01:15:42] образующая волна. [01:15:44] Я потом с тобой еще поговорю. [01:15:46] Так, наверное, могут звучать [01:15:48] лабораторные работы поколений маленьких. [01:15:51] Это же поперечная волна. [01:15:52] Ты что, дурак? Нет, смотри, тут сигма. [01:15:54] Нет. [01:15:57] Магия опять над волнами. [01:15:59] Сейчас я тебе устрою волну, [01:16:01] Maker Смешно [01:16:09] нынешний [01:16:12] но тут надо [01:16:17] позже [01:16:21] х j [01:16:24] но ministre [01:16:26] он [01:16:27] 5 лет назад [01:16:29] — Меткость влияет не только на стрельбу, но еще и на наблюдательность, то есть меткость, наблюдательность, зоркость. [01:16:45] — Какое именно подковывание? [01:16:51] По поводу социальных... [01:16:52] Золотий глаз заметил, что в сарае нет одной стены. [01:16:56] По поводу социальных навыков. [01:16:59] Подавляю, вообще, вообще, в нашей песочке, для наших старых игроков, [01:17:04] здесь вот правило, что нет навыков на торговлю, дипломатию и блядь. [01:17:08] Хотя у меня как бы есть торговля. [01:17:10] Да, но вы игроки как бы не старые, не олдовые. [01:17:16] Поэтому, в принципе, можете взять какие-то социальные навыки. [01:17:19] Ну, я просто думал, что это впишется в концепт, раз уж я что-то там заготавливаю, сделаю, то я думаю, что это как-то продавать. [01:17:27] Вот в каком-то социальных науках, по-моему, то, что «Тайс, зачем тебе ноутбук, ты лошадь?» [01:17:31] Потом «Тайс, зачем тебе социалка? Социалку не даю!» [01:17:34] Слушай, ты ещё и орешь на что-то, ну я понял. [01:17:38] О, да. Он тоже к этому любил придираться. [01:17:42] «Зачем тебе то? Зачем тебе это?» [01:17:45] Социалка – это самое лучшее столь. У меня всегда... [01:17:48] Просто вкладывать на социалку пропуск того ложного навыка, это несколько не то. [01:17:54] Отыгрывалось на слова. [01:17:55] Абсолютно верно. [01:17:56] Потом несколько социальных решений, потому что, типа, в адрес... [01:17:59] Другой разговор, что в ряде случаев, например, торговлю лучше отдать на навык. [01:18:05] Потому что иначе можно продаваться два часа. [01:18:07] Да, но первые два-три факта торговли лучше отыграть. [01:18:13] Или, например, ты приходишь в лавку, собираешься купить кучу всего со скидкой. [01:18:19] Ну, можно же отыграть, что ты будешь торговаться. [01:18:21] Можно, кстати, торговлю использовать даже не столько для именно торговаться ринчу, [01:18:29] а чтобы оценивать цену, насколько это действительно стоит. [01:18:35] То есть оно дороже, дешевле. [01:18:36] Оля, кидай его в прайс, ты жук на ржавчику. [01:18:39] У нас игрок кинул оценку на монстров. [01:18:42] Она думала, что это оценивает их силы слабости, нет, это оценивает их стоимость. [01:18:49] Она оценивала, сколько их можно загнать. [01:18:54] Кстати, ко всему прочему, кроме навыка торговли, есть, например, уточняющий навык оценки предметов. [01:19:02] Это скорее уже специфический, а вот на бытовом уровне, чтобы знать цены на пищевые товары. [01:19:11] У нас это выглядит на самом деле так чаще всего, что игрок, например, имея тот же самый навык на торговлю, приходит в лавку, и мы отыгрываем первые моменты его общения с торговцем. [01:19:22] А у вас есть чуть-чуть их имплодайна. [01:19:24] Да, и то, как он поставит себя при общении с торговцем, очень многое значит. [01:19:32] То есть одно дело, пришел в лавку, растянул штаны, шваха в стол, дайте мне тут, значит, на миллион долларов всего-всего-всего. [01:19:41] И другое дело, что ты начинаешь льстить торговцу с самого начала, восхищаться и так далее. [01:19:49] Ну да. [01:19:51] Дорогой товарищ Масиус. [01:19:53] Вещет по-настоящему уникальный венгерский шмот. [01:19:58] И ты киза гнать. [01:20:00] Просто мы решили не отыгрывать все. [01:20:03] После того, как у нас был такой игрок по имени Родда. [01:20:06] Он вообще по национальности он раменин. [01:20:08] А, понятно. [01:20:10] Он гагачий парень. [01:20:11] «О, хлебом не корми, дай поторговаться». [01:20:14] Ну, у них в культуре это принято. [01:20:16] Если ты не торгуешься, тебя не уважают. [01:20:19] И вот он начинает с Варлоком торговать. [01:20:20] Он приходит в лавку в Фоллауте, выиграем у Варлока, [01:20:23] и он начинает торговаться. [01:20:25] И он торгуется за каждый пистолет, автомат, патрон. [01:20:29] Я уже давно ушел, значит, открыл ноутбук, [01:20:32] сижу своими делами, занимаюсь остальными, [01:20:34] а потом какие-то сползлись. [01:20:35] Шелся у Супол сыграть в онлайн-покер. [01:20:38] Жена рода ушла кашевать. [01:20:40] А потом мастер такой, а игроки вы где, где, где, чёрт возьми. [01:20:53] Зато, блин, так хорошо посоциалил. [01:20:56] А мы все победили. [01:20:59] На этом фоне моя социалка под названием, так, стоп-тайм, я буду писать заклинание, мне нужно 2 минуты. [01:21:06] Это так. [01:21:07] Ха, ну да. [01:21:08] Так, вопрос на засыпку. Как мы завтра? [01:21:12] Ага. [01:21:13] Ну как-как. Ты собираешься к бабушке? Как-как? [01:21:18] Вот окончания я не знаю, так я встаю в десять. [01:21:20] Я не думаю, что мы будем играть всю ночь. В конце концов, я уже хочу спать. [01:21:24] Сейчас мы накидаемся, еще немного поболтаем. [01:21:26] Да. [01:21:28] Ну да. [01:21:29] Ну, может быть, в середине дня. А, ну, замечательно. [01:21:33] Ну, то есть, в общем, все зависит от Кати. [01:21:35] — Ну да, как ты вернешься, так соберемся. — И мы уедем по всем тебе. [01:21:39] — Можете прийти раньше. Я попробую вас свести потом. [01:21:45] — В любом случае, если все из разных городов, я из западного. [01:21:49] — Ну да. — Все из разных городов? [01:21:51] — Ага. — Не сговаривайте. Это как... [01:21:54] — Или в западном тоже. Никакой северного лучше не есть. [01:21:58] — Господи, где? — А ну, в Итлгольск! [01:22:01] Если выпало в империи родиться, лучше в Винтерленде жить и в море. [01:22:16] Ложит тища, что-то там, что-то там. [01:22:19] Так чё? [01:22:20] Что? [01:22:21] Нет, ну ты просто на карту побежал смотреть. [01:22:23] Я думаю, что он задает, что из западного тоже нельзя. [01:22:26] — Как Демиург такой на карту сверху такой «таааак». [01:22:30] — Так, значит, мне ещё нужно будет неписи парочку расписать. Так. [01:22:38] — Так, в общем, сменяешь там легенды какие-нибудь, я, наверное, потому что это весело. [01:22:43] — Ну да. Пожалуйста, но... [01:22:45] — Я не требую от игроков, чтобы они писали легенду в печатном виде на 10 страниц. [01:22:50] — Нет, это весело, реально. [01:22:53] но не весело, никому не весело. Да весело, весело. [01:22:57] Просто некоторые не любят. [01:22:59] Я не заставляю. Нет, не глобально. Глобально я сам не люблю у нас это, как бы, ну, блин, такого. [01:23:04] Ну да, чтоб самому хотя бы представлять, чем ты играешь. [01:23:08] До двенадцатой. Может быть, чем-то воспользоваться можно из этого? [01:23:13] Хабка экспозиции артефактов. [01:23:15] Хабка экспозиции артефактов, пожалуйста. [01:23:19] А мы их там не оставили, наши? [01:23:22] По поводу того, как расписывать. Ты можешь сначала их расписать на ночь, а потом доставить. [01:23:28] Нет, смотри, а формулировка, то есть, грубо говоря, ну, понятно, это кузнец. [01:23:31] Кузнечное дело в целом, в сумме, которое включает в себя и подковку, и какие-то оружия, что-то такое. [01:23:37] Да, ремонт доспехов. [01:23:38] И мне задротить. И мне задротить и расписывать, там, ремонт доспехов такой-то марки, такой-то. [01:23:43] Или для тебя это всё равно, и ты найдёшь возможность меня... [01:23:48] Подколоть. [01:23:49] Понимаешь, в чём дело? [01:23:50] Подколоть. [01:23:51] — Хочешь уточнять? Пожалуйста, только ради. У меня технические федерации в космическом мире, все оружие делится на несколько категорий. Автоматы кинетические такие-то, такие-то, такие-то. Проще сказать, на пилотирование, допустим. [01:24:12] Плотирование есть наземной техники, воздушной техники, космической техники. [01:24:19] Некоторые особо одаренные неписи, у них просто есть наоборот вождение. [01:24:25] Они выводят всё. Некоторые уточняют. Тут, понимаешь, в зависимости от того, насколько ты этим занимаешься. [01:24:33] Если у тебя кузнечное дело, допустим, на мастере, понятное дело, что ты владеешь им. [01:24:46] Что попадет, то, скорее всего, да, сделаешь. [01:24:49] Ну и проще исправить. [01:24:52] Тихо, тихо. [01:24:54] Тут никакого такого особого правила нету. [01:24:57] — Скажем так, раньше было правило, отвечающее там за тонкости, грубо говоря, если ты берешь... То есть ты можешь взять навык на владение, допустим, штурмовой винтовкой на глифар или просто штурмовой винтовкой. [01:25:11] — Ага, типа специализация. [01:25:13] — Специализация, да. Но получается тогда, когда ты теряешь свой на глифар и берешь в руки другую винтовку, ты должен получить на нее минуса. [01:25:20] — Ну да. [01:25:21] — В некоторый момент мы загибались считать эти все минусы. [01:25:24] Либо можно взять навык общий, а взять специализацию с каким-то доп-бонусом чуть побольше. [01:25:32] Да, можно. [01:25:33] Тогда, кстати, автоматически, когда ты берешь, как друг говорит, [01:25:36] ты берешь, например, штурмовую винтовку на эксперт, [01:25:39] и говоришь, что хочу специализироваться еще и на наградаре, [01:25:42] а ты получаешь, и ставишь туда эксперт. [01:25:48] Но, учитывая специализацию, ты на халяву получаешь плюсик. [01:25:52] Ага, ну да. [01:25:54] Ну, это всё обсуждается с мастером. [01:25:57] Ну, да. [01:25:58] Это уже, как говорится, да, как решить. [01:26:03] Дек, дай свою. [01:26:06] Колдунь. [01:26:08] То, что у тебя есть мешочек. [01:26:11] Да. [01:26:12] Аж пятнадцать спилов. [01:26:14] По-моему, семнадцать, и то Кит может у меня ещё попросить [01:26:19] какие-то... [01:26:20] Семнадцать, семнадцать. [01:26:21] Даже семнадцать. [01:26:22] Я тоже хочу спелла, мне же нужно какие-то чары накладывать на оружие? [01:26:26] Ммм, кузьмец-зачарователь? [01:26:28] А что? [01:26:29] Вот это интересно! [01:26:30] По-моему, это очень логично. [01:26:32] Дай, дай, дай! [01:26:33] Или вырезать ровно, какими-нибудь порезками, дай, дай, дай! [01:26:36] Что он дает? [01:26:37] Сиду! [01:26:38] На сколько это будет? [01:26:39] Что дает? [01:26:41] Всё! И побольше! [01:26:44] Ну то есть, я не знаю, наверное, скорее всего это не пригодится, конечно, потому что я не вижу это очень узко, но весело. [01:26:50] А билдер сказал билд. [01:26:52] А билд сказал? [01:26:54] Ну, это узкая. [01:26:58] Зачаровывает. [01:27:00] Вообще, на самом деле, с зачарованием оружия [01:27:02] у вас всё не слава Богу. [01:27:04] Потому что... [01:27:08] Смотри, Паша, откуда у тебя 90 монет? [01:27:10] Это вы кидали? [01:27:12] Так я кидал, да. [01:27:14] Ну что? [01:27:16] До 12 на 10 золотых. [01:27:18] виза сразу по слову почин сложно я про себя мы вон это самое ну не знаю я за [01:27:30] сколько сколько я минут это генерил минут 20 до 25 больше значит так будем [01:27:39] ли мы с вами использовать боевую подсистему быстро гирюшка на мой [01:27:44] Будем ли мы использовать файтерскую подсистему аур, аур и ударов? [01:27:50] Что это такое? Я не знаю. [01:27:53] Мы даже не знаем, что это и как оно работает. [01:27:56] Впервые слышим эти слова. [01:27:59] Значит, есть такая вещь, как подсистема аур. [01:28:03] Это у файтеров. [01:28:10] Файтер может взять навык на боевые ауры и боевые удары. В зависимости от прокачки навыка на ауры, файтер может знать определенные ауры в зависимости от определенных стихий. [01:28:29] На каждом уровне прокачки ауры дают определенные бонусы. [01:28:39] Типа знать стихию противника и бить соответствующими ударами? [01:28:45] Нет, это скорее ассоциация со стихией. [01:28:48] А, твоя стихийная ассоциативная система в файтерском восприятии. [01:28:52] Например, вот [01:28:54] Аура [01:28:55] Скалы [01:28:57] Она зависит от ОФП [01:28:59] На б Hause [01:29:00] certain уронно автоматических ударов плюс один урона в кулачным бою [01:29:05] На 20 плюс 2 урона кинетических ударов плюс один урона крушающим оружием [01:29:11] Эдуард Д smarter [01:29:12] плюс один урон кушать чем оружием плюс 1 урона в [01:29:22] Как стиль на посохе? Это тоже из этой серии? [01:29:28] Подсистемы. [01:29:30] Ну, скажем, из параллельной скорее. [01:29:32] Из этой, но он не имеет тауру, у него есть просто стойка. [01:29:38] Просто есть таура и есть стойка. [01:29:40] Это попытка сделать небезуспешное. [01:29:46] Скала на Экспертии. Это ты получаешь стололазание на Экспертии. [01:29:49] Пока у тебя аура активна, ты можешь лазать по скалам как эксперт. [01:29:56] Минус 3 урона от финансических ударов. [01:29:58] Скала на мастере. [01:30:01] Минус 5 от финансических ударов. [01:30:03] Минус 3 урона от остальных физических воздействий. [01:30:06] Блок. [01:30:07] Принять на щит до 15 единиц урона без льда для себя или щита. [01:30:17] Стоит единицу стамина. [01:30:19] Вспоминается защита щитом в Хексене. [01:30:24] Ага, по инициативе. [01:30:26] Нет, это удар щитом, защита щитом, которая стоит как раз мощи. [01:30:32] А что такого страшного в защите щитом? [01:30:35] Тут не все ауры прописаны достаточно подробно, поэтому будем ещё придумывать. Например, аура Сумерек. [01:30:44] Я о неких сумерках подумал. [01:30:50] Сумерки? [01:30:50] Про блестючих вампиров. [01:30:53] У меня мама от этого фанатела. [01:30:56] Некоторое время. [01:30:56] На БСТ. [01:30:57] Как бы... [01:30:59] Плюс 2 отшинпоинтс, плюс 2 к атаке из засады, запах яда. [01:31:04] Чувствуешь ядовитое для себя вещество на расстоянии очень труднее. [01:31:07] Ну да, это... [01:31:08] На адвансете. [01:31:10] плюс 4 экшн-поинта, плюс 4 атаки [01:31:13] защиты против монстров, плюс 1 [01:31:14] к урону от пауков [01:31:16] на эксперте, хайт на эксперте [01:31:21] в тенях и сумерках плюс 6 [01:31:22] экшн-поинтов, плюс 6 атаки [01:31:24] защиты против монстров, плюс 2 к урону от пауков [01:31:27] что дальше я не прописывал [01:31:30] есть ауры [01:31:32] ретро [01:31:33] учитывая, что я свои навыки все вписал [01:31:36] то я могу [01:31:37] типичным файтером [01:31:39] А вот Сид как? [01:31:41] Ну, ауры — это устрожение границ, в основном. [01:31:44] То есть, они зависят, как правило, от логики. [01:31:46] У них техника... [01:31:49] Это единственный путь к подсказке, потому что я, честно говоря, ничего не запомнил сейчас. [01:31:54] Ну, это понятно. [01:31:56] Тебе напомнят. [01:31:58] Да, это было очень весело и здорово. [01:32:04] Это не как-то вписывать просто большим буквы магия или как, или что? [01:32:10] Что ты, какую ты магию хочешь? [01:32:13] Ты хочешь файтерские ауры? Ты хочешь уническую магию? [01:32:18] What do you wish for? [01:32:24] По поводу энчантов. [01:32:26] Вообще на самом деле, как таковой-то кузнец магии вряд ли владеет, [01:32:32] Кроме некоторых особо специфических заклинаний кузнецов, ну, зависящих от твоего навыка, просто как, сросло с огнём, я тебе отдельно придумаю и расскажу. [01:32:44] Аэш. Что? Я с Венцом вспомнила, с его Аэш. [01:32:52] Какой ещё Аэш? Аэш. Ау, Венц, Венц. [01:32:55] Какой ещё Венц? Кто? Чего? Где? [01:32:59] На кафедре боевой магии. [01:33:00] Пусть нет, с боевой магией, которая помогала узнать это имя клинка. [01:33:05] Которому у самогонов проставиться надо. [01:33:07] Клинков. [01:33:10] Ты действительно уверена, что хочешь произнести истинное имя пламени? [01:33:16] Ты действительно уверена? [01:33:18] А ты не боишься, что придет тот, кто в действительности носит это имя? [01:33:24] — Этот маленький монстрик из аниме, из этого... [01:33:31] — Ох, это... [01:33:32] — Нет, конечно, он... [01:33:33] — Конечно! [01:33:34] — Ну-ну. [01:33:35] — Ладно, кажется, что он милый, а вообще он не огонь, [01:33:38] он звезда. [01:33:39] — Ну да. [01:33:40] — Дело в том, что вам, кузнецам, для энчанта оружия, вообще-то, [01:33:47] нужны рунические камни. [01:33:49] То есть вы переносите, если ты хочешь именно уметь [01:33:58] энчантий, то тебе нужен навык. [01:34:00] Угу. [01:34:01] Навык чего? [01:34:02] Энчанта. [01:34:03] Мэджик, двоеточие, энчант. [01:34:04] Это здорово. [01:34:05] Мэджик, энчант. [01:34:06] Магия, энчант. [01:34:07] А как это по-русски? [01:34:08] Зачарование. [01:34:09] Магия, точнее, двоеточие, зачарование. [01:34:10] Да-да-да. [01:34:11] Уточнение. [01:34:12] — Зачарование. — Да-да-да. [01:34:15] — Уточняю. [01:34:16] — Просто твердится словно. [01:34:19] — Да. [01:34:20] — Для этого тебе нужна будет ведьма, [01:34:25] которая владеет руническими камнями. [01:34:28] — Одна штука. [01:34:30] — Ну, либо ведьмак. [01:34:32] Такие есть среди её. [01:34:34] — Да, и, как бы, я думаю, это взаимовыгодно должно быть. [01:34:37] То есть мы им что-то платим, а они нам зачаровывают. [01:34:40] Нет? Или один раз... Или стоп. Ну подожди. Рунический... А, то есть у меня это... Я вообще не способен к магии, да? [01:34:47] Нет, ты можешь... Скорее всего, ты можешь использовать рунические камни. Другой разговор, что чем сильнее заклинание на руническом камне, тем сложнее его использовать. [01:34:58] Солдуны, волшебники, ведьмы и т.д. этому учатся специально. [01:35:03] Если ты попытаешься его использовать и уничтожить камень высокого ранга... [01:35:07] Ну, в общем, wild magic. [01:35:10] Ну, как говорится, большинство раз. [01:35:14] Слайдик, вероятно, уже не по причине того, что тут зона дикой магии, а по причине твоего неумения. [01:35:19] Поэтому энчант выразится скорее так, что ты берешь меч, топор, не важно, предмет, дальше ты накладываешь на него свою собственную магию, магию энчанта, призываешь, то есть зовешь человека, который будет использовать заклинание. [01:35:41] Дальше ты подготавливаешь носитель, как бы накладываешь на него собственное заклинание, как бы в слов которого ведьма колдует заклинание. Вообще не коснует однократное заклинание, накладывает, создает ритуал. Ты как бы впечатываешь в клинок могущество рунного камня. [01:36:00] А сам камень-то при этом не разрушается? [01:36:03] — А, окей, всё, ты думал, придётся, сидит, отожмёт у меня мешок и всё. [01:36:07] — Равняющие камни создавать реально очень сложно. [01:36:11] — Чё-чё-чё? [01:36:13] — Равняющие камни создавать реально очень сложно. [01:36:15] — Ну то есть да. [01:36:17] — Кто-то, блин, очень сложно, для этого нужно знать. [01:36:19] — Не, ну скажи, кто и камни из моего мешка мягкого и оружия бесконечного... [01:36:21] — Для этого нужно конечные заклинания знать. [01:36:23] — Ну скажем так, смотри, спойлер. [01:36:25] То есть я уже понял по намёкам, что Кейт у нас владеет магией, как бы, да? [01:36:27] Вот, и то есть мы с ней, как бы, сможем это сделать. [01:36:29] — Да, сможете. [01:36:31] Первый разговор, что ты работал с профессионалом, она ученица-травница. [01:36:40] Травница. [01:36:42] Мы решили не прописывать ей полностью всю алхимию, поэтому ты просто говори мне, а могу ли я сварить слабительное? Я тебе скажу, можешь, тебе нужно... [01:36:52] Пурген вам жрачку, как сказал бы мой повар. [01:36:56] Локальный мем. [01:36:57] Да, это наш локальный мем, Виталий, мой персонаж, партийный повар, его любимое ругательство. [01:37:03] И недостаток его злопамятности. [01:37:04] Да, мой недостаток злопамятности, моя любимая фраза, Пурген вам жрачку. [01:37:09] Проблема в том, что еду я все из общего... [01:37:12] Отдельно в тарелочку подсыплю. [01:37:15] Ну, Тасу, ты не... [01:37:16] Так, хорошо. [01:37:17] К счастью, ты не бард из фьордов. [01:37:20] А ты помнишь нашего Барда, который поймал нёх, а потом пытался закормить этим нёхом всех. [01:37:30] Единственный нёх, который... [01:37:32] И он хотел закормить им этих гостей заморозков. [01:37:35] Да. По-моему, только персонаж Фланнан, эта девочка, как её звали... [01:37:40] Ольма. [01:37:41] Ольма, да. [01:37:42] Ольма прокинулась. [01:37:43] Ольма могла есть нёх. [01:37:44] Как она сказала, что у них в Логической Академии и не такое подают. [01:37:48] как мы с ней гуляли под это самое было попытка принести социалку в мир выходим [01:37:57] соль на улице этого самого гордаю милочка вот мы полог подержите такая [01:38:03] няшечка, говорит Ольма. [01:38:05] Ольма тоже, кстати, была [01:38:07] кроссполом. [01:38:09] Почему тоже? [01:38:11] Ну, в смысле, кроссполом. [01:38:13] Нет, я имею в виду к вопросу о ломашке. [01:38:15] Ему просто всем очень нравится, что... [01:38:19] Да ладно, ну лами, лами, [01:38:21] прикольная лами. [01:38:23] Лама не лошадь, кузнец не нужен. [01:38:27] Есть, кстати, персонаж тут. [01:38:29] Так, смотри, хорошо, мания зачарования, [01:38:31] получается магия, огонь, какая-то общая. [01:38:33] Но знаешь, наверное, это было бы логично, [01:38:35] чтобы у меня огонь, например, жарче горел. [01:38:37] Обычно же так это не нужно. [01:38:39] — Логично. [01:38:41] Логично, логично. [01:38:43] Но это не... [01:38:45] Кстати, что интересно, это не магия [01:38:47] в том [01:38:49] смысле, в котором называют её все. [01:38:51] То есть это вот не конечное [01:38:53] заклинание, это не истинная речь. [01:38:55] Это не рунические камни. [01:38:57] Это что-то такое... [01:38:59] Это что-то такое, что присуще всем кузнецам. [01:39:07] Да, да, разумно. [01:39:08] К вопросу от... [01:39:09] А есть у вас вместе, посмотрим? [01:39:10] Есть, конечно. [01:39:11] Нет, это я вот... [01:39:12] Помнишь, как я там в нашем холостке учёчек поднимала? [01:39:17] То есть, на самом деле, это получается магия как навык. [01:39:21] Ну да. [01:39:22] Как её записать? [01:39:25] Особая кузнечная магия. [01:39:28] В рот мне ноги. [01:39:31] Никак не записывать. [01:39:33] Я просто потом тебе попробую продиктовать список заклинаний. [01:39:37] Алис, ну по идее... [01:39:39] Да, конечно, разумеется. [01:39:40] Нет, я поэтому просто так скажу. [01:39:41] Я ничего не помню. [01:39:42] Я не знаю. [01:39:43] Да ладно, ладно. [01:39:44] Мы все время дома находились. [01:39:45] Алис, слушай. [01:39:46] Ну по идее, к хорошему, мне же нужен тогда и разум [01:39:49] нормальный, да? [01:39:50] Потому что я его сделал наименьшим в своем саду. [01:39:52] Воля. [01:39:53] Воля. [01:39:54] Воля. [01:39:55] Ну как тебе сказать? [01:39:56] Нет, воля. [01:39:57] лучше всего на самом деле нет для твоей для твоих для твоих навыков [01:40:07] Попробуй постоять 8 часов перед жорном. [01:40:17] Раз, два, три, ёлочка, гори. [01:40:21] Перед жорном. [01:40:23] Раз, два, три, ёлочка, гори. [01:40:26] Я бы предсовывал больше 10 минут, больше 5 минут не [01:40:34] держу и стоять, и совесть на что-то, потому что как [01:40:37] они… [01:40:38] – Паш, а вот ты будешь начинать, когда сканер тебя обслуживает, [01:40:41] говорит, попробуй… [01:40:42] – Операционный? [01:40:43] – Ну, смотри, во время операции, во время некоторых операций, [01:40:48] некоторых, нужен рентген метрооперационный. [01:40:50] Есть такая штука, это дуга вот такая вот, у которой [01:40:52] на одном конце трубка излучающая, а на другом конце приёмник. [01:40:55] И она вот так вот наезжает на операционный столб, [01:40:58] она вот так вот наезжает и просвечивает пациента [01:41:01] насквозь. [01:41:02] То есть ты вот наезжаешь, включаешь, смотришь там и говоришь врачам, что... [01:41:05] Спокойно, это наезд. [01:41:08] Идет сканирование. [01:41:10] И факт в том, что обычно как-то приезжаешь, там что-то смотришь, и они говорят, подожди, не уходи, мы сейчас быстро. [01:41:14] И там что-то водится, водится. [01:41:16] Ты такой, ну я, может, пойду, у меня работа. Не уходи, мы сейчас быстро. [01:41:20] И ты стоишь такой, ну, блин. [01:41:22] Ну, блин. [01:41:24] Молодцы. [01:41:26] Так. [01:41:28] Ну, ты же не будешь спорить. [01:41:30] А как ты относишься... Тут, значит, года, наверное, два назад с запада, далеко с запада, приехал в ваши земли некий мужик, который назывался Йорг Детерин или Йорг Нарутий. [01:41:50] Это такое странное деятельство, у которого нету права чести, который при этом клинком владеет на уровне мастера той круче. Он верит в Бога. У вас вообще с религией все просто. Учитывая, что ни один из богов вашей земли не почтил своим присутствием, максимум, в кого вы верите, это в Кристо, Бога времени. [01:42:13] И то у вас отношения с Богом, с Богами скорее деловые. [01:42:18] Вот тебе свинину, а ты мне дай удачную охоту. [01:42:20] Честно говоря, работает. [01:42:22] Ну, по крайней мере, те, кто верят, говорят, работает. [01:42:28] Другой разговор, что вам периодически, конечно, [01:42:34] приезжали с югов разные клерики и пытались насаждать [01:42:39] истинную веру, но почему-то после наступления зимы [01:42:42] Они быстро убегали, забрав монархов на юг, на юг, на юг. [01:42:46] А вот этот суровый дядька остался. [01:42:48] А вот этот суровый дядька остался. [01:42:50] Он считает себя священником Йога, Бога истины и Бога честного боя. [01:43:01] Ну и он взял, честно говоря, как таковых отношений, как таковых, его ёрла как бога вы особо не оценили у вас, а скорее восприняли его как специалиста, как умеется, как продвинутого файтера, владеющего некой аудиторией. [01:43:31] особой и специфической магией. [01:43:33] То есть, грубо говоря, ваши лорды, [01:43:35] особенно стражи границ, [01:43:37] от него восприняли его [01:43:39] знания и умения [01:43:40] практически, но не стали [01:43:43] ударяться с ним в теологию. [01:43:45] Сейчас Йорк живет [01:43:47] вот [01:43:47] в [01:43:49] черт, где он живет? [01:43:53] По-моему, вот в этом поселке. [01:43:57] Последние годы у него, правда, [01:43:59] сильно сдало здоровье. [01:44:01] Но у него есть несколько учеников, именно владеющих [01:44:06] святыми силами. [01:44:07] Как ты к этому, к этой теме относишься? [01:44:10] — Да, вообще замечательно. [01:44:11] Я просто, мы к теме Лидии на самом деле как-то вообще [01:44:14] опустили. [01:44:15] Я что-то у меня даже не кликнуло в голове, что можно, а это [01:44:18] весело, это здорово было. [01:44:19] — Ну, скорее, больше в силы природы верить, нежели [01:44:23] в каких-то там типических богов. [01:44:25] — Ну, просто как-то не пришло в разговоре лидерский вопрос, [01:44:29] Поэтому вот не пришло в голову даже такое. [01:44:31] А я намеренно опускал. [01:44:33] Нам ты, кстати, почти сразу про этого рассказ сказал. [01:44:37] Ну ладно. [01:44:39] А я должен был сказать, что у нас с Юрьевым, это мой бог. [01:44:43] Нет, ну да, это было бы здорово. [01:44:46] Я ученик его именно в смысле... [01:44:50] Ты можешь быть его учеником, Йорга, в плане именно... [01:44:58] То есть веришь ли ты в Йорла или нет? Веруешь ли ты? Вот это я спрашиваю. [01:45:06] В Йорла. [01:45:07] В Йорла. [01:45:08] Нет, это уже League of Legends там есть. [01:45:14] Вопрос в общем-то вот. Веруешь ли ты в Бога или относишься к нему в какой-то стороне предельно практично? [01:45:24] Наверное, предельно практично, то есть, я не могу представить, [01:45:30] чтобы вообще, в принципе, ну, это было бы весело, конечно, [01:45:32] верить, да, это был бы такой, ну, прикольный персонаж. [01:45:35] Но менталитет берёт своё. [01:45:37] Ну, наверное, не то, что менталитет, наверное, это [01:45:39] было бы юристично, как бы, да. [01:45:41] Почему? [01:45:42] Да, вдруг. [01:45:43] Не очень. [01:45:44] Явилось тебе чудо. [01:45:45] А, вот, чудо – это хорошо, чудо – это хорошо, слушай, [01:45:48] точно, давай… [01:45:49] Идёт чудотворец. [01:45:50] Нет, нет, нет, точно, он меня убедил, короче. [01:45:52] Что за чудо? [01:45:53] — О, подожди, подожди, подожди. Бог истины, да? — Бог истины, да. [01:45:58] — И честного боя. — И честного боя. [01:46:00] — Что самое главное. [01:46:02] — По поводу способностей этого самого Йорга. [01:46:06] Он вышел с завязанными глазами, держа клинок в левой руке, [01:46:14] против четверых стражей границ, причем они сражались до касания. [01:46:21] как только Клинки и Стражи Границы его проснулся, он его как бы проигрывает. [01:46:26] Он победил их всех четверых. [01:46:30] Они его даже не задели. Он танцевал между ними, отбивал удары Клинком. [01:46:34] — Канкира, блин! [01:46:36] — Это, по-моему, не очень относится к чуду, но это, по-моему, если бы я такое увидел, я бы охренел. [01:46:40] — Да, он бы уверовал. [01:46:42] — Ну что? [01:46:44] Так, а какое-то чудо совсем в таком смысле, если... [01:46:52] Какое хочешь чудо? [01:46:53] Ну, блин, для нашего сурового боевого народа такое это уже чудо. [01:46:59] Ну, вишь, не поняла. [01:47:00] Ну да, некоторые сказали не чудо, а надорочился. [01:47:05] Паша! [01:47:06] В кузне не материмся. [01:47:14] Да, тут это, святое место. [01:47:19] Может, я не знаю, там, что-нибудь такое, типа, с лурку в огонь [01:47:26] не обжегся, там, или какая-нибудь еще. [01:47:27] А, нет, это все, это все будет кузнечная магия. [01:47:30] Да-да-да. [01:47:31] Это все будет кузнечная магия. [01:47:32] Ну, вот он, может быть, так вот и сделал. [01:47:34] Нет, нет, да. [01:47:35] Да, если это кузнечный, то для меня это неинтересно. [01:47:40] Просто мне интересно, общался ли ты с ним. [01:47:50] Кузнечную магию как-то не надо записывать. [01:47:56] Можешь себе отметить где-нибудь внизу, как кузнечная магия, родной язык не записываем как надо, если только ты его не изучал специально, но, судя по всему, не изучал. [01:48:12] Вопрос. А что у Паши грамотность стоит? Что грамотность символизирует? [01:48:16] Ах, да, конечно. Дело в том, что у вас как такового образования-то нет. [01:48:29] То, что грамотность, это то, что он специально учился читать. [01:48:36] Читать исторические хроники. У вас лорды ведут исторические хроники. [01:48:41] Ну, чаще всего не лорды, чаще всего их секретари, которые набирают кого-нибудь там из их ближайшего окружения, которому стрела попала в колено. [01:48:57] Ну, умение читать и писать, в общем, на вашем языке. Просто большинству ваших это умение ни читать, ни писать не нужно. [01:49:06] И написать там, ну как, ну, сколько ты штур передал? Наверное, нарисовал 20 палочек, шо? [01:49:13] Да. Глупый, но грамотный. [01:49:16] А то вот я, вот он вот так, окей. [01:49:18] Это навык. [01:49:19] Нет, это вот так, у такого чувака есть грамотность, да вот так. [01:49:25] Когда мы играли по мотивам «Чёрного отряда», кстати, я как-то спрашиваю у мастера, [01:49:32] А волшебники вообще грамотные? Все волшебники умеют читать и писать. [01:49:36] Я сегодня посмотрел, не все. А вспомни Одноглазого из черного отряда. [01:49:41] — Я не читал. — Хотя бы первые три книги прочитай до «Белой розы». [01:49:47] Дальше можно не читать. [01:49:49] — А «Темным темным» ты его назовешь? — Нет, не назову. [01:49:52] — Вот какой он хитрый! [01:49:56] — Если бы он не читал, то не знаю, кто он будет. [01:49:59] Толкина. [01:50:00] Окей, ладно. [01:50:01] И что-то я, в общем-то, не знаю, можно ли применять [01:50:06] какие-то навыки, потому что это все равно, что сказать [01:50:12] в жизни, типа, назови там три хороших твоих качества [01:50:14] и такой... [01:50:15] Можно, можно, можно. [01:50:16] Просто, ну, я, правда, это не потому, что я там тупой. [01:50:17] Да ладно. [01:50:18] Успокойся, у меня все то же самое было. [01:50:19] Старик, можно показать человеку нашу черниль? [01:50:20] Да ладно, успокойся, у меня всё то же самое было. [01:50:24] Старик, можно показать? [01:50:26] Что это может быть? [01:50:27] Наши чарнирки. [01:50:28] Лучшую таблицу навыков? [01:50:29] Нет, наши чарнирки. [01:50:30] Лучшую таблицу написанных. [01:50:32] Покажи. [01:50:33] Пошла не к реистикам, это навык. [01:50:36] Был вопрос, я понимаю, извини. [01:50:40] Наслаждайся. [01:50:42] Да. [01:50:43] А, вот. [01:50:45] Большая таблица навыков. [01:50:47] 225 навыков, а пока я когда-нибудь их придумал, я задолбался. [01:50:51] Скай, вот почему нельзя это всем? Почему ты мне это не предлагал? [01:50:55] Ты думал, у тебя есть... Потому что я не постеснялся признаться. [01:50:59] Нееет! [01:51:01] А ты опытная, ты опытная. [01:51:03] Нет, я тоже не стеснялась этого признаться. [01:51:06] Ну что ты, морда, Скай? [01:51:09] Зато у меня теперь есть навык про мононив. [01:51:13] Про креационизм. [01:51:16] — Ну ладно. [01:51:18] — То, что Мим был сотворён таким, как он есть два года назад. [01:51:21] — Что?! [01:51:23] — Даже бесплатно. [01:51:25] — Ух, мы тогда погуляли. [01:51:28] — Чё? [01:51:30] — Я вообще однажды играл Богом, мне понравилось. [01:51:35] — Ну да. [01:51:37] — Там была забавная сцена, как я играл Богом. [01:51:39] То есть я играл Богом, [01:51:42] А мастер на самом деле водил соседей по двору, там пацанов от 14 до 16 лет, их было 15 человек, он их, так сказать, совращал настольными резюмирующими. [01:51:54] — Где у тебя USB? — Скинуть это всё, да. [01:52:00] И вот мастер мне такой звонит и говорит, слушай, Мирган, у меня тут та самая проблема. [01:52:06] В общем, рассказывает, что происходит, например, дети едят, дети едят, ааа, Господи, что же они сделали, они, ааа, где-то в болотах нашли какой-то артефакт, [01:52:28] Сунули его в сумку, артефакт обладал злой и нехорошей аурой, и начал он портить жизни. [01:52:34] Вот они идут, а им всё хуже и хуже. Они идут, а им всё хуже и хуже. Они идут, а им всё хуже и хуже, уже умирать начали. [01:52:40] Взмолились мне, значит, Богу жизни и смерти, и Рацев просто говорит, Рацев, помоги, спаси нас, разуми, посвяти. [01:52:48] Ну, мне это всё Вася предавил. Ну, чё там сейчас? Ну, чё, говорит, появляюсь среди них, втыкаю меня в землю. [01:52:55] Чё там, говорю, у них? В чём проблема? [01:52:58] В артефакте? Ну чё, говорю, пускай сумка, в которой лежит артефакт, взлетает, взлетает вверх, потом падает. [01:53:04] Значит, мастером описывает. [01:53:06] Ну что, появляется, открывается портал, выходит Ратаркс, встаёт перед вами, втыкает меч в землю, [01:53:12] у меня был меч вот такой вот высоты, включая рукой, я к этим обращался, у меня же Бог. [01:53:18] Втыкаю меч в землю, встаю на колено, обращаюсь к силам мира, [01:53:23] Сумка взлетает вверх, потом падает. Я встаю, говорю, так, значит, меч убираю, просто хожу в портал и ухожу. [01:53:31] Блядь, блядь, блядь, что это было? Что это? [01:53:33] Ратат, Ратат, помоги! Что? Почему мы умираем? [01:53:37] Я ухожу из портала, говорю, блядь, я уже дал ответ на вопрос. [01:53:41] Придурки, думайте сами. Разворачиваюсь и хожу в портал. [01:53:44] Ратат, Ратат, помоги! Ну, что они поднимают? [01:53:49] Идиоты! Сумки! [01:53:51] Я ухожу и говорю, что сразу же помоги. Тут до одного дошло, чтобы взглянуть. [01:53:59] Я такой, так вот ты будешь моим пророком. [01:54:02] Пророк, ты первый догадался. [01:54:04] Да, именно так очень похоже получилось, потому что потом этого персонажа долгими путями засунули в артефакт. [01:54:14] И когда он начинал встревать во все обсуждения, ему просто говорили, а ты вообще молчи, артефакт. [01:54:24] Нормально. [01:54:26] Потом эти деятели у богини любви украли, то есть нет, не украли, богини любви им дала квест. [01:54:34] Взять шкатулку и донести до какого-то там храма, возложить на алтарь. [01:54:41] Ну, их использовали как курьеров. [01:54:43] В общем, не помню, не хотела относиться к шкатулке сама, но имела смерть. [01:54:50] И вот они пошли, коротко несут шкатулку и думают, бля, что за шкатулка, что за шкатулка-то? [01:54:58] В общем, они её открыли. [01:55:00] В шкатулке там что-то такое не особо интересное оказалось, вообще бомб пусто было. [01:55:05] Но шкатулка-то открыта, она как-то её закрыта. [01:55:07] Не закрывают, она не закрывается, но всё равно открывается. [01:55:09] Эти деятели не придумали ничего умнее, как её заклеить. [01:55:16] Вот они её заклеили, переглядывали на алтарь, возложили на алтарь. [01:55:20] Шкатулка вознеслась на небесах со звоном и сиянием. [01:55:24] Попадает на стол к Бобине, Бобин её... [01:55:28] Она не открывается. [01:55:30] Бобин её в шкатулке. Откроется шкатулка и не открывается. [01:55:33] Это композ, а то может ей Бог это... [01:55:35] Они там клей нашли где-то. [01:55:37] Богиня идёт к отцу всех богов Беркуту и говорит, что это, почему она не открывается? Беркут берёт, потом осмотрел скатулку, говорит, где я её взяла? Ну, как мне, вот эти смертные комиссии. [01:55:59] до курьера передали но говорит смотри внимательно ничего не понимаю заклеили [01:56:10] А она на них сверху кирак молом ездит. [01:56:13] А Римма, она почему в секунду была? [01:56:16] Вы не говорите, потому что можно на это говорить. [01:56:18] В окно у Боди не любви. [01:56:20] Боди не любви какая? [01:56:22] Ну, прокляла на них. [01:56:24] Чем-то там. [01:56:26] А потом был... [01:56:28] Лицом без брачия. Массаж? [01:56:30] У них был потом... [01:56:32] Тут есть много навыков, которые в обычном и смертном не нужны. [01:56:36] Массаж это же отлично. [01:56:38] Сильные руки, способные... [01:56:41] Понимаешь, днём я кую оружие, а вечером я делаю массаж, устала, больно, фу. [01:56:48] — Боительница, боительница. [01:56:51] — Блин, это же отлично. [01:56:54] Это же отлично. А? У меня? [01:56:56] — Да. Нет, в смысле, у персонажа. [01:56:59] — Массаж — тофапэ. [01:57:01] — Массаж — это же отлично. Блин, я хочу массаж. [01:57:05] что там еще было прикольное [01:57:13] еще как-то [01:57:17] тоже с тем же самым ретро [01:57:19] короче говоря шли они [01:57:21] по джунглям и [01:57:23] повстречались с тернозавром [01:57:25] ну тернозавру затоптал [01:57:27] они обращаются к кому [01:57:29] конечно они обращаются к трансовцу [01:57:31] ну там один выжил [01:57:35] уже из последних сил разрешается [01:57:36] рассадиться. Грацерс, помоги, помоги. [01:57:39] Тот самый, самый умный, да. [01:57:41] Грацерс явно появлялся [01:57:42] из черного портала, [01:57:45] на них посмотрел, [01:57:47] подлечил, [01:57:49] оживил, [01:57:50] воскресил. [01:57:52] И ушел. [01:57:56] Они все-таки встали, [01:57:57] посмотрели на себя, они все измазанные [01:57:59] в грязи и так далее. [01:58:01] Им ничего в голову не пришло. [01:58:03] И они подумали, нет, им ничего умнее в голову не пришло, как они решили, что Радзоркс их поднял в виде зомби. [01:58:16] И вот они пошли через джунгли. [01:58:19] Я их поднял, я наложил на них заклинание, что их комары не кусали и чего-то такое. [01:58:26] И вот они идут через джунгли, а их комары не кусают, их живность обегает и так далее. [01:58:32] И вот приходят они к выводу, что вообще-то Радсеркс их не воскресил, а в виде зомби поднял. [01:58:37] К тому же им жрать не хочется. [01:58:39] Заклинание наложил на них. [01:58:40] Просто чтоб дошли уже. [01:58:42] Ну надоело, что они меня каждый час вызывают, черт по этим джунглям. [01:58:46] Не могу своими делами заняться. [01:58:48] И вот выходят они в городок какой-то там на берегу океана. [01:58:51] Приходят в таверну, находят там микроманта и говорят. [01:58:55] Здравствуйте, мы думаем, что мы зомби. [01:58:58] «Доктор, у меня рак мозга нет, у вас мозг рака!» [01:59:08] Некромант как их услышал, он подавился вино. [01:59:15] «Вернулся на смерть!» [01:59:17] Чего говорит? Мы думаем, что мы зомби. [01:59:23] После этого у некромантов появилась профессиональная шутка. [01:59:26] зомби думают [01:59:41] кстати у нас там должно быть это распространено [01:59:44] я не умею кататься, у нас там должно быть это распространено [01:59:46] канти [01:59:47] лыжи хотя бы [01:59:48] лыжи распространены, да [01:59:50] но это не требует наверняка [01:59:52] Нет, можно уложить в лыжи как навык, можно уложить в навык выживания. [01:59:57] Отлично, Паш, написано. [01:59:59] У меня есть. [02:00:01] Отлично, Паш, написано. Свидопыт, поиск путей, поспандинг. [02:00:05] Ну да. [02:00:07] Потому что поиск путей может быть, типа, что есть истина. [02:00:10] Вторая, вторая, вторая. [02:00:12] Тогда будет П большая, и вторая П тоже будет большая. [02:00:16] Какие, блин, тут так милые, так милые. [02:00:19] Отличный поспандинг, на самом деле. [02:00:21] Я не издеваюсь. Это шикарно. [02:00:23] Шпионская деятельность. [02:00:25] Сиди. [02:00:27] Дай тебе. [02:00:29] В себя. [02:00:31] А, ушел в себя. [02:00:33] Наверное. [02:00:35] Так только ты не забываешь, [02:00:37] что из-под танца сидишь. [02:00:39] Какая разница? [02:00:41] Я не собираюсь ничего писать. [02:00:43] Просто посмотришь. [02:00:45] Я не собираюсь ничего писать. [02:00:47] Язык солнца есть? [02:00:49] Нет он. [02:00:51] Да вы поняли. [02:00:53] Not relevant, как сказал ты. [02:00:55] Not relevant. [02:00:57] Типа, что вы умеете? Я знаю санскрит. [02:00:59] Что ты знаешь? Это вообще слово? [02:01:01] Я знаю, с чем его едят. [02:01:03] Санскрит. [02:01:05] Он просто безумный. [02:01:07] Я есть на первой странице. [02:01:09] А? [02:01:11] Убалдеть, я есть на первой странице. [02:01:13] Ты, по-моему, там второй, что ли, по счету даже? [02:01:15] Нет. [02:01:17] Это первая страница. [02:01:20] По счёту на этой странице, по-моему... [02:01:23] Нет, второй Лекс. [02:01:26] Своими вампирами, со своими... [02:01:29] Хохмячками. [02:01:32] Так себе, честно говоря. [02:01:35] Да, на вкус. [02:01:38] Я его в своё время всё минусила-минусила. [02:01:41] Надоело. [02:01:44] Зачем я так заслужил такое-то? [02:01:47] Русляшкам вся это, ну ладно. [02:01:50] А там же тоже есть такой скрипт, который позволяет узнать, кто именно тебя минусил, да? [02:01:55] Нет. [02:01:56] Есть скрипт коверного минусования или плюсования на странице. [02:02:00] Нет, потому что Клифф Трина, вот на табуне у нас, короче, такой был этот самый скрипт. [02:02:04] Ну, этот, по поням, короче, такая же сеть. [02:02:06] Да, да, я видела. [02:02:07] Да, есть возможность. [02:02:08] Есть возможность из-за этого, капец просто, да. [02:02:10] Есть возможность написать такой скрипт. [02:02:12] Чего? По поням, срачи? [02:02:14] Ну, в смысле, на бирже Лив Стрита, даже, такой же, как и в Крымке, только про коней. [02:02:19] Только про коней. [02:02:20] Панифаги срутся. [02:02:22] Блин, как же это, дружба маленькая. [02:02:24] Как же, блин, дружба маленькая. [02:02:26] Я не заходил ни разу на табу, да? [02:02:28] Я же нет. [02:02:29] Да хрен я там забыл. [02:02:31] Ну, блин, все плохо. [02:02:34] Панифаги срутся. [02:02:35] Чё ты, блин, всё не нравится? [02:02:37] Принцессы тоже какают, блин. [02:02:40] В смысле, принцессы сирийские или принцессы луна? [02:02:42] Нормальные люди, которые просто смотрят мультик и им нравится, они не делают ничего. [02:02:47] Вот это была наша карта. [02:02:49] Ух ты! [02:02:51] Она, правда, почему-то расстроена разными цветами. [02:02:55] Видимо, это проблема мажинарии. [02:02:59] Эти листы. [02:03:01] А можно просто пастбиль ответить? [02:03:06] Она пастбильная. [02:03:08] Ну да, она пастбильная. [02:03:10] Блин, тут же разные символы были. [02:03:12] Это одни и те же символы, просто... [02:03:14] Смотри, откидка. [02:03:16] Рисует их, красит цвета. [02:03:18] Там, наверное, управляющие символы посвящаются. [02:03:20] Ну да. [02:03:22] По машинам посвящены. [02:03:24] Ну, окей. [02:03:26] Ты это составлял через TechCorp? [02:03:28] Да, через TechCorp. [02:03:30] Ну, вот он, пятый. [02:03:32] Очень упажно и очень клево. [02:03:34] Знаешь, аура такая. [02:03:36] А вот, собственно, зомби-думышка. [02:03:38] Потому что я помню, что я читала про это. [02:03:40] зомби думает [02:03:42] поиск пути паспорнинга [02:03:46] ты можешь играть в файл со велосипед [02:03:48] и использовать навык паспорнира [02:03:50] ага [02:03:52] ну да [02:03:54] ну да [02:03:56] зомби думает [02:04:00] ну короче говоря я уже примерно [02:04:02] составил представление кто есть кто [02:04:04] на самом деле [02:04:06] приблизительно [02:04:08] — По обрывкам фраз приблизительно, примерно. [02:04:11] — Шпион, шпион, шпион. [02:04:14] — Ты шпион? — Нет, ты шпион. [02:04:17] Ты по обрывкам фраз всё составил. [02:04:19] — Нет, ну как бы это... [02:04:22] — Нет, у меня был не меч, у меня был посох из атерниума. [02:04:29] — Атерниум нарунированный. [02:04:31] — Плавный, определённый в стиле. [02:04:33] — Бесплатный. [02:04:34] — По-моему, прекрасно. [02:04:36] сказать какое-то непочтительное сообщение не знаю что-то там а кирилл насчет следующий следующем [02:04:50] году. Ну ладно, ну Кирилл, ну ты [02:04:52] обижаешь, [02:04:54] обижаешь. [02:04:56] Ага. [02:04:58] Только вот пусть приходит. [02:05:00] Ну, все-таки, только как-то [02:05:02] мы свои, мы его заглушаем. [02:05:04] Ну да. [02:05:07] Ну, да, все это подарить не прохладно. [02:05:09] Нормальней. [02:05:10] Да. Только у него постоянно [02:05:13] боебасты. Иду грабить банк. [02:05:15] Иди, говорю, грабь, не возражай. [02:05:16] Че кидай? Ничего не кидай, иди грабь, [02:05:18] рассказывай, как ты это делаешь. [02:05:20] Вэшечка какая-то. [02:05:23] Это не вэшечка, это словеска, детка. [02:05:27] Ну да. [02:05:30] Тут ещё знаете, единственная проблема? [02:05:33] Не знаю, только у меня у одного. [02:05:35] Что если ты играешь, грубо говоря, умного персонажа или харизматичного, [02:05:38] но сам, естественно, в таких визуалах... [02:05:41] Глаза разбегаются. [02:05:43] И вот с этим всегда проблема. [02:05:45] Это да. [02:05:47] Я, например, люблю харизматичных персонажей. [02:05:49] Но тебе говорят, типа, иди, ты договариваешься с кем-то, ты такой, ну, это, типа, ну, э, ну, ну, пришли с миром. [02:06:00] А потом мне говорят, ты можешь попросить помощи у мастера, зачем ты, ну, э, ну. [02:06:08] У вас такое ощущение, что это ваше последнее ощущение. [02:06:11] У нас такое ощущение, что это ваше последнее ощущение. [02:06:16] Ну да. [02:06:19] Ладно, в общем, я тогда сейчас еще у себя подумаю, ладно? [02:06:29] Потому что завтра у нас еще... [02:06:33] Ну да, да и если придешь пораньше, то еще, да, договоримся. [02:06:39] Так, я, в принципе, понял, в чем... [02:06:42] Ну да, список у тебя есть. [02:06:45] Я волшебник, а не бухгалтер. [02:06:47] Дэн, а бухгалтера-то, как говорят, наоборот. [02:06:50] Я бухгалтер, а не волшебник. [02:06:53] Ну да. [02:07:06] Ну да. [02:07:09] С делением радости пересчитываешь собственные посты? [02:07:12] Да. [02:07:13] Было время. [02:07:15] Скорее, потому что он уже все забыл, и потом вдохнулся в аптеку, и он прикольно писал. [02:07:20] Да, да, да. Блин, такой был клевый. Вообще посмешно, но до сих пор. Слезы, да, такие. [02:07:25] Какое солнце. [02:07:35] Умение варить... Блин, мне так нравится, что пиво-варенье выведено в отдельную науку. [02:07:39] Пиво-варенье? [02:07:40] Ну, да. [02:07:43] Why not? [02:07:44] А что можно на самом пиве делать? Крафтовое, крафтовое пиво. [02:07:49] Серьёзно, тут так написано. Не такими словами, но примерка такая. [02:07:53] Всё понятно, это в голове. [02:07:54] А кто такой Фил, тот самый педофиль? [02:07:56] Выдаёт себя за грека, но в связи с тем, что он поддан на Великобританию и его сын зовут Яшка, он натуральный еврей. [02:08:03] Да-да. [02:08:09] Если, конечно, согласиться, типа, возьмите. [02:08:14] Я стрелял на поражение. [02:08:16] И кого вы собрались поразить своим идиотизмом? [02:08:25] Я вам тоже, наверное, поражение. [02:08:28] А мне вот это нравится. [02:08:30] А ты кем был? [02:08:31] А я был охранником компьютерного магазина. [02:08:33] Я охранял технику от идиотов. [02:08:35] А теперь я сержант. [02:08:36] Теперь я охраняю идиотов от техники. [02:08:39] имя звание должность лейтенант командир батареи сэр какой батарей тромбонов сэр [02:08:48] полковой оркестр блин да [02:08:56] он у меня добровольный мазохист [02:09:07] Недобровольный этот эскизм. Это вообще статья. [02:09:11] — Это когда было всё? [02:09:16] — Это я вводил на хоррор. [02:09:20] — Несколько лет назад? [02:09:22] — Несколько лет назад, да. [02:09:24] — Цитата пока не из 2014 года. [02:09:28] — Когда Якова Самуилова и Самуилова-Черкаса спросили, [02:09:31] а как вы относитесь к теории заговора, он ответил так. [02:09:34] Не знаю, на счет теории, но на практике все работает. [02:09:36] Да не могу сказать, что это еврейским акцентом. [02:09:38] Только раз в случае обману. [02:09:40] Но на практике таки все работает замечательно. [02:09:46] Паша, может, у вас тоже этого? [02:09:49] Где-то там [02:09:49] его и отметили. [02:09:51] Почему вы спрашиваете? [02:09:52] А потому. [02:09:56] Вы таки не в Одессе. [02:09:59] Ой, Верить. [02:10:00] Вот таки да. [02:10:03] Не в Одессе. [02:10:04] Вы говорите? [02:10:05] Да. [02:10:08] Ну вот оно, собственно, ещё описываю. [02:10:16] То есть навыки, которые подходят вообще к каким-то, не знаю, [02:10:21] к властителям мира или что-то такое, историческое навыки. [02:10:24] Ну да. [02:10:25] То есть ты должен как-то изъять деньги, пока они не велики. [02:10:28] Ну это, конечно, плохой пример. [02:10:31] Историкам, блин. [02:10:33] Ну, короче, достаточно клёвым, не последним человеком. [02:10:36] Ну да. [02:10:38] Ну, блин, свободная система навыков, чё ты хочешь, берёшь и придумываешь. [02:10:43] Ну, в свободе, в свободе, слабость для лихих умов людей, как я. [02:10:49] Как я, как я. [02:10:53] Как мы. [02:10:55] Берёшь концепт персонажа и думаешь, а какие навыки бы ему подошли. [02:11:00] Я прям, ну да, вот ты молодец. [02:11:02] Ну, у меня концепт был простой. [02:11:04] У тебя не простой, как Диева, который это выложил. [02:11:06] Ну да, собственно, таким он и задумывался. [02:11:10] Чтобы можно было за 20 минут его накидать. [02:11:13] Вот. А, ладно. [02:11:16] А когда я стала думать, Айс выдал сексистскую шуточку. [02:11:20] Да ладно тебе, Барянский, вечером возьмём мужика. [02:11:23] Вам бы Москвин только арестовывать. [02:11:25] Мне арестовывать? [02:11:26] Ну вы же сами сказали Москвину, вечером возьмём мужика. [02:11:29] Масквин и Баренский задумались о личной жизни. [02:11:35] «Масквин, мы не пойдем в бордель, мы пойдем в пединститут». [02:11:38] «Мастер, их выгуливать надо». [02:11:40] «Масквин, у меня есть все, что надо для выгуливания». [02:11:42] Баренский, мой персонаж. [02:11:44] «Да-да, все, что надо. Преобразование тела, копирование реакций». [02:11:48] Он до Пильгангера мудрает. [02:11:51] «Коня не нашел?» [02:11:52] «Нашел. Твоего коня арестовали». [02:11:54] «И сколько шьют?» [02:11:56] За что арестовали? [02:12:03] А чего вы этого американские методы применяете для дознания в советской милиции? [02:12:07] Только те применяем, которые работают. [02:12:09] А те, которые не работают, заменяете пытками? [02:12:12] Ну да. [02:12:13] А зачем Волков-то одеяло машину? [02:12:15] Ну как? А как он дойдет до дома? [02:12:17] А болото? Ну как? [02:12:18] На плечо себе закинет, в Роллс-Ройс донесет, до логова. [02:12:22] А в 24-м считается уже советской? [02:12:24] Волк? [02:12:25] Милиции. 24-й год. Советская милиция. [02:12:28] Да. Волк это... [02:12:30] Это товарищи Волк. [02:12:32] Это [02:12:32] оборотень из Соблезубого Тина. [02:12:35] А, блин, все, я вспомнил [02:12:38] о чем, да. Я про это [02:12:40] тоже читал чуть-чуть. [02:12:42] Ну, видимо, из [02:12:43] более новых постов. [02:12:45] Ну, по крайней мере, [02:12:47] этот сеттинг я помню. [02:12:50] Ты что, дай мне этих двоих. [02:12:51] Не, ну хоть одного. Они что, [02:12:53] пока нет? [02:12:55] запаковали [02:12:57] и пшта [02:12:57] стянули вы меня в блудняк [02:13:00] я теперь без маузера заснуть не могу [02:13:01] вы товарищ Кречетов [02:13:04] не можете заснуть без маузера [02:13:05] а я даже с маузером заснуть не могу [02:13:08] ну да [02:13:11] Рено с Ленским нашим вампиром [02:13:13] за рулем обстрелялись [02:13:14] мастер-жену выстрелил в вампир и орет [02:13:16] какая сука сделала в грузовике [02:13:19] дверь из осины [02:13:20] дверь из осины [02:13:23] — Я боюсь, что пули не деревянные. — Тонко. — Тонко. Так тонко, что даже толсто. [02:13:34] — А что это вы по ночам работаете? Ну, так у нас начальный бредэп-фильм, когда же нам ещё работать? [02:13:40] Статистически получается, что по ночам мы действуем лучше, чем половина бригады у нас вампиры. [02:13:47] — Да, прекрасно. [02:13:58] — Ладно, я не буду открывать телеграм, потому что там приватные чаты и всё такое. [02:14:06] — Допросите ты его, товарищ Ленский, по-быстрому. Давайте его лучше по-быстрому в багаж засуну. [02:14:11] Запаковали и в штаб. И нету у вас больше штаба. [02:14:20] Открывается портал. Там психотаты сидят. Выходят и что видят? [02:14:24] А мы выходим, мы особый отдел по пресечению межпространственного хищения социалистической собственности. [02:14:41] Важная свидетельница выбросилась из окна [02:14:57] Владимир, может ты трупы укусишь? [02:14:59] Может встанет? [02:15:00] Не, без мозгов не встанет [02:15:01] Не-не-не, без мозгов и вампира нам не нужны [02:15:04] Да, нам их и так хватает [02:15:06] Нам нужны только умные вампиры [02:15:07] Да-да, добавляет Баренский, как товарищ Ленский [02:15:10] Сразу перешел на сторону советской власти [02:15:12] Ну у нас прикольный сеттинг [02:15:18] Москвин, вы насколько старше Барянского внешне? [02:15:21] Внешне на одно звание [02:15:22] Ну да [02:15:25] Как мы будем проходить на территорию, как обычно? [02:15:27] То есть вышибая на двери? [02:15:29] Ну, некоторые так и делают [02:15:32] Ага, топором, Паш, да? [02:15:33] Топором, топором, заднюю ломаем [02:15:36] Паладин [02:15:38] Паладин, блин [02:15:39] А вот тут мы работали. [02:15:41] Правление. [02:15:43] Круто. [02:15:45] Это как вот эти сейчас [02:15:47] красные земли или что-то, да? [02:15:50] Нет, это было, по-моему, [02:15:51] это Папажея. [02:15:53] А вот это наше письмо. [02:16:05] Древнему [02:16:06] пырскому князю [02:16:07] в град Заморский Ревель [02:16:09] от Тумару Неста, [02:16:12] лейтенанта специального отдела [02:16:13] регионального уголовного [02:16:15] районского региона. [02:16:16] Продолжение следственного мероприятия. [02:16:19] Поле с серебряным сердечником. [02:16:22] Поле синовое мелкое. [02:16:24] Цепь стальная, усиленная, [02:16:25] облетенная серебряной проволокой с крюками [02:16:27] типа кошка. Горная [02:16:29] егерская. [02:16:31] Коломет Зарева. Смотри [02:16:33] приложение. Боезапас к коломету [02:16:36] с осиновым наконечником. [02:16:37] боезапас к каламету с остальным [02:16:40] серебряным [02:16:41] электроразрядным наконечником [02:16:44] метательной бомбы с боевым [02:16:45] поражающей частью из мелкой осиновой [02:16:47] пыли или серебряной дробью [02:16:50] керосина авиационного [02:16:52] 3000 литров [02:16:54] Приложение конструкции [02:16:55] схема каламета Зарева [02:16:57] Схема не прилагается, но для вас [02:17:00] Зарева, каламет Зарева [02:17:02] расшифровывается очень просто [02:17:03] Заря революции [02:17:05] А это типичные эти советские имена Гертруда. [02:17:10] А керосин, чтобы сжигать останки? [02:17:13] А керосин, чтобы нам это самое... У нас самолет был. [02:17:16] Но нам сказали, что мы самолет вам дадим, только если привезете топливо. [02:17:21] Пришлось выбивать. [02:17:23] Да нет, понятно, что я эту записку написал, но... [02:17:29] Ну, в общем, мы никому не послали, потому что против этого самого упурского князя мы воевали. [02:17:34] Это был прикол. [02:17:35] Использовав кололёд? [02:17:38] Татьяна Буланова. [02:17:40] Мы его даже не создали. [02:17:42] Татьяна Буланова. [02:17:44] Такая идея упала. [02:17:46] У меня есть где-то PDF-ка с докладной жалобой на товарища Москвина. [02:17:54] Там, на ноуте. [02:17:57] Татьяна Буланова. [02:17:59] — Кончилось всё тем, что на некотором этапе я звоню в реальности Филу, говорю, товарищ Москвин, он мне отвечает такой, что ты говоришь в Барянске? [02:18:08] — Хорошо поиграли. [02:18:12] — Доигрались. [02:18:13] — Да почему доигрались? В общем-то, товарищ Москвин, у нас тогда будет следующая сессия. Товарищ говорит в Барянске, определённо в субботу. [02:18:20] — Ой. [02:18:22] хорошо сыгрались советская нечисть [02:18:34] навигаторов [02:18:46] — Это не какие-то дюймы, да? Только аниме — это что-то очень крутое. [02:18:53] — Нет, потому что у статей есть другие способы. [02:18:57] — Старлов, во-первых, нету. [02:18:59] — Сеттинги. [02:19:01] — Я понял, что по намешанным силам просто интересно. [02:19:03] — Ох, сейчас он... [02:19:05] — Знаешь, что он делает? [02:19:07] Это же укладка. [02:19:09] Во-первых, Старлов — моя любимая раса. [02:19:11] Во-вторых, Старлов — это такие няшные старухи и твари. [02:19:15] Звёздные эльфы. Они летают на драконах. Соответственно, у них свой навык наблюдать. [02:19:21] — В межзвёздном эфире? — Да, в межзвёздном эфире. [02:19:24] — Они безбашенные. — Если совсем упрощать, в межзвёздном эфире. [02:19:27] — Ну, я условно, я понимаю даже. — Да, они летают на драконах. [02:19:30] Там драконы обладают способностью... [02:19:32] — Ты читал книги про первую? — Да. [02:19:35] — А, ну вот. — Ну, первую я даже не видел. [02:19:37] — Ну, ты представляешь себе, как это выглядит. [02:19:40] — Драконы на самом деле обладают способностью... [02:19:42] Я сейчас что-то лишнее скажу, неважно. Короче говоря, не буду ничего говорить. [02:19:46] В общем, даже надо, да, способностью находить туннели между мирами и в них заходить. [02:19:53] Потому что, чтобы их находить, новеллатуру нужен, собственно, этот сам навык. [02:19:58] А сейчас весь помнишь под себя? [02:20:00] Червопочного, да, помню. [02:20:04] Он нам сконсервировал, показывал, что видит наевник во время полёта. [02:20:14] Там гипертоннель. [02:20:18] Вот вам космос и глубины. [02:20:24] Спасибо тебе за хищник. [02:20:27] Сейчас увидишь это. У тебя тут есть? [02:20:30] Да, по-моему, у меня в папке стаи съесть. [02:20:36] Не все эльфы интересуются противоположным полом. [02:20:39] Вот, к примеру. [02:20:40] Вас же заинтересовал этот вопрос. [02:20:42] Давайте я вам расскажу, предлагает Добрыня. [02:20:44] Мне заинтересовал ты. [02:20:46] Очень хорошо, говорит Добрыня, ты симпатичный. [02:20:48] Анастас Бладин, на всякий случай, отодвинулся подальше. [02:20:51] Да. [02:20:52] Друзья, сейчас я занимаюсь. [02:20:56] Я вот поражаюсь. [02:20:59] То есть, 21 января 2016 года, и они до сих пор не могут автоматически подставлять, то есть, из пола человека вышел или вышел из сети. [02:21:08] А, все-таки. [02:21:09] Да кто его там ставит? [02:21:11] Даже того, у кого стоит, он не представляет, скажет, ну, мы уже веряли. [02:21:15] Вот. [02:21:15] 16 января. [02:21:16] Сейчас, это начало. [02:21:18] Да, потом там начнется полный этот... [02:21:21] Для 520 килобайтов. [02:21:23] Друид, вы верите в древо жизни? [02:21:25] Дракон. [02:21:26] Я? Я уважаю древо жизни, но верю в другие вещи. В силу гравитации, верный автомат. [02:21:39] Девушка Добрыня интересуется у Блэка. А где ведь есть Добрыня? Он спит на хрустальном лечебном ложе, ёбаный спящий косовец. [02:21:48] Но с ним все в порядке. Завтра он проснется и будет в полном порядке, что лишь так можно назвать состояние его сознания. [02:21:56] Одежда, маска, броня, ну или партия, романтический [02:22:07] камуфляж. [02:22:08] Зеркало не отражаешь, значит работает. [02:22:09] Вот он пошёл. [02:22:10] У-у-у! [02:22:11] У меня в голове просто заставка из Доктора Кноула. [02:22:12] А почему заодно? [02:22:13] Ну-у-у! [02:22:14] Ракон дал заднику. [02:22:15] Ракон дал заднику. [02:22:16] У-у-у! [02:22:17] У-у-у! [02:22:18] duke [02:22:31] ail [02:22:33] то что у нас [02:22:34] discover [02:22:35] д [02:22:38] да [02:22:40] в этой игре [02:22:41] в этапах [02:22:43] внимание [02:22:46] Да, конечно, драконы, цвета драконов нагло утылены из перна. [02:22:55] Золотые драконы, самки, бронзовые, коричневые, зеленые, голубые. [02:23:09] Зеленые драконы обычно запечатлеваются девчонками, но бывают накладки. [02:23:14] И дракон тоже самка. [02:23:16] Верьте мне. [02:23:19] Но цвета драконов это... [02:23:22] Классика, классика, классика. [02:23:25] Те драконы, которые у Старрелов, это не те драконы, которые... [02:23:28] Ну, тут, короче, всё сложно. [02:23:30] Не те драконы, которые в вашем мире. [02:23:33] Начнём с того, что не тех драконов вообще, в принципе, быть не может. [02:23:36] Потому что, по понятным причинам. [02:23:39] Нет. [02:23:40] Потому что драконов, как бы, не бывает. [02:23:43] Все драконы, все драконы как бы те. То есть, мы драконы. [02:23:47] Ну ладно, хорошо. [02:23:49] Да, вымышленное существо. [02:23:59] А, в нашем мире, в смысле, в нашем, господи. [02:24:02] Нет, это ты, в смысле, ты уже называй имена, имена, да. [02:24:06] В смысле? [02:24:07] Он про сейфинг говорит. [02:24:09] Иллурия. [02:24:11] Что про что? [02:24:13] Сеттинг. [02:24:15] Это Иллурия полностью. [02:24:17] Мир называется Иллурия. [02:24:19] Так называется, по крайней мере, карта. [02:24:21] Ладно, всё. [02:24:23] Хорош. А то так можно [02:24:25] залипаться. [02:24:31] Не знаю. [02:24:33] Скайлик. [02:24:35] Ты не знаешь, что это с консервами? [02:24:37] — Это сервер. Он процедурный или он как есть? [02:24:42] — Процедурный. — А, ну окей. [02:24:45] Ну да, поэтому 520 кило, а зато там... [02:24:49] Ну это такой приход. [02:24:52] — Да. [02:24:54] — У меня вот там есть файлик весом 5 килобайт. [02:25:00] Не знаю, правда, запустится ли он на семёрке. [02:25:03] Система пассивного наблюдения сообщила себе, что в 3 часа [02:25:30] ночь на корабль вчера проникло существо, [02:25:33] которое с вероятностью 60% [02:25:34] не является членом экипажа. [02:25:37] Че, блядь, это кто? [02:25:38] Пьяный в салон господин Блэк. [02:25:43] На космических кораблях просто есть такая [02:25:44] вещь, как система пассивного наблюдения. [02:25:46] А, это ваши двои космические с Добрынича. [02:25:49] Система пассивного наблюдения. [02:25:51] Можно из фара [02:25:53] открыть проводник. [02:25:54] Shift-Enter по [02:25:56] многоточию. [02:25:58] Либо по папке. [02:26:00] Да, там вот здесь вот на самый верх, да, шифт. [02:26:03] Нет. [02:26:04] А Control-Shift-Escape, разумеется, просто, просто, просто. [02:26:07] Зачем он вообще, зачем тебе вообще пакет? [02:26:10] Не, Control-Enter, ну, по-моему, шифт дашь. [02:26:14] Нет, тебе нужно, ты на многоточии? [02:26:17] Да, я на многоточии. [02:26:19] Значит, этот шифт не срабатывает, может, надо... [02:26:23] А, ну, больше. [02:26:25] Короче, он тебя... [02:26:28] Шифт нажать, Enter нажать. [02:26:30] А, ну ааа, привет, sett Sergey! [02:26:43] А вот я бы не Лидия лучше everyone [02:26:52] Так слева Арис вызвал. [02:26:54] Ну, не знаю. [02:26:55] Ну, значит, как-то. [02:26:56] Мне даже даже мало. [02:26:57] Мне даже даже мало. [02:26:58] Да, на самом деле, нам может расходиться, потому что [02:27:03] как бы... [02:27:04] Кому расходиться? [02:27:05] Кому расходиться? [02:27:06] Расходиться здесь только тебе. [02:27:07] Мне тоже надо расходиться. [02:27:08] Нам, Николаю Второму, расходиться нужно. [02:27:09] Ну, да. [02:27:10] Выбирать себе навыки из этой кучи. [02:27:11] Да нет, там потом. [02:27:12] Момософия. [02:27:13] Так, ты, кстати... [02:27:14] Да. [02:27:15] Да. [02:27:16] Да. [02:27:17] Да. [02:27:18] Да. [02:27:19] Да. [02:27:20] — Ты, кстати, тебе рассказали-то пирамидку, сколько у тебя навыков на каком-то уровне? [02:27:26] — Да, там 5, 4, 2, 1, что ли. [02:27:28] — Нет, в смысле, пирамидка, сколько у тебя навыков на каком-то уровне? [02:27:32] — 5, 4, 2, 1, ну, соответственно. [02:27:34] — Нет. [02:27:36] — Дженни не бывает. [02:27:38] — В смысле, сколько у тебя навыков будет? [02:27:40] — Нет, на самом деле, после того, как ты распределишь навыки... [02:27:42] — 5, 4, L, 2E и 1E. [02:27:46] — Ты себе пометил? [02:27:48] то раз ставишь навыки, я тяну кубик, и есть некоторый шанс, что я тебе предложу поменять навык. [02:27:55] В общем, предложу тебе я просто поменять навык. [02:27:59] — Мне, кстати, предложили неплохую сделку. [02:28:02] — Слушай, ну, с товарищем вот этим вот Йоргом, правильно сказал? Йорг Детеринг. [02:28:08] — Йорг. Это личное имя. [02:28:11] — Йорг — это бог. [02:28:14] Он вообще был... [02:28:15] Йорк, пророк его. [02:28:18] Да. [02:28:19] Он вообще был... [02:28:21] Ну, как бы надо. [02:28:24] Значит, Йорк родом вот отсюда. [02:28:29] Он вообще там был библиотекарем. [02:28:33] Вот откуда? [02:28:35] Вот отсюда. [02:28:36] Алиса, что за остров, извиняюсь, там написано? [02:28:39] Вот это вот? [02:28:40] Ну, на самом деле, он нифига не визерт. [02:28:44] дайте мне [02:28:47] я сбросила [02:28:50] вот эту большую таблицу [02:28:53] большую таблицу [02:28:56] флешня [02:28:59] да флешня [02:29:02] сейчас попробую найти другую карту [02:29:05] дай асмагику [02:29:08] хорошо я тебе все подам [02:29:11] üm [02:29:23] параметр [02:29:23] параметр [02:29:30] под контролем [02:29:31] поведение [02:29:33] а [02:29:35] вот парень [02:29:37] hypothetical [02:29:39] Ага, более жирный. [02:29:42] Да, вот вы живёте вот здесь. [02:29:47] А вот эта точечка – это мой дом, да? [02:29:49] Да. [02:29:51] Слушай, не, ну, по-моему, замечательно. [02:29:53] А больше им нужно-то? Чё ещё нужно? [02:29:55] Вот эта прекрасная карта. [02:29:56] Да. [02:29:58] Раньше... [02:30:00] Раньше и радовались. [02:30:01] Какой у тебя прям здоровый энтузиазм. [02:30:04] У меня? [02:30:05] Да. [02:30:06] Ну да, ну не ускоришь? [02:30:08] завидую. Клевая же карта. О! И по этой играли мы. Сейчас, где? [02:30:15] Сейчас с ним зумом, нету зума. Не знаю, если бы, например... [02:30:21] Здесь как-то не очень удачно, по-моему, подобраны... [02:30:28] Титовая гамма. Да. А у титовая что изначально мы играли вообще-то на [02:30:35] в цветном мониторе не потому что у кого горы слишком выделяются вот эта сплошная [02:30:40] заливка и они бьют глаза а это не самая важная гора [02:30:45] затеняет остальные [02:30:50] Так, всё это написал, требуется, что-то не нужно, ну, новорождённого, [02:31:00] ух ты, можно новорождённого брать. [02:31:05] А, вот так вот 29, да, и все вот, то есть новорождённого [02:31:16] И потом за каждый год там плюс… Чет на два, чет на два. Клёво. [02:31:23] — Всё? [02:31:26] — Да, мне идёт. [02:31:30] Интересно, у меня даже бокс стоит. [02:31:32] — Блин, я это сфоткаю проще всего. [02:31:34] Алис, дай, пожалуйста, мобилку университета. [02:31:36] — Всё? Паш, всё? [02:31:40] — Так я тебе могу в телеграм прислать. [02:31:43] И вот это пришлёшь, и большую таблицу пришлёшь. [02:31:47] Наверное, да, лучше так сделать. [02:31:49] Кв- это квест. [02:31:51] Я доставил сыру господину Фиру. [02:31:54] Отлично. [02:32:13] Ну да, у кого-то уже как раз до поведения сняли. [02:32:21] Так, первая ссылка в Телеграме. [02:32:32] Большая таблица навыков. [02:32:34] Продолжение следует... [02:33:04] Да, ещё война у нас. [02:33:19] А, да войну мы безнадёжно проигрываем. [02:33:22] Ну, [02:33:23] надо хотя бы подавать пример, [02:33:25] а не попускать её. [02:33:26] Ой, ну ладно, [02:33:28] праздники. [02:33:31] Праздники, праздники. [02:33:32] Хорошо, всё хорошо, [02:33:34] Да ладно, Скай. [02:33:35] Всё, Скай, виноват. [02:33:39] Так, хенты мастеру. [02:33:43] Если хенты мастер, то ничего не верят. [02:33:46] Да ладно. [02:33:50] Надо проверить, как записалась Баха. [02:33:58] Сейчас, представляю, будет прикольно. Ты включаешь, [02:34:03] прыгать и там сразу «выыыыы». Звуки битвы, лазеры, всё [02:34:06] такое. Нет, потому что у нас два часа мы продавали [02:34:14] лидарский лут. Да, потом три часа летели за новым. [02:34:21] Съездили, блин, на полгода за лидарским лутом. [02:34:24] Какие каржиты? [02:34:34] Господи, кто-то кинул фото кошки и пошутил, что [02:34:38] кандидаты. [02:34:39] Ну в чат, в один из чат. [02:34:43] Понятно. [02:34:44] Начали гадать фото кошек, кто-то очень странно пошутил. [02:34:47] вот тебе еще и шаблон дети excel [02:35:17] Продолжение следует... [02:35:47] О, нормально, нормально, Кирилл отлично слышал. [02:35:52] Ну блин, у тебя же телефон положено рядом. [02:35:54] Ну да, понимаешь, ну мало ли. [02:35:56] Он пускает что-то? [02:35:59] Да, он понял о том, что он у себя дома был. [02:36:02] Он не приехал, и мы созвонились по скайпу. [02:36:06] Да, мало ли, что только он завтра поедет. [02:36:07] Опять же, громкую связь и телефон, да? [02:36:09] Да, да, он пускает на один динамик. [02:36:11] И нормально как-то играли. [02:36:13] Только, блин, дайсамёт, на котором он кидал кубы, это просто... [02:36:18] Вот дайсамёт был идеален, когда нужно кидать больше. [02:36:21] Но у нас процентник, нам нужно меньше выкинуть. [02:36:26] 90, 80, 70, ту-ту-ту. [02:36:29] Один раз такой боёвка идёт, то есть его в тупике зажали какие-то местные хмеи. [02:36:34] И сразу после слов инициативы ему стало пилить на кубах. [02:36:38] Вот такую вот дырку сделал сначала в одном чуваке, [02:36:41] Потом в соседнем доме такую же дезинфекцию. [02:36:44] Ну да. [02:36:45] Чего у тебя тут стоит стреляет? [02:36:47] Это мельта. [02:36:48] О, мельта. [02:36:49] Это мельта. [02:36:50] Ну всё понятно. [02:36:51] Тринадцатый пень. [02:36:52] Это тринадцатый пень. [02:36:53] Это вам не лазик. [02:36:54] С нулевым-то. [02:36:55] Слушай, а почему вообще... [02:36:57] Почему вы не... [02:37:04] Не выдали что покруче? [02:37:06] Да. [02:37:07] Блин, у тебя поверфист есть куда лучше круче. [02:37:10] Я могу запускать предметы, но с какой-то дистанции. [02:37:22] То есть я не могу, находясь в 50 метрах от сервисов, [02:37:27] запустить их телекинетом PowerFist. [02:37:30] Нужно подойти поближе. [02:37:32] У нас есть PowerFist, у нас есть Telekinetic. [02:37:36] Во, я же хотел сказать, там, короче, в ВК вот эта группа, где игроки ищут мастеров, там какой-то чувак из Воронежа написал, что собирает платье на Хеллфрост. [02:37:48] Я сейчас заинтересовался. [02:37:49] А, кто-то с Барселоны-то спрашивал. [02:37:51] По-моему, весело, я повредил так. [02:37:54] Ну чё, попросись. [02:37:55] Прикольно. Нет, я к тому, что если... [02:37:57] Да нет, Хеллфрост меня как-то не... [02:38:01] Ну, я читала там, вроде как, какие-то изначальные концепты, потому что прикольно, но иногда местами там выйдет как-то, то есть, антураж, да, вот ты как-то, Дженни как-то. [02:38:15] То есть, я не то, что говорила, что для одного снега хватает, там, звёзд снега хватает, но... [02:38:22] Придумать себе, значит, позднее, по белке кузнец. А сколько тебе, как мастер, на кузнец? [02:38:28] Я думаю, что было бы логично, да, мастер, ну, как бы это первое, первое, что вы спрашиваете. [02:38:37] Ну, да. [02:38:40] Да? Нет. [02:38:41] Что? Ну, да. [02:38:45] Нет, просто, может быть, что-то, может, предложить, если кто-то приваляешь, что можно, что нет. [02:38:49] Здесь все что угодно. [02:38:53] Что еще? Да, вот еще товарищи Йорген и Тетерин. [02:38:57] Вот эти сети появились у меня. [02:38:59] О, пардон, это мои. [02:39:01] Если бы ты сказал, что ты веруешь в Йорла, я бы тебе предложил навык святые силы. [02:39:07] Нет, просто это надо как-то логично обосновать. Понимаешь? [02:39:10] То есть, действительно, нужно придумать чудо. [02:39:12] Нужно тогда как-то... [02:39:14] Как бы я могу все что угодно придумать. [02:39:16] А что такое сети поля? [02:39:18] Это записи ваших историй, чатов и книг. [02:39:24] Надо придумать, как я дошел до этого. Может быть я показал какое-то явление, или он просто сказал, что он мне предсказал разрушение моего города, а я не поверил, а теперь поверил. Ну что-нибудь такое. [02:39:41] там ну что-нибудь нет да я понимаю [02:39:50] цветы силы хорошо цветы силы хорошо [02:40:02] истинный кузнец блин как может связано очень [02:40:08] Мне хочется сказать, что он истинный и честный бой. [02:40:14] — Честный бой — это такая вообще фикция. Другой разговор, что... [02:40:19] — Ну блин, дерётся-то круто. [02:40:22] — Да, они делают ставку, они, как бы сказать, там... [02:40:27] — Может быть, что ты настолько продвинут, что ты можешь себе позволить драться. [02:40:31] Ну, просто чтобы ты понимал, что позволяют техники Йорла. Позволяют жестом определить магию в предмете. Прыжок. Прыжком преодолеть расстояние от 6 до 10 метров. Просто тупо прыжком. [02:40:50] Есть летящее лезвие. Ты можешь кинуть клинок свой. Тут, правда, есть маленькое ограничение, это должен быть запечатленный клинок, но надо об этом рассказывать чуть-чуть подробнее, что это такое. Клинок покидает руку в конце раунда и возвращается через раунд. Этот клинок причиняет удвоенные повреждения. [02:41:11] Чем-то мне это джедайские техники начинает напоминать. [02:41:14] Напоминает, естественно. [02:41:15] Не напоминает тебе? [02:41:16] Углушающий удар. Бьешь кулаком. Кроме обычного урона кулаком, сравнительно небольшого, наносишь дополнительный урон просто по ОФП. То есть по хитам и по ОФП. Имеешь шанс оглушения. [02:41:32] Дальше две стойки. Плюс шесть на атаку, минус шесть на защиту, либо наоборот. [02:41:40] Глаз Йорла бесплатно позволяет видеть морических существ, призрачных существ, призраков и т.д. [02:41:55] Зраконья ее кожа. Моряческий дефенс эмулицирует заклинанием на определенное время. Плюс возвращается собственный дефенс, увеличивается. [02:42:16] Холодная река. Стоит 1 хит в раунд, удваивает эффективный параметр при спецброске. [02:42:25] Ну, как бы считается, что у тебя у Фопа, например, не 10, а 20. [02:42:31] Да, а поскольку этот пас кидается, когда 12 на понижение, то как бы... [02:42:39] Очень круто. [02:42:41] Он тебе нужно кинуть меньше. [02:42:43] А ботчи тут выделены или нет? [02:42:47] Ботчи. [02:42:49] Что? [02:42:50] Какие провалы у тебя? [02:42:52] Выделены, выделены, не переживай. [02:42:54] Я, значит, кастую заклинание, и сугубик мастер подруга говорит «Кэнь, будь няшень, кинь единицу». [02:43:03] Я такая «Он заказывал, мастер!» [02:43:07] — Подожди, а какой смысл? То есть нужно выгнать меньших сторон? [02:43:14] А какой смысл, почему не делать как обычно? [02:43:17] — В смысле, что как обычно? [02:43:19] Есть понятие, чем больше, тем лучше, тебе обычно используется фиксированная сложность, а если броски без фиксированной сложности, то твой параметр это и есть сложность, которую тебе надо кинуть. [02:43:33] Нет, меньше, которую тебе нужно кинуть, тебе нужно укинуться в свой АФП. [02:43:38] Грубо говоря, у тебя там, допустим, АФП 10, на тебя накладывают заклинание, вот там у Кейт, например, есть заклинание, которое наносит дэмэдж. [02:43:46] У него, чтобы откидаться от этого заклинания, тебе нужно кинуть спортбросок по ОФП со штрафом 6. [02:43:55] То есть 4 или меньше? [02:43:57] 4 или меньше, да. Ты высчитаешь из своего ОФП сложность заклинания, точнее сложность твоего броска. [02:44:04] То есть чем больше ОФП будет, тем больше вероятность? [02:44:07] Больше вероятности. [02:44:09] Ну, как, блин, Вахи. [02:44:10] Вот обычно, как понижили мать с процентником, [02:44:13] все, Вася, у тебя, понятно, 80. [02:44:16] То есть у тебя 80 случаев, у тебя успех. [02:44:21] Глаз мага, встает единицу воли в раунд. [02:44:24] Ну, не воли, на самом деле, энергии. [02:44:27] Позволяет видеть все магические явления. [02:44:32] Подчеркиваю, все. [02:44:34] Даже древнего эльфа увидеть. [02:44:36] Даже древнего эльфа. [02:44:37] Вообще все. Это божественная магия, божественная сила. [02:44:42] Меч Йорла требует чистого разума. Что это означает? Диспеллит, деактивирует, не диспеллит. [02:44:50] Все остальные не физические техники, все остальные навешаны на бойца защиты и энчантов. [02:44:55] Короче, полная концентрация. [02:44:57] Полная концентрация. При этом Клинорд бойца игнорирует защитную магию и становится плюс четвертым. [02:45:02] Ну, то есть означает, что он способен поражать существ вплоть до элементарных. [02:45:09] Эффективно поражать. [02:45:11] Также боец иммунен ко всем заклинаниям иллюзий, морков и очарований. [02:45:24] Призрачный враг. [02:45:25] Техника боя против невидимого противника в полной темноте или ослеплении. [02:45:29] Все вредоносные воздействия видны, как в призраке, тенями или образами. [02:45:34] Требует глубокого сосредоточения, то есть, в сравнении с остальными активными техниками. [02:45:38] Фактически дает 36-ю метрость. [02:45:42] Фактически. [02:45:47] Это вообще как-то запредельно, да? [02:45:52] Ну, есть последняя ступень боя, называется первый бой. [02:45:59] Почему первый? [02:46:01] В этом есть такая вот фишка. [02:46:07] Нет, на самом деле, какой боец для мастера самый опасный? [02:46:14] Ну, учитывая то, что мы только что услышали, наверное, новичок, потому что у него нет правил. [02:46:20] У него нет никаких навыков и никакого знания о техниках. [02:46:25] Он может нанести мастеру боя удар, который будет непредсказуемым, неожиданный. Именно поэтому первый бой. [02:46:36] Называется, выкини с головы все, чего у тебя учили и бей. Просто бей. [02:46:42] В этом состоянии священник Йорга, Йорга этим, кстати, не владеет первым боем, боится, дерется абсолютно непредсказуемо. [02:46:52] Даже сам для себя? [02:46:55] Он сам не знает, что он делает. [02:46:57] Он просто бьется. [02:46:59] Клинок становится продолжением его руки. [02:47:01] Или он продолжение его руки. [02:47:03] I'm a wild fighter! [02:47:05] Это, собственно, да, wild fighter. [02:47:07] По поводу, что такое воплощенный клинок. [02:47:10] Это клинок, который ты выпивал сам для себя. [02:47:13] Это означает, что любой профессиональный боец одновременно еще и кузнец, в кино, которое ты выковал сам для себя, и в которое ты вложил частицу своей души. [02:47:31] Меж душа самурая. [02:47:33] Вот тот вот аркадный стик я смастерил сам для себя. [02:47:39] Но он от этого не становится каким-то совсем уж всех естественным, то есть его можно, грубо говоря, потерять, сломать и всё-всё-всё. [02:47:47] Ну ты, во-первых, будешь всё-таки знать, где он находится. Точность будет падать, конечно, с расстоянием, ну будет там расплавить, потерять, всё равно он у нас будет такой вот... [02:48:02] Да, естественно, естественно. При этом он сам по себе... Тебе? [02:48:06] Если там же душа пойдёт. [02:48:08] Конечно. [02:48:10] Обидно будет. [02:48:12] Собственно, на самом деле, [02:48:14] давным-давно эти клинки не ковали. [02:48:17] То есть, как сказать, не ковали? [02:48:18] Не знали. [02:48:19] Ты брал частицу собственной души, [02:48:22] клал ее на наковальню [02:48:24] и вковывал в клинок. [02:48:26] Вот можно так сказать. [02:48:28] Или заковывал в клинок. [02:48:29] Это поэзия. Понимаешь? [02:48:31] Это поэзия. [02:48:33] А теперь? [02:48:35] Как каллиграфия. [02:48:36] А теперь? [02:48:38] — Спроси Йора. У него уплощенный членок. [02:48:44] — Да, хорошо посидели. [02:48:50] — Да, на самом деле, да. [02:48:52] Ну, я не знаю, наверное, это просто слишком долго будет сейчас всё придумывать. [02:49:00] Если мы... Так что давайте, наверное, без всего этого. Без Йорга, без Йорга и без Йорга. [02:49:10] Да это можно ещё за завтра придумать. [02:49:13] Ну, я думаю... [02:49:14] Да ты сейчас придёшь чуть-чуть. [02:49:16] Значит, небольшая вводка. Что произошло? [02:49:21] В этом году осень наступила раньше и зима наступила раньше. [02:49:27] Впрочем, все лето было дождливым, хмурым, осень наступила раньше, потом раньше наступила зима, стражи границ привычно перебазировались в северный городок. [02:49:50] Но, что-то мне странно, и зима идет спокойно. Ни разу ледяные наездники в гости не приходили. И вот зима длится, длится, длится, длится. По дням, считайте, уже весна должна наступить. Где весна-то? А для зимы все длится, длится, длится. [02:50:13] И уже и поговаривать стали многие, откуда-то странные люди появились в деревнях. Ходят странные слухи в деревнях, что это наступила вечная зима, и что нужно на самом деле приносить жертвы богам зимы, чтобы они с милостью велись и отступили. [02:50:36] Можно наоборот, наоборот, к тёплым водам, чтобы они всех начинали лезть. [02:50:43] А ещё ходят слухи, что в том самом северном, в дальнем городке кто-то живёт. [02:50:56] А ещё говорят, что в глубине леса завелась какая-то страшная тварь, которая всех... [02:51:06] А ещё говорят, что травы лечебные растут, не видно золота. [02:51:12] Много всего происходит, это нехорошо. [02:51:17] — Да, я знаю. — Народ не осуточен. [02:51:19] — Нехорошо, да, и когда народ сильно волнуется. [02:51:23] — И в общем... [02:51:27] — В общем что-то, что-то назревает. [02:51:32] а вот так [02:51:34] что? [02:51:36] а с магикой? [02:51:38] прямо сейчас? [02:51:40] забудешь завтра [02:51:42] в общем одним словом [02:51:44] давайте расходиться [02:51:46] в общем с меня что? [02:51:48] с меня какие нибудь навыки [02:51:50] с их разбросом по пирамидке [02:51:52] имя? [02:51:54] имя это очень важно [02:51:56] вот именно имя не ладно [02:51:58] над именем нужно думать [02:52:00] Думаю, больше всего имя это очень важно. Хорошее имя – это... [02:52:06] — Да блин, я тут знаю, с именем всегда хреново. [02:52:12] — Имя должно быть удобно произносить всем причём. [02:52:15] Потому что это то, как тебя будут называть, к кому ты будешь обращаться, если это твоё имя. [02:52:20] Ну ладно, это всё. [02:52:22] — Скажу так. Имя это действительно очень важно. [02:52:24] Скажу так. [02:52:26] Для меня самое сложное для неписи – придумать имя. Но после того, как я понимаю имя, мы просто теряем все что угодно. [02:52:36] Его навыки, географию, скиллы. [02:52:39] Знаешь, я тебе рассказывал, как зовут моего капитана в рок-трейдере? [02:52:44] Бахин. [02:52:46] Это у нас, а корабль, это стендбайк, ну, то есть по... [02:52:55] По первым буквам имени, да, по инициалам этих имен назван мой корабль. [02:53:02] Любой заповедник, да. [02:53:05] Корабль, ну, плевать, личность корабля. [02:53:07] Ну, налетели даже, добавили антиквали, мостик. [02:53:12] Между прочим, да. [02:53:13] Ну, мы их за уши. [02:53:14] и отодрали все за уши их и схватили и отодрали да с меня навыки и че еще вот насчет все таки [02:53:22] насчет зачарования глинка я там подпоглядел действительно я обладаю там двумя из трех [02:53:30] да нужных компонентов для этого двигателя должен быть маленький то есть я могу ковать [02:53:35] и могу как это ну приготовлю для слот сделать да еще какие то мне нужны действительно там [02:53:41] чтобы огонь горел хорошо, чтобы там, может, кузнечная магия. [02:53:44] — А это всё будет в кузнечную магию вкладываться. [02:53:47] — Это вот как разочарование, да? [02:53:49] — Нет, это навык. [02:53:52] То есть можно было бы записать кузнечную магию как отдельным навыком. [02:53:56] — Ну, наверное, под действием. [02:53:58] — Как бы, да, бонусным навыком. [02:54:00] Она будет иметь ту же прокачку, что и кузнечное дело. [02:54:05] — И всё, наверное. [02:54:07] Вот, у кузнечного дела можно просто спало в помещении писать, типа, и-и-и. Особая кузнечная магия. [02:54:12] Особая кузнечная магия врут мне многих. [02:54:15] Врут мне. [02:54:16] А остальное как-нибудь, ну, наверное, донести уже. [02:54:20] Всё, спасибо. [02:54:22] Вот, в общем, вы там договариваетесь, как этого, а я завтра, ну, сейчас на месте, там уже я скажу, когда я вернусь. [02:54:30] Что у нас может кузнец на мастере? [02:54:35] Аж ковать лучше! [02:54:38] Блин, помню был у нас... [02:54:40] Ну, Костик как раз. [02:54:42] Костик, собственно... [02:54:44] Не, пойду-ка я спать. [02:54:46] Да, просто уже... [02:54:48] Ну, потому что все предательники Скайландерска, что в больнице. [02:54:52] И вел нормальный образ жизни. [02:54:55] Ну, так я вообще виноват, да? [02:54:56] Нет, да ладно. [02:54:58] Я вообще это самое, как это... [02:55:01] Весело так поговорили. [02:55:05] Человек собирался уже ехать домой в город Мостов. [02:55:12] Надо было раньше тебя приглашать, конечно. [02:55:15] Я не знаю, что. Я деградировал в таком плане. [02:55:23] Я дежурил, короче, в ночь с тридцать первого на первое. [02:55:26] И потом пришел домой, лег в кровать и вставал четыре дня. [02:55:29] То есть я буквально выходил только пописать и, ну, там, поесть что-нибудь такое. [02:55:33] — Ну, да, тогда тебе было бы сложно. [02:55:41] — Нет, было бы легко. Я просто нереально делать было бы нечего. [02:55:45] — Сначала он сказал, что хотел Антона позвать. [02:55:50] — Сначала он сказал, что хотел Антона позвать. [02:55:53] — Сначала он накидывал детей. Потом я решил позвать Рекстона. [02:55:57] Рекстон начал сразу вставать в позу и, в общем, как-то [02:56:06] не флиртовать с мастером, а скорее, как бы так сказать, [02:56:10] выпендриваться. [02:56:11] Вот дайте мне то, пустите меня с братом, а что у вас [02:56:18] здесь тема, ну и так далее. [02:56:22] Ошло дело до обсуждения. [02:56:25] Просто как бы реально у всех сложившиеся... [02:56:31] Тараканы. [02:56:32] Не то, что тараканы, но это же, допустим, как... [02:56:35] Не знаю, с чем сравнить. [02:56:37] Привычка. [02:56:39] Как ты так закинешься? [02:56:41] Видишь, они подшитые просто. [02:56:43] А, да, подшитые, подшитые, подшитые. [02:56:45] И поэтому он накрывается. [02:56:47] Это у меня дырка вот такая. [02:56:49] Ну это же система, просто может быть по характеру каждого человека, [02:56:53] все-таки система, она же накладывает какие-то ограничения, да? [02:56:56] И может быть твоему характеру это как-то не подходит. [02:56:59] Я не знаю, я не могу это представить. [02:57:02] У нас с системой даже речь не об этом. [02:57:05] Да, на обсуждении сеттинга уже, так сказать. [02:57:09] Это свое представление о прекрасном человеке. [02:57:11] Да нет, я просто резко заявил, как ему нужно сделать, чтобы хорошо было слышно мастеру, [02:57:16] И позволил себе при этом лицензурно вырваться, но сразу стал в позу о том, что это у меня тут резкий мастерская ЧСВ, которая хочет подоминировать над ним как игроком. [02:57:29] Понимаешь, Айс, ну как бы, в секрет вот так вот говоришь, ну ты как бы это и хотел сделать, разве нет? [02:57:36] Ну, да. [02:57:38] Так что, что тут скрывать? [02:57:39] Я люблю это. [02:57:41] Ты знаешь, ты себе это и хотел сделать, а он убежал, что он просил чего, какой же план? [02:57:48] И контур наступил раньше. [02:57:51] Наступил на пятку. [02:57:52] Ну, я хотел подоминировать на игре, показать, что это настоящая ролевая игра. [02:57:57] Просто мы тут на Антона нажаловались, как он нас водил по Хексену. Вот, представь себе. [02:58:10] Ой, ладно, нормально. Да, во-первых, это не очень хорошо. [02:58:15] Да ладно, мы ему уже кость перемололи. И не раз. [02:58:21] Перемололи, не перемыли. Не перемыли, перемололи. [02:58:26] Кто бы мог догадаться, кто бы мог предположить, что мужик, живущий по ночам, днём, не имеющий собак, ну и так далее, по вашему списку, на самом деле, ну, конечно, вампир, да? [02:58:44] Да, на самом деле, можно сказать, да? На самом деле, вампир пришел, ворона убил, он сам сидит, изображает дворецкого ворона, а вместо ворона, собственно, дворецкий. [02:59:01] Ну, технически не суть, главное, что он ведет ничем не обоснованный ночной образ жизни. [02:59:08] Ну, и еще куча других дополнительных факторов. [02:59:17] Это прям беспалевность 80-го уровня. [02:59:28] Конечно, игроки не должны, и персонажи не должны догадаться, что что-то здесь нечисто. [02:59:34] Скажем так, нет, мы все прекрасно, блин, догадывались, что здесь не честно, но называется у тебя где-то унижение. [02:59:43] Нет, нет, что ты протестуешь? Что ты хочешь доказать? Чем плохо? [02:59:47] Ты говоришь, ребята, вам вампир выйдет в гости, вы что? [02:59:51] Он нельзя. [02:59:52] Нет, у нас нет доказательств. [02:59:54] Нет, нет, смотри, все плохо. [02:59:54] Вы не можете пойти его загасить, потому что у вас нет доказательств. [02:59:58] Нет, нет, это нормально. [02:59:59] Нет, вопрос в том. [03:00:01] Я говорю, я говорю, я говорю. [03:00:03] 17 век типа снарётов истоизма англия и у нас возможно есть [03:00:24] То есть реально демоны, ведьмы, всякие оборотни, в общем, святая инквизиция. [03:00:29] Ну, они есть, но, на самом деле, по большей части это крестьяне байки травят, то есть они есть, но они срываются, и в них не то, что они веют. [03:00:41] То есть есть вероятность, что это даже и просто... [03:00:45] И иногда у инквизиции реально ложные вызовы, то есть мы думаем... [03:00:48] Вы как у Стругацких в Комконе, если даже где-то сообщат, что запах-то серый, вы должны готовить святую воду, типа, хотя у них 22 век. [03:00:56] Мы параноики, мы вот, ну, в общем, всё-то реально, там, блин, как они, там, соседка, соседка говорила, вот, но у нас, как бы, юридической, правовой силы у нас, как бы, ну, не то, чтобы. [03:01:10] Никаких положенных. [03:01:11] То есть мы не можем вот так вот вломиться и, скажите, там, smite evil, detect evil, smite evil. [03:01:15] То есть, если что, от вас откажутся и государство, и церковь, скажите, мы не знаем, какие, да, или как? [03:01:20] Ну, как бы... [03:01:21] В самом-то и в новом случае, да. [03:01:25] Вот, то есть, поэтому нам нужны веские доказательства. [03:01:28] У нас было одно веское доказательство, мохнатое, с клыками, оно у нас накладывается. [03:01:32] Да, называется, оно не попытается вас убить, у вас нет доказательств. [03:01:38] Как-то вот так шла эта игра. [03:01:39] Идет чувак-громовщик, он там, он это у вас отца 5 минут уговаривал, типа, идите спать, святой отец, типа, нечего вам тут подойти на кладбище бронить. [03:01:51] Ну, а потом премьер-министр своего оборота не попытался нас загрязнить. [03:01:55] Вот. Причем, у нас есть, так сказать, у нас есть подозрительный ворон. [03:02:01] Гипотетический. [03:02:02] Гипотетический. [03:02:03] И у нас есть два, блин, варианта. [03:02:05] Пойти ночью, когда он официально принимает и угодить в распростертое объятие ловушки вампира, либо прийти к нему днем, когда он, блин, спит, и разведать. Но мы не имеем права вламываться к нему днем. [03:02:23] Потому что это благородный барон, то есть это реально аристократия. [03:02:28] Честно говоря, сложно по вашим словам, однозначно, мне кажется, действительно, вы не имеете права на это. [03:02:34] Скажите так, права мы действительно не имеем, но мы, как умные игроки, блин, не должны ночью переться в логово потенциального вампира, не зная, что нас там ждет. [03:02:49] Если бы я отыгрывал умного персонажа, то мы реально можем умные персонажи сделать, а не ломиться. [03:02:58] Как умные персонажи, вы должны понять, что вариантов больше нет и идти по рельсам в распростертое объятие потенциальной ловушки. [03:03:09] Почему бы и нет? [03:03:10] Скажем так, явно прописанная ловушка. [03:03:12] Хорошо, но просто выглядит это, как мастер не доработал. [03:03:16] Ну да, конечно. [03:03:17] Вот мы и об этом имеем в виду, что мастер не доработал. [03:03:20] Я вообще, честно говоря, если я такого делала барона, то есть хотя бы, допустим, какая-нибудь дневная смена слуха, например. [03:03:26] Дневная смена. [03:03:27] А теперь царь отмазка. [03:03:29] Как Паша идеально сказал. [03:03:31] Вот барона можно было, ну, во-первых, идеально отмазать, почему я по ночам принимаю, а днём вообще... [03:03:39] Я член королевского астрономического общества. [03:03:42] Я по ночам работаю, изучаю звёзды и составляю гороскопы для самого короля лично. [03:03:47] Вот это бы сбило игроков, Вахирамхану сбило бы с них паранойю и заставило бы подумать, а там уже внезапно заставили. [03:04:00] А потом как-то проверить в архивы, там бы он не чистился и всё такое. [03:04:04] Ну да, что королевского астрономического сообщества вообще не существует. [03:04:10] Да существует. [03:04:12] Ну да, где-нибудь там есть. [03:04:14] Был с каким-нибудь чуваком ещё, он сказал, да-да-да. [03:04:17] Вот-вот. Просто это... [03:04:19] Возможно, Ворон действительно был членом королевства в астрономическом сообществе до... [03:04:25] Но он покинул наше сообщество, он умер пять лет назад. [03:04:29] Вот-вот. [03:04:31] Вот-вот. [03:04:34] И тут игроки понимают. [03:04:37] Действительно. [03:04:40] Вот это интересный сюжетный поворот. [03:04:43] что нет никаких выходов, и прям облезет весь Днепропетровск. [03:04:47] Очевидная сюжетная лучка. [03:04:49] Да, у нас немного подгорело. [03:04:52] У нас очень сильно подгорело с этого сюжета, если честно. [03:04:56] Я понтона такого не ожидал. [03:04:59] Потому что он показывал эту штуку. [03:05:01] Ну да, я тебе показывал. [03:05:03] Заглинание на пятнадцать строчек. Не заглинание, а... [03:05:06] Изгнание. Молитва. [03:05:08] Молитва и экзорцизм это было. [03:05:10] На пятнадцать строчек. [03:05:12] Критическим шрифтом! [03:05:15] Критическим шрифтом Карл, да. Атмосферно, блин! [03:05:22] И потом финальная сцена, я представляю, вы все держите его, каждый за одну руку, ты читаешь... [03:05:28] Не-е-е, мы его убили и сожгли. [03:05:31] А, швампир, швампир, да. Из него нельзя изгнать. [03:05:34] Вот. Причем, так сказать, пустили, сложили костер из осины, а для растопки пустили сосну, блин, ту самую, на которой мастер грозился вздернуть наших персонажей, если мы еще раз нарушим закон. Да. [03:05:53] Так прямым текстом грозился вздёрнуть нас со снега, но прямым текстом... [03:06:01] То есть я его по скайпу, что ли? [03:06:03] По тимспику. Ну как, тимспик, скайп, ну блин, на наших фьордовско-металевских... [03:06:11] Надо было этих всех выгнать. Воронежцев, короче. [03:06:17] Нет, нет, нет, я шучу, конечно, нельзя так говорить, но просто имеется в виду, что веселее. [03:06:22] Какой ты барон-теснобист? [03:06:24] Да нет, нет, нет, почему? Я в Москву мотаюсь по шесть часов, чтобы поиграть по субботам. [03:06:30] Ну, в прошлом году было не так. [03:06:33] Ну, в общем... [03:06:34] Там просто у нас было ответвление от основного... [03:06:38] Ну, короче, на каждом из трех континентов мира происходило, что кто-то там водил, [03:06:43] А еще был так называемый юг, он же север, ну там север был на юге, ну как бы, ну. [03:06:48] Окей. [03:06:49] Ну потому что в южном контексте. [03:06:51] Я в южно-полушарии. [03:06:52] Да, да, да, как в это самое. [03:06:53] Да, да. [03:06:54] Какие-то настоящие южане, викинги и все такое. [03:06:56] В общем, подобный сюжетец наш. [03:06:59] И мне там каждый раз, и мне там каждый раз, они довели постоянную компанию, [03:07:01] а мне каждый раз давали персонажа на одну сеть, которую взорвали потом почетно. [03:07:05] Ой, господи боже. [03:07:08] Никогда проще. [03:07:10] Слушайте, я пойду спать.