[00:00:00] Ты падаешь на этот камень огненный, который держит в руке, одновременно понимая что ты не можешь на него падать, ты падаешь на него. [00:00:11] То есть как ты можешь падать на предмет, который держит в руке, но при этом ты на него падаешь? [00:00:15] Это такой тип головокружения. [00:00:16] Твой тип головокружения, камень увеличивается в размерах, ты понимаешь, что ты действительно падаешь, но не в него, а внутрь какого-то огромного янтарного окна, провала, проема. [00:00:31] Падаешь внутрь огненной дыры и вот мгновенная потеря ориентировки, мгновенно кружится голова, твой вестибулярный аппарат говорит тебе, что ты куда-то кувыркнулся, но при этом ты падаешь вниз и падаешь с небольшой высоты, может быть метр-полтора, ты падаешь посреди удивительного места. [00:00:55] Это край. Здесь три основных цвета. Апельсиново-оранжевый, бодрово-рубиновый и лимонно-желтый. [00:01:18] лимонно-желтое небо, [00:01:26] темно-бодровые [00:01:26] скалы и все остальное. [00:01:29] Все остальное [00:01:30] апельсиново-оранжевое. [00:01:33] Здесь [00:01:34] тепло. [00:01:37] Здесь субъективно [00:01:39] или объективно, [00:01:40] здесь объективно тепло. [00:01:44] Это какая-то [00:01:46] равнина, какие-то скалы, [00:01:49] какие-то [00:01:50] существа в небе [00:01:52] летают. [00:01:55] Какие-то [00:01:56] ящерица ползет, [00:01:58] на себя так косится, свелки палки. [00:02:00] Это саламандра. Причем саламандра таких размеров, [00:02:02] которых ты никогда не видел. [00:02:04] Эту саламандру ты можешь совершенно спокойно взять на руки, [00:02:06] у нее голова с одной стороны [00:02:08] светится и хвост с другой стороны светится. [00:02:11] Размером со здоровую [00:02:12] собаку саламандра. [00:02:16] И здесь ты один. [00:02:19] Эта бескрайняя равнина, [00:02:21] она вроде бы... [00:02:23] Очень странное ощущение. [00:02:24] Тебе кажется, что на самом-то деле [00:02:26] ты стоишь внутри чаши. [00:02:29] То есть эта равнина [00:02:30] не загибается внутрь, [00:02:32] она вроде бы выгибается. [00:02:34] Будто бы ты стоишь как в татловане. [00:02:37] И если посмотреть вдаль, [00:02:39] на самом деле ты видишь [00:02:41] за этой с желтым небом, [00:02:44] с желтой дымкой, [00:02:45] Вроде бы очень странно. С твоими чувствами что-то совершенно полностью неразбериха творится. [00:02:53] А потом [00:03:00] Нет, даже не жарко [00:03:02] Нет, неподалеку от тебя [00:03:04] Из земли вырывается [00:03:06] Столб пламени [00:03:07] Или не из земли [00:03:10] Из поверхности, на которой ты стоишь, оранжевой [00:03:12] Она вроде как и камни [00:03:14] И песок [00:03:15] И трава, или не трава [00:03:17] Очень странно [00:03:20] Как будто ощущения плывут [00:03:22] А может быть вообще жидкость какая-то и я стою на облином море и все это. [00:03:31] Может быть. Попробуй, пощупай. [00:03:33] Я думаю, нет. Я на ногах туда приземлился, да? [00:03:39] Да нет, наверное, ничком. Впрочем, поднялся субъективно. [00:03:43] Но тогда, пока я поднимаюсь, щупаю, да. [00:03:45] Песок? [00:03:47] Песок. [00:03:48] Песок камни? [00:03:50] Зачерпываешь рукой? [00:03:52] Когда поднимаюсь, то встаю и рукой зачерпываю, и просто когда уже стою, сквозь пальцы его как бы... [00:04:01] У тебя из ладони падают оранжевые искры, ярко-белые искры, которые до земли не прилетают, просто исчезают. [00:04:15] Ногой... [00:04:16] Ну, камешки и песок. [00:04:18] То же самое, метаются белые [00:04:20] искры, которые быстро [00:04:22] оседают. [00:04:37] Ты что-нибудь делать будешь? [00:04:39] Да, я просто ждал, пока ты откидаешься. [00:04:43] Мои брасти... [00:04:44] Если нужно будет что-нибудь поделить, я скажу стоп-кадр. [00:04:48] Да. [00:04:50] Посматриваюсь и [00:04:51] спрашиваю еще раз. [00:04:55] Аиш? [00:05:10] Нет. [00:05:11] А тебе нужна мама? [00:05:12] Слышу, что зададут вопрос. [00:05:14] Резко поворачиваюсь. [00:05:44] Был бы ты педофилом, сейчас весишься с клювами. [00:05:48] Очень красивая девчонка. [00:05:50] Я потом попробую найти картинку. [00:05:52] Я полагаю, что в такой необычной ситуации [00:05:54] там все... [00:05:56] И тебе пофиг. [00:05:58] Да, тебе пофиг. [00:06:06] Что-то... [00:06:08] Какое-то расстояние. [00:06:09] Тебе метра четыре, наверное. [00:06:11] Сидит на обломке скалы. [00:06:14] Человек [00:06:17] по всем признакам. [00:06:19] То есть нет острых эльфийских ушей [00:06:21] у нее вроде как нету. Рогов [00:06:23] там, копыт тоже. [00:06:27] А [00:06:28] переспрашиваю, мама, ты ее [00:06:31] дочка? [00:06:33] В некотором роде да. [00:06:36] А [00:06:37] где она? [00:06:39] Мама [00:06:40] сейчас [00:06:40] там. [00:06:42] машет рукой куда-то [00:06:44] в неопределенном направлении. [00:06:47] Там как-то реальность [00:06:49] поколебалась. Ты видишь, [00:06:51] вот эта желтая дымка разошлась. [00:06:53] Там замок. [00:06:54] Почему-то он боком. [00:06:57] То есть он как будто бы там [00:06:58] горизонтально лежит. [00:07:00] Там стены какие-то. [00:07:04] Замок стоит [00:07:04] как бы... [00:07:07] Поверхность, на которой [00:07:09] он стоит, на самом деле находится боком [00:07:10] по отношению к вам, но достаточно далеко, при этом [00:07:12] одновременно близко. [00:07:14] То есть, своими чувствами ты не можешь, например, [00:07:16] сказать, что вот до той скалы [00:07:18] 20 шагов. Вроде бы 20 шагов, [00:07:21] а с другой стороны [00:07:21] перспективы тебя постоянно обманывают. [00:07:25] В общем, я так полагаю, там нечто [00:07:26] среднее между картиной Ван Гога [00:07:28] и, не знаю, [00:07:32] в общем... [00:07:33] Эшеровскими самыми, да. [00:07:35] Да, да, да. [00:07:36] Эшеровскими этими. И реальности под кислотой, [00:07:38] но мы... [00:07:40] Ты пробовал? [00:07:41] Нет, но я за легалайз вообще, то есть, как бы я абсолютно [00:07:45] нормально к этому отношусь. [00:07:46] Вот. [00:07:47] А я пробовал. [00:07:48] Нет, могу тебе сказать, совершенно ничего сходства. [00:07:51] Да. [00:07:52] Ладно. [00:07:53] Если только не брать, конечно, цвета. [00:07:58] Ну, у тебя там же зависит сет, сеттинг, ты же сам знаешь [00:08:05] все это. [00:08:06] То есть, наверное, у каждого своя экспириенс. [00:08:08] Да. [00:08:09] Значит, говорю, слушай, она мне очень, очень нужна. Я Альберт. Я говорил с ней. Это было так давно. Ее ученица Урсула. [00:08:27] У нее нет ученицы Урсула? Нет, конечно же. А меня зовут Айлири. Протягивайте в ладошку. [00:08:39] а [00:08:43] подхожу и пожимаю [00:08:50] просто офигев от того что [00:08:56] пожелаю теплая детская ладошка пожимаю продолжаю говорить но [00:09:01] но ты не поняла она она обещала мне она обещала рассказать мне кое-что что как [00:09:13] ты здесь оказался с удивлением у меня запу знаешь что вот вблизи ты видишь у [00:09:21] У нее зрачки, как у змеи. [00:09:26] Ага. [00:09:29] Убираю руку. [00:09:31] У нее зрачки, как у змеи, [00:09:33] и они желтые. [00:09:35] Из них сочится [00:09:37] расплавленное золото. [00:09:41] Вот такого они цвета. [00:09:45] Я говорю, я просто... [00:09:48] Мы просто позвали [00:09:49] и еще вот это и показываю ему наверное как подожди стоит нет тихо на мне сейчас рубины [00:10:01] нет нету хорошо тогда я просто самое рукой как бы ну пытаюсь взяться где он есть и нахожу видимо [00:10:11] что-то потерял на говорю остались грациозным движения как будто змея [00:10:16] соскальзывает с этого камня подходит к тебе берет себя и берет тебя за пояса [00:10:23] пояс мой рубин мне саламандра подарила подумаешь рубин [00:10:32] ерунда это пришел сюда эти вопрос так не отпущу [00:10:40] это понимаю что тебя собирается изнасиловать 13-летняя девочка а может [00:10:47] быть и не изнасиловать нет не послушай мне мне нужна твоя мама мне нужно не [00:10:56] нужно лишь я она должна рассказать мне про про мою жену про мою дочку жену [00:11:03] дочку она обещала [00:11:11] она хотела послать своих братьев так она сказала все разузнать [00:11:26] У тебя ведь есть дяди? [00:11:33] Хмурится слегка. Ну, в общем, если так можно выразиться. [00:11:39] А где они живут? Может быть, я... Может быть, не скажут мне? [00:11:49] Сопримаюсь. [00:11:51] Чего-чего? [00:11:51] но я думаю что я помогу тебе если ты поможешь мне ты расскажешь мне сначала [00:12:07] ты поможешь мне а потом я придумаю подтягивается собственно понятное дело [00:12:15] что перед там пропаять подтягивать грациозно подтягивать перед тобой [00:12:18] наблюдать встань и наблюдать все и рациозная грациозную фигурку но я не [00:12:28] знаю может по воле кинуться если хочешь это смотри можно заявить аспект я не [00:12:36] педофил нет но подожди как бы если она не использует какие-то чары то я же как [00:12:40] бы не животное я же нормальный человек да то я очевидно ну просто не смотрю [00:12:44] туда если она меня пытается это должно нужно кидаться на кинь кубик тем более [00:12:49] подел пришел 8 удается отварить глаза сюда очень редко попадают люди [00:13:00] практически никогда только все какие-то знаешь такие презрительную смерти [00:13:08] напыщенные волос напыщенные сморщики в шляпах и плащах или какие-нибудь [00:13:14] быть охотник черной, [00:13:16] отвратительной черной кожи. [00:13:18] Ни разу я здесь не видела нормального человека. [00:13:20] Ты ведь нормальный человек? [00:13:22] Я тебе нравлюсь? [00:13:27] Ты мне... [00:13:30] Послушай, просто скажи, [00:13:32] что я должен сделать? [00:13:33] Помочь мне стать женщиной. [00:13:37] Я решила, что сегодня хороший день [00:13:38] стать женщиной. [00:13:40] Хороший эон, чтобы стать женщиной. [00:13:44] Ну, я, очевидно, все понял, но я, на всякий случай, глупо уточняю. Я должен дать тебе имя? [00:14:05] У меня уже есть имя. [00:14:14] Ты мне должен дать поделиться со мной своим мужским естеством. Я нормально выражаюсь? Или слишком откровенно? [00:14:44] Или, может быть, я тебе не нравлюсь такая, как я и сейчас? [00:15:06] Ну, понимаешь, тут иногда приходят всякие странные, [00:15:09] Ну, такие [00:15:10] морчливые сморчки. [00:15:14] Совершенно не симпатичные. [00:15:15] Знаешь, что? [00:15:17] Старый, с седой бородой, [00:15:19] с посохом, в плаще. [00:15:21] Ходят тут камушки. [00:15:23] Вот нас таскают к вам. [00:15:25] Ну, я так думаю, что к вам. [00:15:29] Их иногда и храняют всякие там, знаете, [00:15:31] в черной коже, с мечами, с железками. [00:15:34] Ну, короче. [00:15:37] Неужели мы такие страшные? [00:15:38] Что-то нам нужно приходить сюда еще и распудивать, гладить ящерку, саламанду, которая у нее здесь под боком оказалась, распудивать живность, вытаптывать поля. [00:15:54] Ты, кстати, хорошо упал. [00:16:01] Если бы еще на пять шагов в сторону [00:16:03] непонятное [00:16:06] слово, я даже не возьму силу произнести, [00:16:09] которое [00:16:09] ты понимаешь, [00:16:12] что на местном языке [00:16:13] оно означает [00:16:15] более того, [00:16:16] это [00:16:16] означает направление [00:16:20] на [00:16:20] направление [00:16:24] к горнилу. [00:16:36] Более того, вообще-то, говоря, она произнесла [00:16:38] это направление на истинном языке. [00:16:41] К счастью, это не волшебная [00:16:42] истинная речь. Тебе это слово бесполезно. [00:16:45] И, к сожалению. [00:16:47] Я так полагаю, что это примерно, как в нашем [00:16:49] мере обычные слова направо и налево так у них типа или или точнее будет сказать [00:16:53] вверх скажем так к источнику гравитации и от источника гравитации к источнику [00:17:01] силы это силу источнику силы этого мира солнцу и от солнца будет правильный [00:17:06] танк если ты упал еще на 10 шагов вот туда то мне пришлось бы тебя вытаскивать [00:17:15] за ногу с поля одненных маков одненных маков я говорю слушай ты ты заговариваешь [00:17:26] мне заговариваешь мне зубы ты разве ты [00:17:31] тогда давай сделаем все просто ты сейчас делаешь меня женщиной а потом мы найдем [00:17:36] твою семью я ты что такое говоришь я я тебе я тебе не верю ты ты ты не дочь я [00:18:04] никакая ты она не может и кричу а ешь а ешь наконец-то выходи земля шагах 6 [00:18:23] от вас с треском разверзается оттуда вырывается стол пламени до небес земля [00:18:30] пляс хлопывается. [00:18:35] И из этого столба пламени [00:18:38] выступает та самая голая баба в огне. [00:18:45] Собственно, Аиш, ну, как-то ее [00:18:48] видел в единственный раз в доме Теурсулы. [00:18:50] Во всем своем великолепии [00:18:52] она горит, она разбрасывает [00:18:54] во все стороны искры, от нее [00:18:56] чувствуется... Если вот эта девочка, [00:18:57] это просто, похоже, местный житель. [00:18:59] То есть она как будто бы местная, здесь местная. [00:19:02] То ты смотришь на эш, ты понимаешь, что вот это истинная владычица этого места. [00:19:08] Она шагает к тебе и говорит, ай, Лири, борись отсюда, мерзавка. [00:19:15] Эта девчонка как-то так падает на карачке, превращается в змею или в ящерицу и так между камнями. [00:19:23] это действительно твоя подходит к тебе здравствуй альберт я не ожидала тебя увидеть здесь что тебе [00:19:40] здесь нужно таким как ты не место в москве не я пришел спросить о своей семье еще раз [00:19:51] я рассказала тебе что расспрашиваю моих братьев они расспрашивают своих [00:19:58] но сколько времени это займет а неужели так по прошло так много времени я же обещала [00:20:08] тебе это позавчера три недели прошло ну да три недели прости кузнец я забыла [00:20:21] про субъективность временных потоков на разных слоях слушай слушай я я не [00:20:30] Я должен тебе сказать, что я прошлой ночью виделся со своей дочкой. Она приходила ко мне. [00:20:41] Объясни. [00:20:43] А? [00:20:44] Объясни. [00:20:45] Это было во сне, только это был не сон. [00:20:51] Огляделась так. Подошла к тебе, взяла тебя за руку. Реальность вокруг тебя проворачивается на 360 градусов. [00:20:57] И вы оказываетесь на бастионе, каменном бастионе замка. [00:21:05] Этот бастион сложен из огромных глыб, внутри которых плавит пламя. [00:21:10] То есть, если присмотреться, то ты видишь, что внутри этих глыб медленно плывет огненные жгуты пламени внутри камня. [00:21:21] Ты стоишь на площадке бастиона над всем этим краем. [00:21:26] Потому что [00:21:27] если заглянуть там [00:21:29] очень высоко. [00:21:32] Над тобой [00:21:33] в вышине сияет [00:21:36] это не самая высокая башня замка. [00:21:40] Над тобой [00:21:41] множество башен, как бы стена уходящая [00:21:43] в небеса и где-то под потолком [00:21:45] там в вышине с лепительным блеском [00:21:48] сияет [00:21:48] то, на что одновременно очень приятно [00:21:52] смотреть и очень больно смотреть. [00:21:54] И что-то такое [00:21:55] тебя внутри тебя туда тянет вот объясни подробнее что случилось но видимо [00:22:09] оглядываюсь в секунду и потом это даже говорю я я же говорю я уснул и оказался [00:22:17] на ярмарке на нашей ярмарке которая проходит каждый год на озере около возле [00:22:26] озера между городами я знаю я оказался на камнях не лить у камня как ней да [00:22:42] только мы называем его просто камень камень огней да так вот так вот и [00:22:48] встретил там свою свою свою лошадку и я думал что я думал что лошадку ну это [00:23:00] это мы так звали нашу девочку продолжаем что понимаешь вот и я думал что я [00:23:10] действительно на ярмарке пока она не сказала мне что ее отпустили понимаешь [00:23:16] отпустили встретиться со мной и отпускает ее каждый год и отпускали уже [00:23:22] три раза каждый раз я просто забывал все что происходило видео и понимаешь [00:23:30] проходить проводил день с ней и с рамзи и потом все забывал а в этот раз не [00:23:40] забыл это был сон это не был сон это был не сон вы все говорите что это был сон [00:23:48] это не сон во сне так не бывает [00:23:54] когда создавать вас на а когда солнце село то пришел ну кто-то кто-то в [00:24:05] обличии ледяного эльфа старый слепой с посохом и и забрал ее а меня заморозил я [00:24:17] пытался драться с ним но он сказал что каждый раз забирает я понимаешь думает [00:24:28] как бы прикусывает губу что там прикидывать явно видно по ее глазам его [00:24:34] кто-то его кто-то его кто-то посылал это это он просто выполняет чью-то злую [00:24:39] волю но он не сказал никто он называл чьи-нибудь имена [00:24:49] нет он с этим не знал по-моему не знал он не называл я помню что нет [00:25:04] — А как ты здесь оказался, кстати? [00:25:22] мне саламандра саламандра рубин подарила и урсула помогла ясно [00:25:40] и прежде ты никогда не видела подобного ну допустим сна [00:25:53] нет мне по не снилось все все что было мне мне это часто снится но [00:26:09] каждый раз проснувшись я понимаю что что это был сон но не сейчас [00:26:23] В Восточном, когда я ночевал у Гаврилы в Кузницах, ну это Кузницах, там было так же, но это был сон, а сейчас нет. [00:26:53] понимаешь в тех снах я вижу я вижу лошадку как такой какой запомнил ее последний раз [00:27:04] ей 11 волосы она носит распущенными вчера ночью ей было 14 понимаешь она она выросла [00:27:19] уже и и косы заплетает и и и замуж замуж за кого она сказала что она сказала что [00:27:35] у нее там есть какой-то какой-то мальчик но имя она назвала его имя цепляй [00:27:42] буквально в себя вцепляется на самом деле она говорила просто его не смог [00:27:48] Да? [00:27:49] Да. [00:27:50] Поэтому ты его, вероятнее, не запомнил. [00:27:53] Боже мой, боже мой, боже мой. [00:27:56] Ну ладно, давай представим, что я назвал какое-то, я [00:27:59] говорю, да, она сказала, и говори ей имя. [00:28:03] Можешь его сам придумать, какое хочешь. [00:28:06] О боже мой, боже мой, боже мой, подожди, подожди, [00:28:10] подожди, подожди, подожди, сейчас. [00:28:13] Продолжение следует... [00:28:43] — Было такое или нет? Я говорю, да, она сказала, Милош. [00:28:55] — Пусть Милош. С этим уже можно работать. Отпускает себя. [00:29:04] Несмотря на то, что, кстати говоря, [00:29:10] это обнаженное [00:29:11] существо, оно у тебя не вызывает [00:29:14] никаких [00:29:15] мужских [00:29:18] стремлений. [00:29:21] Более того, тебе чувствуется чуждость. [00:29:24] И подозрение, что если, например, тебя сейчас обнимет, [00:29:26] как обнимала Раймонда, [00:29:28] то просто сгоришь в ее пламени. [00:29:32] Он даже фурт подымится [00:29:34] от того, что на твой вечер забилась. [00:29:38] Хорошо, Альберт. [00:29:43] Ты мне сказал имя [00:29:44] ее [00:29:45] жениха. [00:29:48] С этим уже можно работать. [00:29:49] Пока что это было очень-очень неопределенно. [00:29:52] Понимаешь, он [00:29:54] забрал ее, [00:29:56] а Рамзи [00:29:58] вовсе не пустил ко мне. [00:29:59] А что если в следующий раз [00:30:02] вообще никто не придет? [00:30:04] — Постарайся вспомнить, Альберт, были ли у тебя подобные видения в прошлом году и в позапрошлом? Или нет? К сожалению, я не вправе войти в твой разум и глянуть сама. [00:30:23] — Тебе нужно разрешение? [00:30:29] — Нет, я просто не в силах. Это сожжет твой разум мгновенно. Лишь мой брат может входить в разумы смертных, но ему нет места здесь. Один из моих братьев. [00:30:48] — Я... Я не помню. Я... Я хотел бы вспомнить, но... Но ничего. [00:31:04] — У тебя еще будет время вспомнить. Я понимаю, Кузнец, что время в твоем мире течет гораздо быстрее, и за те мгновения, пока мы здесь разговариваем, там проходят часы, а то и дни. [00:31:18] — Точнее, наоборот. [00:31:21] Нет? [00:31:22] Или… [00:31:23] — Да-да-да, она правильно говорит. [00:31:26] Течет быстрее, и за то время, пока мы здесь разговариваем, [00:31:29] там проходят часа, а то и дни. [00:31:32] Но я так понимаю… [00:31:35] — Я думаю, она может попытаться отмотать, чтобы было ровно [00:31:40] и переусердствовать в этом, потому что наоборот [00:31:44] получится. [00:31:45] — Нет-нет-нет. [00:31:46] Мотать время в прошлое, оно не властно. [00:31:51] Конечно, властно. [00:31:52] Нет, имеется в виду, что этот эпизод получится наоборот, [00:31:55] что там у меня прошло сколько-то полчаса. [00:31:56] А, это естественно. [00:31:57] А здесь там 3 секунды. [00:31:59] Это как раз субъективное время [00:32:02] внутри слоя, [00:32:04] особенно там, где владычица, [00:32:07] это несложно для нее. [00:32:12] Отлично. [00:32:12] Она может отпустить временной поток здесь так, [00:32:14] что здесь пройдет год, [00:32:15] а там пройдет секунда и наоборот. [00:32:20] Но не в прошлое. [00:32:21] Она не может тебя... [00:32:23] Понимаешь. [00:32:26] Я говорю, ну ты ведь поможешь мне. [00:32:30] Ты мне сказал гораздо больше, чем... [00:32:33] Ты мне сказал очень много. [00:32:34] Я теперь имею... [00:32:36] Я теперь имею больше информации. [00:32:40] Если бы ты представлял, [00:32:42] насколько необъятен мир, [00:32:43] кузнец, [00:32:44] И как много нужно, и как тяжело в нем найти человека, не зная его имени. [00:32:57] Я для тебя все сделаю. [00:33:03] Хочешь найти того мальчишку в западном? Я весь западный перерываю. [00:33:10] — Нет, я не хочу. Я давно считаю, что этому балбесу стоит познакомиться с суровой школой жизни. Но о нем беспокоится один из моих братьев, его отец. [00:33:22] Ну, если так можно выразиться, отец, ты же понимаешь, что между нами... [00:33:52] — Зачем же она так? — Что? — Ну, она хотела, чтобы я... — Сделала ее женщиной? — Да. [00:34:06] Она хотела не этого, Альберт. Она хотела, чтобы ты дал ей свое семя. Ты имеешь имя, она нет. Она хотела, чтобы ты поделился с ней своей внутренней сущностью и сделал ее более живой. [00:34:25] Сейчас она тень от огня, если так можно выразиться, тень от огня или искры, или отблески огня на клинке. Она один из моих отблесков, если так можно выразиться. [00:34:41] В этом смысле она мое дитя. [00:34:49] Потому что в ней есть разум. [00:34:54] Ты ведь подумал, что ей 13 лет, правда? [00:34:59] Ну да. [00:35:01] Много, много больше. [00:35:02] Впрочем, как ты понимаешь, если время здесь течет иначе, чем у вас, [00:35:08] ей может быть и очень много лет, и мало лет. [00:35:11] Поэтому говорить о ее возрасте бесполезно. [00:35:14] Ей будет столько лет, [00:35:15] насколько она себя мыслит. [00:35:16] Как и мне. [00:35:22] Она хотела стать [00:35:24] более живой, чем [00:35:26] является сейчас. [00:35:29] К нам периодически приходят [00:35:31] гости. [00:35:32] Путешественники из других слоев. [00:35:35] Но, как правило, это либо [00:35:36] высохшие, [00:35:39] выхолощенные [00:35:40] книжной мудростью деды, [00:35:43] у которых [00:35:44] усмехается, [00:35:47] даже на меня не стоит. [00:35:48] Либо мрачные наемники, [00:35:51] которые озабочены, [00:35:53] у которых стоит только на деньги. [00:35:56] Тебе пора, Альберт. [00:35:57] И толкает тебя со стены. [00:36:01] Я такой, а-а-а! [00:36:04] Шмяк! [00:36:05] Открываешь глаза. [00:36:06] Окей, возвращаемся. [00:36:10] Сейчас.