[00:00:00] Нет, тогда, наверное, Тора не буду искать. [00:00:13] Тогда, наверное, Троцены, т.е. германовские, просто [00:00:22] Посмотрите, все ли спят, все ли в порядке. [00:00:31] Это у нас полуночь где-то, да. [00:00:43] Спят? [00:00:45] Спят усталые игрушки. [00:00:47] У них, кстати, я не помню, как они тогда решили, [00:00:52] Эльфов нету дома? [00:01:04] Мелкий, по идее, должен быть, наверное. [00:01:06] Ну, если с ними все в порядке, естественно. [00:01:19] Заблюдаешь странную сцену. [00:01:21] Жена Германа и Долтон сидят в доме, Хельга плачет, а Долтон ее утешает. [00:01:39] Ну, не в обнимку, конечно [00:01:48] Утешает, а не целуями [00:01:49] Ну, что-то увещевает ее [00:01:51] А мальчишки наверху [00:01:58] А звук из [00:01:59] Это Анна Шегетина, да? [00:02:02] Да [00:02:03] Да [00:02:04] Да, нет, она голос не воет [00:02:08] Она просто плачет, [00:02:10] но не в голос, [00:02:13] чтобы детей не разбудить. [00:02:18] А наверху темнота. [00:02:23] А чердака не видишь. [00:02:25] Там вообще просто черная дыра. [00:02:27] Ага, понятно. [00:02:28] Значит, там эльф. [00:02:30] Да. [00:02:30] Вот, блин, хорошо устроился [00:02:39] И в сон к нему не войти [00:02:41] И маде на него не повоздействовать [00:02:44] Ну, только, как бы, жизнь [00:02:46] Не очень хорошая [00:02:48] Угу [00:02:49] И каждый плыть готов [00:02:51] Ну [00:02:52] Не был бы он эльфийским принцем [00:02:58] Он бы не выжил [00:02:59] с таким даром [00:03:01] или проклятием. Это проклятие, в общем-то. [00:03:05] Ты так говоришь, [00:03:06] откровение сделал. [00:03:08] Естественно, проклятие. [00:03:13] Если перевешивает [00:03:15] недостаток, сумма недостатков [00:03:18] достоинства, значит проклятие. [00:03:20] Перевешивает достоинство, значит дар. [00:03:23] Трудно сказать. [00:03:24] Тут трудно сказать. [00:03:25] Тут трудно сказать. [00:03:26] Я сказала проклятие [00:03:30] Да [00:03:31] Он не умеет использовать свои способности [00:03:36] И поэтому это проклятие [00:03:38] Впрочем, учитывая, что он их приобрел [00:03:44] Только после, только лишившись рук [00:03:46] То, в общем, да, это проклятие для него [00:03:47] Вот если бы без [00:03:49] Ну, хорошо [00:03:50] Ну, это не так важно [00:03:54] В конце концов, это не ты [00:03:55] Я, пожалуй, попробую так. [00:04:25] поскольку они друг на друга в основном сконцентрированы сейчас внимание у них [00:04:34] то чтобы сильно на комнате предоточено поэтому я попробую побыть немного полтергейстом нибудь [00:04:48] то в какой-нибудь звук каким-нибудь перемещением какого-нибудь предмет ну [00:04:57] тебе это удалось там не знаю кубок это не лиза там до метров с долгом [00:05:07] стрепенулся длинулся в свою сторону смотрит в тебя тебе совершенно не [00:05:11] не замечает потом вернулся утешать женщину [00:05:25] но ты собака [00:05:27] Что? Долб там, который не спит? [00:05:29] Ты, ты, ты, ты. [00:05:39] Я бомбат. [00:05:42] А, дух рисовый-то и сумчатый. Понял? [00:05:46] Понял. [00:05:50] Кстати, а можно ли проходить насквозь через Ильфов? [00:05:55] ты не пробовала вот я хочу пройти через долтона попытаться [00:06:03] ну кидай давай сначала синхронизацию [00:06:14] а теперь бросок по воле минус а не важно десятка [00:06:27] просыпаешься холодном поту сердце бьется как бешеная ты помнишь последнее что было [00:06:38] очень больно ты помнишь что ты столкнулась ты как будто вы приказали [00:06:45] наверное, то же самое [00:06:51] чувствовал Дин, сваливший [00:06:53] в костер. Только там [00:06:55] у него ноги [00:06:57] сгорели. А у тебя [00:06:59] такое ощущение, что ты сама сунглась в огонь. [00:07:02] Вся. [00:07:05] Надеюсь, я не орала? [00:07:08] Ну, [00:07:09] учитывая, что вот Роберт [00:07:10] вскочил, тебя... [00:07:13] Что с тобой? [00:07:15] — На этот раз лучше, чем в прошлый. [00:07:23] — Лучше? [00:07:25] — Да, лучше. [00:07:26] — Меня разбудило. [00:07:27] — В тот раз я разбудила всех, на этот раз только тебя. Значит, лучше. [00:07:34] — Это мы еще не знаем, всех ты разбудила или только меня. Что случилось, рассказывай. [00:07:38] я заигралась в духом и как именно ты заигралась я решила сходить вульф ты вульфу слишком хорошо [00:08:01] велел заснуть, поэтому эта скотина не проснулась даже от первого прикосновения. Поэтому я решила, [00:08:11] я задумала об этом давно, еще до варки, я решила в прелестье наведаться в Дримбланде, [00:08:23] правее чисто все наши если все спят с ними все хорошо ничего с ними не случалось вот ну и и [00:08:37] борщила малость своих намерениях по крайней мере но то я не нашла после я не очень хорошо в замке [00:08:48] ориентируюсь по крайней мере алекс нормально спит в себя там вот так что [00:08:56] по крайней мере думаю вряд ли было бы с твоим отцом что-то бы произошло вот [00:09:03] топе надолго надо порвалась вот и не все можно и все что мне приходит в голову [00:09:17] голову, проверять дым, знаете, [00:09:19] стоит это делать на самом деле. [00:09:23] Что будет, если я выпью твое зелье? [00:09:26] Лестно говоря, [00:09:28] не знаю, [00:09:29] но по идее, по идее тоже, [00:09:31] наверное, [00:09:33] просто я, [00:09:34] нет, нет, как же Райка говорила, [00:09:37] театрически, наверное, [00:09:39] вот я, конечно, [00:09:42] помню по тексту, [00:09:42] она как бы... [00:09:44] Как помнишь, так и вспоминай. [00:09:47] Я не уверена, концентрировалась ли она на том, что нужно [00:09:50] ли прямо иметь действительно волшебный дар, но по идее [00:09:56] как, если ты совсем так не колдун, ты ровно на камне [00:09:59] можешь, но ты через свое здоровье будешь делать. [00:10:03] Тут, наверное, это проще, но, может быть, выйти не [00:10:06] так хорошо. [00:10:07] Ну, то есть, как же она говорила, вроде шаманов, циатрогов, [00:10:13] овчьи эти шаманы, по идее, наверное, не каждый мог [00:10:15] Но большинство, наверное, были. [00:10:18] Ну, в общем, черт его знает, Роберт. [00:10:22] А в мои сны ты не заходила? [00:10:25] Нет. [00:10:26] Потому что они не светились. [00:10:29] Наверное, ты и заснул, [00:10:30] но еще ничего не успел увидеть. [00:10:33] В смысле не светились? [00:10:34] Ну, в общем, ладно, твои ведьмы скидываешь. [00:10:37] Вот и не входи. [00:10:39] Нет там ничего хорошего. [00:10:40] Должна же у меня быть какая-то тайна от тебя. [00:10:43] Ну, какая такая тайна? [00:10:45] ты все еще любишь мороз сюда она симпатия на храм она хорошая девушка [00:10:55] хорошая рыжий конопушки но ты лучше кости кстати слушай откормим вот вот [00:11:09] Смотри, у меня там [00:11:11] небось здоровенная синичара, да? [00:11:15] Не знаю, говорит. [00:11:17] Ты ткни [00:11:18] среди спины и попробуй. [00:11:20] Если я скажу ай, значит да. [00:11:22] Вместо этого Роберт наклоняется [00:11:25] и ведет себе языком [00:11:27] по позвоночнику. [00:11:28] Ай. [00:11:31] Значит все-таки есть. [00:11:32] Блин. [00:11:34] Но он ведет [00:11:36] по позвоночнику и медленно вверх. [00:11:39] Ты понимаешь, чем все это кончится дальше? [00:11:44] Больше не пить или не пить, да. [00:11:46] Ты либо... [00:11:47] Ты либо как бы... [00:11:53] Ты либо поддаешься Роберту сейчас, [00:11:58] тогда да, либо не поддаешься Роберту. [00:12:01] Типа, я отсюда буш. [00:12:03] Я еще хочу поэкспериментировать. [00:12:07] Тихо, тихо, тихо. [00:12:08] Тихо, тихо, тихо. [00:12:11] Что ж ты делаешь-то, Ирод? [00:12:24] А что ж ты сам-то, Бразилия, спрашиваешь? [00:12:27] Что думаешь, теперь меня туда нельзя отпускать? [00:12:37] Просто спрашиваю. [00:12:38] Я, как будущий князь, должен знать все ответственные нюансы твоего искусства. [00:12:48] Я, честно говоря, что Райка нашептал, то знаю. [00:12:53] В Южном, по идее, с Хаитой, если получится, хоть я в Польше смогу узнать. [00:13:01] Потому что так, я видишь, я тыкаюсь. [00:13:03] я просто стук в дверь [00:13:08] что там [00:13:14] свои [00:13:15] у вас тут все в порядке [00:13:18] ты проснулся [00:13:21] от того что [00:13:22] с ума сойти [00:13:23] от того что [00:13:28] тебя будет [00:13:29] ты не просыпался [00:13:31] иди сюда заходи [00:13:32] Ну, Роберт его впускает [00:13:39] В общем, Ульф [00:13:40] Ну да, штанах от них только [00:13:46] Мне снилось [00:13:53] Что ему приснулось из твоей жизни [00:13:57] Да ладно, можешь говорить [00:14:02] Мне приснилось [00:14:03] Посмотрел на Роберта [00:14:07] Нет, Русулла, тебе потом что-нибудь расскажу [00:14:08] Что мне приснилось [00:14:09] Ну не надо твоему [00:14:12] То [00:14:14] Если там был эльф, он знает уже [00:14:18] Нет, там был не эльф [00:14:20] Там был орк [00:14:21] Нет, если это ум [00:14:24] Если это умину [00:14:27] Ну, то как бы тоже нормально. [00:14:30] Так, говорит Роберт, я что-то не понял, что еще за орки были в твоей жизни? [00:14:36] Ну, Уминур, мамина служанка, с которой мы вместе сбежали втроем от отца. [00:14:41] Нет, говорит Ульф, там была не твоя Уминур. Там была какая-то старая бабка с уменьшенным набором зубов, которая объясняла юной своей ученице на живом примере, как правильно возбуждать мужчин рукой. [00:14:59] Это была не... Это Ульма. [00:15:04] Я говорю старая бабка. [00:15:06] Ты говоришь орк. [00:15:07] Наглядно по Сониуму, по Собиуму был орк [00:15:11] Такой же человек, разве нет? [00:15:18] Керн [00:15:18] Полуорк, по-моему [00:15:20] Нет, всегда человек [00:15:22] По крайней мере, на расовых особенностях [00:15:24] Мы не концентрировались [00:15:26] Орком он был [00:15:28] Орком или полуорком? [00:15:31] То ли орком, то ли полуорком [00:15:33] Ты это вот [00:15:35] Вот, вот, я это запишу для Матфика, не знаю, вот сколько [00:15:40] раз мы говорили о нем, просто, мы говорили о нем только [00:15:43] в первой сессии, я запишу, нет, не, не, не, не, не, просто [00:15:48] был, дурачок здоровенный, все. [00:15:52] Плорк. [00:15:53] Нет, это действительно не записано, но у меня в сознании [00:15:58] всегда ассоциировалось с Плорком. [00:15:59] Окей, окей, я запишу, сейчас запишу. [00:16:01] Я говорю, да… Да… Тьфу, блин… Блюж, ты всё… Нет, значит так, [00:16:30] а густо краснеешь и начинает [00:16:42] ведьма моя это это было это набор [00:16:50] Ну, сейчас, подожди, как я это хотела сказать, забыла. [00:17:10] С этими, блин, воспоминаниями действительно, ну, по-дурацки все выбирается. [00:17:17] — И что же это за орг был, говорит Роберт? [00:17:36] Ну, ты же сам знаешь, что в городе у меня с друзьями-то, ну... [00:17:57] Да, знаю, было плохо. [00:17:59] Ну, вот и с... [00:18:05] Ну? [00:18:07] Ты сам прекрасно знаешь, потому что вы его втрёх убили! [00:18:11] Кого? [00:18:14] В один голос спрашивают Ульф и Роберт. [00:18:19] В лесу, на поляне. [00:18:22] В каком лесу? [00:18:24] В Великом. [00:18:25] В какой поляне? На проклятой поляне. [00:18:29] Предупреждаю вопрос. [00:18:31] Роберт себя не понимает. [00:18:33] Кого убили? [00:18:36] Я его беру [00:18:38] в ладони его лицо, [00:18:40] то есть за щеки его беру, [00:18:42] но не щиплю, просто... [00:18:43] Лбом в лоб [00:18:46] тыкаюсь и говорю, [00:18:47] Керна вы убили, Керна! [00:18:50] Помнишь такого? Был. [00:18:53] А, этот и... [00:18:54] Какие-то у вас странные [00:19:05] У ведьм [00:19:06] Способы передачи опыта [00:19:08] Странные [00:19:10] Но мы с тобой о том поговорим [00:19:14] Без свидетелей [00:19:15] Ольфу повезло, что он еще Раймонда не видел [00:19:22] В воспоминаниях [00:19:24] Ульфу? [00:19:30] А что говорит Ульф? [00:19:33] А у меня такой хороший сон снился. [00:19:35] Нет, не этот. [00:19:41] Дальше я... [00:19:42] Дальше мне приснилось, что я с этой твоей бабкой [00:19:45] пил водку и рассуждал... [00:19:47] Рассуждал о сравнительных особенностях эльфов разных племен. [00:19:59] Между прочим, очень увлекательный был сон. [00:20:01] И бабка умная. [00:20:04] Почему все ведьмы снятся тебе, а не мне? [00:20:11] Не знаю. [00:20:11] А что ты увидела в моем сне? [00:20:17] «При свидетелях?» [00:20:20] Махнул рукой. [00:20:23] «Ты ж не постеснялась?» [00:20:24] «Да, я же не постеснялась, как свой...» [00:20:26] «Я ж не знала!» [00:20:29] «Я предупреждал...» [00:20:30] «Я думала, опять какая-то там...» [00:20:35] «Я предупреждал...» [00:20:37] «Да, ладно, Роберт, проехали. Что ты увидела в его сне?» [00:20:41] «О-о-о-о, какие мбозы!» [00:20:46] У вас там какой-то совет был, эльф там, старый эльф какой-то там, в мантии там, то-се, ну, в общем, такой, видимо, у вас, у южных магов это такой видок парадный. [00:21:06] Ульф подходит [00:21:10] Подожди, подожди [00:21:11] Рассказывай подробно [00:21:13] Каким-то небрежным жестом [00:21:16] Крутанул ладонью [00:21:18] И у него в руке появляется шарик света [00:21:19] Небольшой [00:21:21] Шарик света тут же пропадает [00:21:24] Тьфу, говорит [00:21:25] Зачем тебе шарик света? [00:21:26] Или ты вместо него хотел фиолетовую молнию? [00:21:31] Что нам кабанам свет? [00:21:34] Мы с тобой оба [00:21:36] прекрасно светишься глазами. [00:21:39] Да, точно. [00:21:40] Мастер запамятовал, но Ульф [00:21:42] это сделал совершенно машинально. [00:21:44] Совершенно машинально зажег свет. [00:21:47] В туалет ходит с таким фонариком. [00:21:50] Вот он [00:21:50] совершенно машинально его зажег. [00:21:52] Увидел, что он его зажег. [00:21:54] Тут же потерял концентрацию. [00:21:56] Тут же вспомнил, что он этого не помнит, как делать. [00:21:58] Естественно, тут же потерял концентрацию, шарик погас. [00:22:00] Ульф сделал это еще пару раз рукой, [00:22:02] но ничего не происходит. Ладно. [00:22:03] подожди, какими эльфами? [00:22:06] Какое совещание? [00:22:07] Вот был ты. [00:22:08] Ну, то есть, как бы я [00:22:10] как за зритель в этом, был ты. [00:22:13] Я тоже, кстати, был [00:22:14] в твоем теле, но это я честно скажу. [00:22:21] Да. [00:22:24] Да. Ультра видишь краснеющим. [00:22:28] Это еще ладно. Ему еще [00:22:30] в предыдущей пачке его [00:22:32] Ой, поцелуйся, Роберт, там снился. [00:22:36] Да? [00:22:36] Да. [00:22:38] Ну, там-то ладно, там-то он. [00:22:41] Это так, по мелочи, да? [00:22:43] Так, по мелочи, да. [00:22:44] Эльф вон, вот этот самый ночной эльф, [00:22:46] вот темный эльф, который он взбрался, [00:22:49] тоже ему целоваться лез. [00:22:51] Это проблема эльфа. [00:22:54] Проблема эльфа. [00:22:57] Вождя не интересует. [00:22:58] Я не могу правильно сказать эту фразу, [00:23:01] Но когда опять-нибудь потом, когда вы узнаете, что это ульф, ульф, ты оценишь эту фразу. [00:23:08] Проблемы эльфов ульфа не интересует. [00:23:11] А ты уверен, что... [00:23:14] Когда или если? [00:23:16] Когда. [00:23:17] Когда, разумеется. [00:23:19] Ну, почему ты мог бы оставить спокойно если? [00:23:22] Вот. [00:23:22] В общем, сбоище. [00:23:24] Явно какая-то вставка была, потому что там такой шатер, [00:23:33] ты был, был эльф такой уже пожилого, палахон на нём, [00:23:44] там всякие символы на палахоне, в общем, как одни из предыдущих [00:23:51] Воспоминания были? Видимо, это у вас классический торжественный шмот у южных волшебников. [00:24:01] Еще был другой какой-то мужик, ну, просто абстрактный человек, по именам там практически никого нет. [00:24:10] У него там было все, просто куча всяких штук, там амулеты, не амулеты, какие-то висюльки, берюльки. [00:24:18] Потом, это то, что в начале было, я набираю реки, сбоку [00:24:29] от реки, от шатра, там три такие здоровенные каменные [00:24:34] дуры стоят, примерно, тебя, наверное, уголком, между [00:24:42] дурами там земля очищена, траву выкупили, часть [00:24:48] земли, т.е. там дёрнуто, т.ч. Вот. Собственно, началось [00:24:52] всё с чего? Что там, в общем, наверное, это какое-то место [00:24:58] силы, потому что там, собственно, между этими каменными [00:25:02] пальцами прошла энергия, появился ещё один, четвёртый [00:25:07] мужик, но он тоже в мантии был. Этот Бессимлов, он [00:25:12] там тёмный, такой мрачный, у него тоже эта палка. [00:25:16] Там не столько мантия спадает там хламидой, [00:25:20] путаешься ногами, [00:25:21] сколько такое мешковатое одеяние. [00:25:24] Ну, ладно. [00:25:26] Вот. [00:25:27] Что у него дры с собой? [00:25:29] Как у Альберта это? [00:25:31] Как Ростик сказал, колбаску резать. [00:25:33] Такой вот здоровенный. [00:25:34] Я, конечно, не разбираюсь, [00:25:36] но показываю на руках. [00:25:38] Вот такой дры. [00:25:40] Полуторник. [00:25:42] Успокойно комментирует Роберт. [00:25:44] Что-что? [00:25:45] Полуторник. [00:25:46] Продолжай. [00:25:49] Ну, извини, профессия. [00:25:51] Какие потенции? [00:25:53] Вот. [00:25:54] Если вот у вас четверо собралось, [00:25:56] значит, ты, как же ты [00:25:57] этого черного [00:26:00] тра... [00:26:01] не знаю, что-нибудь... [00:26:05] Пожимает пульт, [00:26:06] поджимает плечами. [00:26:07] Похоже, он тоже не помнит. [00:26:09] На каждый такой всплывающий факт я кидаю кубик. [00:26:12] Мне нужно 12, чтобы он что-то вспомнил. [00:26:13] Важно, что падает 2, 3, 4, 5 выпало на мужика с множеством [00:26:22] маркдевайсов. [00:26:23] – Вот. [00:26:24] В общем, вы его ждали, видимо, что ты говоришь, типа, привет, [00:26:29] вот и ты, ту-ту-ту, вот, и вы ждали еще, так, это [00:26:36] получается, их раз, два, три, четыре, да, вы ждали [00:26:39] еще пятого, причем пятый, как всегда, опаздывал, [00:26:42] в общем, похоже, он нарочно заставлял себя ждать, но [00:26:47] он таки явился, и я узнала его, потому что я видела [00:26:52] В одном из предыдущих воспоминаний, который я у тебя подсмотрела и рассказывала, это тот эльф, в котором ты в кабинете убеждал, что, мол, его план фигня и все будет очень плохо, а он говорит, что все нормально, типа я все продумал. [00:27:12] Это эльф, он гораздо моложе, ну, вот, примерно, если по возрасту, внешне это примерно как бы... [00:27:24] Это эльф, да? [00:27:25] Ага. [00:27:29] Я помню визуальный образ, помню, что он был молодым, подающим надежды волшебником, которого избрали... [00:27:37] за два года до моего возвращения, [00:27:44] только, извини, я не помню, откуда я [00:27:45] возвратился, за два года [00:27:47] до моего возвращения [00:27:49] волшебникам [00:27:50] какой-то Южной Магической Академии [00:27:53] крупной, [00:27:55] Верховным Волшебником и Ректором, только за что [00:27:57] его избрали, такого молодого, я тоже, извини, [00:28:00] не помню. [00:28:01] В том, кстати, воспоминании до этого, они, по-моему, [00:28:03] говорили, что Рок [00:28:05] Я не уверена, что это название, поэтому я на этом не концентрировалась [00:28:12] тогда. [00:28:13] Вот. [00:28:14] Собственно, когда вы дождались, там буквально чуть-чуть [00:28:19] было приветствия, и он вас забрал, чтобы что-то вам [00:28:26] сказать, и вы собирались в какой-то поход куда-то, [00:28:34] Единственное, что непонятно было, это было все на берегу реки, но на противоположном берегу был такой пустой туман, что вообще ничего, даже те берега, берег другой, почти неразличимо, что на нем дальше, непонятно. [00:28:51] Ну, как бы я не знаю, связано ли это было, как это место встречи, или просто потому что камни, но вот что конкретно, хотел сказать, я не услышала, потому что вот это было очень долго, а после его приветствия практически сразу выпало. [00:29:11] Ничего я тебе не могу сказать по этому поводу. [00:29:14] Ну, а дальше ты, волчида такая, не проснулся, на одеяло, опять же, не среагировал. [00:29:26] Я от тебя решила пойти прогуляться. [00:29:31] Далеко? [00:29:34] Домой. [00:29:37] Восточный? [00:29:39] Восточный. [00:29:40] Арестовывая девочка? И как? [00:29:44] Ну, как видишь, слышишь, я опять кричала. [00:29:50] Я попыталась, скажем так, я решила, что сегодня можно поэкспериментировать. [00:29:57] Нашла, где экспериментировать? [00:29:59] Ну, нет, экспериментировать-то именно в Дымблоне, потому что я его изучаю. [00:30:03] Я не про это, говорит Ульф. [00:30:06] Нашла, где экспериментировать на расстоянии, на удалении от дома. [00:30:10] К домости? Да я дома была, я попрошу. [00:30:13] От тела. [00:30:16] От тела. [00:30:19] Между прочим, там была нить. [00:30:21] А если бы она порвалась [00:30:23] от своих экспериментов? [00:30:25] Нет. [00:30:26] Как видишь, не порвалась. [00:30:31] А если бы порвалась? [00:30:33] Да, говорит Роберт. А что за нить-то такая? [00:30:36] Серебряная нить, [00:30:37] это... [00:30:39] В различных [00:30:40] межсловных путешествиях [00:30:42] объясняет, что твое оригинальное [00:30:44] тело и твое сознание, [00:30:46] вышедшее из тела, связывает [00:30:47] серебряная или жемчужная нить. [00:30:50] Она ее по-разному воспринимает. [00:30:52] С ее помощью можно вернуться обратно. [00:30:54] Ну, там много применений. [00:30:56] Но, в общем, это основное. [00:30:58] Особо умные волшебники [00:31:00] умеют по этой нити выглядывать [00:31:02] обратно на свой родной [00:31:06] слой или даже вытягивать с него [00:31:07] заклинания какие-то, сготовленные. [00:31:10] Но это целая наука. [00:31:12] Ее читали в свое время на кафедре высших субсубстанциальных взаимодействий на РОКе. [00:31:26] Вот, кстати, РОК, слушай, или как раз с РОКом был связан? [00:31:31] Ну да. [00:31:32] Потом эти высшие [00:31:37] Субстанциальные взаимодействия [00:31:38] С чего-то объявили вне закона [00:31:40] И их стал считать для себя дран [00:31:42] Да, не помню, но не помню [00:31:50] Честно говоря, очень интересная дисциплина [00:31:53] Но мне она никогда не давалась [00:31:54] Нормально [00:31:55] Я больше [00:31:59] по-фиолетовому. [00:32:05] Ты же понимаешь, что это очень [00:32:07] интересная сфера волшебства, [00:32:09] которая традиционно придается забвению, [00:32:11] ее все ругают. А мне стало интересно [00:32:13] научиться [00:32:15] работать с тем, что [00:32:16] является [00:32:17] запретным. [00:32:20] Запретным знанием, причем запретным знанием [00:32:22] из людских предрассудков. [00:32:24] И я тебе уверяю, это очень интересная [00:32:26] область знания. [00:32:27] Ничего тебе не могу сказать [00:32:47] про эти особенные области знания [00:32:49] Мне нужно это все посмотреть [00:32:50] У нас там уже смотрят за этим один эльф [00:32:58] Мы там уже нашли одного смотрящего [00:33:00] Говорит Роберт за этими полянами [00:33:02] И я думаю, что даже если ты сможешь вырваться [00:33:04] К тому времени [00:33:05] Он благополучно все разведет [00:33:08] Ну, лучше пожалуй включаем [00:33:13] Собственно, мой эксперимент [00:33:16] Видимо, который последний [00:33:17] Закончился неудачей [00:33:18] Я решила проверить, а что будет, если... [00:33:21] Я же такая полужидкая. [00:33:26] Я могу проходить сквозь стены, например. [00:33:28] Я подумала, а если пройти через человека? [00:33:34] Ну и? [00:33:35] Я проснулась и закричала. [00:33:39] Нет, говорит Роберт, ты сначала закричала, а потом проснулась. [00:33:43] А, ну, хорошо. [00:33:48] Ну, в общем, то ли нельзя, то ли это просто... [00:33:58] Кстати, я попыталась пройти сквозь Долтона, Роберт. [00:34:09] Ты бы еще через Телли попыталась пройти. [00:34:12] Ой, нет. [00:34:12] Там он... [00:34:14] Это, наверное, был он, потому что там же такая же... [00:34:17] В общем, его нет в восприятии. [00:34:28] Я понял все. [00:34:31] Когда мы вернемся в Прилесье, надо будет нанять Тайли на службу. [00:34:39] Когда мне нужно будет поспать рядом с тобой спокойно, я буду его приглашать, чтобы он рядом сидел. [00:34:45] А ты не экспериментировала. [00:34:46] Нет, знаешь, я боюсь, вот мне этот, сам знаешь, кто [00:34:50] говорил, что в зону дикой магии не лезь, это, конечно, [00:34:53] та и не дикая магия, но когда он такой, у него настроение [00:34:57] не очень, у него эта аура расширяется, знаешь, мне [00:35:00] самой было как-то некомфортно, все холодно становится, [00:35:03] все такое, знаешь, я как-то, ну, это, искоркой, в общем, [00:35:06] я как-то не хочу рисковать, так что, наверное, мне придется [00:35:09] его будет, в общем, я не хочу с ним больше общаться, [00:35:12] даже если он на меня обидится, ну, в общем, как-то рисково. [00:35:17] Да. [00:35:24] Ладно, говорит, [00:35:25] что-то у вас разговор ушел [00:35:27] совершенно не туда. [00:35:29] Какие-то Искорки, какие-то Долтоны, [00:35:31] какие-то... [00:35:32] Искорка это ребенок, вот и все. [00:35:34] Я ее просто так называю. [00:35:37] Твой? [00:35:38] Мой. [00:35:40] И еще. [00:35:43] Не знаю, говорит. [00:35:44] Пожимает ущелье. [00:35:45] Ну, наверное, можно поздравить. [00:35:49] Или еще рано? [00:35:53] Ой, да еще дофига. [00:35:59] Ладно, я пойду спать, если вы не возражаете, конечно. [00:36:02] Если у вас еще ко мне нет, госпожа ведьма, еще каких-то поручений. [00:36:07] Да, да, Лерд Роберт, иди, иди. [00:36:09] Ну и просто, в общем, ну ты сам виноват, что ты все проспал. [00:36:15] Ну, конечно, во всем виноват Чубайс. [00:36:21] И вышел с этими словами. [00:36:27] Зачинание, наверное, какой-то орущи проклятия. [00:36:31] Бабайс. [00:36:34] Какой-то, наверное, орущи проклятия. [00:36:35] Боевой каик. [00:36:40] Да. [00:36:43] Вот. [00:36:44] такие дела. [00:36:47] Ну что ж, говорит Роберт, [00:36:49] жена моя. [00:36:54] Не осуждай меня. [00:36:57] Да я не буду тебя осуждать. [00:36:59] Я с тобой сделаю гораздо хуже. [00:37:05] Валит тебя на кровать и... [00:37:08] Нет. [00:37:09] Ну, в общем, тебе понравилось, я тебя уверяю. [00:37:14] скажу проще [00:37:17] он предвостал тебе языком всюду [00:37:18] везде куда дотянулся [00:37:21] что