[00:00:00] Давайте. [00:00:01] Опять? [00:00:02] Ну, кратенько. [00:00:04] У нас новые слушатели. [00:00:06] Они же не знают. [00:00:10] Да, они в течение написаны. [00:00:13] Хорошо. [00:00:15] Винтерленд. [00:00:17] Дикая-дикая заснеженная страна. [00:00:20] Сейчас уже какое-то там апреля. [00:00:22] Но у нас все еще такая хорошая, крепкая русская зима. [00:00:25] Мы путешествуем, чтобы [00:00:28] Добыть знания [00:00:30] И вернуть весну [00:00:31] Экземпляр первый в партии [00:00:34] Усула [00:00:35] Молодая, свежесостановленная ведьма [00:00:38] Молодая, амбициозная ведьма [00:00:42] Ну как амбициозная, на самом деле нет [00:00:44] Амбициозная это вот [00:00:46] Рыжая, которую мы расставили в северном [00:00:48] Ну или так [00:00:50] Скромная [00:00:51] Хотя иногда что-то прорывается [00:00:55] У тебя все получается [00:00:58] Расскажи пожалуйста об остальных [00:00:59] Хорошо, экземпляр номер два [00:01:02] Альберт [00:01:04] По профессии кузнец [00:01:07] По призванию актер [00:01:09] Драматический [00:01:11] Вот [00:01:12] Самый главный [00:01:17] Партийный путешественник [00:01:18] Зачином всего этого [00:01:20] Был его приезд [00:01:22] В мой город [00:01:24] Ну, а там понеслось. [00:01:26] И третий экземпляр. [00:01:29] Ну, про Германа [00:01:30] я, может, еще сам. [00:01:31] Плотник, а по призыванию писатель. [00:01:35] Я так и знал, [00:01:36] что ты это скажешь. [00:01:40] Да, ну, пока пишет только [00:01:42] мануалы, [00:01:44] но, между прочим, [00:01:46] получается хорошо. [00:01:48] Даже для таких суровых вояк, [00:01:50] которые там... [00:01:51] Главное, чтобы не инструкции по эксплуатации. [00:01:55] Ага. [00:01:57] В общем, пособие по ремонту начальников. [00:02:03] Роберта забыла. [00:02:04] А, ну, мы же представляем обычно всегда только игроков. [00:02:10] Да, персонажей игроков. [00:02:13] Ну, скажи сам. [00:02:13] А Роберта пусть представит мастер. [00:02:16] Ай. [00:02:17] Пусть сам представится. [00:02:21] Роберт это такая очаровательная [00:02:23] няшечка, который [00:02:24] сын князя [00:02:26] Торвальда [00:02:27] Детлевсона. [00:02:30] Точно, Детлевсона, князя [00:02:32] восточного города. [00:02:34] Из которого Роберт Сула и Герман. [00:02:36] Да, юноша, [00:02:38] 18 лет, по-моему, [00:02:39] меняет. [00:02:46] Скорее всего, будущий князь. [00:02:51] Есть младший брат. [00:02:55] Младший брат сейчас пребывает [00:02:56] под присмотром [00:02:59] тетушек, сестренок. [00:03:02] Под присмотром [00:03:03] большой женской компании в городе, [00:03:05] в который вы сейчас едете. [00:03:09] Как-то так сложилось, что [00:03:11] с молодых лет Роберт Дэтлепсон [00:03:13] ухаживает за ведьмой восточного города. [00:03:18] Ну как с молодых? [00:03:21] Ну, это нельзя. [00:03:24] А с каких? [00:03:26] Ну, [00:03:29] да, [00:03:31] три недели назад. [00:03:38] Ну, слушай, [00:03:41] принесение [00:03:42] из лесу [00:03:44] зайцев [00:03:45] не считается за ухаживание. [00:03:49] Не, ну, как бы [00:03:50] тут мы за три недели все как целую жизнь [00:03:52] прожили, так что, ну, [00:03:54] это как [00:03:55] монтаж. [00:03:58] Хорошо. [00:03:59] Хорошо.