Ну, что, вечером собираетесь вы, по-видимому, перекусить в этой вашей гостинице? Кто? Где? Вы все. Почему? Кто-нибудь искать? Алена будет? Ай, об этом... Так, так, Сикай, ты чего хочешь? Мы вообще это... Блин. Ай. но я не буду если меня в это спросит я скажу не спешил по всему городу бегать что я смогу привязать и позиция с собой на веревочке почему нет цепочки но послушай во-первых он не совсем не могу ну как skype если хочешь сказать что мы все что скопом кузнецы всем скопом и наша часть всем скопом вернулась гугу да и там встретилась Я думала, просто мы договаривались к кузнецу приплыть. Ладно, два варианта. Да, ну хотите, хотите, идите к ним в кузницу, господи. Встретитесь где-нибудь уже. Просто были планы. Просто ты так говоришь, а то... Ладно, ладно, просто... Встретитесь где-нибудь уже. Всё, просто они спичат. А ты нас переделал. Хорошо, приходите к кузнице и просто постучите, я открою. Постучали, аж два раза. А, это... Второй раз это были, видимо, они. Это были, видимо, они. Прекрасно. Если я открываю дверь, они там в сугробе замерзшие. Я знаю, чем нужно стучать. Ладно, хорошо. Я, глядя на выжатую Дину, говорю, Дин, слушай, а может это... Может не будем сегодня то, что мы договаривались? Может я тебя домой провожу? Что мы договаривались? Ну, знаешь, тебе же Урсула говорила, аиш и все такое. Она хотела попробовать сонное зелье свое, чтобы мы с тобой, и я, и все. Широко зевнула Объяснил как бог Дина широко зевнула Все что я сейчас хочу Говорит Кузнец Это только Только своего парня В таком состоянии даже парня по-моему хотеть нельзя Она хочет чтобы он ее обнял Какого еще парня Ты знаешь Я не знаю Я не видел ничего. У него зла вылетело, значит. Я не видел ничего, просто напоследок. Едил утром, за завтраком. Перестаньте вы уже, блин. Отстаньте. Он может, в любом случае, он может это сказать. Как говорит, какого? Деньку? А, говорю. Ну, да. Ну, тогда как тебя обратно проводить в ухо где же сейчас ну к нам наверно да пойдем в гостиницу смысла когда арку ну пошли и собственно пожав руку ростику еще раз дина ростика обняла потом подошла к тебе и сказала, я готова. Ну, пошли, говорю. Погода. Ребята, самое. Вздохнула. Чего вздыхаешь? И поклялась за тобой. Погода. Погода? Как это погода? Ясно. Как утром? Ну, чуточку, чуточку постепенно заволакивает о волоках Марио. Ну, в общем, в общем, дошли. Дошли до гостиницы, а в этот момент практически одновременно с вами, только вы заходите, и к вам забегает какой-то эльфенок. А, Герман, Урсула, вы там в гостинице, внизу? Вы дошли до кузницы, постучались. А если мы не смогли имитировать пожар, то... А ты будешь имитировать? Нет, ну, блин, кузницу, пожар имитировать, это как-то... Ага, не смешно. Это хуже, чем волки-волки каячать. К тому же я не хочу пускать Ульфа в кузницу, если он с нами пошел. испортит конечно возьмете испортит когда свежий клинок нужно завернуть никому сутки не показывать Вот. Прибегает к вам эльфенок, машет руками и кричит. Это ведь вы, Урсула, да? И Герман, да? И Альберт, и все остальные, да? Ну да, пусть им. Пойдемте быстрее, вас Чернарье зовет. ну ладно просто оставляем и я говорю я думала сама по лестнице сама поднялась зашла в ушла в комнату там то самое чего говоря герману но она же помнишь и смотрела на нас и ходила и руками она видит как то то есть не видит а чувствует но не такая просто сверху донеслось вижу кузнецкую только не то что ты думаешь да еще и слышит ну я же Она действительно видит, но не мертвые предметы. Я просто думал, чтобы не бежать ее, чтобы водить ее везде за руку. Я думал, она такая. В общем, да, нехорошо получается. Она вообще думала, что ты ее на руках отнесешь домой, а ты ее заставил по снегу тащиться. Да чего на руках? Как это? Что? Как что? Наивная. Развалывай ее. Послушай, за два дня Ульф ее испортил. Все. На руках. Еще-нибудь завтрак ей приносит в постель. Нет, Ульфу завтрак ей в постель не приносит. Вот еще. Она даже не моя ведьма вообще. А ты тебе свою ведьму не признаешь. Ну ладно, короче, я к ним возвращаюсь. В общем, так, ну что, Кернари, а что? Пельфенок прямо от нетерпения приплясывает. Мне Кернари сказала, как только я вас найду, сразу со всех ног бежать. Он там шпиона поймал. О, ну пошли посмотрим. Ну только бежать мы не будем, раз уж поймал. Торопиться уже некуда. В городе никто в набат не бьет, никакого фейерверка над этим кварталом нету. Наверное, шпион какой-нибудь тайный. Или так хорошо поймал, что в общем, об этом и надо. Короче говоря, если это шпион, то не тот. Или в общем, не тот. Пока не успели выяснить, сразу решили. Ладно, в общем, сначала. Проходите вы мимо цирка, там уже только сегодня, и только для вас. Ну, и, в общем, начинают зазывать людей в цирк. Ну, в принципе, вы успеете обернуться, потому что тут люди только-только собираются. Хорошо. Начальник известный вам Диего припирается с Гринехаят. Он ее убеждает в том, что князь их просил в верхнем городе провести. А Ганихаэт объясняет, посмотри, какой шатер, сколько тут зверей, сколько колоков, что мы это все-то снимем, мы там и останемся. Нет, его это не устраивает, давайте, ну и так далее. На что Ганихаэт выпирает руки в бока и заявляет, не развалится твой князь. К нам на цирк иные короли ходили. Вопрос на засыпку. Мы в каком количестве идем за эльфенком? В каком хотите? Нет, мы-то втроем-то, да, я про... Эписей. А, Роберт. Роберт, наверное, с вами пойдет. Нет, Ульф куда-то рассосался. Окей, отлично. Я говорю, слушай, Роберт, точно, а может это потом с Гонзаем за братом? Мы же ему обещали вроде как. Я думаю, что его Маркс приведет. То есть ты меня гонишь, чтобы я сберил за братом? Да нет, я не гоню, просто я имею в виду... Ну тогда сама сберись за братом. Ну, сбегаю, что. Ну, брат, правда, не мой, но сбегаю. Стрельну ему все-таки. С Максом-то он останется. А ты уедешь. Так что... Наверное, сегодня вечером уеду. Завтра вечером. Утром. Ну, ладно. То есть ты меня гонишь? Да не гоню я. Если гоню, то в сторону эльфийского квартала. Побежали. Нет, мы с пешком пойдем. Что это? Убежали? Доходите до эльфийского квартала, нет, в эльфийском квартале все спокойно, обходите тот самый торговый двор, а там Ульф вафлями покупает, вам помахала рукой, сказала, куда это вы так торопитесь? Эльфийские дела. Понятно все. Секретничаете, так секретничаете, хорошо, эльфийские, третий Если что, кричите. Доходите вы до Квальфийского квартала и там тоже все спокойно. И даже стража не усилена. И даже... Все спокойно, тихо. Заходите вы в Тернарии. Тернария, как обычно. Хороший вопрос. Нет, Тернария даже оказывается на месте. А, говорит, это вы. Как хорошо, что вы пришли. Я тут шпиона поймал. Шпион утверждает, что вы его... что он ваш. Это такой чумазый... Эггелабрысый. Ваш? Наш. А уши ваши? Нет. Нет. У Леона нормальные человеческие уши. Ань! Ань! Я думала, он тёмного эльфа... Нет, он открывает дверь и вытаскивает к вам за штирку Леона. Вот, говорит, ваш. А, это Чумазый Я про другого думала Он Чумазенький Мы думали про более Чумазого А, целиком Чумазого В городе темной Не беспокойтесь, все наши Это тоже Это тоже наш В какой-то степени Но это с Кемельяном уже согласовано Так что не беспокойтесь За этим князь уже присматривает Ну, понимаете Этот деятель забрался с мальчишками в подземный ход Один тут, сами знаете, какой И умудрился даже отодвинуть камень Они некоторое время шарились по, сами знаете, где Пока их не застукал, сам знаете кто Ой, бля Ты на хребет спал? Ага, просто тройной дружный. Ну, если остальным мелким я сделал внушение, то что делать с этим шпионом? Ой. Я не знаю. А что, сами знаете, кто сделал? Что сказал по этому поводу? Сами знаете, кто сказал, сами знаете, что. Вот тут не уверена. Он ругается? Но не обиделся? — Ну, лучше никому не оторвал. — Да, судя по тому, что все цело-то. — А вот мелких запугал до усрачки. — Еще бы. — Ну да, тут... — Ну что ж, я... — Ален, что на вот это все? — Ага. Стоит по тупе в глазке. Такой поймальчик. Прямо ангелочек. Делает вид. Шпион. Я бы не хотела, но сама открылась. Там такие интересные коридоры. Что значит сама открылась? Это этот камень, который просто так не отодвигается. Думай, надо Ну, ты ковырял носком белого сапога, абсолютно, это самое чистейшее, снежно-белого сапога, Пол сказал. Ну, мне папа волшебное слово сказал. Оно без двери открывает. Ай. Волшебное. Волшебники. Любые двери. Альберт почуял выгоду? нет просто как-то это мощно вообще и ведь теперь не запрешь просили подсадишь вырвется а теперь понятно почему он так спокойно в этом в плену сидел потому что собственно говоря проблем В общем, я приняв деловой вид, хожу вперед и говорю, уважаемый Кернари, спасибо за то, что прервали конфликт между сами знаете кем и вот этим вот эти это это действительно наш это да это наш товарищ и мы его мы его заберем если конечно никаких у вас претензий к нему больше нет да прям то есть политических то есть если хотите не знаю там что-нибудь надрать ему то я мы наверное не против не против поворачиваюсь к остальным я очень даже за но честное слово лучше наверное отдать его нам я я обещаю что будет вам докучать На слове «обещай» я там скрестил пальцы, видимо. Ну, не скрестил, а, не знаю, в кружоках там. Нет, скрещивать пальцы, на самом деле, вот этот вот жест, он не от христианского креста. Скрещивать пальцы – это не от христианского креста, поэтому тоже этот жест работает по другой причине. Крест сам по себе есть такое слово в истинной речи, но запрещает. но на потоке нормально все работает в общем разговор что у вас перекреститься как жеста идущего от христианского крещения нет в общем вот все это все это я рассказываю волнуюсь пытаясь сделать официальный да говорю поверьте что нам сказали что вы шпионы нашли тут конечно же недоразумение ни о каком, ни о каких шпионах речи не идет, это просто, ну, знаете, подростковые. Ну, кто из нас не был подростком? Ну, я прекрасно знаю, не можешь же я сказать остальным, что я поймал... Поймал про того, про которого сам знаете кто, сказал, забери сам знаешь что и отведи сам знаешь кому. В общем, послал по известному адресу. Да. Простите, а на Лене таблички не написано. Ай, она ему и не нужна. Нет, в смысле, на Лене не написано таблички, что сдать по адресу, спросить у Луну. Да он сам сказал, небось. Мне об этом сказал, сами знаете, кто. Кому этого отвезти. — Ну, наверное, от него, от этого товарища, житья нет. Все-то он знает, все-то ему не так. — Ну, нет. Почему же житья нет? — Если его не трогать, ему, в общем-то, без разницы. — Именно так, Георгий. — По большей части. — Он слишком далек от всех наших бытовых вопросов, чтобы постоянно вмешиваться во все наши бытовые вопросы. Он сидит себе там, сами знаете, где, ну и занимается, да, никто не знает, чем он занимается. — Книжку читает постоянно. Он же книжку отдал. — Да, периодически приходится посылать ребят в библиотеку. Ну, судя по тому, что ножницами не побрезговал, видимо, не только книжки читает. Ножницами? Да я ему ножницы садовые обещал. Ну, раз обещал, значит, придется выполнять. Ясное дело, но после того, как все это... Утрясем. Закончится. А если не закончится, то уже и... То и уже и не понадобится. Толку не будет. Ну что ж, вот. Принимайте этого Абармота, делайте с ним что хотите. Могу подсказать направление до ближайшего тернового куста? Сказать не поможет. Нет, говорю, мы... Нет, куст, говорю, это не то. Мы Тут же два моста речки Мы вот с одного окунем А потом выловим Не возражаю Жестоко Не возражаю Ты же сам там купался Ты же знаешь Знаю, знаю, попасть не предлагаю Главное успеть поймать А то его в залив а потом лед нормально где-нибудь там становится только как мы потом мы заметим на фоне льда Да, блин, он же весь белый. Как я тебя на синем льду, такого синего найду. Ладно. В общем, благодарим Тернари. И, видимо, если у него никаких дел нет... У меня есть. Я спрашиваю Тернари насчет писем. Вроде бы как хотел отдать Писем, писем, писем Вы когда уезжаете? Да надеюсь, что завтра утром Нет, нет, не завтра, послезавтра Ладно, послезавтра А, ну Еще что-то не дописано Да нет Ну, в общем Дописано, но сейчас не до них Я к вам Я отдельно за этим зайду И вообще, вообще, вообще Берите куда-нибудь это, у меня дела Ладно У меня дела Да, вытаскиваете Этого куда-нибудь за штирку на улицу И наблюдаете, как Чернари Тоже приходит вместе с вами на улицу А дальше Чернари начинает Ну вы, наверное, куда вы этого тащите Деятеля? Я не знаю, когда вы Начинаете тащить этого деятеля, но наблюдаете Что Чернари занимается сложным и ответственным делом. Он собирает ребят в одну кучу. Понятно. Воспитывать будет. Я бы сказал, что это выглядит как воспитательница в детском саду современному, но у меня, извините, я не могу перевести это вам на языковый интерленда. О! Могу мужикам. Могу перевести мужикам на языковый интерленда. Больше всего это напоминает Форс Стражей Границ, когда прибывает новая партия мелких, и когда старший наставник начинает, ну, старший наставник по воспитательной работе, начинает их строить. Причем хотя бы, хотя бы собрать в одну кучу. Ладно бы построить в ряд, хотя бы, хотя бы, хотя бы собрать в одну кучу. Тяжелый случай. Те, кто постарше, туда пошли там в 14 лет, там, или в 14 лет все более-менее застраиваются, а вот те, кто мелкие, с ними все сложно. Бывает. Можно было бы сказать, как пастух с англогами. Вот. У нас как-то с пастухами не очень. Почему? У нас пастухи есть, они в центральных областях. Да, и в южном, да, и в эльфийском форте были всякие горцы и прочие куда вы своего потащите я просто держу и никуда куда это самое нам же еще дела у нас письмо нужно передать какой-то дабы все передали а разобрались а ну Ну, собственно говоря, вот что. Держу за одежду, и мы отходим так, чтобы нас не было видно уже из, короче говоря, портала. Заворачиваем зал, чтобы нас не было видно из лихятника. И я его отпускаю, конечно же, потому что нафиг надо. И заходишь. Да, да. И я говорю, ну ты вообще что ли, говорю, дурак, ты знаешь хоть к кому-то полез? Ну, догадываюсь. И это же говорю... Да ладно бы сам полез, так ты обычных-то это... Да обычных-то ладно, они-то как раз там живут, а ты же, у тебя же такой папа, и... Ага, да и ты у нас сам, знаете что... Ну вот, а мне стало интересно. Я увидел такой, ну, блин, он такой прикольный. Ну, конечно, прикольный, я знаю, мы там были, но... Ну, в смысле, прикольный, он слово прикольный, конечно, не говорит, но он такой вообще... Интересный. Да. Но вот, слушай, вот он-то как раз мог бы подумать, что вот ты действительно за ним шпионишь, по поручению твоих родных. Интересный, потому что интересный. А вот характер... Сложный. Ну, я так понял, он сразу увидел, кто я. И сразу мне сказал. Потому что он сам такой. А так что он сказал? А то Валериан как-то обиняками говорит. А ты можешь дословно процитировать, что тебе этот... Ну, я вообще таких слов не знаю. Вот, наизусть, можешь повторить, без смысла? Ну, вы этого языка не знаете. Окей. Окей. Вы этого языка не знаете, но... Какие-нибудь страшные слова. Там есть какие-нибудь интернациональные слова, грубо говоря, мы тоже многих языков не знаем в реальной жизни, но мы можем понять, о чем идет речь, может быть, типа там какие-нибудь, нет? Нет, Урсула, тебе этот язык знаком. Что? Тебе, Урсула, этот язык знаком. Блин, нет, не слова знакомы, а само звучание знакомо. В некоторых ритуалах ведьминских, длинных, которые там на часы и больше, скажем так, это какой-то древний язык, который, похоже, имеет некий общий черный с языком магии. Вот так скажем. Это не волшебный язык, но это язык, на котором производится заклинание. Этот язык, он явно произошел от одного корня. Короче, понятно. Лингвистические, лингвоистория. Да. Понятно. Ну, мне, видимо, я говорю, ну, похоже, что просто... Ругал. На ругательство, на самом деле. Ну, ладно. Слушай, говорю, Лен, ты, пожалуйста, просто посиди смирно хотя бы этот день. Потом свяжемся с тетей Айш. Я ей скажу, что нашел тебя, что ты в порядке. Она скажет, что ты можешь идти на все четыре стороны, и мы спокойно разъедемся. Но пока не влезай никуда, пожалуйста. Хорошо. я же я же за тобой не могу . как не тебе искать в городе например когда тебе нет но я бы сам вечером пришел если бы не поймал если бы но если да может быть не пришел бы а потом еще что-то интересное увидел и опять ты туда-сюда а потом бы бонусу бы получил а всех так Плаки-то не показываешь. Или вот, слушай, мы в цирк что-то собирались. А меня возьмете? Ну да, я почему-то и говорю. Если будешь себя хорошо вести. Да. Ну я вообще-то себя уже вел плохо, именно поэтому я спрашиваю. Скажем так, если ты пообещаешь хорошо себя вести от цирка до встречи с тетей Айш, то как бы... Учитывая, что оставлять себя без присмотра будет еще страшнее обещаю я не буду клятв своим истинным ним хорошо я просто вам по обещаю что я буду себя вести хорошо а у тебя ну раз а ну да у меня истинное имя с рождения у вас нет нет я узнал его сразу когда открыл глаза, меня дедушка назвал. Так я узнал свое имя. А удобно, говорю. Ох уж эти сами знаете кто. Только он глаза открыл через два года. Все у них сами знаете как. Только он глаза открыл мне сразу после рождения. Вот-вот. Потом надо не забыть про яйцо спросить. Слушай, сидел я на яйце. Сидел, сидел Он так ответит, сидел в маме Но это потом, Мэтт, пожалуйста Мы ж пока не знаем Так, ладно Подогадываемся Так, говорю, ну что Да, вы наблюдаете Как Кернарь явно построил Эльфят Ширендой И сейчас их видео похода в цирк Честно говоря, это целая история Потому что он идет не один Он идет с двумя эльфийскими стражами местными, и они пытаются поддержать хоть какой-то порядок среди этой толпы мелкоты. Мне очень полезно. Школьники и детский сад идут... Я столько раз это наблюдал. Я столько раз в этом участвовал. Там разбиться на пары нужно, по идее. Не может быть так много. Но на пары это само по себе. Но они разбились на пары. а толку-то организованной слоны пошли на водопой пароль что слоны идут на север а ну кстати наблюдает я говорю слушать а если мы хотим в цирк правда то может прям сейчас пойдем туда я не знаю дину смысла забирать она сказала что один ок как как бы в новом ну первый первый раз это же наверное думаешь она она до этого им там с ними в рабочем процессе первый раз но ты знаешь что очень похоже на то что первый раз потому что рабочий да я не Нет. Первый раз в энчанте участвовал, это я имею в виду. А, я думала, это про церковь. Да ладно, церковь никуда не денется. Церковь еще будет здесь стоять пока... Вы пока поспокойтесь, а я как-то вспоминаю. Церковь в худшем случае будет стоять здесь до конца света. По-моему, это... А, да-да, это в худшем случае. То есть он никуда еще очень долго не уедет. Так, ну, знаете, вы тогда идите, а я... Потому что, говорю, у Раймонда еще хрен допросишься, чтобы она пришла и поколдовала над мечом. А это тот меч предыдущий, который был огненный и охранный, это же Райка делала? Да, конечно, но, пойми, ко мне приходит, как бы, это же дело само по себе долгое. то есть ты сначала куёшь меч, ты его куёшь, а его нужно ковать, скажем так, дольше и вдумчивее, чем обычное какое-то оружие. Потом ты посылаешь к Раймонде, она не приходит. Потом ты сам приходишь к Раймонде, она говорит, да-да-да, завтра-завтра, и она не приходит. Потом к тебе приходит клиент, и ты начинаешь говорить, ну где меч, ну где меч, а ты говоришь, да я вот. Ну вообще, нужно к Раймонде идти с проходной на ковальни с печом. А ей плевать. Грозит ей мечом. да как нет она скажет что занимается в общем у нее такое безответственное отношение что хочу сказать делу а потом приходит за полчаса все готово и с таким видом что я оторвал от чего-то от спасения мира от вафель так нужно просто заманивать ее сразу вафлями что она спасает мир от вафель путем поедания вафель снова с вами путем поедания вафли это зло я пока жаловался на то что она безответственно относится к чан то что ее не не не допросишься и не дозовешься что уже клиент ходит когда меч и такое я да блин все готово только относишься слегка безалаберно, потому что сколько Эйнер от тебя говорил, ну, когда труба, когда труба, когда змеевик. Нет. Душа горит, змея не капает. Это разные вещи, говорю. У меня высокое искусство. А со стороны ведьмы... Ну, я тоже. Со стороны ведьмы это чисто механическая работа, положить заклинание. Альберт, ты это кому говоришь? Это ты, конечно, загнул, загнул. Я говорю, нет, подожди, я видел сто раз. Я говорю, она это очень быстро делает. Она приходит, и вот полчаса, час, и все готово. Ой, ладно. Вот то, что она сделала бы видом. Это да, но... Ну, характер такой. А мне иногда приходится все заново переделывать, потому что я уже сковал, казалось бы, хорошую заготовку, но потом чувствую не то, и все заново. Это тонкая. Если видишь, как тапает. Не, ну а что? Ну, знаешь, это для тебя оно может выглядеть легко и быстро на полчаса-часик, а с ее стороны может все не так радужно. Ей-то еще сложнее, потому что Если ты загубишь заготовку, переделывать придется тебе. А если загубит она, переделывать придется вам обоим. Но справедливости ради она никогда... Она всегда с первого раза у нее получалась. Ну вот. Да. Вот. Вы, в общем, ребята, тогда идите сразу. А я все-таки, наверное, возьму младшего деда. Тут что, с князем-то он, может, и сходит, Роберт. Но смотри, вот мы его первого тут самого вытащим, вот он хоть будет перед сестрами, ему будет что раскрыть, хоть будет какое-то... Ну да. ...завидки будут в семье. А то вообще, они его там затюкали до полуэта, до полуспеха, руку он сломал. Ну, пусть хоть... Ну да. Он сбысится. Так, Роберт, кстати, отправился к Максу или нет? Я забыл. Нет, нет, Роберт с нами был. Я сказала, что я его не прогоняю. Что я говорю, вы идите, а я пойду и найду. Отлично. Ну, мужики идут, Потому что Роберт отправился с тобой в Сула Хе-хе-хе Окей, значит, вы жители сильного А мы их потом Да Ну Кто-нибудь из нас был когда-нибудь В чем-нибудь подобном Похожем на цирк Конечно был На ярмарках устраивают А, да, конечно же Но там у вас жверей не показывают Ага У нас только чучела У вас тут самодеятельность У вас как такового Своего цирка нету У вас самодеятельность всякая Здесь именно цирк из далеких земель По дороге напоминаю Два правила Не превращаться В белую ящерицу И никуда не встревать А можно в обратном порядке? Это независимое правило Тебя там нету Нет, мы по дороге А смотри, мы идем вместе Урсулы, я понял Они заходят, а мы дальше идем Говорю, просто Ну, просто постарайся себя вести как А, ладно Я постараюсь Да Ну, в общем, вы заходите внутрь Это цирк Да Можно я вам не буду описывать внутренности цирка? Нет, просто скажи Это типичный шатер Это типичный шатер Он разделен это большой шатер-крурл, и к нему пристройка сбоку отдельная, то есть в глубине. То есть это такой комплекс шатеров, я бы сказал, объединенных в одну кучу. Но тот центральный шатер, там, во-первых, в центре пустой круг, засыпанный песочком и сеном. Некий совершенно импровизированный барьер и скамьи. Причем, что характерно, некоторые гости идут со своими стульями. Опытные уже. Да. Боже мой, ребята. Вас, как бы, встречают, вас пропускают без всяких билетов, а вот остальных тут берут, ну, берут монетки. Так, стоп, а нас почему пропускают без всяких билетов? нож об as они знают о роли лионов спасение потому что University Сейчас, секундочку. Ну, вам, чтобы увидеть этот цирк изнутри, вам достаточно посмотреть, пожалуй, первый 15 минут, 20 минут фильма «Шоколад». — А, я думал 1916-го, нифига себе. — Вообще очень хороший фильм. — Так, шоколад. Я думаю скриншот... О, замечательно, скриншот, я думаю, достаточно на самом деле, сейчас если по-быстрому. Хорошо, вы там пока ищите спиншоты Потому что пока никакого представления не идет Представления только еще будет А сейчас люди собираются Сейчас На сцене Какой-то невзрачный типчик Детей развлекает Фокусы показывает Вариант показывает фокусы В руках появляются монетки Они исчезают И так далее Знаем мы такие фокусы Сначала исчезает монетка А потом исчезает фокусник Я говорю, давайте переверяемся Ну, давай Где-нибудь Где видно получше — Сцена, кстати, достаточно большая получается, метров, наверное, 20 в диаметре, и там под потолком чего только не натянут, там какие-то веревки натянуты, тросы, то есть здесь явно еще квилибристикой будут заниматься и так далее. В смысле, попкорн? Пиво? Попкорн и пиво не продают? Не знаю, это что? Господи, рыбу жареную какую-нибудь. Леденцы. Леденцы. Петушок на палочке. Леденцы продают. Точнее, не продают Каждому купившему билетик В качестве заплатившему Вручают леденец на палочке О, шикарно Ты считаешь, что мы не платили? Не, ну мы можем же получить леденец? Подожди, это важно Не можем, да? Да нет, вам вручили Отлично, отлично Вам какая-то девочка вручила Которая в цирке явно не участвует Похоже, нанятая из местных ну шикарно я разворачиваю их не разворачивают они там какие-то обертки цветастые все равно завернуты нет или прям такое ты живешь подожди я думал длинная такая палочка нарезанная на... Длинная колбаска, нарезанная на штуки и завернутая, чтобы... Нет? Нет. Не то. Нет. А, просто карамельки, да? Да. Просто карамельки. Отлично. Вкусные карамельки. Я сажусь на первый ряд и довольный, что можно наконец-то расставить... Ничего не происходит, наконец-то. Господи. Ну как, почему же не происходит? Вон целая толпа инфекций появилась. Да ладно. Ничего не происходит, требующего внимания, валяния в сугробе, там чего-то такого. Крыша не протекает. Все замечательно Я просто откидываюсь на спинку И просто прекрасно Танцкометия, да? Да, танцкометия Откидываешься на спинку и оказываешься на коленях какого-то мужика Мужик тебе рейб говорит Ладно, ладно, говорю Ладно, просто сижу и ем карамельку Замечательно Можно совершенно спокойно откинуться на спинку Если ты сидишь во втором ряду Тогда я сажусь на второй ряд Да, в принципе, можно совершенно спокойно посидеть и там... Ну, короче, прекрасно, вот просто все прекрасно. Да, жизнь хороша. Впервые за всю жизнь, за последние две недели, то есть, все прекрасно. Вся жизнь – это последние две недели. Да, да, да. Урсула. Да.